Loading ...
Loading ...
Loading ...
To Attach Grass Catcher
• The grosscatcherissecuredto the lawn mower housing when
the rear door is lowered onto the grass catcher frame.
_) Montage des Grasfangbeutels
• Der Grasfangbeutel wird dumh den Drucktier Klappe gegen
den Rahmen in der korrekten Stellung festgehalten.
@
@
_) (1) REAR DOOR
(2) GRASS CATCHER FRAME
(_ (1) H,NTERE KLAPPE
(2) RAHMEN FUR DEN
GRASFANGBEUTEL
(_(1) VOLET ARRIt=RE
(2) CADRE DU COLLECTEUR Q
(_(1) TAPA POSTERIOR
(2) MARCO PARA
COLECTOR DE HIERBA
(_(I) ACHTERLUIK
(2) FRAMEVOOR GRASVERGAARBAK
(1) PORTELLO DI SICUREZZA
(2) TELAIO DEL CESTELLO
DI RACCOLTA
\
Montage du collecteur d'herbe
• Lecollecteurse metenplaceenappuyantlevoletaucadre.
Montaje del colector de hierba
• El colectorde hierba se mantiene en su sitio per la presibn
de la tapa sobre el marco del colector.
Monteren van de grasvergaarbak
• Degrasvergaarbakwordtopzijnplaatsgehoudendoordedruk
die hetluikuitoefentophetframevandegrasvergaarbak.
Montaggio del cestello di raccolta
• IIceste(Iodiraccoltavienetenutoa postodalportel[o,
To Empty Grass Catcher
To removegrass catcher, release engine brake yoke to stop
engme.
• Lift up rear door and removegrass catcher by the handle.
• Do notdrag thebag when emptying, itwillcause unnecessary
wear.
@
Leeren des Grasfangbeutels
• DurchLoslassendesBedienungshebelsdenMotorabstellen.
• Die K]appe anheben und den Gmsfangbeutel mit Hilfe des
Handgriffs enffernen.
• Den Beutel be[m Leeren nicht 0bet den Boden schleifen;
dadurch entsteht unn6tigerVerschleiB.
@
Vidage du collecteur d'herbe
• Coupez le moteur en I_.chantlacommande.
• Levez le velet arri_re et enlevez lecollecteurau moyende sa
poign_e.
• Ne pas le traTnerau sol, cela qui risque d'user inutilementle
tissu du sac collecteur.
@
@
Vaclado del colector de hlerba
• Levantar la tapa posterior y guitar el colector utilizando el
mango.
• No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo, pues pocirfa
desgastame la teia de la bolsa.
• No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vacid;
puede ocasionarseda_os.
Legen van de grasvergaarbak
• Schakel de motor uitdoor de bedieningshendel loste laten.
• Til her achtertuik open verwijder met behulp van her handvat
de grasvergaarbak.
• Laat de grasvergaarbak niet over het gras slepen wanneer u
hem leegt. Dit kan onnodige sUjtagevan het weefsel van de
verzamelzak veroorzaken.
®
Vuotatura del cestello di raccolta
• Spengere il motore rilasciando ilcomando.
• Sollevare il portelio ed estrarTe il cestello con raiuto della
maniglia.
• Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare I'inutile
usuradel tessuto.
12
Loading ...
Loading ...
Loading ...