Loading ...
Loading ...
Loading ...
33
EN
IN
JA
KO
MS
TH
VI
TW
CH
1. Pasangkan tabung teleskopik ke nosel lantai. (untuk
melepaskannya, tekan kerah pada bagian leher untuk
melepaskan nosel )
2. Setelah menghubungkan nosel bermotor ke
tabung, lepaskan tabung dari posisi parkir dengan
menekan tombol pelepas gagang pada nosel
menggunakan tangan atau kaki.
3. Tinggi pembersihan untuk karpet dapat disesuaikan
dengan menekan tombol pendal ”height adjust” pada
bagian belakang nosel menggunakan tangan atau kaki
(A). Indikator ketinggian akan berubah dari Rendah ke X-Hi
(B) saat Anda membuat penyesuaian untuk mengatur jarak
yang sesuai antara permukaan lantai dan gulungan sikat.
1.縮自在管をズルに取ます( 取り外し
の際は、首の部分の留め輪を押ズルを切
。)
2.モータ載ノズル管を繋げた手またを使
ズルのハンドル解除ボンを下げて
の収納時の状態を解除ます
3.ーペに対清掃高は、ル後部に「高
さ調節」ダルを手または足で押て調ださい
(A)。床面回転シ間の距離を適切に調節する際
に、高さ表示が Low ~ X-Hi (B) に変化ます
1. 절첩식 튜브를 바닥 노즐에 부착합니다. (분리하려면
넥에 있는 칼라를 누르고 노즐을 해제합니다)
2. 모터 구동 노즐을 튜브에 연결한 후, 손이나 발을
사용해 노즐에 있는 핸들 해제 버튼을 눌러 파킹
위치에서 튜브를 해제합니다.
3. 카펫의 청소 높이는 손이나 발을 사용해 노즐의
뒤에 있는 ”높이 조정” 페달을 눌러 조정할수
있습니다(A). 바닥 면과 브러시 롤 간의 적합한
거리를 설정하기 위해 조정하면서 높이 표시기가
Low(낮음)에서 X-Hi(B)로 변경됩니다.
1. Sambungkan tiub teleskopik kepada muncung
lantai. (untuk menanggalkannya, tekan kolar pada
leher untuk melepaskan muncung)
2. Selepas menyambungkan muncung bermotor
kepada tiub, lepaskan tiub dari kedudukan parkir
dengan menekan butang lepaskan pemegang pada
muncung menggunakan tangan atau kaki.
3. Ketinggian pencucian untuk permaidani boleh dilaraskan
dengan menekan pedal ”laraskan ketinggian di
belakang muncung menggunakan tangan atau kaki (A).
Penunjuk ketinggian akan bertukar dari Low kepada X-Hi (B)
apabila anda membuat pelarasan untuk menetapkan jarak
yang sesuai antara permukaan lantai dan gulung berus.
1. ยึดท่อแนวตรงเข้ากับหัวฉีดพื้น (นำาออกโดยกดที่ปลอก
ที่คอเพื่อนำาหัวฉีดออกมา)
2. หลังจากต่อหัวฉีดมอเตอร์เข้ากับท่อ ให้คลายท่อจาก
ตำาแหน่งพักโดยกดลงที่ปุ่มปลดล็อคบริเวณมือจับที่หัว
ฉีดโดยใช้มือหรือเท้า
3. ความสูงในการทำาความสะอาดพรมสามารถปรับได้
โดยการกดแป้น ”ปรับความสูง” ที่ด้านหลังของหัวฉีด
โดยใช้มือหรือเท้า (A) สัญลักษณ์ระบุความสูงจะเปลี่ยน
จาก Low เป็น X-Hi (B) ขณะทำาการปรับเพื่อกำาหนดระยะที่
เหมาะสมระหว่างพื้นและแปรงลูกกลิ้ง
1. Lắp ống lồng vào vòi phun sàn. ( để tháo ra, ấn vào
vành tì trên cổ để nhả vòi phun ra )
2. Sau khi nối vòi phun động cơ với ống, thả ống từ
vị trí dừng bằng cách nhấn nút nhả tay cầm trên vòi
phun xuống bằng cách sử dụng tay hoặc chân.
3. Độ cao để làm sch thảm có thể được điều chỉnh bằng cách
nhn vào bàn đp ”điều chỉnh độ cao”  phía sau vòi phun
bằng cách sử dụng tay hoặc chân (A). Chỉ báo độ cao sẽ
thay đổi từ Thấp đến X-Hi (B) khi bạn điều chỉnh để thiết lập
khoảng cách thích hợp giữa bề mặt sàn và trục bàn chải.
1. 將伸縮管連接到地面吸嘴。(若要取出,按下頸部的
軸環以放開吸嘴)
2. 將電動吸嘴連接到管子之後,從停放位置放開管
子,方法是使用手或腳按下吸嘴上的把手釋放按
鈕。
3. 可使用手或腳 (A) 按下吸嘴後方的「高度調整」踏板
來調整地毯的清潔高度。 當您進行調整以設定地板
表面和吸頭滾刷之間的適當距離,高度指示器會從「
低」變更為「X-高 (B)」
1.将伸缩管与地板吸嘴相连。(要将其取下,需先按压
颈部的卡环,松开吸嘴)
2. 在将电动吸嘴与伸缩管相连后,使用手或脚压下吸
嘴上的把手释放按钮,将伸缩管从其停止位松开。
3.可以通过手或脚 (A) 按压吸嘴后部处的“高度调节”
踏板来调整地毯的清洁高度。 当您进行调节来设定
地板表面和刷辊之间的合适距离时,高度指示器会
在“Low”(低位)与“X-Hi”(超高位)(B) 之间
变化。
Using the AeroPro Extreme Power Pro Nozzle
LO MED HI X-HILO MED HI X-HI
Loading ...
Loading ...
Loading ...