Loading ...
Loading ...
Loading ...
19
EN
IN
JA
KO
MS
TH
VI
TW
CH
7. Kawal atur aliran udara dengan menekan injap ke
atas dan ke bawah. *
8. Tekan pengawal atur kuasa ke kanan untuk
meningkatkan kuasa, tekan ke kiri untuk
mengurangkan kuasa.*
Tekan pengawal atur kuasa ke kanan untuk
meningkatkan kuasa, tekan ke kiri untuk
mengurangkan kuasa.*
9. Tekan butang On/O untuk menghidupkan dan
mematikan. Tekan ‘+’ untuk meningkatkan kuasa dan
tekan ‘-‘ untuk mengurangkan kuasa.*
Model yang dipilih mempunyai “Muncung Bermotor”:
Tekan “BRUSH” (BERUS) untuk mengaktifkan muncung
bermotor dan semasa membersihkan karpet.*
7. Regulate airow by pushing the valve up and
down. *
8. Push the power regulation to the left to increase
power and to the right to reduce power.*
Push the power regulation to the right to increase
power, push to the left to reduce power.*
9. Press the On/O button to turn on and o. Press ‘+’
to increase power and press ‘-‘ to reduce power. *
Selected models features “Motorized Nozzle”: Press
“BRUSH” to activate the motorized nozzle and when
cleaning on carpets.*
7. Atur aliran udara dengan menekan katup ke atas
dan ke bawah. *
8.
Dorong pengaturan daya ke kanan untuk
meningkatkan daya dan dorong ke kiri untuk
menurunkan daya.*
Tekan pengatur daya listrik ke kanan untuk
meningkatkan daya, tekan ke kiri untuk mengurangi
daya.*
9. Tekan tombol On/O untuk menyalakan dan
mematikan. Tekan ’+’ untuk meningkatkan daya dan
tekan ”-” untuk mengurangi daya. *
Fitur model yang dipilih “Motorized Nozzle”: Tekan
“BRUSH” untuk mengaktifkan nosel bermotor ketika
membersihkan karpet.*
7. ブを上下さ吸入す空気の量を調整
。*
8. ー切替を右に押吸引が強
と弱く*
ー切替を左に押吸引が強
と弱く*
9. 源を入れる(切るには、ン/オフ切替ンを使いま
「+」を押パワーが増「-」を押すます*
モデル「モーターつきズルいています:
モーターつきルをオンにする時、またカーペトに掃
除機をかる際には、BRUSHタン押してくさい *
7. 밸브를 위 아래로 밀어 공기 흐름을 조정합니다. * 8. 출력을 증가시키려면 출력 조정을 왼쪽으로 밀고,
출력을 낮추려면 오른쪽으로 밉니다.*
출력을 증시키려면 출력 조정을 오른쪽으로 밀고,
출력을 낮추려면 왼으로 밉니다.*
9. 전원 버튼을 눌러 전원을 켜고 끕니다. 출력을
증가시키려면 ’+’를 누르고 낮추려면 ’-’를
누릅니다. * ”모터 구동 노즐” 기능이 있는 특정
모델: 카페트 청소 시 “브러쉬”를 누르면 모터 구동
노즐이 활성화됩니다.*
7. ควบคุมการจ่ายลมโดยกดปุ่มเพิ่มและลดวาล์วจ่าย *
8. กดปุ่มควบคุมการทำางานไปทางด้านขวาเพื่อเพิ่ม
กำาลัง กดไปทางซ้ายเพื่อลดกำาลัง*
กดปุ่มควบคุมการทำางานไปทางด้านขวาเพื่อเพิ่ม
กำาลัง กดไปทางซ้ายเพื่อลดกำาลัง*
9. กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อเปิดและปิดเครื่อง กด ’+’ เพื่อเพิ่ม
กำาลังและกด ’-’ เพื่อลดกำาลัง *
ผลิตภัณฑ์บางรุ่นมี “หัวดูดติดมอเตอร์”: กด
“BRUSH” เพื่อเปิดใช้หัวดูดมอเตอร์และขณะทำาความ
สะอาดพรม*
7. Điều tit luồng khí bằng cách đy van lên và
xuống. *
8. Đy nút điều tit công sut sang bên phải để tăng
công sut và đy sang bên trái để giảm công sut.*
Đy nút điều tit công sut sang bên phải để tăng
công sut, đy sang bên trái để giảm công sut.*
9. Nhn nút On/O (Bật/Tắt) để bật và tắt. Nhấn ‘+’ để
tăng công suất và ‘-‘ để giảm công suất. *
Tính năng ca các model đã chọn ”Vòi Hút Cơ
Giới”: Press “BRUSH” to activate the motorized nozzle
and when cleaning on carpets.*
7. 將閥門向上及向下推,以調節氣流。 * 8. 將電力調節器向右推以增加電力,向左推以減少電
力。*
將電力調節器向左推以增加電力,向右推以減少電
力。*
9. On/O (開/關) 按鈕以開機及關機。按「+」以
增加電力,並按「-」以減少電力。* 特定機型才有
「電動吸嘴」:在清潔地毯時,按下「刷子」以啟
動電動吸嘴。*
7. 通过向上和向下推动此阀,可以调节气流。* 8. 将功率调节装置向右推,将增大功率,向左推将减
小功率。*
将功率调节装置向右推将增大功率向左推将减
。*
9. 按下 On/O(开/关)按钮,将启动或关闭设备。
按“+”将增大功率,按“-”将减小功率。*
分型号配备“电动吸嘴”:在清洁地毯时,推按
BRUSH(刷头)可以激活电动吸嘴。*
Loading ...
Loading ...
Loading ...