Loading ...
Loading ...
Loading ...
16
15
12.
HELPFUL TIP:
It is okay if dishwasher fits tightly into cabinet opening. Do
not remove insulation blanket—it acts as a sound barrier.
CONSEIL UTILE :
Il est correct que le lave-vaisselle soit bien serré dans l’ouverture.
Ne pas ôter l’isolant car il agit comme matériel d’insonorisation.
HELPFUL TIP:
Prop up one side of frame to hold dishwasher up off floor
when adjusting front legs.
CONSEIL UTILE :
Soulever un côté du cadre pour dégager le lave-vaisselle
du plancher lors du réglage des pieds avant.
Carefully move dishwasher completely into cabinet
opening.
Déplacer doucement le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit
complètement encastré dans l’ouverture.
13.
Align front of dishwasher console door with countertop
edge . You may need to adjust alignment to look right in
your cabinets.
Aligner l’avant de la porte de la console du lave-vaisselle
avec le rebord du comptoir . Il peut être nécessaire
d’ajuster l’alignement avec les placards.
Check that leveling legs are firmly against the floor. Place
level on the rack guide on one side of the dishwasher
tub. Check that dishwasher is level from front to back.
Adjust leveling leg or add shims under rear wheel until
dishwasher is level. Repeat for other side of dishwasher.
Place level against top front opening of tub . Check that
dishwasher is level from side to side. If dishwasher is not
level, adjust front legs up or down until dishwasher is level.
Vérifier que les pieds avant de mise d’aplomb sont bien
en appui sur le plancher. Placer un niveau sur le guide de
panier sur un côté de la cuve du lave-vaisselle. Contrôler
l’horizontalité du lave-vaisselle d’avant en arrière. Ajuster le
pied de mise d’aplomb ou ajouter des cales sous la roulette
arrière jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit d’aplomb.
Répéter pour l’autre côté du lave-vaisselle.
Placer le niveau contre l’ouverture avant supérieure de la
cuve . Contrôler l’horizontalité du lave-vaisselle d’un côté
à l’autre. Si le lave-vaisselle n’est pas d’aplomb, régler les
pieds avant vers le haut ou le bas jusqu’à ce que le lave-
vaisselle soit d’aplomb.
11.
8.
9.
10.
Grasp the dishwasher door frame . Tilt dishwasher
backwards on wheels . Move dishwasher close to cabinet
opening. Do not push on dishwasher panels or console—
they may dent.
Saisir le cadre de la porte du lave-vaisselle. Incliner le
lave-vaisselle vers l’arrière sur les roues . Approcher le
lave-vaisselle de l’ouverture. Ne pas pousser sur les
panneaux où la console du lave-vaisselle—ils risquent de se
déformer.
Remove cardboard from under dishwasher.
Retirer le carton sous le lave-vaisselle.
If dishwasher has a power supply cord, insert power supply
cord into hole cut into cabinet.
Si le lave-vaisselle est muni d’un cordon de courant électrique,
introduire ce cordon dans le trou percé dans le placard.
Check that water line is on the left side of opening and drain
hose is near the center of opening. If using direct wire,
check that it is on the right side of opening.
IMPORTANT: If your model has the drain connector located
near the back of the dishwasher, it will be easier to connect
the drain hose to the connector now before moving the
dishwasher completely into the cabinet opening. For
instructions, go to “Drain Connection, Step 8 on Page 21.
S’assurer que la canalisation d’eau se trouve du côté droit
de l’ouverture et le tuyau de décharge se trouve près du
centre de l’ouverture. Dans le cas d’un câblage direct,
s’assurer que le câble se trouve du côté droit de l’ouverture.
IMPORTANT : Si le modèle que vous avez comporte le
raccord au tuyau de décharge situé près de l’arrière du lave-
vaisselle, il vous sera plus facile de raccorder le tuyau de
décharge au raccord maintenant avant de déplacer
complètement le lave-vaisselle dans l’ouverture du placard.
Pour des instructions, passer à “Raccord au tuyau de
décharge, étape 8 à la page 21.
7.
side view
vue
latérale
Center dishwasher in opening.
Centrer le lave-vaisselle dans l’ouverture.
Do not kink or pinch copper tubing, drain hose,
power supply cord, or direct wire between dishwasher
and cabinet.
Ne pas écraser ou pincer le tube de cuivre, le tuyau de
décharge, le cordon de courant électrique ou le câblage
direct entre le lave-vaisselle et le placard.
6.
Stand dishwasher upright.
Redresser le lave-vaisselle.
Loading ...
Loading ...
Loading ...