Loading ...
Loading ...
Loading ...
10
9
4.
Run wire into house wiring junction box. Use strain relief
method provided with junction box. If no strain relief is
provided, install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector
for flexible-type wire. If installing conduit, attach a U.L.-
listed/CSA-certified conduit connector to junction box.
Faire passer le câble dans la boîte de connexion. Utiliser le
serre-câble fourni avec la boîte de connexion. Si un
serre-câble n’est pas fourni, installer un serre-fil homologué
U.L./CSA pour câble flexible. Si les conducteurs
d’alimentation sont placés dans un conduit, installer un
connecteur de conduit homologué U.L./CSA sur la boîte de
connexion.
5.
Run other end of wire through cabinet hole. Cable must
extend to the right front of cabinet opening. Go to step 6.
Faire passer l’autre extrémité du câble dans le trou du
placard. Le câble doit se rendre jusqu’à l’avant du côté droit
de l’ouverture prévue pour le lave-vaisselle. Passer à
l’étape 6.
4a.
6.
7.
8.
9.
Cut a 1-1/2" (3.8 cm) hole in right-hand cabinet rear or
side. Optional locations are shown.
Wood cabinet: Sand hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with Grommet (Part No. 302797)
supplied with the power supply cord kit.
Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2 po) dans le placard du
côté droit de l’ouverture, à l’arrière ou dans le plancher. Les
ouvertures facultatives sont indiquées.
Placard en bois : poncer le trou pour produire une surface
lisse.
Placard métallique : garnir le trou avec le passe-fil
(Pièce N° 302797) fourni avec le cordon d’alimentation.
HELPFUL TIP:
Routing the water line through the left side of
cabinet opening will make water connection
easier.
CONSEIL UTILE :
Faire passer la canalisation d’eau du côté gauche de
l’ouverture du placard facilitera le raccord.
Install a mating, three-prong, grounding-type wall
receptacle in the cabinet next to the dishwasher opening.
Go to step 6.
Installer dans le placard à côté de l’ouverture du lave-
vaisselle une prise de courant à trois alvéoles reliée à la
terre. Passer à l’étape 6.
Water line Canalisation d’eau
Measure overall length of copper tubing required. Attach
copper tubing to water line with manual shutoff valve.
Carefully feed copper tubing through hole in cabinet
(copper tubing will bend and kink easily) until it is far
enough into the cabinet opening to connect it to
dishwasher inlet on the front left of dishwasher.
Mesurer la longueur totale du tube de cuivre requis.
Raccorder le tube de cuivre à la canalisation d’eau avec un
robinet d’arrêt. Faire passer doucement le tube de cuivre
dans le trou du placard (le tube de cuivre se courbe et
s’écrase facilement) jusqu’à ce qu’il pénètre assez loin dans
l’ouverture pour être raccordé à la prise à l’avant du côté
gauche du lave-vaisselle.
Turn shutoff valve to ON" position. Flush water into a
bucket to get rid of particles that may clog the inlet valve.
Ouvrir le robinet d’arrêt à la position ON”. Laisser un jet
d’eau puissant s’écouler dans un seau pour qu’il entraîne
toutes les particules qui pourraient obstruer la valve
d’entrée d’eau.
Turn shutoff valve to OFF" position.
Fermer le robinet d’arrêt à la position “OFF”.
Cut a 1/2" (1.3 cm) minimum hole in left-hand cabinet
side, rear or floor. Optional locations are shown.
Percer une ouverture minimale de 1,3 cm (1/2 po) dans le
placard du côté gauche de l’ouverture, à l’arrière ou dans le
plancher. Les endroits facultatifs sont indiqués.
3a.
6" (15.2 cm)
Cordon de courant électrique :
Power supply cord method:
Loading ...
Loading ...
Loading ...