JL Audio 98258 5 Channel System Amplifier

User Manual - Page 23

For 98258.

PDF File Manual, 45 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
DEUTSCH
2 | JL Audio - XD1000/5v2 Benutzerhandbuch
3
WICHTIG
Es wird dringend davon abgeraten, den
Versrker verkehrt herum zu montieren.
Wird der Verstärker unter einem Sitz
angebracht, sollten zur Gewährleistung einer
ordnungsgemäßen Kühlung mindestens 2,5 cm
Raum über dem Außengehäuse des Verstärkers
vorhanden sein.
Sicherheitsmaßnahmen:
Ihr Versrker muss in einer trockenen, gut
belüfteten Umgebung installiert werden und
darf dabei nicht die Sicherheitseinrichtungen
Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen (Airbags,
Sicherheitsgurte, ABS etc.). Sie sollten sich
außerdem die Zeit nehmen, den Verstärker
sicher zu befestigen, so dass er sich im Fall einer
Kollision oder einer plötzlichen Erschütterung
des Fahrzeugs nicht löst.
Dumme Fehler, die man vermeiden sollte
Bevor Sie Löcher in Ihr Fahrzeug bohren, sollten
Sie unbedingt sicherstellen, dass Sie nicht den
Benzintank, Bremsleitungen, Kabelstränge oder
sonstige wichtige Teile des Fahrzeugs anbohren.
Kabel dürfen nicht unter dem Fahrzeug oder
auf der Außenseite des Fahrzeugs geführt
werden. Dies ist sehr gefährlich und kann zu
erheblichen Schäden an Ihrem Fahrzeug oder
Ihrer körperlichen Unversehrtheit führen.
Schützen Sie alle Kabel des Systems vor scharfen
Metallkanten und Abnutzung, indem Sie bei
der Kabelverlegung sorgfältig vorgehen und die
Kabel korrekt befestigen sowie Kabeltüllen und
Isolierrohre benutzen, wo dies notwendig ist.
Der Verstärker darf nicht im Motorraum, unter
dem Fahrzeug, auf dem Dach oder in sonstigen
Bereichen angebracht werden, wo er Wind und
Wetter ausgesetzt ist.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR!
Wir wollen Sie langfristig als Kunden
behalten. Daher möchten wir Ihnen nahelegen,
bei der Nutzung dieses Produkts Vorsicht
walten zu lassen, um Ihr Gehör und das Gehör
anderer Personen in Ihrem Fahrzeug nicht zu
schädigen. Wissenschaftliche Studien haben
gezeigt, dass anhaltende hohe Lautstärke zu
irreversiblen Hörschäden führen kann. Dieser
Versrker kann (genau wie alle anderen
Hochleistungsverstärker) im Verbund mit
einem entsprechenden Lautsprechersystem ein
derartiges Lautstärkeniveau erreichen. Bitte
setzen Sie sich nur in begrenztem Umfang hohen
Lautstärken aus.
hrend der Fahrt sollten Sie Ihr
Audiosystem so betreiben, dass Sie immer noch
Geräusche (Hupen, Sirenen etc.) ausreichend
wahrnehmen können, um den sicheren Betrieb
Ihres Fahrzeugs zu gewährleisten.
SERIENNUMMER
Sollte Ihr Verstärker einer Reparatur oder
Wartung bedürfen oder sollte er jemals gestohlen
werden, benötigen Sie die Seriennummer des
Produkts. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die
Seriennummer in das unten angegebene Feld
einzutragen. Die Seriennummer befindet sich
auf der Unterseite des Verstärkers und auf seiner
Verpackung.
Seriennummer:
EINBAUSITUATION
Dieser Verstärker ist für den Betrieb in
Fahrzeugen gedacht, die über 12-Volt-Systeme
mit Minuspol an Masse verfügen. Die Benutzung
dieses Produkts in Fahrzeugen mit Pluspol an
Masse und/oder abweichenden Spannungen kann
zur Beschädigung des Produkts führen und zum
Erlöschen der Garantie.
Dieses Produkt ist für die Verwendung in
Luftfahrzeugen nicht zugelassen.
Versuchen Sie nicht, die Ausgänge dieses
Verstärkers mit den Ausgängen eines anderen
(auch eines identischen) Versrkers zu
überbrücken“.
VORBEREITUNG DES EINBAUS
Es ist wichtig, dass Sie sich die Zeit nehmen,
dieses Handbuch gründlich zu lesen, und
den Einbau sorgfältig vorbereiten. Bei der
Vorbereitung des Einbaus müssen Sie unter
anderem die folgenden Faktoren bedenken:
Effiziente Kühlung:
Das Außengehäuse Ihres JL Audio-Verstärkers
ist so konzipiert, dass es die Wärme von den
Schaltkreisen des Verstärkers abführt. Dieses
Außengehäuse ist mit möglichst großer
Luftzufuhr zu versorgen, um eine optimale
hlung zu gehrleisten. Wird der Verstärker
in einem kleinen, schlecht belüfteten Fach
eingebaut, so kann dies zu einer überhöhten
Erwärmung und schlechterer Leistung führen.
Wenn der Verstärker im Rahmen des Einbaus
umschlossen werden muss, so empfiehlt sich
die Belüftung dieser Einfassung mit Hilfe eines
Ventilators. Für normale Anwendungen ist eine
hlung mit Ventilator nicht notwendig.
Remote
Level
Mode
Turn-On
Mode
All | Sub Ch.
Input Mode
2 Ch. | 4 Ch. | 8 Ch.
Rem. | Oset | Signal
Voltaje de entrada
Low | High
CH. 3
(L)
CH. 4
(R)
CH. 1
(L)
CH. 1 y 2
CH. 3 y 4 SUB CH.
CH. 2
(R)
HP Filter Mode
Filter Freq. (Hz)
Input
Sens.
O | x1 | x10
Filter Mode
HP Filter Freq. (Hz)
Input
Sens.
O | BP | HP
LP Filter Mode
LP Filter Freq. (Hz)
Input
Sens.
O | 12dB | 24dB
Mono Subwoofer Output
(L)
(R)
CH. 1
CH. 2
CH. 3
CH. 4
SUB
SUB
INPUT SECTION
+12 VDC Ground Remote
5 Channel Amplifier with 2-Way / 3-Way Crossover
Status LED
(Statusanzeige)
(S. 11)
CH 1 & 2
Auswahl der
Filterfrequenz
(S. 8)
CH 1 & 2
Auswahl des
Filtermodus
(S. 9)
CH 1 & 2
Einstellung der
Eingangsemp-
ndlichkeit
(S. 8)
Remote-
Lautstärkemodus-
Schalter
(S. 9)
„Input Mode“-
Schalter
(S. 7)
Eingangsspannung
(S. 7)
CH 3 & 4
Auswahl der
Filterfrequenz
(S. 8)
CH 3 & 4
Auswahl des
Filtermodus
(S. 9)
CH 3 & 4
Einstellung der
Eingangsempndlic
hkeit
(S. 8)
Einschaltmodus
(S. 6)
Sub. K.
Filterfrequenzregler
(S. 9)
Sub. K.
Auswahl des
Filtermodus
(S. 9)
Sub. K. Auswahl
der Eingangs-
empndlichkeit
(S. 8)
Remote-Einschalt-
Anschluss
(S. 6)
Fahrzeugmasse-
Anschluss
(S. 5)
Kanäle 1 & 2
AV-Buchsen an
Vorverstärker
(S. 7)
Subwoofer-Kanal
AV-Buchsen an
Vorverstärker
(S. 7)
+12 V
Stromanschluss
(S. 5)
Mono
Subwoofer-Ausgänge
(S. 10)
Kanäle 3 & 4
Lautsprecherausgänge
(S. 10)
Kanäle 1 & 2
Lautsprecherausgänge
(S. 10)
Buchse für Remote-
Lautstärkeregelknopf
(S. 10)
Kanäle 3 & 4
AV-Buchsen an
Vorverstärker
(S. 7)
Loading ...
Loading ...
Loading ...