
1
2-Port Gigabit
Ethernet PCIex4
Network Interface Card
Tarjeta de interfaz de Red Gigabit Ethernet PCIex4 de
2 puertos
Carte d’interface réseau PCIex4 Gigabit Ethernet à
2ports
2-Port Gigabit Ethernet PCIex4 Netzwerk-
Schnittstellenkarte
Scheda di interfaccia di rete PCIex4 Gigabit Ethernet a
2 porte
Quick Start Guide
Guía de Inicio Rápido / Guide de démarrage rapide /
Schnellstartanleitung / Guida d’avvio rapido
PCE-1G-02-NIC
24-01-148-93-497B.indd 124-01-148-93-497B.indd 1 3/7/2024 4:31:08 PM3/7/2024 4:31:08 PM

2
Installation
Instalación / Installation /
Installation / Installazione
1. Turn off the computer and unplug the power cord.
2. Remove the computer cover and the adapter slot cover from the slot that
matches your adapter.
3. Insert the adapter edge connector into the slot (see Figure 1), and secure the
bracket to the chassis.
4. Replace the computer cover.
5. Plug in the power cord, and turn on the computer.
Español
1. Apague la Computadora y desenchufe el Cable de alimentación.
2. Retire la cubierta de la Computadora y la cubierta de la ranura del adaptador
de la ranura que tenga Coincidencias (Que coinciden, que concuerdan)
con su adaptador.
3. Inserte el conector del borde del adaptador en la ranura (consulte la figura 1),
y fije el Soporte al chasis.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la Computadora.
5. Clavija en el Cable de alimentación, y encienda la Computadora.
24-01-148-93-497B.indd 224-01-148-93-497B.indd 2 3/7/2024 4:31:09 PM3/7/2024 4:31:09 PM

3
Installation
Instalación / Installation /
Installation / Installazione
Français
1. Éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation.
2. Retirez le capot de l’ordinateur et le cache de l’emplacement de l’adaptateur
au niveau de l’emplacement qui correspond à votre adaptateur.
3. Insérez le connecteur de bord de l’adaptateur dans l’emplacement
(voir la Figure1) et fixez le support au châssis.
4. Remettez le capot de l’ordinateur en place.
5. Branchez le cordon d’alimentation, et allumez l’ordinateur.
Deutsch
1. Schalten Sie den Computer aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2. Entfernen Sie die Computerabdeckung und die Abdeckung des
Adaptersteckplatzes, der mit Ihrem Adapter übereinstimmt.
3. Stecken Sie den Randstecker des Adapters in den Steckplatz
(siehe Abbildung 1), und befestigen Sie die Halterung am Gehäuse.
4. Bringen Sie die Computerabdeckung wieder an.
5. Stecken Sie das Netzkabel ein, und schalten Sie den Computer ein.
Italiano
1. Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Rimuovere il coperchio del computer e il coperchio dello slot dell’adattatore
dallo slot che corrisponde all’adattatore.
3. Inserire il connettore per slot dell’adattatore nello slot (vedere la Figura 1),
e fissare la staffa al telaio.
4. Riposizionare il coperchio del computer.
5. Inserire il cavo di alimentazione e accendere il computer.
24-01-148-93-497B.indd 324-01-148-93-497B.indd 3 3/7/2024 4:31:09 PM3/7/2024 4:31:09 PM

4
Warranty
Garantía / Garantie /
Garantie / Garanzia
1-YEAR LIMITED WARRANTY
We warrant our products to be free from defects in materials and workmanship for a period of
one (1) year from the date of initial purchase. Our obligation under this warranty is limited to
repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. Visit Tripplite.Eaton.
com/support/product-returns before sending any equipment back for repair. This warranty
does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or
misapplication or has been altered or modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, WE MAKE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states
do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s)
or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL WE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, we are not liable for any
costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of
software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Eaton has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
24-01-148-93-497B.indd 424-01-148-93-497B.indd 4 3/7/2024 4:31:09 PM3/7/2024 4:31:09 PM

5
Warranty
Garantía / Garantie /
Garantie / Garanzia
Español
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Garantizamos por un (1) año a partir de la fecha de compra inicial que nuestros productos no
presentan defectos de materiales ni de mano de obra. Nuestra obligación bajo esta garantía
está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier producto
defectuoso. Antes de devolver cualquier equipo para reparación, visite Tripplite.Eaton.com/
support/product-returns. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por
accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ AQUÍ, NO OTORGAMOS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por
lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES
POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE
SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL
DAÑO. Específicamente, no somos responsables por ningún costo, como pérdida de ganancias
o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de
datos, costos de sustituciones, reclamos de terceros o de cualquier otra forma.
Eaton tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
24-01-148-93-497B.indd 524-01-148-93-497B.indd 5 3/7/2024 4:31:09 PM3/7/2024 4:31:09 PM

6
Warranty
Garantía / Garantie /
Garantie / Garanzia
Français
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Nous garantissons que nos produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication
pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat initiale. Notre responsabilité, en
vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule
discrétion) de ces produits défectueux. Visiter Tripplite.Eaton.com/support/product-returns
avant d’envoyer de l’équipement pour réparation. Cette garantie ne s’applique pas au matériel
ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou
ayant été altéré ou modifié d’une façon quelconque.
SAUF AUX TERMES DES PRÉSENTES, NOUS N’ÉMETTONS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. Certains États n’autorisant pas la limitation ni l’exclusion de garanties tacites, les
limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à l’acheteur.
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉS DE
L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, nous ne pourrons être tenus
responsables de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel,
impossibilité d’utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de
remplacement, réclamations d’un tiers ou autres.
La politique d’Eaton en est une d’amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont
modifiables sans préavis.
24-01-148-93-497B.indd 624-01-148-93-497B.indd 6 3/7/2024 4:31:09 PM3/7/2024 4:31:09 PM

7
Warranty
Garantía / Garantie /
Garantie / Garanzia
Deutsch
1JAHR EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Wir garantieren, dass unsere Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, und zwar
für einen Zeitraum von ein (1) Jahr ab dem Datum des Erstkaufs. Unsere Verpflichtung im Rahmen
dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz (nach eigenem Ermessen) der
fehlerhaften Produkte. Besuchen Sie Tripplite.Eaton.com/support/product-returns, bevor Sie
Geräte zur Reparatur zurücksenden. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall,
Fahrlässigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden oder in irgendeiner Weise geändert
oder modifiziert wurden.
MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten
keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daher kann es
sein, dass die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käufer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN SIND WIRUNTER KEINEN UMSTÄNDEN
HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS
DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie
entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten,
Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.
Eaton hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden.
24-01-148-93-497B.indd 724-01-148-93-497B.indd 7 3/7/2024 4:31:09 PM3/7/2024 4:31:09 PM

8
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
© 2024 Eaton
All Rights Reserved
Publication No. 24-01-148 /
93-497B_RevA
March 2024
Eaton is a registered
trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Italiano
GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO
Garantiamo che i nostri prodotti sono privi di difetti dei materiali e di fabbricazione per un
periodo di un (1) anno dalla data dell’acquisto iniziale. I nostri obblighi ai sensi della presente
garanzia sono limitati alla riparazione o sostituzione (a nostra esclusiva discrezione) di eventuali
prodotti che presentino tali difetti. Prima di inviarci un prodotto per la riparazione, visitare
Tripplite.Eaton.com/support/product-returns. La presente garanzia non si applica alle
attrezzature danneggiate accidentalmente, per negligenza o errata applicazione o che siano
state in qualsiasi modo alterate o modificate.
SALVO QUANTO QUI PREDISPOSTO, NON FORNIAMO ALCUNA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA,
INCLUSE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. In alcuni
Stati non sono consentite la limitazione o l’esclusione di garanzie implicite; pertanto, in tali casi, le
limitazioni o esclusioni di cui sopra potrebbero non applicarsi all’acquirente.
SALVO QUANTO PREVISTO SOPRA, IN NESSUN CASO SAREMO RESPONSABILI PER DANNI
DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DALL’UTILIZZO DEL
PRODOTTO, ANCHE QUALORA FOSSIMO AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI DETTI DANNI. Nello
specifico, non siamo responsabili di alcun costo, quali mancati redditi o guadagni, perdita di
attrezzature, perdita dell’uso di attrezzature, perdita di software, perdita di dati, costi relativi a
soluzioni alternative, reclami da parte di terzi, o di altra natura.
Eaton segue una politica di miglioramento continuo. Le specifiche sono soggette a modifiche
senza alcun preavviso.
Warranty
Garantía / Garantie /
Garantie / Garanzia
24-01-148-93-497B.indd 824-01-148-93-497B.indd 8 3/7/2024 4:31:09 PM3/7/2024 4:31:09 PM
