
USE AND CARE ADDENDUM
USING THE IN-ARM CONTROLS
This product is equipped with both in-arm controls and a handheld remote to operate the chair’s lift and lower
functions, as well as recline and incline adjustments.
As part of standard production variations, certain units are configured so that the lift and lower functions are
available only through the handheld remote. While the in-arm buttons for lift and lower may be present, they are
inactive on these units.
This configuration does not affect the overall functionality of the chair. All features remain fully available and
operational through the remote control.
Right-hand arm
Backrest incline
Backrest recline
Lift
Left-hand arm
Legrest lower
Legrest raise
Lower

use & care manual
Register your product ONLINE today
www.humantouch.com/register
Register your product ONLINE today
www.humantouch.com/register
©2025 Human Touch
®
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
Human Touch is a trademark of Human Touch
®
, LLC.
HT-Laevo-NA-A0
humantouch.com
800.355.2762
ENG FRC
use & care manual
mode d’emploi et d’entretien

ENGLISH
humantouch.com
THE LAEVO ZG CHAIR ARTFULLY BLENDS THE BEST OF AESTHETICS
AND WELLNESS IN A SEATING AND LIFT ASSIST EXPERIENCE THAT
TRANSCENDS THE HIGHEST STANDARDS OF COMFORT.
The Laevo features a smooth electric recline that eases you into zero gravity and
cradles your body for unparalleled relaxation.
The memory feature lets you set the perfect position so you can easily return to
your favorite seating, with just one button. Then simply sit back and enjoy the
warmth of your heated chair and calming vibration massage.
Ready to exit the chair? With easy-access arm controls, the touch of a button lifts
you to a safe and accessible position that allows you to exit with ease.
For more than four decades, Human Touch
®
has established itself as an industry
leader that is changing the lives of its customers with products and services that
help them feel, perform, and live their best. Developed in cooperation with the
medical community and industry experts, we deliver products that blend patented
technology, craftsmanship and intelligent ergonomics with superior design to
enable therapeutic relief for everyone.
Our industry-leading massage chairs, Perfect Chair
®
recliners and evolving set of
innovative solutions share attributes in their ease-of-use, attention to performance
and quality, and design to adapt to most any lifestyle. These attributes are highly
valued by our customers and garner broad industry award and recognition. As
a result, Human Touch empowers people to enjoy greater health and vitality in
their professions, pursuits and everyday lives. And with a population increasingly
aware of the benefits of wellness, Human Touch extends its brand leadership and
available solutions for the benefit of everyone.
Register your product at www.humantouch.com to ensure your product is
in our system to simplify the warranty process should you ever need it.
humantouch.com
Proudly endorsed by:

3
ENGLISH
humantouch.com
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Comfortable clothing is recommended while using this product.
• If you feel any abnormal discomfort during the operation of this product, turn off the power immediately and do not
use the product. Consult your physician.
• Do not pull on the AC cord.
• When using this product after it has been in storage, check to see that the product is operating properly prior to use.
• Always confirm that there are no obstacles behind the product and that there is sufficient space to recline.
Safety Precautions
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
• An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on or
taking off parts.
• Do not operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock, or injury to persons.
• Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons. Keep
children away from extended foot support (or other similar parts).
• Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
• Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return this product to a service center for examination and repair.
• Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
• Always keep the power cord away from heated surfaces.
• Never operate this product with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
• Never drop or insert any object into any opening.
• Do not use outdoors. Household and indoor use only.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
• To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
• Risk of Injury – Keep children away from extended foot support (or other similar parts).
• Do not use on unexplained calf pain.
• Do not use this product when standing on a damp floor, or when any part of the body is in contact with plumbing or any
similar ground.
• Do not use this product if noise above normal sound is heard.
• Do not stand on or in appliance. Use only while seated.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• To reduce the risk of electric shock, this furnishing has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
DANGER: To reduce the risk of electrical shock
Always unplug this product from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
• This product is designed for personal in-home use. Unauthorized commercial use will void warranty.
• Do not attempt to repair this product yourself.
• For loading, always put heavier items at the bottom and not near the top in order to help prevent the possibility of the
furnishing tipping over.
• The maximum intended load is 285 pounds.
• Risk of fire and shock, use only ‘SJT’ type ‘2x18’ AWG supply cord.
• Do not disassemble the seat cushion and surrounding leather. Disconnect supply circuit before cleaning.
keep it safe
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

5
humantouch.com
4
get ready
Your zero gravity recliner requires some simple assembly. Just attach the
backrest to the chair base, connect the hoses and cables, place the head
pillow and remote, and you’re done!
5
ASSEMBLY
Install the backrest
Tip the chair base forward onto the front of the base (Fig.1).
2. Place the backrest in front of the chair base, then feed the
backrest cables and hoses between the seat cushion and
the backrest mounting frame (Fig.2).
3. Place the backrest face-down on the back of the chair
base (Fig.3).
4. While supporting the backrest, align the four holes on the
backrest mounting plate with the corresponding posts on
the chair base, then press the mounting plate firmly onto
the posts (Fig.3).
5. Install a washer onto each screw, then install the four
screws to secure the backrest (Fig.3).
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Backrest
Cables and hoses
ENGLISH
Unpack the boxes
Box 1 Box 2
Chair base Levelers
Power supply and cord
Backrest
Head pillow
Hardware

7
ENGLISH
humantouch.com
6
7
9. Pull firmly downward on the inner upholstery flap, then secure it
to the chair base using the hook-and-loop fasteners (Fig.6).
10. Pull firmly on each side of the upholstery flap, stretching it
over each corner, then secure the sides to the chair base
using the hook-and-loop fasteners (Fig.6).
7. Connect the two backrest cables to the corresponding cables
from the chair base (Fig.5).
6. Connect the air hose bank to the main control module (Fig.4).
8. Run the power cable out the back of the chair at the lower
right corner.
Heating connector
Vibration connector
Air hose bank
Main control
module
Inner upholstery flap
Power cable
Power cable
Fig.5
Fig.4
Fig.6
Fig.7
Fig.8
Outer upholstery flap
13. Tip the chair to the upright position. Adjust the levelers as
necessary for the chair to sit level on the floor.
11. Pull downward on the outer upholstery flap, then secure it
to the back of the cross bar using the hook-and-loop
fasteners (Fig.7).
12. Screw the six round levelers (provided) into the
corresponding screw holes (Fig.8).
Fig.9
14. Lift up the backrest cushion, remove the
protective strip from the two fabric flaps,
then smooth the two fabric flaps downward
to secure them to the backrest using the
hook-and-loop fasteners (Fig.9).
Two fabric flaps
Backrest cushion
Hook-and-loop fastener

9
ENGLISH
humantouch.com
8
1. Plug the power supply into the power cable coming from the chair base (Fig.10).
2. Plug one end of the power cord into the power supply and the other into a wall outlet (Fig.10).
Place the head pillow in the desired position (Fig.11).
Place the remote on the upper right-hand or left-hand side of the chair; a magnet holds it in place (Fig.11).
With the assembled chair in the upright position, press and hold the remote RESTORE
button for at least three
seconds after any chair movement stops to ensure that the chair is fully restored to the landed, upright position with
the footrest lowered before using the chair. The chair must be fully restored to function.
Install the power supply
Install the head pillow
Place the remote
Restore the chair before first use
Power cable from chair
Power supply
Power cord to wall outlet
Fig.11
Fig.10
IMPORTANT: After plugging the power cord into a wall outlet, wait at least ten minutes to allow the backup battery to fully
charge before using the chair for the first time.

11
humantouch.com
10
take a seat
ADJUST THE HEADREST
USING THE IN-ARM CONTROLS
Use the remote control HEAD button to inflate/deflate
the headrest as desired (Fig.12).
Use your hands to manually adjust the headrest angle
to the desired position.
You can also use the convenient in-arm buttons to control the chair position. To lock the in-arm buttons, press the
RESTORE
and MASSAGE
remote buttons simultaneously; the HEAT, MASSAGE, and STOP LEDs flash.
Repeat this step to unlock the in-arm buttons.
WARNING: Do not sit or stand on the reclined headrest or deployed legrest, as this will permanently damage
your chair and void your warranty. Also, don’t move or carry chair by holding onto the legrest. Be sure the area
underneath the chair is clear before inclining the chair, to prevent injury to children and pets.
CHOOSE A POSITION
Your zero-gravity recliner comes with a preset ZeroG
®
position,
with your legs above your heart for maximum comfort.
You can also use the BACK and LEGS buttons to customize your position (Fig.13).
Right-hand arm
Backrest incline
Backrest recline
Lift
Left-hand arm
Legrest lower
Legrest raise
Lower
Using your zero gravity recliner is easy. Just take a seat and press the ZeroG
button to recline to a zero gravity position, or customize your own position.
Need assistance sitting down? Just use the LIFT button to raise the chair,
take a seat, then lower the chair back to a horizontal position.
USE THE LIFT ASSIST FEATURE FOR AN EASIER EXIT/ENTRY
With the backrest in the upright position and the footrest fully
retracted, press and hold the remote control LIFT button to
raise the chair for an easier entry or exit.
To lower the chair to the floor, press and hold the LIFT
button again. Continue holding for a second or two after
the chair is flat on the floor; the chair must be fully restored
before any other position adjustments can be made (Fig.14).
NOTE: To change direction while the chair is lifting, release
the button for five seconds, then press and hold it again to
lower the chair to the floor.
WARNING: The underside of the chair lights when lifting/
lowering to illuminate the area underneath the chair. Make
sure the area underneath the chair is free of any obstruction
before lowering the chair to prevent injury or damage.
Fig.12
InflateDeflate
Fig.14
Fig.13
ENGLISH

13
humantouch.com
take control
RESTORE: Press and hold to restore
the chair to the upright position with the
footrest lowered. IMPORTANT: Continue
pressing the RESTORE button for at
least three seconds after the chair stops
moving, to ensure that the chair motors
are fully restored. The chair must be fully
restored to function.
MEMORY: To save the chair’s current
backrest and legrest position for easy
recall, press and hold the MEMORY button
until it flashes blue. Press the MEMORY
button to recall the saved position.
LUMBAR: Press and hold to inflate or
deflate the lumbar support.
NOTE: The lumbar support automatically
deflates very slowly over time.
STOP: Press to deactivate the Heat
and Massage functions; press again to
enable them.
MASSAGE: Press to toggle through the
following vibration massage programs:
• Red – Full-body massage
• Green – Back massage
• Orange – Seat massage
• Purple – Leg massage
LEGS : Press and hold to raise or lower
the legrest.
ZeroG: Press to automatically recline
the chair to the ZeroG
®
position.
To stop the automatic recline, just press
the button again.
HEAD: Press and hold to inflate or deflate
the headrest.
BACK: Press and hold to raise or lower
the backrest.
HEAT: Press to toggle through the
following heat settings:
• Red - backrest, seat and legrest heat
• Green - backrest heat only
• Orange - seat heat only
• Violet - legrest heat only
The heat automatically turns off
after 15 minutes.
LIFT: Press and hold to lift the chair for easier entry/exit; press and hold again to lower the chair to the floor. NOTE: To
change while the chair is lifting, release the button for five seconds, then press and hold it again to lower the chair to
the floor. WARNING: The underside of the chair lights when lifting/lowering to illuminate the area underneath the chair.
Make sure the area underneath the chair is free of any obstruction before lowering the chair to prevent injury or damage.
NOTE: When the chair is in the LIFT position, all other functions are disabled.
USING THE BACKUP BATTERY
Once you’re in the desired position, you can use the memory setting
to store it for future use. Then choose one of four vibration massage
programs. And don’t forget to add soothing seat and backrest heat for
extra muscle relaxation.
Your zero gravity recliner comes with a rechargeable lithium-ion battery pack, to ensure that you can incline
and exit the chair if a power failure occurs. See documentation included with the battery pack for installation instructions.
IMPORTANT: To incline the chair during a power failure, press and hold the restore button to automatically restore the
chair to the upright position.
12
ENGLISH

15
ENGLISH
humantouch.com
14
To keep your product working and looking its best, please follow these simple care
guidelines. Any other servicing is to be performed by an authorized service representative.
care, maintenance, warranty
WARNING:
1. Be sure to disconnect the power cord from the electrical outlet before cleaning.
2. When cleaning the hand controller or power switch, use a dry cloth only. Never use a damp cloth to clean the hand
controller or power switch.
3. Be sure to test any cleaning solution on a small, inconspicuous part of the product to ensure that the color does
not fade prior to using the solution on the entire product surface.
4. Do not use benzene, thinner or any other solvents on your product.
Cleaning Code Standard: W
To maintain your Human Touch product in optimum condition, dust it frequently and/or vacuum it with a soft brush vacuum
extension. If your product becomes dirty, use a water-based upholstery cleaner only. To treat stains, spot clean with an
upholstery shampoo or a mild detergent foam.
Maintenance and Repair:
1. The mechanics of this product are specially designed and constructed to be maintenance free. No periodic lubrication
or servicing is required.
2. Servicing is to be performed only by an authorized service representative.
Use and Storage Environment:
1. When not in use for a long period of time, we recommend that the chair be covered, the power cord be coiled and that
the unit be placed in an environment free of dust and moisture.
2. Do not store near heat or open flame.
3. Do not leave this product exposed to direct sunlight for long periods of time. This may cause fading or damage.
4. Do not use or store in extreme temperatures; product stored in cold temperatures may require 48 hours at room
temperature to function properly.
5. Product should be used and stored in an environment with non-condensing humidity ranging from 10 to 80%;
excessive humidity will damage the mechanics.
6. For indoor use only.
having trouble?
Should your chair exhibit any abnormal behavior, please do the following to fully reset the chair. As with any other electronics,
this simple reset sequence will resolve many issues.
1. Unplug the chair from the power source.
2. Wait 30 seconds.
3. Plug the chair back into the power source.
If your chair has no power:
1. Check the power cord - Make sure the power cord connection to the chair is secure and that the power cord is not damaged.
2. Check the wall outlet - Plug a known working device into the outlet to ensure the outlet is working.
If the chair is stuck in position after a power outage:
When a power outage occurs and the chair is not connected to the battery backup or the battery backup loses all charge before
power is restored, you need to reset the chair as follows:
1. Recline the backrest as far as it will go, then restore it to the full upright position.
2. Raise the footrest as high as it will go, then lower it completely.
3. Lift the chair as high as it will go, then lower it all the way to the floor.
If your issue remains, please do the following before contacting our customer experience team (this will help us help you much
more quickly):
1. Locate the serial number on label on the back of your chair, underneath the upholstery flap, and write it down.
2. Locate your proof of purchase, as we will need it to process any warranty claim.
3. Now you’re ready to contact us!
Operating Voltage: AC110-120V 60 Hz
Power Consumption: 95W
Chair Size (upright): 37”L x 33.75”W x 49”H
Chair Size (reclined): 62.75”L x 37”W x 30”H
Product Weight:
153 Lbs.
Required Recline Clearance: 20”
Maximum Deployed
Footrest Load Weight: 22 Lbs.
Maximum Load Weight: 285 Lbs.
*Specifications are subject to change without prior notice.
Laevo Specifications*
Having Trouble? Contact our Customer Experience team at 800-355-2762,
Monday – Thursday 7 AM to 4:30 PM PST, Friday 7 AM to 3:30 PM

FRANÇAIS
FAUTEUIL ZG AVEC AIDE
À L’ENTRÉE/SORTIE
mode d’emploi et d’entretien
humantouch.com
800.355.2762
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
www.humantouch.com/register

FRANÇAIS
humantouch.com
LE LAEVO FAUTEUIL ZG DE COMBINE HABILEMENT LE MEILLEUR DE
L’ESTHÉTIQUE ET DU BIEN-ÊTRE DANS UN SIÈGE. DE PLUS, IL COMPORTE
UNE FONCTION D’AIDE À L’ENTRÉE/SORTIE QUI TRANSCENDE LES
NORMES DE CONFORT LES PLUS ÉLEVÉES.
Le Laevo offre une inclinaison en douceur qui vous permet d’expérimenter une
sensation d’apesanteur et qui berce votre corps pour procurer une relaxation
inégalée.
La fonction de mémoire permet de configurer la position parfaite pour que vous
puissiez aisément retourner à votre siège favori à l’aide d’un seul bouton. Puis,
asseyez-vous tout simplement est profitez de la chaleur de votre fauteuil chauffant
et du massage par vibration apaisant.
Vous êtes prêt à sortir du fauteuil? Grâce aux commandes faciles d’accès à
l’accoudoir, une pression d’un bouton vous relève à une position sécuritaire et
accessible qui vous permet de sortir aisément.
FAUTEUIL ZG AVEC AIDE À L’ENTRÉE/SORTIE
humantouch.com
Enregistrez votre produit à www.humantouch.com pour qu’il figure dans notre système,
ce qui simplifiera le processus de la garantie, si jamais vous en aviez besoin.
Grâce à une expérience de plus de quatre décennies, Human Touch s’est établi comme
un chef de file de l’industrie en changeant la vie de ses clients grâce à des produits et
services qui les aident à se sentir mieux, à performer davantage et à être à leur meilleur.
Élaborés en collaboration avec des experts du domaine médical et de l’industrie, nous
offrons des produits qui allient une technologie brevetée, le savoir-faire et une ergonomie
intelligente avec une conception supérierue : le soulagement thérapeutique pour tous.
Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChair
MD
et notre gamme de
solutions innovantes possèdent tous les mêmes attributs en matière de convivialité,
de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une conception qui s’adapte à
la plupart des modes de vie. Ces qualités sont très appréciées de nos clients et nous
méritent de nombreuses reconnaissances et de nombreux prix dans l’industrie. Ainsi,
Human Touch permet aux gens de vivre en meilleure santé, avec plus de vitalité, que
ce soit au niveau professionnel ou personnel, au quotidien. Alors que de plus en plus
de gens prennent consciences des bienfaits du mieux-être, Human Touch élargit son
leadership de marque et offre des solutions dont tous peuvent profiter.

21
FRANÇAIS
humantouch.com
20
Consignes de sécurité
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant de service ou un technicien qualifié
afin d’éviter tout danger.
• Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de l’alimentation lorsque vous ne
l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
• Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait survenir et causer un incendie, une
électrocution ou des blessures. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres pièces semblables).
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants ou des personnes handicapées.
• Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement les accessoires recommandés par
le fabricant.
• N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été
échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
• Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation comme une poignée.
• Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
• Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez les trappes d’aération exemptes de peluche,
de cheveux et de substances semblables.
• N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
• N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
• Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol (vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène
est administrée.
• Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche de la prise.
• Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant des éruptions.
• Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
• N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie
ou autre structure similaire.
• N’employez pas ce fauteuil s’il émet un bruit plus élevé que le son normal.
• Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
• Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Risque de brûlures graves. N’utilisez pas cet appareil sur une zone épidermique sensible ou
si vous souffrez de mauvaise circulation sanguine. Ce produit peut être dangereux s’il est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées
sans surveillance.
• Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne
s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s’insère
toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifier pour faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation
électrique.
DANGER: Afin de réduire les risques d’électrocution :
Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution
ou de blessure :
• Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
• Si vous éprouvez un inconfort anormal lorsque vous employez ce produit, éteignez-le immédiatement et cessez son emploi.
Consultez votre médecin.
• Ne vous assoyez pas sur le système de commande.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
• Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son bon fonctionnement au préalable.
• Assurez-vous toujours qu’aucun obstacle ne se trouve derrière le fauteuil. Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant
pour incliner le fauteuil.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
• Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales annulera la garantie.
• Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
• Pour le chargement, afin d’aider à éviter la possibilité qu’un article se renverse, mettez toujours les articles les plus lourds en
dessous et non près du haut.
• La charge maximale prévue est de 285 livres.
• Risque d’incendie et de décharge électrique, utilisez uniquement un cordon d’alimentation AWG « 2x18 » de type « SJT ».
• Lorsque vous ne l’utilisez pas, retirez la télécommande et rangez-la hors de portée des enfants. Pour débrancher la télécommande,
déconnectez son connecteur du module de commande principal qui se trouve en dessous du fauteuil.
• Utilisez uniquement des piles alcalines de 9 V.
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base suivantes :

23
FRANÇAIS
humantouch.com
22
Votre fauteuil inclinable nécessite un assemblage simple. Il vous suffit de
fixer le dossier à la base du fauteuil, de raccorder les tuyaux et les câbles, de
placer l’oreiller et la télécommande, et vous voilà prêt!
23
ASSEMBLEZ LE FAUTEUIL
Installez le dossier
Déballez les boîtes
Boîte 1 Boîte 2
Base du fauteuil
Alimentation et cordon
Dossier
Oreiller
Quincaillerie
1. Inclinez le fauteuil vers l’avant sur la partie avant de la base (Fig. 1).
2. Placez le dossier à l’avant de la base du fauteuil, puis
acheminez les câbles de dossier et les tuyaux entre le
coussin de siège et le cadre de montage du dossier (Fig. 2).
3. Mettez le dossier face vers le bas sur l’arrière de la base
du fauteuil (Fig. 3).
4. Tout en soutenant le dossier, alignez les quatre trous
sur la plaque de montage du dossier avec les montants
correspondants sur la base du fauteuil, puis appuyez
fermement la plaque de montage contre les montants (Fig. 3).
5. Posez une rondelle sur chaque vis, puis installez les quatre vis
pour fixer le dossier (Fig. 3).
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Dossier
Câbles et tuyaux
préparez-vous
Patins réglables

25
FRANÇAIS
humantouch.com
24
25
ENGLISH
9. Tirez fermement vers le bas sur le rabat interne de garnissage,
puis fixez-le fermement dans la base du fauteuil en utilisant les
fermetures autoagrippantes (Fig. 6).
10. Tirez fermement de chaque côté du rabat de garnissage en
l’étirant sur chaque côté, puis fixez fermement les côtés à
la base du fauteuil en utilisant les fermetures autoagrippantes \
(Fig. 6).
7. Branchez les deux câbles de dossier sur les câbles correspondants
de la base du fauteuil (Fig. 5).
6. Branchez la rangée de tuyaux d’air sur le module de commande
principal (Fig. 4).
8. Acheminez les câbles d’alimentation hors du dossier du
fauteuil au niveau du coin inférieur droit.
Connecteur de chauffage
Connecteur de vibration
Rangée de tuyaux d’air
Module de
commande
principal
Rabat de rembourrage interne
Câble d’alimentation
Câble d’alimentation
Fig.5
Fig.4
Fig.6
Fig.7
Fig.8
Fig.9
13. Soulevez le coussin de dossier, retirez la
bande protectrice des deux rabats en
tissu, puis pressez sur les deux rabats en
tissu pour les fixer en les utilisant les
fermetures autoagrippantes (Fig. 8).
14. Vissez les six patins réglables ronds dans les trous
correspondants. Au besoin, procédez à l’ajustement pour
que le fauteuil repose au niveau sur le plancher.
Deux rabats en tissu
Coussin du dossier
Rabat de rembourrage externe
12. Inclinez le fauteuil en position relevée.
11. Tirez vers le bas sur le rabat externe de garnissage,
puis fixez-le à l’arrière de la barre transversale en
utilisant les fermetures autoagrippantes (Fig. 7).
Fermeture
autoagrippante

27
FRANÇAIS
humantouch.com
26
1. Branchez le bloc d’alimentation dans le câble d’alimentation sortant de la base du fauteuil (Fig. 10).
2. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans le bloc d’alimentation et l’autre dans la prise murale (Fig. 10).
Placez l’oreiller à la position souhaitée (Fig. 11).
Placez la télécommande du côté supérieur droit ou gauche du fauteuil; un aimant la tient en place (Fig. 11).
Poser le bloc d’alimentation
Installez l’oreiller
Positionner la télécommande
Câble d’alimentation au
fauteuil
Bloc d’alimentationCordon d’alimentation à la
prise murale
Fig.11
Fig.10
IMPORTANT: Après avoir branché le cordon d’alimentation dans une prise murale, attendez au moins dix minutes pour
permettre à la pile de secours de se charger complètement avant d’utiliser le fauteuil pour la première fois.
Alors que le fauteuil assemblé est en position relevée, maintenez enfoncé le bouton RESTORE
(Restaurer)
pendant au moins trois secondes après l’arrêt du mouvement du fauteuil pour vous assurer que le fauteuil est revenu
complètement à la position relevée initiale avec le repose-pieds abaissé, avant de l’utiliser. Le fauteuil doit être en
position complètement relevée pour fonctionner.
Restaurer la position du fauteuil avant l’utilisation initiale

29
FRANÇAIS
humantouch.com
28
Prendre position
AJUSTER L’OREILLER
UTILISER LES COMMANDES D’ACCOUDOIR
Utilisez le bouton HEAD de la télécommande
pour gonfler/dégonfler l’appui-tête comme vous
le souhaitez (Fig.12).
Utilisez vos mains pour régler manuellement l’angle
d’appuie-tête à la position souhaitée.
MISE EN GARDE : Ne vous assoyez pas et ne vous tenez pas debout sur l’appuie-tête incliné ou le repose-
jambes déployé, car cela endommagera votre fauteuil de façon permanente et annulera la garantie. De plus, ne
bougez pas et ne transportez pas le fauteuil en le tenant par le repose-jambes. Pour éviter de blesser vos enfants
ou votre animal domestique, veillez à ce que le dessous du fauteuil soit dégagé avant d’incliner le fauteuil.
CHOISIR UNE POSITION
Votre fauteuil inclinable zéro gravité est muni d’une position
prédéfinie ZeroG qui fait en sorte que vos jambes sont plus
hautes que votre cœur pour ainsi procurer un confort maximum.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons BACK (dos) et LEGS
(jambes) pour personnaliser votre position (Fig. 13).
Accoudoir droit
Incliner le dossier
Relever le dossier
SOULEVER
Accoudoir gauche
Abaisser les jambes
Soulever les jambes
ABAISSER
L’utilisation de votre fauteuil inclinable zéro gravité est aisée. Il suffit de s’asseoir
et d’appuyer sur le bouton ZeroG pour l’incliner à une position zéro gravité ou de
personnaliser votre propre position. Vous avez besoin d’aide pour vous asseoir?
Vous n’avez qu’à utiliser le bouton LIFT pour relever le fauteuil, vous asseoir, puis
rabaisser le fauteuil à la position horizontale.
POUR VOUS AIDER À VOUS ASSEOIR ET À VOUS LEVER,
UTILISEZ LA FONCTION LIFT (SOULÈVEMENT)
Alors que le dossier est en position relevée et que le repose-
pied est complètement rétracté, maintenez enfoncé le bou-
ton LIFT de la télécommande pour relever le fauteuil afin
de faciliter l’entrée ou la sortie Pour abaisser le fauteuil au
plancher, maintenez enfoncé le bouton LIFT de nouveau.
Continuez à maintenir le bouton pendant une seconde ou
deux une fois le fauteuil au sol; le fauteuil doit être com-
plètement revenu en position avant que tout autre réglage
de position puisse être effectué (Fig. 14).
REMARQUE: TPour changer la direction pendant que
le fauteuil se soulève, relâchez le bouton pendant cinq
secondes, puis maintenez-le de nouveau pour abaisser le
fauteuil au plancher.
MISE EN GARDE : Le dessous du fauteuil s’éclaire lors du
levage/abaissement pour illuminer la zone sous celui-ci.
Pour éviter des blessures ou des dommages, assurez-vous
que la zone sous le fauteuil est exempte de toute obstruc-
tion avant d’abaisser le fauteuil.
Fig.12
GonflerDégonfler
Fig.14
Fig.13
Vous pouvez aussi utiliser les boutons d’accoudoir pour contrôler la position du fauteuil. Pour verrouillez les bou-
tons d’accoudoir, appuyez sur les boutons de contrôle à distance RESTORE
et MASSAGE
simultanément;
les DEL HEAT, MASSAGE, et STOP clignotent. Répétez cette étape pour déverrouiller les boutons d’accoudoir.

31
FRANÇAIS
humantouch.com
RÉINITIALISER : Lorsque le fauteuil
est incliné et/ou que le repose-pied est
soulevé, maintenez le bouton enfoncé
pour relever le fauteuil en position
verticale avec le repose-pied abaissé.
MÉMOIRE : Pour enregistrer la position
actuelle du dossier et du repose-jambes
du fauteuil afin de la récupérer facilement,
maintenez enfoncé le bouton MÉMOIRE
jusqu’à ce qu’il clignote en bleu. Appuyez
sur le bouton MÉMOIRE pour utiliser la
position enregistrée.
LUMBAR (soutien lombaire) :
Maintenez le bouton enfoncé pour
gonfler ou dégonfler le soutien lombaire.
REMARQUE : Le soutien lombaire
se dégonfle automatiquement très
lentement avec le temps.
STOP (arrêt) : Appuyez sur ce bouton
pour désactiver les fonctions de
chaleur et de massage; appuyez de
nouveau pour les activer.
MASSAGE: Appuyez sur ce bouton
pour basculer entre les programmes de
massage par vibration suivants :
• Rouge - Massage intégral du corps
• Vert - Massage du dos
• Orange - Massage du siège
• Violet - Massage des jambes
LEGS (jambes) : Maintenez le bouton
enfoncé pour soulever ou abaisser le
repose-jambes.
ZeroG: Appuyez pour incliner
automatiquement le fauteuil à la
position ZeroG. Pour arrêter l’inclinaison
automatique, il suffit d’appuyer sur le
bouton de nouveau.
HEAD (tête) : Maintenez enfoncé
ce bouton pour gonfler et dégonfler
l’appuie-tête.
BACK (dossier) : Maintenez enfoncé
ce bouton pour soulever et abaisser le
dossier.
HEAT (chaleur) : Appuyez sur ce bouton
pour basculer entre les réglages de chaleur
suivants :
• Rouge - chaleur au dossier, siège et
repose-jambest
• Vert - chaleur au dossier uniquement
• Orange - chaleur au siège uniquement
• Violet - chaleur au repose-jambes
uniquement
La chaleur s’éteint automatiquement après
15 minutes.
LIFT (soulèvement) : Maintenez enfoncé ce bouton pour soulever le fauteuil afin d’en faciliter l’entrée ou la sortie; maintenez-le
de nouveau pour abaisser le fauteuil au plancher. REMARQUE : Pour changer la direction pendant que le fauteuil se soulève,
relâchez le bouton pendant cinq secondes, puis maintenez-le de nouveau pour abaisser le fauteuil au plancher. MISE EN
GARDE : Le dessous du fauteuil s’éclaire lors du levage/abaissement pour illuminer la zone sous celui-ci. Afin d’éviter des
blessures ou des dommages, assurez-vous que la zone en dessous du fauteuil est exempte de toute obstruction avant d’abaisser
le fauteuil. REMARQUE : Lorsque le fauteuil est en position LIFT, toutes les autres fonctions sont désactivées.
UTILISER LA BATTERIE DE SECOURS
Une fois que vous êtes à la position souhaitée, vous pouvez utiliser le
réglage de la mémoire pour l’enregistrer pour un usage ultérieur. Puis,
choisissez l’un des quatre programmes de massage par vibration. Et
n’oubliez pas d’ajouter un coussin pour le fessier et la chaleur au dossier
pour une plus grande détente musculaire.
30
prenez les commandes
Votre fauteuil inclinable zéro gravité est livré avec un bloc-pile au lithium-ion pour s’assurer que vous serez en mesure
d’incliner et de sortir du fauteuil si une panne d’électricité se produit. Consultez la documentation comprise avec le bloc-
pile pour les instructions d’installation.
IMPORTANT : Pour incliner le fauteuil pendant une prise de courant, maintenez enfoncé le bouton Restore pour remettre
automatiquement le fauteuil en position relevée.

33
FRANÇAIS
humantouch.com
32
Advenant le cas où votre fauteuil présenterait un fonctionnement anormal, veuillez procéder comme suit pour le réinitialiser.
Comme pour n’importe quel appareil électronique, cette simple séquence de réinitialisation permettra de résoudre beaucoup de
problèmes.
1. Débranchez le fauteuil de la source d’alimentation.
2. Attendez 30 secondes.
3. Rebranchez le fauteuil dans la source d’alimentation.
Si votre fauteuil n’est pas sous tension :
1. Vérifiez le cordon d’alimentation - Assurez-vous que la connexion du cordon d’alimentation au fauteuil est bien
fixée et que le cordon n’est pas endommagé.
2. Vérifiez la prise de courant murale. - Branchez un appareil que vous savez fonctionnel dans la prise pour vous
assurer que cette dernière fonctionne.
Si le fauteuil est bloqué en position après une panne de courant :
Lorsqu’une panne de courant se produit et que le fauteuil n’est pas branché à la pile de secours ou que la pile de secours perd
toute sa puissance avant la fin de la panne, vous devez réinitialiser le fauteuil comme suit :
1. Inclinez le fauteuil aussi loin que possible, puis remettez-le à sa position complètement relevée.
2. Soulevez le repose-pied au maximum, puis abaissez-le complètement.
3. Soulevez le fauteuil au maximum, puis abaissez-le complètement jusqu’au sol.
Si le problème persiste, veuillez faire ce qui suit avant de contacter notre équipe de l’expérience client (ceci nous aidera à vous
assister beaucoup plus rapidement) :
1. Repérez le numéro de série sur l’étiquette à l’arrière de votre fauteuil, en dessous du rabat de garniture et
prenez-en note.
2. Trouvez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin pour traiter toute réclamation sous garantie.
3. Vous êtes maintenant prêt à nous contacter!!
Tension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA, 60 Hz
Consommation d’énergie : 95 W
Dimension de la chaise (dépliée) : 94 cm Lon. x 86 cm Lar. x 125 cm Hau.
Dimensions du fauteuil (incliné) : 160 cm Lon. x 94 cm Lar. x 76 cm Hau.
Poids du produit : 69,4 kg
Dégagement d’inclinaison requis : 50,80 cm
Poids de charge maximal du repose-pied : 10 kg.
Poids de charge maximal : 129,27 kg
*La fiche technique est sujette à modifications sans préavis.
Spécifications du Laevo*
Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une belle
apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien.
MISE EN GARDE :
1. Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de le nettoyer.
2. Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai
sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle n’entraine pas de décoloration.
3. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de solvant pour nettoyer le produit.
Norme de nettoyage : W
Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-y l’aspirateur à l’aide d’une
brosse douce. Seuls les nettoyants à l’eau pour meubles conviennent au nettoyage de ce produit. Pour traiter les taches,
appliquez localement un shampoing pour meubles ou un détergent mousseux doux.
Entretien et réparation :
1. La mécanique de ce fauteuil a été conçue et construite afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification
ni entretien périodique ne sont nécessaires.
2. Les entretiens ou réparations doivent être réalisés par un représentant autorisé à cette fin.
Rangement :
1. Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, nous recommandons que le président soit couvert
et l’unité doit être placée dans un environnement exempt de poussière et l’humidité.
2. Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur.
3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer
ou l’endommager.
4. N’utilisez pas et ne rangez pas votre fauteuil dans des températures extrêmes. Les produits rangés au froid
peuvent devoir attendre 48 heures à la température de la pièce avant de bien fonctionner.
5. Le produit doit être utilisé et rangé dans un milieu où le taux d’humidité relative sans condensation varie de 10 % à 80 %.
Trop d’humidité endommagera la mécanique.
6. Pour une utilisation en intérieur uniquement.
soin et entretien
vous éprouvez
des difficultés?
Vous éprouvez des difficultés? Contactez notre équipe du service à la clientèle au
800 355-2762, du lundi au jeudi de 7 h à 16 h 30, le vendredi de
7 h à 15 h 30 HNP ou à l’adresse courriel [email protected]
