Klarstein 10046627 Audrey Evo mini fridge 90L

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Product specification sheet - (English) Download

User manual

This is the main product document for model 10046627.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
www.klarstein.com
AUDREY EVO
43L/68L/90L/136L
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Frigoríficox
10046619 10046620 10046621 10046622
10046623 10046624 10046625 10046626
10046627 10046628 10046629 10046630
background
background
3
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Bitte lesen
Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie
sie, um mögliche Schäden zu vermeiden. Für Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Anleitung und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um
das Produkt zu erhalten.
INHALT
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer
10046619
10046620
10046621
10046622
10046623
10046624
10046625
10046626
10046627
10046628
10046629
10046630
Stromversor-
gung
220 – 240 V~ 50 Hz
Volumen 43 L 68 L 90 L 136 L
Sicherheitshinweise 4
Übersicht über das Gerät 8
Benutzung 9
Reinigung und Pege 9
Hinweise zur Entsorgung 11
Hersteller & Importeur (UK) 11
English 21
Français 39
Italiano 57
Español 75
background
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Informationen über die Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen
Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie während
der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere
Benutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken
verstehen.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren können Kühlschränke mit Lebensmitteln
füllen und Lebensmittel herausnehmen.
Stellen Sie sicher, dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nur dann von Kindern
vorgenommen werden, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und dabei
beaufsichtigt werden.
Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Wenn Sie das Gerät entsorgen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
schneiden Sie das Netzkabel ab und entfernen Sie die Tür. Dadurch wird
verhindert, dass sich spielende Kinder an dem Gerät verletzen oder von ihm
mit Wucht getroffen oder eingeklemmt werden.
Wenn dieses Gerät ein älteres Gerät mit einem Federschloss und einer
Verriegelung an der Tür oder dem Deckel ersetzt, deaktivieren Sie das
Federschloss und die Verriegelung, bevor Sie das alte Gerät entsorgen. So
wird verhindert, dass Kinder eingeklemmt werden und ersticken.
Allgemeine Hinweise
Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur
Beschleunigung des Abtauvorgangs.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte, wie z. B. Eismaschinen, in
Kühlgeräten, es sei denn, sie sind vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen.
Falls sich eine Glühbirne im Gerät bendet, berühren Sie sie nicht. Wenn sie
über einen längeren Zeitraum eingeschaltet ist, kann sie sehr heiß werden.
Die mit diesem Gerät gelieferte Glühbirne ist eine Spezialbirne, die nur mit
dem mitgelieferten Gerät verwendet werden darf. Diese Glühbirne ist nicht für
die Beleuchtung im Haushalt geeignet. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne die
Glühbirne.
Achten Sie bei der Positionierung der Maschine darauf, dass das Netzkabel
nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit einem
brennbaren Treibmittel.
Achten Sie beim Transport und bei der Installation des Geräts darauf, dass
keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
background
5
DE
Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen in der Nähe des Geräts.
Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät bendet, regelmäßig gründlich.
Es ist gefährlich, dieses Gerät in irgendeiner Weise zu modizieren. Jede
Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen
Schlag verursachen.
Alle elektrischen Komponenten, wie Stecker, Netzkabel und Kompressor,
müssen von einem zertizierten Servicecenter oder von qualiziertem
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
Achten Sie darauf, dass Sie den Netzstecker nicht einklemmen oder
beschädigen. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker kann sich
überhitzen und einen Brand verursachen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Netzstecker des Geräts jederzeit erreichen
können.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Wenn die Steckdose locker ist, stecken Sie den Netzstecker nicht ein. Es
besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes.
Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es bewegen.
Berühren Sie das Gefrierfach nicht, wenn Ihre Hände feucht oder nass sind, da
dies zu Hautabschürfungen oder Kälteverbrennung führen kann.
Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Umgebungen
bestimmt. Dazu zählen:
- Personalküchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- Bauernhöfe, Hotels, Motels und andere Wohneinrichtungen
- Pensionen, die Frühstück anbieten (Bed & Breakfasts)
- Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels
Dieses Gerät enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein natürliches,
umweltfreundliches Gas. Obwohl es brennbar ist, schädigt es die Ozonschicht
nicht und trägt nicht zum Treibhauseffekt bei. Die Verwendung dieses
Kühlmittels hat jedoch zu einem leichten Anstieg des Geräuschpegels des
Geräts geführt. Zusätzlich zu den Geräuschen des Kompressors können Sie
möglicherweise auch das Kühlmittel hören, das durch das System ießt. Dies
ist unvermeidlich und hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die Leistung
des Geräts. Während des Transports und des Aufstellens des Geräts muss
darauf geachtet werden, dass keine Teile des Kühlsystems beschädigt werden.
Auslaufendes Kühlmittel kann zu Augenschäden führen.
background
6
DE
Hinweise zum täglichen Gebrauch
Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät.
Legen Sie keine Lebensmittel direkt an die Rückwand.
Tiefgefrorene Lebensmittel sollten nach dem Auftauen nicht wieder
eingefroren werden.
Öffnen Sie die Tür so selten wie möglich.
Lassen Sie die Tür nicht zu lange offen.
Stellen Sie den Thermostat nicht zu niedrig ein.
Lassen Sie zur Senkung des Energieverbrauchs alle Zubehörteile wie
Schubladen, Regale oder Ablagen im Gerät.
Hinweise zur Installation
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf Schäden. Schließen Sie
das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie eventuelle Schäden
sofort dem Hersteller. Bewahren Sie die Originalverpackung für eine
eventuelle Rücksendung auf.
Warten Sie mindestens vier Stunden, bevor Sie das Gerät anschließen, damit
sich das Kühlmittel im Kühlkreislauf verteilen kann.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation um das Gerät. Andernfalls
kann sich das Gerät überhitzen.
Wenn möglich sollten die Abstandshalter am Gerät an der Wand anliegen.
Dies verhindert Verbrennungen durch das Berühren des heißen Kompressors
oder Kondensators.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Herden aufgestellt
werden.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nach der Installation des Geräts
immer zugänglich ist.
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur
der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht.
SN Niedrig
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge-
bungstemperaturen von 10 bis 32 °C vorgesehen.
N Gemäßigt
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge-
bungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen.
ST Subtropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge-
bungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen.
T Tropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge-
bungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen.
background
7
DE
Anleitungen zum Ausrichten
An der Unterseite des Geräts bendet sich ein verstellbarer Fuß, der nach oben
oder unten gedreht werden kann, um sicherzustellen, dass das Gerät eben steht.
1. Bringen Sie das Gerät an seinen endgültigen Standort.
2. Drehen Sie den Nivellierfuß gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, bis
die Oberseite des Fußes die Unterseite des Gehäuses berührt.
3. Drehen Sie den Nivellierfuß langsam im Uhrzeigersinn, bis das Gerät
waagerecht steht.
Anleitung zum Umkehren der Tür
Der obere Scharnierstift muss aus der Arbeitsplatte herausgeschraubt und in das
Loch auf der anderen Seite der Arbeitsplatte geschraubt werden, bevor die Tür
wieder auf das Gehäuse gesetzt wird.
WARNUNG
Achten Sie beim Gebrauch, bei der Wartung und bei der
Entsorgung des Geräts auf das linke Symbol auf der Rückseite des
Geräts oder auf dem Kompressor. Dieses Symbol warnt vor
möglichen Bränden. In den Kältemittelleitungen und im
Kompressor benden sich brennbare Stoffe. Halten Sie das Gerät
während des Gebrauchs, der Wartung und der Entsorgung von
Brandquellen fern.
background
8
DE
ÜBERSICHT ÜBER DAS GERÄT
1
2
3
4
1
Verstellbare Regalböden
2
Abtauwasserauslass: Eis, das sich im Inneren des
Geräts bildet, wird automatisch abgetaut und läuft
über diesen Auslass ab.
3
Flaschenregal: Für große, kleine und mittlere Dosen
oder Gläser.
4
Magnetische Dichtung: Die dichte Türdichtung hält
die gesamte Kühlleistung ist im Inneren fest.
Beschreibung des Inneren
10046625
10046626
10046627
10046622
10046623
10046624
10046619
10046620
10046621
background
9
DE
BENUTZUNG
Temperaturauswahl
Die Temperatur des Geräts kann durch Drehen des Thermostatreglers eingestellt
werden.
Der dickere, dunklere Teil der blauen Linie ist die kälteste Einstellung.
Der dünnere, hellere Teil der blauen Linie ist die wärmste Einstellung.
Die Stellung "O" schaltet die Kühlfunktion aus. Die Innentemperatur des Geräts
kann je nach Umgebungstemperatur, der Menge der gelagerten Gegenstände
und der Häugkeit des Öffnens der Tür variieren.
REINIGUNG UND PFLEGE
Abtauen
Nach einer gewissen Nutzungsdauer bildet sich an der Innenwand des
Gefrierfachs (oder am Verdampfer) eine dünne Reifschicht, die die Kühlwirkung
beeinträchtigen kann, wenn sie mehr als 5 mm dick ist. In einem solchen Fall
müssen Sie den Reif vorsichtig mit einem Eiskratzer abkratzen und nicht mit Metall
oder scharfen Gegenständen. Der Reif muss etwa alle 3 Monate entfernt werden,
und wenn die normale Benutzung der Schubladen und der normale Zugang zu
den Lebensmitteln durch den Reif beeinträchtigt werden, sollten Sie den Reif
rechtzeitig entfernen. Folgen Sie den folgenden Schritten, um Reif zu entfernen:
1. Nehmen Sie das Gefriergut heraus, schalten Sie die Stromversorgung
aus, öffnen Sie die Kühlschranktür und entfernen Sie mit einem Eiskratzer
vorsichtig den Reif von der Innenwand. Um den Auftauvorgang zu
beschleunigen, empehlt es sich, eine Schüssel mit heißem Wasser in den
Kühl-/Gefrierschrank zu stellen, und wenn sich das feste Eis gelöst hat, einen
Eiskratzer zu verwenden, um es abzuschaben und herauszunehmen.
2. Reinigen Sie nach dem Abtauen das Innere des Kühl-/Gefriergeräts, und
schalten Sie die Stromversorgung ein.
Reinigung im Inneren des Kühlschranks
Nach dem Abtauen sollten Sie den Kühlschrank von innen mit einer schwachen
Natriumbikarbonatlösung reinigen. Anschließend mit warmem Wasser und einem
background
10
DE
feuchten Schwamm oder Tuch abspülen und trocken wischen. Waschen Sie die
Körbe in warmem Seifenwasser und stellen Sie sicher, dass sie vollständig trocken
sind, bevor Sie sie wieder in den Kühlschrank stellen.
Reinigung der Außenseite des Kühlschranks
Verwenden Sie ein handelsübliches, in warmem Wasser verdünntes, nicht
scheuerndes Reinigungsmittel, um die Außenseite des Kühlschranks zu reinigen.
Das Gitter des Kondensators auf der Rückseite des Kühlschranks und die
angrenzenden Komponenten können mit einem weichen Bürstenaufsatz auf dem
Staubsauger abgesaugt werden.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel, um Teile des Kühlschranks zu reinigen
Bewegen des Kühlschranks an einen anderen Ort
Standort: Stellen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank nicht in der Nähe einer
Wärmequelle auf, wie z. B. eines Herds, Heizkessels oder Heizkörpers. Vermeiden
Sie auch direkte Sonneneinstrahlung in Nebengebäuden oder Räumen mit großen
Fenstern.
Urlaub
Schalten Sie zuerst den Kühlschrank aus und ziehen Sie dann den Stecker aus
der Steckdose.
Entnehmen Sie die Lebensmittel.
Reinigen Sie den Kühlschrank.
Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, um die Bildung von Kondenswasser,
Schimmel oder Gerüchen zu vermeiden.
Bei Kindern ist besondere Vorsicht geboten. Das Gerät sollte nicht zum
Spielen für Kinder zugänglich sein.
Kurzurlaube: Lassen Sie den Kühlschrank während eines Urlaubs von weniger
als drei Wochen in Betrieb.
Lange Urlaube: Wenn das Gerät mehrere Monate lang nicht benutzt wird,
entfernen Sie alle Lebensmittel und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen
und trocknen Sie den Innenraum gründlich. Lassen Sie die Tür leicht
geöffnet, um Geruchs- und Schimmelbildung zu vermeiden. Blockieren Sie sie
gegebenenfalls oder lassen Sie sie entfernen.
background
11
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Gerät oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Gerät nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es
zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten gebracht werden. Indem Sie es
vorschriftsmäßig entsorgen, schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Informationen
zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
Großbritannien
background
12
DE
Produktdatenblatt
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von
Kühlgeräten
Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein
Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Modellkennung: 10046619, 10046620, 10046621
Art des Kühlgeräts:
Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend
Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät: Nein
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Höhe 495
Brei-
te
495
Gesamtabmessungen
(in Millimeter)
Tiefe 470
Gesamtrauminhalt (in dm³
oder l)
42
EEI 100 Energieeffizienzklasse E
Luftschallemissionen (in
dB(A) re 1 pW)
42 Luftschallemissionsklasse D
Jährlicher Energieverbrauch (in
kWh/a)
79 Klimaklasse:
erweiterte gemäßigte
Zone, gemäßigte Zo-
ne, subtropische Zone
Mindestumgebungstemperatur
(in °C), für die das Kühlgerät ge-
eignet ist
10
Höchstumgebungstempe-
ratur (in °C), für die das
Kühlgerät geeignet ist
38
Winterschaltung Nein
Fachparameter:
Fachparameter und #werte
Fachtyp
Rauminhalt des
Fachs (in dm³ oder l)
Empfohle-
ne Tempe-
raturein-
stellung
für eine
optimier-
te Lebens-
mittellage-
rung (in °C)
Diese Ein-
stellungen
dürfen nicht
im Wider-
spruch zu
den Lager-
bedingun-
gen nach
Gefrierver-
mögen (in
kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Seite 1 / 2
background
13
DE
Anhang IV
Tabelle 3
stehen
Speisekammerfach Nein - - - -
Weinlagerfach Nein - - - -
Kellerfach Nein - - - -
Lagerfach für frische
Lebensmittel
Ja 42,0 4 - M
Kaltlagerfach Nein - - - -
Null-Sterne- oder Eis-
bereiterfach
Nein - - - -
Ein-Stern-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Fach Nein - - - -
Drei-Sterne-Fach Nein - - - -
Vier-Sterne-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Abteil Nein - - - -
Fach mit variabler
Temperatur
- - - - -
Lichtquellenparameter:
Art der Lichtquelle LED
Energieeffizienzklasse G
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate
Weitere Angaben:
Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 4 der Verordnung
(EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: https://www.electronic-star.com/
Das Modell wurde auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht , und zwar ab dem 01/09/2024.
EPREL-Eintragungsnummer 2113604 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113604
Lieferant: Chal-Tec GmbH (Bevollmächtigter) Website:
Kundenbetreuung:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
E-Mail-Adresse: info@electronic-star.de Telefonnummer: +49303001385500
Anschrift:
Wallstraße 16
10179 berlin
Deutschland
Seite 2 / 2
background
14
DE
Produktdatenblatt
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von
Kühlgeräten
Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein
Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Modellkennung: 10046622, 10046623, 10046624
Art des Kühlgeräts:
Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend
Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät: Nein
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Höhe 670
Brei-
te
495
Gesamtabmessungen
(in Millimeter)
Tiefe 470
Gesamtrauminhalt (in dm³
oder l)
68
EEI 99 Energieeffizienzklasse E
Luftschallemissionen (in
dB(A) re 1 pW)
42 Luftschallemissionsklasse D
Jährlicher Energieverbrauch (in
kWh/a)
82 Klimaklasse:
erweiterte gemäßigte
Zone, gemäßigte Zo-
ne, subtropische Zone
Mindestumgebungstemperatur
(in °C), für die das Kühlgerät ge-
eignet ist
10
Höchstumgebungstempe-
ratur (in °C), für die das
Kühlgerät geeignet ist
38
Winterschaltung Nein
Fachparameter:
Fachparameter und #werte
Fachtyp
Rauminhalt des
Fachs (in dm³ oder l)
Empfohle-
ne Tempe-
raturein-
stellung
für eine
optimier-
te Lebens-
mittellage-
rung (in °C)
Diese Ein-
stellungen
dürfen nicht
im Wider-
spruch zu
den Lager-
bedingun-
gen nach
Gefrierver-
mögen (in
kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Seite 1 / 2
background
15
DE
Anhang IV
Tabelle 3
stehen
Speisekammerfach Nein - - - -
Weinlagerfach Nein - - - -
Kellerfach Nein - - - -
Lagerfach für frische
Lebensmittel
Ja 68,0 4 - M
Kaltlagerfach Nein - - - -
Null-Sterne- oder Eis-
bereiterfach
Nein - - - -
Ein-Stern-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Fach Nein - - - -
Drei-Sterne-Fach Nein - - - -
Vier-Sterne-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Abteil Nein - - - -
Fach mit variabler
Temperatur
- - - - -
Lichtquellenparameter:
Art der Lichtquelle LED
Energieeffizienzklasse G
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate
Weitere Angaben:
Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 4 der Verordnung
(EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: https://www.electronic-star.com/
Das Modell wurde auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht , und zwar ab dem 01/09/2024.
EPREL-Eintragungsnummer 2113934 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113934
Lieferant: Chal-Tec GmbH (Bevollmächtigter) Website:
Kundenbetreuung:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
E-Mail-Adresse: info@electronic-star.de Telefonnummer: +49303001385500
Anschrift:
Wallstraße 16
10179 berlin
Deutschland
Seite 2 / 2
background
16
DE
Produktdatenblatt
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von
Kühlgeräten
Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein
Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Modellkennung: 10046625, 10046626, 10046627
Art des Kühlgeräts:
Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend
Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät: Ja
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Höhe 825
Brei-
te
495
Gesamtabmessungen
(in Millimeter)
Tiefe 470
Gesamtrauminhalt (in dm³
oder l)
90
EEI 100 Energieeffizienzklasse E
Luftschallemissionen (in
dB(A) re 1 pW)
40 Luftschallemissionsklasse C
Jährlicher Energieverbrauch (in
kWh/a)
85 Klimaklasse:
erweiterte gemäßigte
Zone, gemäßigte Zo-
ne, subtropische Zo-
ne, tropische Zone
Mindestumgebungstemperatur
(in °C), für die das Kühlgerät ge-
eignet ist
10
Höchstumgebungstempe-
ratur (in °C), für die das
Kühlgerät geeignet ist
43
Winterschaltung Nein
Fachparameter:
Fachparameter und #werte
Fachtyp
Rauminhalt des
Fachs (in dm³ oder l)
Empfohle-
ne Tempe-
raturein-
stellung
für eine
optimier-
te Lebens-
mittellage-
rung (in °C)
Diese Ein-
stellungen
dürfen nicht
im Wider-
spruch zu
den Lager-
bedingun-
Gefrierver-
mögen (in
kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Seite 1 / 2
background
17
DE
gen nach
Anhang IV
Tabelle 3
stehen
Speisekammerfach Nein - - - -
Weinlagerfach Nein - - - -
Kellerfach Nein - - - -
Lagerfach für frische
Lebensmittel
Ja 90,0 4 - M
Kaltlagerfach Nein - - - -
Null-Sterne- oder Eis-
bereiterfach
Nein - - - -
Ein-Stern-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Fach Nein - - - -
Drei-Sterne-Fach Nein - - - -
Vier-Sterne-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Abteil Nein - - - -
Fach mit variabler
Temperatur
- - - - -
Lichtquellenparameter:
Art der Lichtquelle LED
Energieeffizienzklasse -
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate
Weitere Angaben:
Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 4 der Verordnung
(EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: https://www.electronic-star.com/
Das Modell wurde auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht , und zwar ab dem 01/09/2024.
EPREL-Eintragungsnummer 2113949 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113949
Lieferant: Chal-Tec GmbH (Bevollmächtigter) Website:
Kundenbetreuung:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
E-Mail-Adresse: info@electronic-star.de Telefonnummer: +49303001385500
Anschrift:
Wallstraße 16
10179 berlin
Deutschland
Seite 2 / 2
background
18
DE
Produktdatenblatt
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von
Kühlgeräten
Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein
Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Modellkennung: 10046628, 10046629, 10046630
Art des Kühlgeräts:
Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend
Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät: Ja
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Höhe 825
Brei-
te
495
Gesamtabmessungen
(in Millimeter)
Tiefe 542
Gesamtrauminhalt (in dm³
oder l)
112
EEI 100 Energieeffizienzklasse E
Luftschallemissionen (in
dB(A) re 1 pW)
40 Luftschallemissionsklasse C
Jährlicher Energieverbrauch (in
kWh/a)
88 Klimaklasse:
erweiterte gemäßigte
Zone, gemäßigte Zo-
ne, subtropische Zo-
ne, tropische Zone
Mindestumgebungstemperatur
(in °C), für die das Kühlgerät ge-
eignet ist
10
Höchstumgebungstempe-
ratur (in °C), für die das
Kühlgerät geeignet ist
43
Winterschaltung Nein
Fachparameter:
Fachparameter und #werte
Fachtyp
Rauminhalt des
Fachs (in dm³ oder l)
Empfohle-
ne Tempe-
raturein-
stellung
für eine
optimier-
te Lebens-
mittellage-
rung (in °C)
Diese Ein-
stellungen
dürfen nicht
im Wider-
spruch zu
den Lager-
bedingun-
Gefrierver-
mögen (in
kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Seite 1 / 2
background
19
DE
gen nach
Anhang IV
Tabelle 3
stehen
Speisekammerfach Nein - - - -
Weinlagerfach Nein - - - -
Kellerfach Nein - - - -
Lagerfach für frische
Lebensmittel
Ja 112,0 4 - M
Kaltlagerfach Nein - - - -
Null-Sterne- oder Eis-
bereiterfach
Nein - - - -
Ein-Stern-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Fach Nein - - - -
Drei-Sterne-Fach Nein - - - -
Vier-Sterne-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Abteil Nein - - - -
Fach mit variabler
Temperatur
- - - - -
Lichtquellenparameter:
Art der Lichtquelle LED
Energieeffizienzklasse -
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate
Weitere Angaben:
Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 4 der Verordnung
(EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: https://www.electronic-star.com/
Das Modell wurde auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht , und zwar ab dem 01/09/2024.
EPREL-Eintragungsnummer 2113965 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113965
Lieferant: Chal-Tec GmbH (Bevollmächtigter) Website:
Kundenbetreuung:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
E-Mail-Adresse: info@electronic-star.de Telefonnummer: +49303001385500
Anschrift:
Wallstraße 16
10179 berlin
Deutschland
Seite 2 / 2
background
background
21
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage
caused by disregard of the instructions and improper use.
Scan the QR code to get access to the latest user manual
and more product information.
CONTENTS
TECHNICAL DATA
Item number
10046619
10046620
10046621
10046622
10046623
10046624
10046625
10046626
10046627
10046628
10046629
10046630
Power supply 220 - 240 V~ 50 Hz
Volume 43 L 68 L 90 L 136 L
Safety Instructions 20
Product Overview 24
Use 25
Care and Maintenance 25
Disposal Considerations 27
Manufacturer & Importer (UK) 27
background
22
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Information on the safety of children and persons at risk
This appliance may be used by children over 8 years of age and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, provided they are supervised during use or have received
instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
Children aged 3 to 8 years may ll refrigerators with food and remove food.
Ensure that children do not play with the appliance.
Cleaning and maintenance of the appliance may only be carried out by
children if they are at least 8 years old and supervised.
Keep all packaging away from children. There is a danger of suffocation.
When you dispose of the appliance, unplug it from the wall outlet, cut the
power cord and remove the door. This will prevent children playing on the
appliance from injuring themselves, getting hit or getting trapped.
If this machine replaces an older machine with a spring lock and latch on
the door or lid, disable the spring lock and latch before disposing of the old
machine. This will prevent children from getting trapped and suffocating.
General advice
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting
process.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use other electrical appliances, such as ice machines, inside
refrigeration appliances unless they are approved for this purpose by the
manufacturer.
If there is a light bulb inside the appliance, do not touch it. If it has been
switched on for a long time, it can become very hot. The light bulb supplied
with this unit is a special bulb that may only be used with the unit supplied.
This light bulb is not suitable for household lighting. Do not use the unit
without the light bulb.
When setting up the machine, take care not to pinch or damage the power
cord.
Do not store explosive substances such as spray cans containing a ammable
propellant in this appliance.
During transport and installation of the unit, take care not to damage any
components of the refrigerant circuit.
background
23
EN
Avoid naked ames and sources of ignition near the unit.
Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located.
It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable
may cause a short circuit, re or electric shock.
All electrical components such as the plug, power cord and compressor must
be replaced by a certied service centre or by qualied service personnel.
The power cord must not be extended.
Be careful not to pinch or damage the power plug. A pinched or damaged
power plug may overheat and cause a re.
Make sure that you can reach the power plug of the machine at any time.
Do not pull on the power cord.
If the power outlet is loose, do not plug in the power plug. There is a risk of
electric shock or re.
This machine is heavy. Be careful when moving it.
Do not touch the freezer compartment if your hands are damp or wet, as this
may cause skin abrasions or cold burns.
Do not place the unit in direct sunlight.
This appliance is intended for use in the home and similar environments.
These include:
- Staff kitchens in shops, oces and other working environments
- Farms, hotels, motels and other residential facilities
- Pensions that offer breakfast (Bed & Breakfasts)
- Catering and similar applications outside the retail trade
This appliance contains the coolant isobutane (R600a),a natural gas which is
environmentally friendly. Although it is ammable, it does not damage the
ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this
coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance.
In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the
coolant owing around the system. This is unavoidable,and does not have any
adverse effect on the performance of the appliance. Care must be taken during
the transportation and setting up of the appliance that no parts of the cooling
system are damaged. Leaking coolant can damage the eyes.
background
24
EN
Notes on daily use
Do not put hot food in the machine.
Do not place food directly against the rear panel.
Frozen food must not be refrozen after defrosting.
Open the door as rarely as possible.
Do not leave the door open too long.
Do not set the thermostat too low.
To reduce energy consumption, leave all accessories, such as drawers, shelves
or racks in the appliance.
Notes on installation
Unpack the machine and check for damage. Do not connect the machine if it
is damaged. Report any damage immediately to the manufacturer. Save the
original packaging for possible return shipment.
Wait at least four hours before connecting the unit to allow the coolant to
distribute itself in the cooling circuit.
Ensure that there is sucient air circulation around the unit. Otherwise, the
unit may overheat.
If possible, the spacers on the unit should rest against the wall. This prevents
burns caused by touching the hot compressor or condenser.
The unit must not be installed near radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is always accessible after the unit has been
installed.
Install this unit in a location where the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the unit‘s nameplate:
SN Low
This cooling unit is designed for use at ambient
temperatures of 10-32 °C.
N Moderate
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-32 °C.
ST Subtropical
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-38 °C.
T Tropical
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-43 °C.
background
25
EN
Leveling instrucitons
There is an adjustable leg on the bottom of the appliance that can be turned up or
down to ensurethat the appliance is level.
1. Move the appliance to its nal loc ation.
2. Turn the levelling leg counter-clockwise as far as it will go, until the top of the
foot is touching the bottom of the chassis.
3. Slowly turn the leveling leg clockwise until the appliance is level.
Door reversal instructions
The upper hinge pin must be unscrewed from the worktop and screwed into the
hole on the other side of the worktop before replacing the door on the chassis.
WARNING
When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to
the left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This
symbol warns of possible res. There are ammable substances in
the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance
away from sources of re during use, maintenance and disposal.
background
26
EN
PRODUCT OVERVIEW
1
2
3
4
1
Adjustable Shelves
2
Defrost Water Outlet: Ice that forms inside the
appliance will automatically thaw and drain through
this outlet.
3
Bottle Rack: For tall, small and medium cans or jars.
4
Magnetic Gasket: Tight door seal keeps
all the cooling power locked inside.
Description of the interior
10046625
10046626
10046627
10046622
10046623
10046624
10046619
10046620
10046621
background
27
EN
USE
Temperature selection
The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial.
The thicker , darker par t of the blue line is the coldest setting.
The thinner, lighter part of the blue line is the war mest setting.
The “O” position will turn off the cooling function. Internal temperature of the
appliance can vary based on ambient temperature, the quantity of items stored
and how frequently the door is opened.
CARE AND MAINTENANCE
Defrosting
After a period of use, a thin layer of frost will be formed on the freezer
compartment inner wall (or evaporator) surface, which may affect the
refrigeration effect if exceeding 5mm in thickness. In such case, you need to gently
scrape the frost off using an ice scraper rather than the metal or sharp hardware.
Frosts need to be cleared off every 3 months or so, and if the normal use of
drawers and normal access of foods are affected by frosting, make sure to remove
the frosts in a timely manner. Follow the following steps to remove frosts:
1. Take out the frozen foods, shut off the mains power supply, open the
refrigerator door, and gently remove the frosts from the inner wall with an
ice scraper. To speed up the thawing process, you are suggested to place a
bowl of hot water inside the refrigerator/freezer, and when the solid ice frosts
become loose, use an ice scraper to scrape them off and then take them out.
2. After defrosting, clean the refrigerator/freezer inside, and switch on the
power supply.
Cleaning inside the fridge
After defrosting you should clean the fridge internally with a weak solution
of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or
cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are
completely dry before replacing in the fridge.
background
28
EN
Cleaning outside the fridge
Use standard non-abrasive detergent diluted in warm water to clean the fridge
exterior. The grille of the condenser at the back of the fridge and the adjacent
components can be vacuumed using a soft brush attachment.
Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the
fridge
Moving the fridge
Location: Do not place your fridge/Freezer near a heat source, eg. Cooker, boiler
or radiator. Also avoid direct sunlight in out-buildings or sun lounges.
Vacation time
Turn off the refrigerator rst and then unplug the unit from the wall outlet.
Remove all the food.
Clean the refrigerator.
Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation, mold,
or odours.
Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible
to child’s play.
Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than
three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove
all food and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To
prevent odour and mold growth, leave the door open slightly: blocking it open
if necessary or have the door removed.
background
29
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product
must not be disposed of with household waste. Instead,
it must be taken to a collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By disposing of
it in accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human beings
from negative consequences. For information about the
recycling and disposal of this product, please contact your
local authority or your household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
background
30
EN
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating
appliances
Supplier's name or trade mark: Klarstein
Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Model identifier: 10046619, 10046620, 10046621
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: No Design type: freestanding
Wine storage appliance: No
Other refrigerating appli-
ance:
No
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Height 495
Width 495
Overal dimensions
(millimetre)
Depth 470
Total volume (dm³ or l) 42
EEI 100 Energy efficiency class E
Airborne acoustical noise emis-
sions (dB(A) re 1 pW)
42
Airborne acoustical noise
emission class
D
Annual energy consumption
(kWh/a)
79 Climate class:
extended temperate,
temperate, subtropi-
cal
Minimum ambient tempera-
ture (ºC), for which the refrig-
erating appliance is suitable
10
Maximum ambient tem-
perature (ºC), for which
the refrigerating appliance
is suitable
38
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment parameters and values
Compartment type
Compartment Vol-
ume (dm³ or l)
Recom-
mended
tempera-
ture setting
for opti-
mised food
storage (ºC)
These set-
tings shall
not con-
tradict the
storage
conditions
set out in
Annex IV,
Table 3
Freezing
capacity
(kg/24h)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Page 1 / 2
background
31
EN
Pantry No - - - -
Wine storage No - - - -
Cellar No - - - -
Fresh food Yes 42,0 4 - M
Chill No - - - -
0-star or ice-making No - - - -
1-star No - - - -
2-star No - - - -
3-star No - - - -
4-star No - - - -
2-star section No - - - -
Variable temperature
compartment
- - - - -
Light source parameters:
Type of light source LED
Energy efficiency class G
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months
Additional information:
Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU)
2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/
Model placed on the Union market from 01/09/2024.
EPREL registration number: 2113604 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113604
Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website:
Customer care service:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Email: info@electronic-star.de Phone: +49303001385500
Address:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germany
Page 2
/ 2
background
32
EN
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating
appliances
Supplier's name or trade mark: Klarstein
Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Model identifier: 10046622, 10046623, 10046624
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: No Design type: freestanding
Wine storage appliance: No
Other refrigerating appli-
ance:
No
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Height 670
Width 495
Overal dimensions
(millimetre)
Depth 470
Total volume (dm³ or l) 68
EEI 99 Energy efficiency class E
Airborne acoustical noise emis-
sions (dB(A) re 1 pW)
42
Airborne acoustical noise
emission class
D
Annual energy consumption
(kWh/a)
82 Climate class:
extended temperate,
temperate, subtropi-
cal
Minimum ambient tempera-
ture (ºC), for which the refrig-
erating appliance is suitable
10
Maximum ambient tem-
perature (ºC), for which
the refrigerating appliance
is suitable
38
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment parameters and values
Compartment type
Compartment Vol-
ume (dm³ or l)
Recom-
mended
tempera-
ture setting
for opti-
mised food
storage (ºC)
These set-
tings shall
not con-
tradict the
storage
conditions
set out in
Annex IV,
Table 3
Freezing
capacity
(kg/24h)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Page 1 / 2
background
33
EN
P
antry No - - - -
Wine storage
No - - - -
Cellar
No - - - -
F
resh food Yes 68,0 4 - M
Chill
No - - - -
0
-star or ice-making No - - - -
1
-star No - - - -
2
-star No - - - -
3
-star No - - - -
4
-star No - - - -
2
-star section No - - - -
Variable temperature
compartment
- - - - -
L
ight source parameters:
T
ype of light source LED
Energy efficiency class
G
M
inimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months
Additional information:
W
eblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU)
2
019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/
M
odel placed on the Union market from 01/09/2024.
EPREL registration number:
2113934 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113934
Supplier:
Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website:
C
ustomer care service:
Name:
Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Email:
info@electronic-star.de Phone: +49303001385500
Address:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germany
Page 2 / 2
background
34
EN
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating
appliances
Supplier's name or trade mark: Klarstein
Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Model identifier: 10046625, 10046626, 10046627
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: No Design type: freestanding
Wine storage appliance: No
Other refrigerating appli-
ance:
Yes
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Height 825
Width 495
Overal dimensions
(millimetre)
Depth 470
Total volume (dm³ or l) 90
EEI 100 Energy efficiency class E
Airborne acoustical noise emis-
sions (dB(A) re 1 pW)
40
Airborne acoustical noise
emission class
C
Annual energy consumption
(kWh/a)
85 Climate class:
extended temperate,
temperate, subtropi-
cal, tropical
Minimum ambient tempera-
ture (ºC), for which the refrig-
erating appliance is suitable
10
Maximum ambient tem-
perature (ºC), for which
the refrigerating appliance
is suitable
43
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment parameters and values
Compartment type
Compartment Vol-
ume (dm³ or l)
Recom-
mended
tempera-
ture setting
for opti-
mised food
storage (ºC)
These set-
tings shall
not con-
tradict the
storage
conditions
set out in
Annex IV,
Table 3
Freezing
capacity
(kg/24h)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Page 1 / 2
background
35
EN
P
antry No - - - -
Wine storage
No - - - -
Cellar
No - - - -
F
resh food Yes 90,0 4 - M
Chill
No - - - -
0
-star or ice-making No - - - -
1
-star No - - - -
2
-star No - - - -
3
-star No - - - -
4
-star No - - - -
2
-star section No - - - -
Variable temperature
compartment
- - - - -
L
ight source parameters:
T
ype of light source LED
Energy efficiency class
-
M
inimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months
Additional information:
W
eblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU)
2
019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/
M
odel placed on the Union market from 01/09/2024.
EPREL registration number:
2113949 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113949
Supplier:
Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website:
C
ustomer care service:
Name:
Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Email:
info@electronic-star.de Phone: +49303001385500
Address:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germany
Page 2 / 2
background
36
EN
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating
appliances
Supplier's name or trade mark: Klarstein
Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Model identifier: 10046628 10046629, 10046630
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: No Design type: freestanding
Wine storage appliance: No
Other refrigerating appli-
ance:
Yes
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Height 825
Width 495
Overal dimensions
(millimetre)
Depth 542
Total volume (dm³ or l) 112
EEI 100 Energy efficiency class E
Airborne acoustical noise emis-
sions (dB(A) re 1 pW)
40
Airborne acoustical noise
emission class
C
Annual energy consumption
(kWh/a)
88 Climate class:
extended temperate,
temperate, subtropi-
cal, tropical
Minimum ambient tempera-
ture (ºC), for which the refrig-
erating appliance is suitable
10
Maximum ambient tem-
perature (ºC), for which
the refrigerating appliance
is suitable
43
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment parameters and values
Compartment type
Compartment Vol-
ume (dm³ or l)
Recom-
mended
tempera-
ture setting
for opti-
mised food
storage (ºC)
These set-
tings shall
not con-
tradict the
storage
conditions
set out in
Annex IV,
Table 3
Freezing
capacity
(kg/24h)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Page 1 / 2
background
37
EN
Pantry No - - - -
Wine storage No - - - -
Cellar No - - - -
Fresh food Yes 112,0 4 - M
Chill No - - - -
0-star or ice-making No - - - -
1-star No - - - -
2-star No - - - -
3-star No - - - -
4-star No - - - -
2-star section No - - - -
Variable temperature
compartment
- - - - -
Light source parameters:
Type of light source LED
Energy efficiency class -
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months
Additional information:
Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU)
2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/
Model placed on the Union market from 01/09/2024.
EPREL registration number: 2113965 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113965
Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website:
Customer care service:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Email: info@electronic-star.de Phone: +49303001385500
Address:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germany
Page 2 / 2
background
background
39
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir acheté cet appareil. Veuillez
lire attentivement les instructions suivantes et les
respecter an d'éviter tout dommage potentiel. Nous
déclinons toute responsabilité pour les dommages causés
par le non-respect des instructions et une utilisation
inappropriée. Scannez le code QR pour accéder au dernier
manuel d'utilisation et à d'autres informations sur le
produit.
SOMMAIRE
FICHE TECHNIQUE
Numéro de
l'article
10046619
10046620
10046621
10046622
10046623
10046624
10046625
10046626
10046627
10046628
10046629
10046630
Alimentation
électrique
220-240 V ~ 50 Hz
Capacité 43 L 68 L 90 L 136 L
Consignes de sécurité 40
Aperçu du produit 44
Utilisation 45
Entretien et maintenance 45
Informations pour le recyclage 47
Fabricant & importateur (Royaume-Uni) 47
background
40
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Informations sur la sécurité des enfants et des personnes à risque
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient
surveillés pendant l'utilisation ou aient reçu des instructions sur l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir les réfrigérateurs de nourriture
et en retirer.
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne peuvent être effectués par des
enfants que s'ils sont âgés d'au moins 8 ans et s'ils sont surveillés.
Tenir tous les emballages hors de portée des enfants. Il y a un risque de
suffocation.
Lorsque vous mettez l'appareil au rebut, débranchez-le de la prise murale,
coupez le cordon d'alimentation et retirez la porte. Cela évitera aux enfants
qui jouent sur l'appareil de se blesser, de se cogner ou de se coincer.
Si cette machine remplace une machine plus ancienne équipée d'un verrou
à ressort et d'un loquet sur la porte ou le couvercle, désactivez le verrou à
ressort et le loquet avant de vous débarrasser de l'ancienne machine. Cela
évitera aux enfants de se retrouver coincés et d'étouffer.
Conseils généraux
Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil
encastré.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage.
Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
N'utilisez pas d'autres appareils électriques, tels que des machines à glaçons,
à l'intérieur des appareils de réfrigération, à moins qu'ils ne soient approuvés
à cet effet par le fabricant.
Si une ampoule se trouve à l'intérieur de l'appareil, ne la touchez pas. Si
elle est restée longtemps allumée, elle peut devenir très chaude. L'ampoule
fournie avec cet appareil est une ampoule spéciale qui ne peut être utilisée
qu'avec l'appareil fourni. Cette ampoule ne convient pas à l'éclairage
domestique. Ne pas utiliser l'appareil sans l'ampoule.
Lors de la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas pincer ou endommager
le cordon d'alimentation.
Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols
contenant un propulseur inammable dans cet appareil.
Pendant le transport et l'installation de l'unité, veillez à ne pas endommager
les composants du circuit frigorique.
background
41
FR
Évitez les ammes nues et les sources d'inammation à proximité de
l'appareil.
Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil.
Il est dangereux de modier ce produit de quelque manière que ce soit. Toute
détérioration du câble peut provoquer un court-circuit, un incendie ou une
électrocution.
Tous les composants électriques tels que la che, le cordon d'alimentation et
le compresseur doivent être remplacés par un centre de service certié ou par
du personnel de service qualié.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être prolongé.
Veillez à ne pas pincer ni endommager la che d’alimentation. Une che
d'alimentation pincée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un
incendie.
Assurez-vous que vous pouvez accéder à tout moment à la prise
d'alimentation de la machine.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Si la prise de courant est mal xée, ne branchez pas la che d'alimentation. Il y
a un risque d'électrocution ou d'incendie.
Cette machine est lourde. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
Ne touchez pas le compartiment congélateur si vos mains sont humides ou
mouillées, car cela peut provoquer des abrasions de la peau ou des brûlures
par le froid.
Ne pas placer l'appareil en plein soleil.
Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et dans des environnements
similaires. Il s'agit notamment de :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail
- fermes, hôtels, motels et autres établissements d'hébergement
- pensions offrant le petit-déjeuner (Bed & Breakfasts)
- Restauration et applications similaires en dehors du commerce de détail
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel respectueux de
l'environnement. Bien qu’inammable, il n’endommage pas la couche d’ozone
et n’augmente pas l’effet de serre. L'utilisation de ce uide réfrigérant a
toutefois entraîné une légère augmentation du niveau sonore de l'appareil.
Outre le bruit du compresseur, vous pouvez entendre le uide réfrigérant
qui circule dans le système. Ceci est inévitable et n’a aucun effet négatif sur
les performances de l’appareil. Lors du transport et de la mise en place de
l'appareil, il faut veiller à ce qu'aucune pièce du système de refroidissement
ne soit endommagée. Les fuites de uide réfrigérant peuvent endommager les
yeux.
background
42
FR
Remarques sur l'utilisation quotidienne
Ne mettez pas d'aliments chauds dans l'appareil.
Ne placez pas d'aliments directement contre le panneau arrière.
Les aliments congelés ne doivent pas être recongelés après avoir été
décongelés.
Ouvrez la porte le moins souvent possible.
Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps.
Ne pas régler le thermostat trop bas.
Pour réduire la consommation d'énergie, laissez tous les accessoires, tels que
les tiroirs, les étagères ou les supports dans l'appareil.
Remarques sur l'installation
Déballez la machine et vériez qu'elle n'est pas endommagée. Ne pas
brancher l'appareil s'il est endommagé. Signaler immédiatement tout
dommage au fabricant. Conservez l'emballage d'origine pour un éventuel
retour.
Attendez au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour permettre
au uide réfrigérant de se répartir dans le circuit de refroidissement.
Veillez à ce que l'air circule susamment autour de l'appareil. Dans le cas
contraire, l'appareil risque de surchauffer.
Dans la mesure du possible, les entretoises de l'appareil doivent reposer
sur le mur. Cela permet d'éviter les brûlures causées par le contact avec le
compresseur ou le condenseur chauds.
L'appareil ne doit pas être installé à proximité de radiateurs ou de cuisinières.
Veillez à ce que la prise de courant soit toujours accessible après l'installation
de l'appareil.
Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond
à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
SN Bas
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 10 et
32 °C.
N Modéré
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 et
32 °C.
ST Subtropical
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 et
38 °C.
T Tropical
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 et
43 °C.
background
43
FR
Instructions de mise à niveau
La partie inférieure de l'appareil est équipée d'un pied réglable que l'on peut
visser ou dévisser pour mettre l'appareil de niveau.
1. Déplacer l'appareil à son emplacement dénitif.
2. Tournez le pied réglable dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que le haut du pied touche le bas du châssis.
3. Tournez lentement le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
Instructions pour l'inversion de la porte
L'axe de la charnière supérieure doit être dévissé du plan de travail et vissé dans le
trou de l'autre côté du plan de travail avant de replacer la porte sur le châssis.
MISE EN GARDE
Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de
l'appareil, faites attention au symbole de gauche à l'arrière de
l'appareil ou sur le compresseur. Ce symbole met en garde contre
d'éventuels incendies. Il y a des substances inammables dans les
conduites de réfrigérant et dans le compresseur. Gardez l'appareil
à l'écart des sources d'incendie pendant l'utilisation, l'entretien et
l'élimination.
background
44
FR
APERÇU DU PRODUIT
1
2
3
4
1
Clayettes réglables
2
Sortie d'eau de dégivrage : La glace qui se forme à
l'intérieur de l'appareil dégèle automatiquement et
s'évacue par cette sortie.
3
Porte-bouteilles : Pour les boîtes ou bocaux grands,
petits et moyens.
4
Joint magnétique : Le joint de porte étanche maintient
toute la puissance de refroidissement enfermée à
l'intérieur.
Description de l'intérieur
10046625
10046626
10046627
10046622
10046623
10046624
10046619
10046620
10046621
background
45
FR
UTILISATION
sélection de la température
La température de l'appareil se règle en tournant le cadran du thermostat.
La partie la plus épaisse et la plus foncée de la ligne bleue correspond au réglage
le plus froid.
La partie la plus ne et la plus claire de la ligne bleue correspond au réglage le
plus chaud.
La position O désactive la fonction de refroidissement. La température interne
de l'appareil peut varier en fonction de la température ambiante, de la quantité
d'articles stockés et de la fréquence d'ouverture de la porte.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Dégivrage
Après une certaine période d'utilisation, une ne couche de givre se forme sur la
surface de la paroi intérieure du compartiment congélateur (ou de l'évaporateur),
qui peut affecter l'effet de réfrigération si elle dépasse 5 mm d'épaisseur. Dans ce
cas, vous devez gratter délicatement le givre à l'aide d'un grattoir à glace plutôt
que d'utiliser un outil en métal ou pointu. Le givre doit être enlevé tous les trois
mois environ. Si l'utilisation normale des tiroirs et l'accès normal aux aliments
sont affectés par le givre, veillez à enlever le givre en temps utile. Suivez les étapes
suivantes pour éliminer le givre :
1. Sortez les aliments surgelés, coupez l'alimentation électrique, ouvrez la
porte du réfrigérateur et retirez délicatement le givre de la paroi intérieure à
l'aide d'un grattoir. Pour accélérer le processus de dégivrage, il est conseillé
de placer un bol d'eau chaude à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur et,
lorsque les givres solides se détachent, d'utiliser un grattoir à glace pour les
enlever et les retirer.
2. Après le dégivrage, nettoyez l'intérieur du réfrigérateur/congélateur et
mettez-le sous tension.
Nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur
Après le dégivrage, nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec une faible solution de
background
46
FR
bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l'eau tiède à l'aide d'une éponge ou d'un
chiffon humide et essuyez. Lavez les paniers et les étagères à l'eau chaude savon-
neuse et séchez-les complètement avant dus replacer dans le réfrigérateur.
Nettoyage de l'extérieur du réfrigérateur
Utilisez un détergent non abrasif standard dilué dans de l'eau tiède pour nettoyer
l'extérieur du réfrigérateur. La grille du condenseur à l'arrière du réfrigérateur et
les composants adjacents peuvent être aspirés à l'aide d'une brosse douce.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, de tampons à récurer ou de solvants pour
nettoyer les parties du réfrigérateur
Déplacement du réfrigérateur
Emplacement : Ne placez pas votre réfrigérateur/congélateur près d'une source
de chaleur, par exemple. Cuisinière, chaudière ou radiateur. Évitez également la
lumière directe du soleil dans les dépendances ou les vérandas.
Pendant les vacances
Éteignez d'abord le réfrigérateur, puis débranchez l'appareil de la prise
murale.
Retirer tous les aliments.
Nettoyez le réfrigérateur.
Ouvrez légèrement la porte pour éviter la formation de condensation, de
moisissures ou d'odeurs.
Faire preuve d'une extrême prudence dans le cas des enfants. L'appareil ne
doit pas être accessible aux jeux d'enfants.
Vacances de courte durée : Laissez le réfrigérateur en marche pendant les
vacances de moins de trois semaines.
Longues vacances : Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois,
retirez tous les aliments et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyer
et sécher soigneusement l'intérieur. Pour éviter la formation d'odeurs et de
moisissures, laissez la porte légèrement ouverte : bloquez-la si nécessaire ou
retirez-la.
background
47
FR
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
S'il existe une réglementation légale pour l'élimination
des appareils électriques et électroniques dans votre
pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique
que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. En revanche, il doit être déposé dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous en débarrassant conformément
aux règles, vous protégez l'environnement et la santé de
vos semblables des conséquences négatives. Pour obtenir
des informations sur le recyclage et l'élimination de ce
produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre
service d'élimination des déchets ménagers.
FABRICANT & IMPORTATEUR (ROYAUME-UNI)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande-Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
Boîte postale 42
272 Kensington High Street
Londres, W8 6ND
Royaume-Uni
background
48
FR
Fiche d’information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des
dispositifs d’affichage électronique
Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein
Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Référence du modèle: 10046619, 10046620, 10046621
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruit: Non Type de construction: à pose libre
Appareil de stockage du vin: Non
Autre appareil de réfrigéra-
tion:
Non
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Hau-
teur
495
Lar-
geur
495Dimensions hors tout
(millimètres)
Pro-
fon-
deur
470
Volume total (dm³ ou l) 42
IEE 100 Classe d’efficacité énergé-
tique
E
Émissions de bruit acoustique
dans l’air [dB(A) re 1 pW]
42
Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air
D
Consommation d’énergie an-
nuelle (kWh/an)
79 Classe climatique:
tempérée élargie,
tempérée, subtropi-
cale
Température ambiante mini-
male (ºC) à laquelle l’appareil
de réfrigération est adapté
10
Température ambiante
maximale (ºC) à laquelle
l’appareil de réfrigération
est adapté
38
Réglage hiver Non
Paramètres des compartiments:
Paramètres et valeurs de compartiment
Type de compartiment
Volume de compar-
timent (dm³ ou l)
Réglage de
tempéra-
ture recom-
mandé pour
un stockage
optimisé
des denrées
alimen-
taires (ºC)
Ces ré-
glages ne
Pouvoir de
congélation
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Page 1 / 3
background
49
FR
Fiche d’information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des
dispositifs d’affichage électronique
Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein
Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Référence du modèle: 10046622, 10046623, 10046624
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruit: Non Type de construction: à pose libre
Appareil de stockage du vin: Non
Autre appareil de réfrigéra-
tion:
Non
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Hau-
teur
670
Lar-
geur
495Dimensions hors tout
(millimètres)
Pro-
fon-
deur
470
Volume total (dm³ ou l) 68
IEE 99 Classe d’efficacité énergé-
tique
E
Émissions de bruit acoustique
dans l’air [dB(A) re 1 pW]
42
Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air
D
Consommation d’énergie an-
nuelle (kWh/an)
82 Classe climatique:
tempérée élargie,
tempérée, subtropi-
cale
Température ambiante mini-
male (ºC) à laquelle l’appareil
de réfrigération est adapté
10
Température ambiante
maximale (ºC) à laquelle
l’appareil de réfrigération
est adapté
38
Réglage hiver Non
Paramètres des compartiments:
Paramètres et valeurs de compartiment
Type de compartiment
Volume de compar-
timent (dm³ ou l)
Réglage de
tempéra-
ture recom-
mandé pour
un stockage
optimisé
des denrées
alimen-
taires (ºC)
Ces ré-
glages ne
Pouvoir de
congélation
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Page 1 / 3
background
50
FR
Fiche d’information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des
dispositifs d’affichage électronique
Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein
Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Référence du modèle: 10046622, 10046623, 10046624
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruit: Non Type de construction: à pose libre
Appareil de stockage du vin: Non
Autre appareil de réfrigéra-
tion:
Non
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Hau-
teur
670
Lar-
geur
495Dimensions hors tout
(millimètres)
Pro-
fon-
deur
470
Volume total (dm³ ou l) 68
IEE 99 Classe d’efficacité énergé-
tique
E
Émissions de bruit acoustique
dans l’air [dB(A) re 1 pW]
42
Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air
D
Consommation d’énergie an-
nuelle (kWh/an)
82 Classe climatique:
tempérée élargie,
tempérée, subtropi-
cale
Température ambiante mini-
male (ºC) à laquelle l’appareil
de réfrigération est adapté
10
Température ambiante
maximale (ºC) à laquelle
l’appareil de réfrigération
est adapté
38
Réglage hiver Non
Paramètres des compartiments:
Paramètres et valeurs de compartiment
Type de compartiment
Volume de compar-
timent (dm³ ou l)
Réglage de
tempéra-
ture recom-
mandé pour
un stockage
optimisé
des denrées
alimen-
taires (ºC)
Ces ré-
glages ne
Pouvoir de
congélation
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Page 1 / 3
background
51
FR
doivent
pas être en
contradic-
tion avec
les condi-
tions de
stockage
prévues à
l’annexe IV,
tableau 3
Garde-manger Non - - - -
Stockage du vin Non - - - -
Cave Non - - - -
Denrées alimentaires
fraîches
Oui 68,0 4 - M
Denrées hautement
périssables
Non - - - -
Sans étoile ou fabrica-
tion de glace
Non - - - -
1 étoile Non - - - -
2 étoiles Non - - - -
3 étoiles Non - - - -
4 étoiles Non - - - -
Zone 2 étoiles Non - - - -
Compartiment à tem-
pérature variable
- - - - -
Paramètres de la source lumineuse:
Type de source lumineuse LED
Classe d’efficacité énergétique G
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois
Informations supplémentaires:
Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 4, du
règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: https://www.electronic-star.com/
Page 2 / 3
background
52
FR
Fiche d’information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des
dispositifs d’affichage électronique
Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein
Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Référence du modèle: 10046625, 10046626, 10046627
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruit: Non Type de construction: à pose libre
Appareil de stockage du vin: Non
Autre appareil de réfrigéra-
tion:
Oui
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Hau-
teur
825
Lar-
geur
495Dimensions hors tout
(millimètres)
Pro-
fon-
deur
470
Volume total (dm³ ou l) 90
IEE 100 Classe d’efficacité énergé-
tique
E
Émissions de bruit acoustique
dans l’air [dB(A) re 1 pW]
40
Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air
C
Consommation d’énergie an-
nuelle (kWh/an)
85 Classe climatique:
tempérée élargie,
tempérée, subtropi-
cale, tropicale
Température ambiante mini-
male (ºC) à laquelle l’appareil
de réfrigération est adapté
10
Température ambiante
maximale (ºC) à laquelle
l’appareil de réfrigération
est adapté
43
Réglage hiver Non
Paramètres des compartiments:
Paramètres et valeurs de compartiment
Type de compartiment
Volume de compar-
timent (dm³ ou l)
Réglage de
tempéra-
ture recom-
mandé pour
un stockage
optimisé
des denrées
alimen-
taires (ºC)
Ces ré-
glages ne
Pouvoir de
congélation
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Page 1 / 3
background
53
FR
doivent
pas être en
contradic-
tion avec
les condi-
tions de
stockage
prévues à
l’annexe IV,
tableau 3
Garde-manger Non - - - -
Stockage du vin Non - - - -
Cave Non - - - -
Denrées alimentaires
fraîches
Oui 90,0 4 - M
Denrées hautement
périssables
Non - - - -
Sans étoile ou fabrica-
tion de glace
Non - - - -
1 étoile Non - - - -
2 étoiles Non - - - -
3 étoiles Non - - - -
4 étoiles Non - - - -
Zone 2 étoiles Non - - - -
Compartiment à tem-
pérature variable
- - - - -
Paramètres de la source lumineuse:
Type de source lumineuse LED
Classe d’efficacité énergétique -
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois
Informations supplémentaires:
Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 4, du
règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: https://www.electronic-star.com/
Page 2 / 3
background
54
FR
Fiche d’information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des
dispositifs d’affichage électronique
Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein
Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Référence du modèle: 10046628 10046629, 10046630
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruit: Non Type de construction: à pose libre
Appareil de stockage du vin: Non
Autre appareil de réfrigéra-
tion:
Oui
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Hau-
teur
825
Lar-
geur
495Dimensions hors tout
(millimètres)
Pro-
fon-
deur
542
Volume total (dm³ ou l) 112
IEE 100 Classe d’efficacité énergé-
tique
E
Émissions de bruit acoustique
dans l’air [dB(A) re 1 pW]
40
Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air
C
Consommation d’énergie an-
nuelle (kWh/an)
88 Classe climatique:
tempérée élargie,
tempérée, subtropi-
cale, tropicale
Température ambiante mini-
male (ºC) à laquelle l’appareil
de réfrigération est adapté
10
Température ambiante
maximale (ºC) à laquelle
l’appareil de réfrigération
est adapté
43
Réglage hiver Non
Paramètres des compartiments:
Paramètres et valeurs de compartiment
Type de compartiment
Volume de compar-
timent (dm³ ou l)
Réglage de
tempéra-
ture recom-
mandé pour
un stockage
optimisé
des denrées
alimen-
taires (ºC)
Ces ré-
glages ne
Pouvoir de
congélation
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Page 1 / 3
background
55
FR
doivent
pas être en
contradic-
tion avec
les condi-
tions de
stockage
prévues à
l’annexe IV,
tableau 3
Garde-manger Non - - - -
Stockage du vin Non - - - -
Cave Non - - - -
Denrées alimentaires
fraîches
Oui 112,0 4 - M
Denrées hautement
périssables
Non - - - -
Sans étoile ou fabrica-
tion de glace
Non - - - -
1 étoile Non - - - -
2 étoiles Non - - - -
3 étoiles Non - - - -
4 étoiles Non - - - -
Zone 2 étoiles Non - - - -
Compartiment à tem-
pérature variable
- - - - -
Paramètres de la source lumineuse:
Type de source lumineuse LED
Classe d’efficacité énergétique -
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois
Informations supplémentaires:
Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 4, du
règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: https://www.electronic-star.com/
Page 2 / 3
background
Modèle mis sur le marché de l’Union du 01/09/2024.
Numéro d’enregistrement EPREL: 2113965 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113965
Fournisseur: Chal-Tec GmbH (Mandataire) Site web:
Service après-vente:
Nom: Customer service Site web: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Courriel: info@electronic-star.de Téléphone: +49303001385500
Adresse:
Wallstraße 16
10179 berlin
Allemagne
Page 3 / 3
background
57
IT
Gentile cliente,
Ti ringraziamo per aver acquistato questo dispositivo. Ti
invitiamo a leggere e a seguire attentamente le seguenti
istruzioni per evitare possibili danni. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni causati dalla mancata
osservanza delle istruzioni e da un uso improprio.
Scansiona il codice QR per accedere al manuale d'uso più
recente e per ottenere ulteriori informazioni sul prodotto.
INDICE
DATI TECNICI
Numero dell'ar-
ticolo
10046619
10046620
10046621
10046622
10046623
10046624
10046625
10046626
10046627
10046628
10046629
10046630
Alimentazione 220-240 V~ 50 Hz
Volume 43 L 68 L 90 L 136 L
Avvertenze di sicurezza 58
Descrizione del prodotto 62
Utilizzo 63
Pulizia e manutenzione 63
Avviso di smaltimento 65
Produttore e importatore (Regno Unito) 65
background
58
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Informazioni sulla sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o con mancanza
di esperienza e conoscenza, qualora siano supervisionate o abbiano ricevuto
istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e comprendano i rischi connessi.
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono mettere alimenti nel
frigorifero e toglierli.
Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
La pulizia e la manutenzione del dispositivo possono essere eseguite dai
bambini solo se hanno almeno 8 anni e se sono sorvegliati.
Tenere tutti i materiali d'imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Si
corre il rischio di soffocamento.
Quando si smaltisce il dispositivo, staccare la spina dalla presa di corrente,
tagliare il cavo di alimentazione e rimuovere lo sportello. Questo eviterà che i
bambini si feriscano, vengano colpiti o rimangano intrappolati.
Se questo dispositivo ne sostituisce uno vecchio dotato di blocco e chiusura a
molla sullo sportello o sul coperchio, disattivare il blocco e la chiusura a molla
prima dello smaltimento. In questo modo si evita che i bambini rimangano
intrappolati e soffochino.
Consigli generali
Questo dispositivo di refrigerazione non è destinato all'installazione a incasso.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento.
Non danneggiare il circuito del refrigerante.
Non utilizzare altri dispositivi elettrici, come ad esempio le macchine per il
ghiaccio, all'interno dei frigoriferi, a meno che non siano stati approvati a tale
scopo dal produttore.
Se all'interno del dispositivo è presente una lampadina, non toccarla. Se
è stata accesa per molto tempo, può diventare molto calda. La lampadina
fornita con questa unità è un modello speciale che può essere utilizzato solo
con il presente dispositivo. Questa lampadina non è adatta all'illuminazione
domestica. Non utilizzare il dispositivo senza la lampadina.
Quando si installa il dispositivo, fare attenzione a non schiacciare o
danneggiare il cavo di alimentazione.
Non conservare in questo dispositivo sostanze esplosive come bombolette
spray contenenti propellente inammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del dispositivo, fare attenzione a non
danneggiare i componenti del circuito del refrigerante.
background
59
IT
Evitare amme libere e fonti di ignizione in prossimità del dispositivo.
Ventilare accuratamente e regolarmente il locale in cui si trova il dispositivo.
È pericoloso modicare questo prodotto in qualsiasi modo. Eventuali danni al
cavo possono causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
Tutti i componenti elettrici come la spina, il cavo di alimentazione e il
compressore devono essere sostituiti da un centro di assistenza certicato o
da personale qualicato.
Il cavo di alimentazione non deve essere prolungato.
Assicurarsi di non schiacciare o danneggiare la spina di alimentazione.
Una spina di alimentazione schiacciata o danneggiata può surriscaldarsi e
provocare un incendio.
Assicurarsi di poter raggiungere la spina di alimentazione del dispositivo in
qualsiasi momento.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Se la presa di corrente è allentata, non inserire la spina. Si corre il rischio di
scosse elettriche o incendi.
Questo dispositivo è pesante. Fare attenzione quando lo si sposta.
Non toccare lo scomparto del congelatore se le mani sono umide o bagnate,
in modo da evitare abrasioni della pelle o ustioni da freddo.
Non collocare il dispositivo alla luce diretta del sole.
Questo dispositivo è destinato all'uso in casa e in ambienti simili. Questi
includono:
- Cucine per il personale di negozi, uci e altri ambienti di lavoro;
- Agriturismi, alberghi, motel e altre strutture residenziali
- Pensioni che offrono la prima colazione (bed & breakfast)
- Ristorazione e applicazioni simili al di fuori del commercio al dettaglio
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale
ecologico. Sebbene sia inammabile, non danneggia lo strato di ozono e non
incrementa l'effetto serra. L'uso di questo refrigerante ha tuttavia comportato
un leggero aumento del livello di rumorosità del dispositivo. Oltre al rumore
del compressore, si potrebbe sentire il liquido di raffreddamento che scorre
nell'impianto. Ciò è inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del
dispositivo. Durante il trasporto e l'installazione del dispositivo, è necessario
prestare attenzione a non danneggiare le parti del sistema di raffreddamento.
Le perdite di liquido refrigerante possono danneggiare gli occhi.
background
60
IT
Note sull'uso quotidiano
Non mettere alimenti caldi nel dispositivo.
Non appoggiare gli alimenti direttamente contro il pannello posteriore.
Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati dopo lo scongelamento.
Aprire lo sportello il più raramente possibile.
Non lasciare lo sportello aperto troppo a lungo.
Non impostare il termostato su valori troppo bassi.
Per ridurre il consumo energetico, lasciare nel dispositivo tutti gli accessori,
come cassetti, ripiani o scaffali.
Note sull'installazione
Disimballare il dispositivo e controllare se ci sono danni. Non collegare il
dispositivo se è danneggiato. Segnalare immediatamente al produttore
eventuali danni. Conservare l'imballaggio originale per un'eventuale
spedizione di ritorno.
Attendere almeno quattro ore prima di collegare il dispositivo per consentire
al refrigerante di distribuirsi nel circuito di raffreddamento.
Assicurarsi che la circolazione dell'aria intorno al dispositivo sia suciente. In
caso contrario, il dispositivo potrebbe surriscaldarsi.
Se possibile, i distanziali del dispositivo devono essere appoggiati alla parete.
In questo modo si evitano ustioni causate dal contatto con il compressore o il
condensatore caldo.
Il dispositivo non deve essere installato vicino a stufe o fornelli.
Assicurarsi che la spina di alimentazione sia sempre accessibile dopo
l'installazione del dispositivo.
Installare il dispositivo in un luogo in cui la temperatura ambiente corrisponda
alla classe climatica indicata sulla targhetta:
SN Bassa
Questa unità di raffreddamento è progettata per
l'uso a temperature ambiente comprese tra 10 e
32 °C.
N Moderata
Questa unità di raffreddamento è destinata all'uso
a temperature ambiente comprese tra 16 e 32 °C.
ST Subtropicale
Questa unità di raffreddamento è destinata all'uso
a temperature ambiente comprese tra 16 e 38 °C.
T Tropicale
Questa unità di raffreddamento è destinata all'uso
a temperature ambiente comprese tra 16 e 43 °C.
background
61
IT
Istruzioni per il livellamento
Sul fondo dell'apparecchio è presente un piedino regolabile che può essere alzato
o abbassato per garantire che l'apparecchio sia in piano.
1. Spostare l'apparecchio nella sua collocazione denitiva.
2. Ruotare il piedino di livellamento in senso antiorario no a quando la parte
superiore del piedino tocca il fondo del telaio.
3. Ruotare lentamente il piedino di livellamento in senso orario nché
l'apparecchio non è in piano.
Istruzioni per l'inversione della porta
Il perno della cerniera superiore deve essere svitato dal piano di lavoro e avvitato
nel foro sul lato opposto del piano di lavoro prima di rimontare la porta sul telaio.
AVVERTIMENTO
Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo,
prestare attenzione al simbolo sinistro sul retro dell'unità del
compressore. Questo simbolo indica il pericolo di incendi. Ci sono
sostanze inammabili nei condotti del refrigerante e nel
compressore. Tenere il dispositivo lontano da fonti d'ignizione
durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento.
background
62
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
4
1
Ripiani regolabili
2
Uscita dell'acqua di sbrinamento: il ghiaccio che
si forma all'interno dell'apparecchio si scongela
automaticamente e viene scaricato attraverso questa
uscita.
3
Portabottiglie: Per lattine o barattoli alti, piccoli e medi.
4
Guarnizione magnetica: La tenuta della porta mantiene
tutta la potenza frigorifera bloccata all'interno.
Descrizione degli interni
10046625
10046626
10046627
10046622
10046623
10046624
10046619
10046620
10046621
background
63
IT
UTILIZZO
Regolazione della temperatura
La temperatura del dispositivo può essere regolata ruotando la manopola del
termostato.
La parte più spessa e scura della linea blu rappresenta l'impostazione più fredda.
La parte più sottile e chiara della linea blu è l'impostazione più calda.
La posizione "O" disattiva la funzione di raffreddamento. La temperatura interna
del dispositivo può variare in base alla temperatura ambiente, alla quantità di
articoli conservati e alla frequenza di apertura dello sportello.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Sbrinamento
Dopo un certo periodo di utilizzo, sulla supercie della parete interna del vano
congelatore (o dell'evaporatore) si formerà un sottile strato di brina che, se supera
i 5 mm di spessore, può compromettere l'ecacia refrigerante. In questo caso, è
necessario eliminare delicatamente la brina utilizzando un raschietto per ghiaccio,
invece che utensili alati o in metallo. La brina deve essere rimossa ogni 3 mesi
circa e se il normale utilizzo dei cassetti e il normale accesso agli alimenti sono
compromessi dal ghiaccio, assicurarsi di rimuoverla tempestivamente. Seguire
questi passaggi per rimuovere la brina:
1. Estrarre gli alimenti surgelati, spegnere l'alimentazione, aprire lo sportello
del frigorifero e rimuovere delicatamente la brina dalla parete interna con un
raschietto per ghiaccio. Per accelerare il processo di sbrinamento, si consiglia
di mettere una ciotola di acqua calda all'interno del frigorifero/congelatore e,
quando il ghiaccio si stacca, utilizzare un raschietto per rimuoverlo.
2. Dopo lo sbrinamento, pulire l'interno del frigorifero/congelatore e accendere
l'alimentazione.
Pulizia dell'interno del frigorifero
Dopo lo sbrinamento è necessario pulire l'interno del frigorifero con una soluzione
debole di bicarbonato. Quindi risciacquare con acqua tiepida utilizzando una
spugna o un panno umido e asciugare con uno straccio. Lavare i cestelli in acqua
background
64
IT
calda e sapone e asciugarli completamente prima di riporli nel frigorifero.
Pulizia dell'esterno del frigorifero
Per pulire l'esterno del frigorifero, utilizzare un normale detergente non abrasivo
diluito in acqua calda. La griglia del condensatore sul retro del frigorifero e i
componenti adiacenti possono essere aspirati con l'attacco a spazzola morbida
dell'aspirapolvere.
Non utilizzare detergenti aggressivi, pagliette o solventi per pulire qualsiasi parte
del frigorifero
Spostamento del frigorifero
Posizione: non collocare il frigorifero/congelatore vicino a una fonte di calore, ad
esempio fornello, caldaia o stufa. Evitare anche la luce diretta del sole negli edici
esterni o nelle terrazze.
Durante le vacanze
Spegnere prima il frigorifero e poi staccare la spina dalla presa di corrente.
Rimuovere tutti gli alimenti.
Pulire il frigorifero.
Aprire leggermente lo sportello per evitare l'eventuale formazione di
condensa, muffa o cattivi odori.
Prestare estrema cautela in presenza di bambini. Il dispositivo non deve
essere accessibile ai bambini per evitare che ci giochino.
Vacanze brevi: lasciare il frigorifero in funzione durante le vacanze di durata
inferiore a tre settimane.
Lunghe vacanze: se il dispositivo non viene utilizzato per diversi mesi,
rimuovere tutti gli alimenti e scollegare il cavo di alimentazione. Pulire e
asciugare accuratamente l'interno. Per evitare la formazione di odori e muffe,
lasciare lo sportello leggermente aperto: bloccarlo se necessario o farlo
rimuovere.
background
65
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio Paese vige una normativa sullo
smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici, questo
simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere smaltito nei riuti domestici.
Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il
riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendoli
secondo le regole, si tutela l'ambiente e la salute del
prossimo da conseguenze negative. Per informazioni sul
riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto, contattare
le autorità locali o il servizio di smaltimento dei riuti
domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (REGNO UNITO)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
Londra, W8 6ND
Regno Unito
background
66
IT
Scheda informativa del prodotto
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica
degli apparecchi di refrigerazione
Nome o marchio del fornitore: Klarstein
Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificativo del modello: 10046619, 10046620, 10046621
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Apparecchio a bassa rumorosi-
tà:
No Tipo di apparecchio: a libera installazione
Frigorifero cantina: No
Altro apparecchio di refri-
gerazione:
No
Parametri generali del prodotto:
Parametro Valore Parametro Valore
Altez-
za
495
Lar-
ghez-
za
495Dimensioni complessi-
ve (millimetri)
Pro-
fondi-
470
Volume totale (dm3 o l) 42
EEI 100 Classe di efficienza energe-
tica
E
Emissioni di rumore aereo
(dB(A) re 1 pW)
42
Classe di emissione di ru-
more aereo
D
Consumo annuo di energia
(kWh/a)
79 Classe climatica:
temperata estesa,
temperata, subtropi-
cale
Temperatura ambiente minima
(°C) per la quale l’apparecchio
di refrigerazione è adatto
10
Temperatura ambiente
massima (°C) per la quale
l’apparecchio di refrigera-
zione è adatto
38
Configurazione invernale No
Parametri degli scomparti:
Parametri e valori degli scomparti
Tipo di scomparto
Volume dello scom-
parto (dm³ o l)
Impostazio-
ni di tem-
peratura
raccoman-
date per
una con-
servazio-
ne ottima-
Capacità
di conge-
lamento
(kg/24 h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Pagina 1 / 3
background
67
IT
le degli ali-
menti (°C)
Queste im-
postazioni
non sono
in contra-
sto con le
condizioni
di conserva-
zione di cui
all’allegato
IV, tabella 3
Dispensa No - - - -
Cantina No - - - -
Temperatura modera-
ta
No - - - -
Alimenti freschi 42,0 4 - M
Raffreddamento No - - - -
0 stelle o produzione
di ghiaccio
No - - - -
1 stella No - - - -
2 stelle No - - - -
3 stelle No - - - -
4 stelle No - - - -
Sezione a 2 stelle No - - - -
Scomparto a tempera-
tura variabile
- - - - -
Parametri della sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa LED
Classe di efficienza energetica G
Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante: 24 mesi
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fornitore dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, del regolamento (UE)
2019/2019 della Commissione: https://www.electronic-star.com/
Pagina 2 / 3
background
68
IT
Scheda informativa del prodotto
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica
degli apparecchi di refrigerazione
Nome o marchio del fornitore: Klarstein
Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificativo del modello: 10046622, 10046623, 10046624
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Apparecchio a bassa rumorosi-
tà:
No Tipo di apparecchio: a libera installazione
Frigorifero cantina: No
Altro apparecchio di refri-
gerazione:
No
Parametri generali del prodotto:
Parametro Valore Parametro Valore
Altez-
za
670
Lar-
ghez-
za
495Dimensioni complessi-
ve (millimetri)
Pro-
fondi-
470
Volume totale (dm3 o l) 68
EEI 99 Classe di efficienza energe-
tica
E
Emissioni di rumore aereo
(dB(A) re 1 pW)
42
Classe di emissione di ru-
more aereo
D
Consumo annuo di energia
(kWh/a)
82 Classe climatica:
temperata estesa,
temperata, subtropi-
cale
Temperatura ambiente minima
(°C) per la quale l’apparecchio
di refrigerazione è adatto
10
Temperatura ambiente
massima (°C) per la quale
l’apparecchio di refrigera-
zione è adatto
38
Configurazione invernale No
Parametri degli scomparti:
Parametri e valori degli scomparti
Tipo di scomparto
Volume dello scom-
parto (dm³ o l)
Impostazio-
ni di tem-
peratura
raccoman-
date per
una con-
servazio-
ne ottima-
Capacità
di conge-
lamento
(kg/24 h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Pagina 1 / 3
background
69
IT
le degli ali-
menti (°C)
Queste im-
postazioni
non sono
in contra-
sto con le
condizioni
di conserva-
zione di cui
all’allegato
IV, tabella 3
Dispensa No - - - -
Cantina No - - - -
Temperatura modera-
ta
No - - - -
Alimenti freschi 68,0 4 - M
Raffreddamento No - - - -
0 stelle o produzione
di ghiaccio
No - - - -
1 stella No - - - -
2 stelle No - - - -
3 stelle No - - - -
4 stelle No - - - -
Sezione a 2 stelle No - - - -
Scomparto a tempera-
tura variabile
- - - - -
Parametri della sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa LED
Classe di efficienza energetica G
Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante: 24 mesi
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fornitore dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, del regolamento (UE)
2019/2019 della Commissione: https://www.electronic-star.com/
Pagina 2 / 3
background
70
IT
Scheda informativa del prodotto
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica
degli apparecchi di refrigerazione
Nome o marchio del fornitore: Klarstein
Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificativo del modello: 10046625, 10046626, 10046627
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Apparecchio a bassa rumorosi-
tà:
No Tipo di apparecchio: a libera installazione
Frigorifero cantina: No
Altro apparecchio di refri-
gerazione:
Parametri generali del prodotto:
Parametro Valore Parametro Valore
Altez-
za
825
Lar-
ghez-
za
495Dimensioni complessi-
ve (millimetri)
Pro-
fondi-
470
Volume totale (dm3 o l) 90
EEI 100 Classe di efficienza energe-
tica
E
Emissioni di rumore aereo
(dB(A) re 1 pW)
40
Classe di emissione di ru-
more aereo
C
Consumo annuo di energia
(kWh/a)
85 Classe climatica:
temperata estesa,
temperata, subtropi-
cale, tropicale
Temperatura ambiente minima
(°C) per la quale l’apparecchio
di refrigerazione è adatto
10
Temperatura ambiente
massima (°C) per la quale
l’apparecchio di refrigera-
zione è adatto
43
Configurazione invernale No
Parametri degli scomparti:
Parametri e valori degli scomparti
Tipo di scomparto
Volume dello scom-
parto (dm³ o l)
Impostazio-
ni di tem-
peratura
raccoman-
date per
una con-
servazio-
ne ottima-
Capacità
di conge-
lamento
(kg/24 h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Pagina 1 / 3
background
71
IT
le degli ali-
menti (°C)
Queste im-
postazioni
non sono
in contra-
sto con le
condizioni
di conserva-
zione di cui
all’allegato
IV, tabella 3
Dispensa No - - - -
Cantina No - - - -
Temperatura modera-
ta
No - - - -
Alimenti freschi 90,0 4 - M
Raffreddamento No - - - -
0 stelle o produzione
di ghiaccio
No - - - -
1 stella No - - - -
2 stelle No - - - -
3 stelle No - - - -
4 stelle No - - - -
Sezione a 2 stelle No - - - -
Scomparto a tempera-
tura variabile
- - - - -
Parametri della sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa LED
Classe di efficienza energetica -
Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante: 24 mesi
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fornitore dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, del regolamento (UE)
2019/2019 della Commissione: https://www.electronic-star.com/
Pagina 2 / 3
background
72
IT
Scheda informativa del prodotto
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica
degli apparecchi di refrigerazione
Nome o marchio del fornitore: Klarstein
Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificativo del modello: 10046628 10046629, 10046630
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Apparecchio a bassa rumorosi-
tà:
No Tipo di apparecchio: a libera installazione
Frigorifero cantina: No
Altro apparecchio di refri-
gerazione:
Parametri generali del prodotto:
Parametro Valore Parametro Valore
Altez-
za
825
Lar-
ghez-
za
495Dimensioni complessi-
ve (millimetri)
Pro-
fondi-
542
Volume totale (dm3 o l) 112
EEI 100 Classe di efficienza energe-
tica
E
Emissioni di rumore aereo
(dB(A) re 1 pW)
40
Classe di emissione di ru-
more aereo
C
Consumo annuo di energia
(kWh/a)
88 Classe climatica:
temperata estesa,
temperata, subtropi-
cale, tropicale
Temperatura ambiente minima
(°C) per la quale l’apparecchio
di refrigerazione è adatto
10
Temperatura ambiente
massima (°C) per la quale
l’apparecchio di refrigera-
zione è adatto
43
Configurazione invernale No
Parametri degli scomparti:
Parametri e valori degli scomparti
Tipo di scomparto
Volume dello scom-
parto (dm³ o l)
Impostazio-
ni di tem-
peratura
raccoman-
date per
una con-
servazio-
ne ottima-
Capacità
di conge-
lamento
(kg/24 h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Pagina 1 / 3
background
73
IT
le degli ali-
menti (°C)
Queste im-
postazioni
non sono
in contra-
sto con le
condizioni
di conserva-
zione di cui
all’allegato
IV, tabella 3
Dispensa No - - - -
Cantina No - - - -
Temperatura modera-
ta
No - - - -
Alimenti freschi 112,0 4 - M
Raffreddamento No - - - -
0 stelle o produzione
di ghiaccio
No - - - -
1 stella No - - - -
2 stelle No - - - -
3 stelle No - - - -
4 stelle No - - - -
Sezione a 2 stelle No - - - -
Scomparto a tempera-
tura variabile
- - - - -
Parametri della sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa LED
Classe di efficienza energetica -
Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante: 24 mesi
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fornitore dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, del regolamento (UE)
2019/2019 della Commissione: https://www.electronic-star.com/
Pagina 2 / 3
background
74
IT
Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/09/2024.
Numero di registrazione EPREL: 2113965 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113965
Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato) Sito web:
Servizio di assistenza alla clientela:
Nome: Customer service Sito web: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
E-mail: info@electronic-star.de Telefono: +49303001385500
Indirizzo:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germania
Pagina 3 / 3
background
75
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños.
La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados
por un uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR
para acceder al manual de usuario más reciente y a más
información sobre el producto.
ÍNDICE
DATOS TÉCNICOS
Número de
artículo
10046619
10046620
10046621
10046622
10046623
10046624
10046625
10046626
10046627
10046628
10046629
10046630
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Volumen 43 L 68 L 90 L 136 L
Indicaciones de seguridad 76
Productos 80
Uso 81
Cuidado y mantenimiento 81
Indicaciones sobre la retirada del aparato 83
Fabricante e importador (Reino Unido) 83
background
76
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Información sobre la seguridad de los niños y las personas en situación de
riesgo
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados durante el uso
o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan
los riesgos que conlleva.
Los niños de 3 a 8 años pueden llenar los frigorícos de comida y sacar los
alimentos.
Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del aparato sólo pueden ser realizados por
niños si tienen al menos 8 años y están supervisados.
Mantenga todos los envases fuera del alcance de los niños. Existe peligro de
asxia.
Cuando se deshaga del aparato, desenchúfelo de la toma de corriente, corte
el cable de alimentación y retire la puerta. Esto evitará que los niños que
jueguen en el aparato se hagan daño, se golpeen o queden atrapados.
Si esta máquina sustituye a otra más antigua con cierre de resorte y pestillo
en la puerta o la tapa, desactive el cierre de resorte y el pestillo antes de
deshacerse de la máquina antigua. Esto evitará que los niños queden
atrapados y se asxien.
Consejos generales
Este aparato frigoríco no está destinado a ser utilizado como aparato
empotrado.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación.
No dañe el circuito de refrigerante.
No utilice otros aparatos eléctricos, como máquinas de hielo, dentro de
aparatos de refrigeración, a menos que estén homologados para ello por el
fabricante.
Si hay una bombilla en el interior del aparato, no la toque. Si lleva mucho
tiempo encendido, puede calentarse mucho. La bombilla suministrada con
esta unidad es una bombilla especial que sólo puede utilizarse con la unidad
suministrada. Esta bombilla no es adecuada para la iluminación doméstica. No
utilice el aparato sin la bombilla.
Cuando instale la máquina, tenga cuidado de no pellizcar ni dañar el cable de
alimentación.
No guarde en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que
contengan un propelente inamable.
Durante el transporte y la instalación de la unidad, tenga cuidado de no dañar
ningún componente del circuito de refrigerante.
background
77
ES
Evite las llamas desnudas y las fuentes de ignición cerca de la unidad.
Ventile a fondo y con regularidad la habitación en la que se encuentra la
unidad.
Es peligroso modicar este producto de cualquier forma. Cualquier daño en el
cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
Todos los componentes eléctricos, como el enchufe, el cable de alimentación y
el compresor, deben ser sustituidos por un centro de servicio certicado o por
personal de servicio cualicado.
El cable de alimentación no debe prolongarse.
Tenga cuidado de no pellizcar ni dañar el enchufe de alimentación. Un
enchufe pellizcado o dañado puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
Asegúrese de que puede acceder al enchufe de alimentación de la máquina
en cualquier momento.
No utilice indebidamente el cable de alimentación.
Si la toma de corriente está suelta, no conecte el enchufe. Existe riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
Esta máquina es pesada. Ten cuidado al moverlo.
No toque el compartimento congelador si tiene las manos húmedas o
mojadas, ya que podría sufrir abrasiones en la piel o quemaduras por frío.
No exponga el aparato a la luz solar directa.
Este aparato está destinado al uso doméstico y en entornos similares. Entre
ellas guran:
- Cocinas para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
- Granjas, hoteles, moteles y otros establecimientos residenciales
- Pensiones que ofrecen desayuno (Bed & Breakfast)
- Restauración y aplicaciones similares fuera del comercio minorista
Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural
respetuoso con el medio ambiente. Aunque es inamable, no daña la capa
de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Sin embargo, el uso de este
refrigerante provoca un ligero aumento del nivel de ruido del aparato.
Además del ruido del compresor, es posible que oiga el refrigerante que
circula por el sistema. Esto es inevitable, y no tiene ningún efecto adverso
sobre el rendimiento del aparato. Durante el transporte y la puesta en marcha
del aparato debe procurarse que no se dañe ninguna pieza del sistema de
refrigeración. Las fugas de refrigerante pueden dañar los ojos.
background
78
ES
Notas sobre el uso diario
No introduzca alimentos calientes en la máquina.
No coloque alimentos directamente contra el panel trasero.
Los alimentos congelados no deben volver a congelarse tras la
descongelación.
Abra la puerta lo menos posible.
No deje la puerta abierta demasiado tiempo.
No ajuste el termostato demasiado bajo.
Para reducir el consumo de energía, deje todos los accesorios, como cajones,
estantes o rejillas, en el aparato.
Notas sobre la instalación
Desembale la máquina y compruebe si presenta daños. No conecte la
máquina si está dañada. Notique inmediatamente cualquier daño al
fabricante. Guarde el embalaje original para una posible devolución.
Espere al menos cuatro horas antes de conectar la unidad para permitir que el
refrigerante se distribuya en el circuito de refrigeración.
Asegúrese de que haya suciente circulación de aire alrededor de la unidad.
De lo contrario, la unidad podría sobrecalentarse.
Si es posible, los separadores de la unidad deben apoyarse en la pared. Así
se evitan las quemaduras causadas por tocar el compresor o el condensador
calientes.
El aparato no debe instalarse cerca de radiadores o cocinas.
Asegúrese de que el enchufe de red esté siempre accesible una vez instalado
el aparato.
Instale esta unidad en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda
a la clase climática indicada en la placa de características de la unidad.
SN Baja
Esta unidad de refrigeración está diseñada para el
uso a temperaturas ambiente de 10-32 °C.
N Moderado
Esta unidad de refrigeración está diseñada para
utilizarse a temperaturas ambiente de 16-32 °C.
ST Subtropical
Esta unidad de refrigeración está diseñada para
utilizarse a temperaturas ambiente de 16-38 °C.
T Tropical
Esta unidad de refrigeración está diseñada para
utilizarse a temperaturas ambiente de 16-43 °C.
background
79
ES
Instrucciones de nivelación
Hay una pata ajustable en la parte inferior del aparato que se puede girar hacia
arriba o hacia abajo para asegurar que el aparato esté nivelado.
1. Mueva el aparato a su ubicación.
2. Gire el pie nivelador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope,
hasta que la parte superior del pie toque la parte inferior del chasis.
3. Gire lentamente la pata niveladora en el sentido de las agujas del reloj hasta
que el aparato esté nivelado.
Instrucciones para invertir la puerta
El pasador de la bisagra superior debe desatornillarse de la encimera y atornillarse
en el oricio del otro lado de la encimera antes de volver a colocar la puerta en el
chasis.
ADVERTENCIA
Al utilizar, reparar y desechar la unidad, preste atención al símbolo
de la izquierda situado en la parte posterior de la unidad o en el
compresor. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay
sustancias inamables en los conductos de refrigerante y en el
compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes inamables
durante su uso, mantenimiento y eliminación.
background
80
ES
PRODUCTOS
1
2
3
4
1
Estantes regulables
2
Salida de agua de descongelación: El hielo que se forme en el
interior del aparato se descongelará automáticamente y saldrá
por esta salida.
3
Botellero: Para latas o botes altos, pequeños y medianos.
4
Junta magnética: El sellado hermético de la puerta mantiene
toda la potencia de refrigeración encerrada en su interior.
Descripción del interior
10046625
10046626
10046627
10046622
10046623
10046624
10046619
10046620
10046621
background
81
ES
USO
Selección de temperatura
La temperatura del aparato puede ajustarse girando el dial del termostato.
La parte más gruesa y oscura de la línea azul es el ajuste más frío.
La parte más delgada y clara de la línea azul es el ajuste más beligerante.
La posición "O" desactivará la función de refrigeración. La temperatura interna
del aparato puede variar en función de la temperatura ambiente, la cantidad de
objetos almacenados y la frecuencia con que se abra la puerta.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Descongelación
Tras un periodo de uso, se formará una na capa de escarcha en la supercie de
la pared interior del compartimento del congelador (o evaporador), que puede
afectar al efecto de refrigeración si supera los 5 mm de grosor. En tal caso, hay
que raspar suavemente la escarcha con un rascador de hielo en lugar de utilizar
herramientas metálicas o aladas. Es necesario eliminar la escarcha cada 3 meses
aproximadamente, y si el uso normal de los cajones y el acceso normal a los
alimentos se ven afectados por la escarcha, asegúrese de eliminar la escarcha a
tiempo. Siga los siguientes pasos para eliminar las heladas:
1. Saque los alimentos congelados, desconecte la alimentación eléctrica, abra
la puerta del frigoríco y retire suavemente la escarcha de la pared interior
con una rasqueta de hielo. Para acelerar el proceso de descongelación, le
sugerimos que coloque un recipiente con agua caliente dentro del frigoríco/
congelador y, cuando las escarchas de hielo sólido se suelten, utilice una
rasqueta para rasparlas y, a continuación, sáquelas.
2. Después de la descongelación, limpie el interior del frigoríco/congelador y
conecte la alimentación eléctrica.
Limpieza del interior del frigoríco
Después de descongelar, debes limpiar el interior del frigoríco con una solución
débil de bicarbonato sódico. A continuación, acláralo con agua tibia utilizando una
esponja o un paño húmedos. Lave las cestas con agua tibia y jabón y asegúrese de
background
82
ES
que están completamente secos antes de volver a colocarlos en el frigoríco.
Limpieza del exterior del frigoríco
Utilice un detergente normal no abrasivo diluido en agua tibia para limpiar el
exterior del frigoríco. La rejilla del condensador de la parte trasera del frigoríco
y los componentes adyacentes pueden aspirarse con un accesorio de cepillo
suave.
No utilice limpiadores agresivos, estropajos ni disolventes para limpiar ninguna
parte del frigoríco
Trasladar el frigoríco
Ubicación: No coloque el frigoríco/congelador cerca de una fuente de calor, p. ej.
Cocina, caldera o radiador. Evite también la luz solar directa en los exteriores o las
tumbonas.
Vacaciones
Apague primero el frigoríco y, a continuación, desenchufe el aparato de la
toma de corriente.
Retira toda la comida.
Limpie el frigoríco.
Deje la tapa ligeramente abierta para evitar la posible formación de
condensación, moho u olores.
Extremar las precauciones en el caso de los niños. La unidad no debe ser
accesible para que los niños jueguen.
Vacaciones cortas: Deje el frigoríco en funcionamiento durante las
vacaciones de menos de tres semanas.
Vacaciones largas: Si no va a utilizar el aparato durante varios meses, retire
todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpia y seca
bien el interior. Para evitar la aparición de olores y moho, deje la puerta
ligeramente abierta: bloquéela si es necesario o haga que la retiren.
background
83
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una normativa legal para la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo en el producto o en el embalaje indica que este
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para
el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Al
deshacerse del producto de acuerdo con las normas,
está protegiendo el medio ambiente y la salud de sus
congéneres de las consecuencias negativas. Para obtener
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto, póngase en contacto con las autoridades
locales o con el servicio de eliminación de residuos
domésticos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
Apartado de correos 42
272 Kensington High Street
Londres, W8 6ND
Reino Unido
background
84
ES
Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los
aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein
Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificador del modelo: 10046619, 10046620, 10046621
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: No Tipo de diseño: De libre instalación
Armarios para la conservación
de vinos:
No
Otros aparatos de refrige-
ración:
No
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Altu-
ra
495
An-
chura
495Dimensiones totales
(milímetros)
Pro-
fundi-
dad
470
Volumen total (dm³ o l) 42
IEE 100 Clase de eficiencia energé-
tica
E
Ruido acústico aéreo emitido
[dB(A) re 1 pW]
42
Clase de ruido acústico aé-
reo emitido
D
Consumo de energía anual
(kWh/a)
79 Clase climática:
templada extendida,
templada, tropical
Temperatura ambiente mínima
(°C) en la que puede funcionar
el aparato de refrigeración
10
Temperatura ambiente
máxima (°C) en la que pue-
de funcionar el aparato de
refrigeración
38
Ajuste de invierno No
Parámetros de los compartimentos:
Parámetros y valores de los compartimentos
Tipo de compartimento
Volumen del com-
partimento (dm³ o l)
Ajuste de
temperatu-
ra recomen-
dado para
la conser-
vación opti-
mizada de
los alimen-
tos (°C).
Estos ajus-
tes no con-
tradirán las
Capacidad
de con-
gelación
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 3
background
85
ES
condicio-
nes de con-
servación
contempla-
das en el
anexo IV,
cuadro 3.
Despensa No - - - -
Conservación de vinos No - - - -
Compartimento bode-
ga
No - - - -
Alimentos frescos 42,0 4 - desescarche
manual = M)
Helador No - - - -
0 estrellas o fabrica-
ción de hielo
No - - - -
1 estrella No - - - -
2 estrellas No - - - -
3 estrellas No - - - -
4 estrellas No - - - -
Sección 2 estrellas No - - - -
Compartimento de
temperatura variable
- - - - -
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa LED
Clase de eficiencia energética G
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses
Información adicional:
Enlace al sitio web del proveedor, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4 del anexo II
del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: https://www.electronic-star.com/
Página 2 / 3
background
86
ES
Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los
aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein
Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificador del modelo: 10046622, 10046623, 10046624
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: No Tipo de diseño: De libre instalación
Armarios para la conservación
de vinos:
No
Otros aparatos de refrige-
ración:
No
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Altu-
ra
670
An-
chura
495Dimensiones totales
(milímetros)
Pro-
fundi-
dad
470
Volumen total (dm³ o l) 68
IEE 99 Clase de eficiencia energé-
tica
E
Ruido acústico aéreo emitido
[dB(A) re 1 pW]
42
Clase de ruido acústico aé-
reo emitido
D
Consumo de energía anual
(kWh/a)
82 Clase climática:
templada extendida,
templada, tropical
Temperatura ambiente mínima
(°C) en la que puede funcionar
el aparato de refrigeración
10
Temperatura ambiente
máxima (°C) en la que pue-
de funcionar el aparato de
refrigeración
38
Ajuste de invierno No
Parámetros de los compartimentos:
Parámetros y valores de los compartimentos
Tipo de compartimento
Volumen del com-
partimento (dm³ o l)
Ajuste de
temperatu-
ra recomen-
dado para
la conser-
vación opti-
mizada de
los alimen-
tos (°C).
Estos ajus-
tes no con-
tradirán las
Capacidad
de con-
gelación
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 3
background
87
ES
condicio-
nes de con-
servación
contempla-
das en el
anexo IV,
cuadro 3.
Despensa No - - - -
Conservación de vinos No - - - -
Compartimento bode-
ga
No - - - -
Alimentos frescos 68,0 4 - desescarche
manual = M)
Helador No - - - -
0 estrellas o fabrica-
ción de hielo
No - - - -
1 estrella No - - - -
2 estrellas No - - - -
3 estrellas No - - - -
4 estrellas No - - - -
Sección 2 estrellas No - - - -
Compartimento de
temperatura variable
- - - - -
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa LED
Clase de eficiencia energética G
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses
Información adicional:
Enlace al sitio web del proveedor, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4 del anexo II
del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: https://www.electronic-star.com/
Página 2 / 3
background
88
ES
Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los
aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein
Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificador del modelo: 10046625, 10046626, 10046627
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: No Tipo de diseño: De libre instalación
Armarios para la conservación
de vinos:
No
Otros aparatos de refrige-
ración:
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Altu-
ra
825
An-
chura
495Dimensiones totales
(milímetros)
Pro-
fundi-
dad
470
Volumen total (dm³ o l) 90
IEE 100 Clase de eficiencia energé-
tica
E
Ruido acústico aéreo emitido
[dB(A) re 1 pW]
40
Clase de ruido acústico aé-
reo emitido
C
Consumo de energía anual
(kWh/a)
85 Clase climática:
templada extendida,
templada, tropical,
tropical
Temperatura ambiente mínima
(°C) en la que puede funcionar
el aparato de refrigeración
10
Temperatura ambiente
máxima (°C) en la que pue-
de funcionar el aparato de
refrigeración
43
Ajuste de invierno No
Parámetros de los compartimentos:
Parámetros y valores de los compartimentos
Tipo de compartimento
Volumen del com-
partimento (dm³ o l)
Ajuste de
temperatu-
ra recomen-
dado para
la conser-
vación opti-
mizada de
los alimen-
tos (°C).
Estos ajus-
tes no con-
Capacidad
de con-
gelación
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 3
background
89
ES
tradirán las
condicio-
nes de con-
servación
contempla-
das en el
anexo IV,
cuadro 3.
Despensa No - - - -
Conservación de vinos No - - - -
Compartimento bode-
ga
No - - - -
Alimentos frescos 90,0 4 - desescarche
manual = M)
Helador No - - - -
0 estrellas o fabrica-
ción de hielo
No - - - -
1 estrella No - - - -
2 estrellas No - - - -
3 estrellas No - - - -
4 estrellas No - - - -
Sección 2 estrellas No - - - -
Compartimento de
temperatura variable
- - - - -
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa LED
Clase de eficiencia energética -
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses
Información adicional:
Enlace al sitio web del proveedor, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4 del anexo II
del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: https://www.electronic-star.com/
Página 2 / 3
background
90
ES
Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los
aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein
Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificador del modelo: 10046628, 10046629, 10046630
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: No Tipo de diseño: De libre instalación
Armarios para la conservación
de vinos:
No
Otros aparatos de refrige-
ración:
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Altu-
ra
825
An-
chura
495Dimensiones totales
(milímetros)
Pro-
fundi-
dad
542
Volumen total (dm³ o l) 112
IEE 100 Clase de eficiencia energé-
tica
E
Ruido acústico aéreo emitido
[dB(A) re 1 pW]
40
Clase de ruido acústico aé-
reo emitido
C
Consumo de energía anual
(kWh/a)
88 Clase climática:
templada extendida,
templada, tropical,
tropical
Temperatura ambiente mínima
(°C) en la que puede funcionar
el aparato de refrigeración
10
Temperatura ambiente
máxima (°C) en la que pue-
de funcionar el aparato de
refrigeración
43
Ajuste de invierno No
Parámetros de los compartimentos:
Parámetros y valores de los compartimentos
Tipo de compartimento
Volumen del com-
partimento (dm³ o l)
Ajuste de
temperatu-
ra recomen-
dado para
la conser-
vación opti-
mizada de
los alimen-
tos (°C).
Estos ajus-
tes no con-
Capacidad
de con-
gelación
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 3
background
91
ES
tradirán las
condicio-
nes de con-
servación
contempla-
das en el
anexo IV,
cuadro 3.
Despensa No - - - -
Conservación de vinos No - - - -
Compartimento bode-
ga
No - - - -
Alimentos frescos 112,0 4 - desescarche
manual = M)
Helador No - - - -
0 estrellas o fabrica-
ción de hielo
No - - - -
1 estrella No - - - -
2 estrellas No - - - -
3 estrellas No - - - -
4 estrellas No - - - -
Sección 2 estrellas No - - - -
Compartimento de
temperatura variable
- - - - -
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa LED
Clase de eficiencia energética -
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses
Información adicional:
Enlace al sitio web del proveedor, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4 del anexo II
del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: https://www.electronic-star.com/
Página 2 / 3
background
92
ES
Modelo introducido en el mercado de la Unión desde 01/09/2024.
Número de registro EPREL: 2113965 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2113965
Proveedor: Chal-Tec GmbH (Representante autorizado) Sitio web:
Servicio de atención al cliente:
Nombre: Customer service Sitio web: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Correo electrónico: info@electronic-star.de Teléfono: +49303001385500
Dirección:
Wallstraße 16
10179 berlin
Alemania
Página 3 / 3
background
background
background
background

Specifications

Indexed Terms: Fridge

Klarstein 10046627 Questions and Answers