
use & care manual
Register your product ONLINE today
www.humantouch.com/register
Register your product ONLINE today
www.humantouch.com/register
©2021 Human Touch
®
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
Human Touch is a trademark of Human Touch
®
, LLC.
HT-GRAVIS-NA-D0
humantouch.com
800.355.2762
ENG FRC
use & care manual
mode d’emploi et d’entretien

ENGLISH
humantouch.com
Anyone who suffers from back pain knows how debilitating it can be
and how difficult it is to find relief. The Human Touch
®
Gravis ZG Chair
combines the therapeutic benefits of zero gravity with air massage
technology, multi-zone heat, and powered positioning for every part of
the chair. With crisp, clean lines and innovative design, Gravis delivers
both neutral-posture pain relief and exceptional control of your comfort.
Human Touch zero gravity chairs recline while cradling your back and
elevating your legs above your heart. It is this therapeutic position that
doctors recommend as the healthiest way to sit. As the chair reclines, the
muscles immediately start relaxing. When the chair reaches zero gravity
there is a major reduction in muscle irritation, which promotes spinal
health and relief from back pain.
Supported by millions of dollars and years of research, Human Touch
products are the only therapeutic chairs endorsed by the World
Federation of Chiropractic. To ensure that you don’t overlook any of your
chair’s features, and that you use it safely, read this manual carefully.
Then sit back, relax, and enjoy the many benefits of the Gravis ZG Chair!
For more than four decades, Human Touch has established itself as an
industry leader that is changing the lives of its customers with products
and services that help them feel, perform, and live their best. Developed in
cooperation with the medical community and industry experts, we deliver
products that blend patented technology, craftsmanship and intelligent
ergonomics with superior design to enable therapeutic relief for everyone.
Our industry-leading massage chairs, Perfect Chair
®
recliners and
evolving set of innovative solutions share attributes in their ease-of-
use, attention to performance and quality, and design to adapt to most
any lifestyle. These attributes are highly valued by our customers and
garner broad industry award and recognition. As a result, Human Touch
empowers people to enjoy greater health and vitality in their professions,
pursuits and everyday lives. And with a population increasingly aware of
the benefits of wellness, Human Touch extends its brand leadership and
available solutions for the benefit of everyone.
Register your product at www.humantouch.com to ensure your product
is in our system to simplify the warranty process should you ever need it.
humantouch.com
welcome to human touch
®

3
ENGLISH
humantouch.com
2
keep it safe
Read all instructions before using this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Precautions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not put hands or fingers near the massage mechanism or rollers while this product is running. Touching the
mechanism can result in injury from the rollers squeezing together.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
• An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before
putting on or taking off parts.
• Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock, or injury to persons.
• Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons. Keep
children away from extended foot support (or other similar parts).
• Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
• Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return this product to a service center for examination and repair.
• Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
• Always keep the power cord away from heated surfaces.
• Never operate this product with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
• Never drop or insert any object into any opening.
• Do not use outdoors.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
• To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
• Do not massage any area of the body that is swollen, inflamed or covered with skin eruptions.
• Do not use on unexplained calf pain.
• Do not use this product when standing on a damp floor, or when any part of the body is in contact with plumbing or
any similar ground.
• Do not use this product if noise above normal sound is heard.
• Do not stand on or in appliance. Use only while seated.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
DANGER: To reduce the risk of electrical shock
Always unplug this product from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
• Comfortable clothing is recommended while using this product.
• This product was meant to be used in a relaxed position. Never force any body part into the backrest area
while the rollers are moving.
• If you feel any abnormal discomfort during the operation of this product, turn off the power immediately and
do not use the product. Consult your physician.
• Do not sit on the controller.
• Do not pull on the AC cord.
• When using this product after it has been in storage, check to see that the product is operating properly prior
to use.
• Always confirm that there are no obstacles behind the product and that there is sufficient space to recline.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
Do not attempt to repair this product yourself.
• This product is designed for personal in-home use. Commercial use will void warranty.
• To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wide than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in
any way.
WARNING: This product is equipped with a thermal resetting protection device. This is an added
safety feature to protect you and this product from overheating. If the product should suddenly
stop and will not start, turn the main power switch, located on the back of the product, off and do
not operate the product for at least 30 minutes. Failure to turn the product off may result in the
product starting unexpectedly when the device cools.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

5
humantouch.com
4
5
ENGLISH
Your Human Touch Gravis ZG Chair requires some simple
assembly. Just attach the armrests, body pad, head pillow,
and you’re done!
get ready
1. Plug in the chair, then use the controller Back and Foot
buttons to raise the backrest and lower
the legrest.
3. Turn the armrest over, lower it onto the chair arm, then slide it forward as far as it will go. The locking
mechanism clicks into place.
4. Repeat steps 2 and 3 to install the other armrest.
5. Pull up and backward on each armrest to make sure it is locked into place.
INSTALL THE ARMRESTS
Chair Base
Body Pad
Head Pillow
Unpack the box
Armrests (2)
Power Transformer/Cable
Legrest
Backrest
2. The armrests are labeled L (left) or R (right), as you’re sitting in the chair. Be sure to install each armrest on
the correct side of the chair, with the angled end of the armrest toward the back. Align the armrest as
shown below, with the armrest tabs positioned to the rear of the corresponding tabs on the chair arm.
R
Armrest
Armrest tab
Chair tab
Chair tab
Armrest tab

7
ENGLISH
humantouch.com
6
get ready
1. Use the controller button to recline the chair
into the zero gravity position.
2. Lay the body pad on top of the chair base.
INSTALL THE LOWER BODY PAD
Body pad
Legrest
Backrest
4. Flip the backrest portion of the pad forward onto the legrest
far enough to expose the canvas pocket.
Legrest
Pad
Backrest
Canvas pocket
5. Unzip the canvas pocket, then thread the air hoses and the two white cables through the hole in
the chair canvas.
6. Connect the air hoses, then connect the two cable connectors, making sure the cabling is all
positioned behind the seat springs.
Connectors
Air hoses
3. Slide the flap on the underside of the legrest portion of the pad over the chair frame then pull the pad
firmly toward the headrest as far as it will go. Press upward on the flaps on the underside of the pad
corners to secure the pad to the chair frame using the hook-and-loop fasteners.
Push up to secure
NOTE: Hook-and-loop fasteners have a protective fabric cover that will need to be removed prior use.

9
ENGLISH
humantouch.com
8
get ready
INSTALL THE UPPER BODY PAD
Place the head pillow into position then thread the straps
through the retaining strap on the back of the headrest.
INSTALL THE HEAD PILLOW
Retaining strap
Head pillow straps
Head pillow
Your Gravis ZG chair comes with protective socks to
prevent dents and scratching from vacuums and other
appliances. Feel free to remove them by sliding them off
the bottom of each leg. However, please retain them for
future moving purposes.
Protective sock
Hang the remote on the hook when not in use.
Hook
2. Use the remote Back button to raise the backrest to the upright position.
1. Unzip the backrest panels (both outer and inner), then flip them to each side, out of the way.
Smooth the lower body pad down over the legrest and the seat. Press firmly on the seat to
connect the hook-and-loop fasteners.
Unzip backrest panels
Legrest
Backrest
3. Slide the top of the body pad over the headrest frame.
Press firmly against the front of the body pad to
connect the hook-and-loop fasteners.
4. Close the inner zipper, then close the outer zipper.
Body pad
Body pad
Close the inner
zipper
Close outer zipper

11
ENGLISH
humantouch.com
10
Using your Human Touch Gravis ZG Chair is easy. Just take a seat
and use the precision power recline system to adjust the chair to
the desired position. The Gravis cradles you in zero gravity comfort,
with your feet above your heart—the ultimate neutral-posture
position for stress relief.
take a seat
ADJUST THE RECLINE ANGLE
ADJUST THE HEADREST
GETTING OUT OF THE CHAIR
Use the remote control Back buttons to recline to the desired position, then use the Foot buttons to adjust
the footrest angle. Or, simply press the ZG button on the remote control or the front right-hand arm sensor to
to automatically recline to a neutral-posture position, for maximum spinal relief.
Use the Head buttons to adjust the headrest as desired.
To easily exit the chair, press and hold the Power button on the remote control or the rear right-hand
arm sensor to restore the chair to the upright position with the footrest lowered.
ZG — Press to recline to
zero gravity position.
Head — Adjust headrest position
Chair in ZG position
Foot — Adjust footrest position.
Power — Powers the remote on
and off; Press and hold to restore
the chair to the upright position
with footrest lowered.
Back — Adjust recline angle.
Front right-hand arm
Restore – Press and hold
to restore the chair to the
upright position with footrest
lowered
ZG – Press and hold to
recline the chair into the
zero gravity position

13
ENGLISH
humantouch.com
12
Now, customize your massage. Choose from the Gravis ZG Chair’s Wave
Therapy air massage system’s three programmed massage choices to
provide a relaxing massage, therapeutic spinal stretch, or focused lumbar
stretch. You can also add heat in the back, seat, and/or leg area. Then just
close your eyes and sink into blissful relief!
Heat — After selecting one or more
heat zones, press to toggle through
six heat settings (1 - 6 hours).
The heat automatically turns off
after the selected time.
Heat Zone — Turn heat on/off
in the back, seat, and leg area
separately.
take control
Targeted Benefit
What It Does
Benefits
Massage
Stretch
Lumbar
Understanding Targeted Benefits
Massages your back and
seat simultaneously with
soothing air Wave Therapy.
Focuses the air Wave
Therapy massage in the
spinal area.
Stretches and holds the
lumbar area of your back.
Provides soothing relief for
tight lumbar muscles.
Flexes spinal joints and
relieves pressure on the
spinal column, invigorating
the entire back area.
Relieves tension and soreness
by lifting and stretching
muscles. Improves circulation
and helps bring vital nutrients
to the spinal area.

15
ENGLISH
humantouch.com
14
take control
For even more customization options, including memory settings, preset TV
and Nap recline positions, and Smart Sitting options, download the Gravis
ZG Chair app from
or
THE GRAVIS ZG CHAIR APP OFFERS ALL OF THE SAME FEATURES AS
THE REMOTE CONTROL, PLUS A BUNCH OF EXTRAS:
Smart Motion
Smart Sitting
Memory Settings
Custom Lumbar
Additional Heat
Adjustments
Multiple Languages
Quick Reference
Massage Timer
Additional
One-Touch
Positioning
Subtle chair movements let you know when you’ve been sitting in one
position too long — select from 10-minute intervals up to 60 minutes.
Wakes you up when desired by restoring the chair to the upright position
— select from one-hour intervals up to eight hours.
Set all of the chair’s settings just the way you like them, then save your
selections for easy, one-touch recall. Store up to nine of your favorite
combinations.
Set the lumbar inflation to 0, 1 (.75”), 2 (2”), 3 (2.5”), 4 (3”), or 5 (3.5”).
Set heat to high or low temperature and set timer at half-hour intervals,
up to six hours.
Select from English, Chinese, Spanish, or Korean languages.
Display the Use and Care manual.
Set air massage duration to 15 or 30 minutes.
The Zero Gravity, TV, and Nap positions are preprogrammed for you;
however, you can modify and save the settings on each of those screens.

17
ENGLISH
humantouch.com
16
Human Touch Safety Feature:
Battery Backup
Your Gravis ZG chair has a built-in battery backup
system, to ensure that you can incline and exit the
chair if a power failure occurs. The battery backup
system uses four common 9V batteries (not
included). Be sure to note the date you installed
the batteries and the battery expiration date.
Replace the batteries before the expiration date,
or at least annually, to ensure that the battery
backup system is functional.
IMPORTANT: To use the built-in battery backup
system to incline and exit the chair during a power
failure, use the Back
button to automatically
restore the chair to the upright position.
IMPORTANT: The batteries can only be used ONCE; after using the battery backup
system, replace the batteries immediately. If you unplug the chair for longer than an hour,
remove the batteries from the battery backup system to avoid draining them.
To keep your product working and looking its best, please follow
these simple care guidelines.
care and maintenance
WARNING:
1. Be sure to disconnect the power cord from the electrical outlet before cleaning.
2. When cleaning the controller or power switch, use a dry cloth only. Never use a damp cloth to clean the
controller or power switch.
3. Be sure to test any cleaning solution on a small, inconspicuous part of the product to ensure that the color
does not fade prior to using the solution on the entire product surface.
4. Do not use benzene, thinner or any other solvents on your product.
Cleaning Code Standard: W
To maintain your Human Touch product in optimum condition, dust it frequently and/or vacuum it with a soft brush
vacuum extension. SofSuede
®
products can also be brushed with a suede brush. If your product becomes dirty,
use a water-based upholstery cleaner only. To treat stains, spot clean with an upholstery shampoo or a mild
detergent foam.
Natural leather is a breathing, porous material similar to human skin, and is susceptible to changing color due to
absorbing dirt, sweat, moisture, greases, and oils. Care should be taken to avoid or minimize contact with bare skin
and hair, as well as food items, as this may cause discoloring, especially on lighter leather colors. Some immunity
to discoloring and protection from cracking and drying may be achieved by periodically rubbing the entire leather
surface with beeswax, saddle-soap, or natural leather conditioner from a reputable supplier (follow application
instructions carefully).
Maintenance and Repair:
1. The mechanics of this product are specially designed and constructed to be maintenance free. No periodic
lubrication or servicing is required.
2. Your chair should only be serviced by an authorized service center.
Use and Storage Environment:
1. When not in use for a long period of time, we recommend that the chair be covered, the power cord be coiled
and that the unit be placed in an environment free of dust and moisture.
2. Do not store near heat or open flame.
3. Do not leave this product exposed to direct sunlight for long periods of time. This may cause fading or damage.
4. Do not use or store in extreme temperatures; product stored in cold temperatures may require 48 hours at room
temperature to function properly.
5. Product should be used and stored in an environment with non-condensing humidity ranging from 10 to 80%;
excessive humidity will damage the mechanics.
Battery Box

19
ENGLISH
humantouch.com
18
Operating Voltage: AC110-120V 60 Hz
Power Consumption: 48 Watts
Chair Size (reclined): 67” L x 30” W x 31” H
Product Weight:
121 Lbs.
Required Recline Clearance: 3”
Maximum Load Weight: 400 Lbs.
*Specifications are subject to change without prior notice.
Specifications*
having trouble?
1. Make sure the power supply is connected to the chair’s power cable.
2. Make sure the power power supply is plugged securely into a wall outlet.
3. Make sure the wall outlet is working, by plugging a known working appliance into it.
4. Unplug the chair, wait 30 seconds, then plug it back in.
Just like with any other electronics, this simple reset sequence will resolve many issues. If, however, your
issue remains, please do the following before contacting our customer experience team (this will help us
help you much more quickly):
1. Locate the serial number on label on the back of your chair and write it down.
2. Locate your proof of purchase, as we will need it to process any warranty claim.
3. Now you’re ready to contact us!
Before calling customer service, consider the following:
• Small scratches, slight color changes, and minor stretching are a normal part of leather wear over time.
• Gravis pads are “soft cushion” upholstery, therefore some wrinkles and folds are an intended part
of their appearance. As with any soft upholstery, sitting habits may cause wrinkles and folds to increase
over time. Wrinkles can generally be smoothed out if caught early, or removeand reinstall the pad for
maximum improvement.
• It is normal for upholstery foam, whether standard foam or memory foam, to settle and compress to
some degree over time, somewhat altering its appearance.
• If the pads are crooked, sagging, making noise, or uncomfortable, remove and reinstall the pad set
carefully following the instructions in this manual.
Contact our Customer Experience team at 800-355-2762,
Monday – Thursday 7 AM to 4:30 PM PST, Friday 7 AM to 3:30 PM
or [email protected]om
Before calling customer service, perform these
easy troubleshooting steps:
Questions about the pads?

21
FRANÇAIS
mode d’emploi et
d’entretien
FAUTEUIL human touch
®
GRAVIS ZG
humantouch.com
800.355.2762
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant

FRANÇAIS
humantouch.com
Quiconque souffre de maux de dos sait à quel point cela est débilitant
et difficile à soulager. Le fauteuil Human Touch
®
Gravis ZG combine
les avantages thérapeutiques de l’apesanteur avec la technologie de
massage à l’air, la chaleur sur différentes zones et le positionnement
électrique pour chaque partie du fauteuil. Grâce à des lignes nettes
et précises, et un design novateur, Gravis offre un soulagement de la
douleur en posture neutre et un contrôle exceptionnel de votre confort.
Les fauteuils Human Touch zero-gravity s’inclinent tout en dorlotant
votre dos et en élevant vos jambes au-delà de votre cœur. C’est cette
position thérapeutique que les médecins recommandent comme la
manière la plus saine de s’asseoir. Alors que le fauteuil s’incline, les
muscles commencent immédiatement à se détendre. Lorsque le fauteuil
atteint l’apesanteur, il se produit une réduction importante de l’irritation
musculaire, ce qui favorise la santé vertébrale et le soulagement des
maux de dos.
Appuyés par des millions de dollars et des années de recherche, les
produits Human Touch sont les seuls fauteuils thérapeutiques approuvés
par la fédération mondiale des chiropraticiens. Afin de bénéficier du
plein potentiel de toutes les caractéristiques de votre fauteuil, et afin
de vous assurer que vous en faites un usage sécuritaire, lisez ce guide
attentivement. Puis, asseyez-vous, relaxez et profitez des nombreux
avantages du fauteuil Gravis ZG!
humantouch.com
©2021 Human Touch
MD
, LLC. Brevets en instance et droits de propriété intellectuelle en vigueur.
Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux de ce produit n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite.
Human Touch est une marque de commerce de
Human Touch
MD
, LLC.
Enregistrez votre produit à www.humantouch.com pour que votre produit figure dans notre
système, ce qui simplifiera le processus de la garantie, si jamais vous en aviez besoin.
Depuis plus de 40 ans, Human Touch s’est établi comme un chef de file de
l’industrie en changeant la vie de ses clients grâce à des produits et services
qui les aident à se sentir mieux, à performer davantage et à être à leur meilleur.
Élaborés en collaboration avec des experts du domaine médical et de l’industrie,
nous offrons des produits qui allient une technologie brevetée, le savoir-faire
et une ergonomie intelligente avec une conception supérierue : le soulagement
thérapeutique pour tous.
Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChair
MD
et notre
gamme de solutions innovantes possèdent tous les mêmes attributs en matière
de convivialité, de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une
conception qui s’adapte à la plupart des modes de vie. Ces qualités sont très
appréciées de nos clients et nous méritent de nombreuses reconnaissances et
de nombreux prix dans l’industrie. Ainsi, Human Touch permet aux gens de vivre
en meilleure santé, avec plus de vitalité, que ce soit au niveau professionnel ou
personnel, au quotidien. Alors que de plus en plus de gens prennent consciences
des bienfaits du mieux-être, Human Touch élargit son leadership de marque et
offre des solutions dont tous peuvent profiter.
bienvenue chez human touch
FAUTEUIL human touch
®
GRAVIS ZG

25
FRANÇAIS
humantouch.com
24
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en marche.
Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant de service
ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
• Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de
l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
• Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait survenir et
causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants ou des
personnes handicapées. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres pièces semblables).
• Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
• N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce fauteuil à un centre
de service pour examen et réparation.
• Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation
comme une poignée.
• Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
• Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez les trappes
d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.
• N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
• N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
• Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol (vaporisateur) ou dans
un endroit où de l’oxygène est administrée.
• Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche de la prise.
• Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant des éruptions.
• Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
• N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps est en contact avec
une structure de plomberie ou autre structure similaire.
• N’employez pas ce fauteuil s’il émet un bruit plus élevé que le son normal.
• Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants) dont les facultés physiques,
sensitives ou mentales sont réduites, ou qui n’ont pas assez d’expérience ou de connaissances, à moins d’être
supervisés ou formé quant à l’utilisation de l’appareil par la personne en charge de leur sécurité. Les enfants doivent
être surveillés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DANGER: Afin de réduire les risques d’électrocution :
Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie,
d’électrocution ou de blessure :
• Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
• Une position détendue est nécessaire afin de bénéficier des avantages de ce fauteuil. Ne mettez jamais de
pression sur aucune partie de votre corps reposant sur le dossier lorsque que les rouleaux sont en mouvement.
• Si vous éprouvez un inconfort anormal lorsque vous employez ce produit, éteignez-le immédiatement et cessez
son emploi. Consultez votre médecin.
• Ne vous assoyez pas sur le système de commande.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
• Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son bon fonctionnement au
préalable.
• Assurez-vous toujours qu’aucun obstacle ne se trouve derrière le fauteuil. Assurez-vous de disposer d’un espace
suffisant pour incliner le fauteuil.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base
suivantes :
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
• Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales annulera la garantie.
• Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
entièrement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas entièrement, contactez un électricien
qualifier pour faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation électrique.
MISE EN GARDE : Ce fauteuil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit
d’une caractéristique de sécurité supplémentaire installée afin de vous protéger contre la surchauffe du
fauteuil. Si le fauteuil s’arrête soudainement et que vous ne pouvez le remettre en marche, mettez le bouton
d’alimentation générale, situé à l’arrière du fauteuil, à la position d’arrêt. Attendez au moins 30 minutes avant
de le remettre en marche. Si vous n’éteignez pas le fauteuil, il pourrait se remettre en marche inopinément une
fois le dispositif refroidi.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC.
L’utilisation de l’appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil peut causer des
interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE : Les modifications ou altérations apportées à cet appareil qui ne sont pas
explicitement approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur
à utiliser l’équipement.

27
FRANÇAIS
humantouch.com
26
27
Votre fauteuil Human Touch Gravis ZG nécessite un travail
d’assemblage simple. Vous n’avez qu’à fixer les accoudoirs, le
coussin de corps, l’oreiller, la pochette de télécommande et voilà!
1. Branchez le fauteuil, puis utilisez les bouton Back et Foot
de la télécommande pour soulever le dossier
et abaisser le repose-jambes.
3. Retournez l’accoudoir, abaissez-le sur le bras du fauteuil, puis glissez-le vers l’avant, aussi loin que
possible. Le mécanisme de verrouillage s’enclenche en place.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour installer l’autre accoudoir.
5. Tirez vers le haut et l’arrière sur chaque accoudoir pour vous assurer qu’il est verrouillé en place.
INSTALLER LES ACCOUDOIRS
Base du fauteuil
Coussin de corps
Oreiller
Ouvrez la boîte
Accoudoirs (2)
Transformateur/câble
Repose-jambes
Dossier
2. Les accoudoirs sont étiquetés L (gauche) ou R (droite), car vous êtes assis dans la chaise. Veillez à
installer chaque accoudoir du bon côté de la chaise, avec l’extrémité inclinée de l’accoudoir vers
l’arrière. Alignez l’accoudoir comme indiqué ci-dessous, avec les languettes de l’accoudoir placées à
l’arrière des languettes correspondantes sur le bras du fauteuil.
préparez-vous
R
Accoudoir
Patte d’accoudoir
Patte de fauteuil
Patte de fauteuil
Patte d’accoudoir

29
FRANÇAIS
humantouch.com
28
1. Utilisez le bouton de contrôleur pour incliner
le fauteuil en position d’apesanteur.
2 Disposez le coussin de corps sur la partie supérieure
de la base du fauteuil.
3. Faites glisser le rabat sur la face interne de la partie repose-jambes du coussin par-dessus le
cadre du fauteuil, puis tirez le coussin fermement vers l’appuie-tête. Appuyez vers le haut sur les
rabats sur la face intérieure des coins de coussin pour fixer le coussin au cadre du fauteuil en
utilisant les fixations autoagrippantes.
INSTALLER LE COUSSIN DE
CORPS INFÉRIEUR
Coussin corporel
Poussez vers le haut pour fixer
Repose-jambes
Dossier
5. Détachez la pochette en tissu, puis enfilez la rangée de tuyaux d’air et les deux câbles blancs dans le
trou dans le tissu du fauteuil.
6. Branchez la rangée de tuyaux d’air, puis branchez les deux connecteurs de câble en vous assurant que
le câblage est bien positionné derrière les ressorts de siège.
préparez-vous
4. Rabattez le dossier du coussin vers l’avant sur le
repose-jambes suffisamment loin pour exposer
la pochette en tissu.
Repose-jambes
Coussin
Dossier
Pochette en tissu
Connecteurs de câble
Rangée de tuyaux d’air
REMARQUE : les fermetures autoagrippantes disposent d'un tissu protecteur qui doit être retiré
avant l'utilisation.

31
FRANÇAIS
humantouch.com
30
préparez-vous
Placez l’oreiller en position, puis enfilez les sangles dans
la sangle de maintien sur l’arrière de l’appuie-tête.
INSTALLER L’OREILLER
Sangle de retenue
Sangles d’oreiller
Oreiller
Votre chaise Gravis ZG est livrée avec des chaussettes de
protection contre les bosses et les égratignures causées
par les aspirateurs et autres appareils. N’hésitez pas à les
supprimer en les faisant glisser du bas de chaque jambe.
Cependant, veuillez les conserver pour vos besoins de
déménagement futurs.
Chaussette de protection
Accrochez la télécommande au crochet lorsqu’elle n’est
pas utilisée.
crochet
2. Utilisez le bouton Back de la télécommande pour soulever le dossier en position relevée.
1. Dézippez les panneaux de dossier (intérieur et extérieur), puis retournez-les à l'écart de chaque côté.
Lissez le coussin corporel sur le repose-jambes et le siège. Appuyez fermement sur le siège pour fixer
les fermetures autoagrippantes.
POSER LE COUSSIN DE CORPS SUPÉRIEUR
Dézippez les panneaux
de dossier
Repose-jambes
Dossier
3. Faites glisser le haut du coussin corporel par-dessus
le cadre d'appuie-tête. Appuyez fermement contre
l'avant du coussin corporel pour fixer les fermetures
autoagrippantes.
Coussin corporel
Fermez la fermeture
à glissière intérieure
4. Fermez la fermeture à glissière extérieure, puis la fermeture
à glissière extérieure.
Coussin corporel
Fermez la fermeture à glissière extérieure

33
FRANÇAIS
humantouch.com
32
L’utilisation de la fonction d’apesanteur Human Touch Gravis
est facile. Vous n’avez qu’à vous asseoir et à utiliser le système
d’inclinaison électrique de précision pour ajuster le fauteuil à
la position souhaitée. Le Gravis vous berce dans le confort de
l’apesanteur, avec vos pieds plus haut que votre cœur, l’ultime
position neutre pour le soulagement du stress.
AJUSTER L’ANGLE D’INCLINAISON
AJUSTER L’OREILLER
SORTIR DU FAUTEUIL
Utilisez le bouton Back de la télécommande pour incliner dans la position souhaitée, puis utilisez le bouton Foot
pour ajuster l’angle de repose-jambes. Sinon, appuyez simplement sur le bouton ZG de la télécommande ou sur le
capteur du bras avant droit pour obtenir automatiquement une inclinaison en position de posture neutre pour un
soulagement optimal de la colonne.
Utilisez le bouton Head pour ajuster l’appui-tête comme
souhaité.
Pour sortir aisément du fauteuil, appuyez sur le bouton Power de la télécommande ou sur le
capteur de bras arrière droit pour ramener le fauteuil en position relevée avec le repose-jambes
partiellement abaissé.
Fauteuil en position ZG
Bras avant droit
Restore – RRamène le fauteuil
en position relevée avec le
repose-jambes abaissé
ZG – Incline le fauteuil en
position d’apesanteur
prenez place
ZG — Appuyez sur ce bouton pour
incliner en position d’apesanteur.
Head — Permet de régler la
position de l’appuie-tête.
Foot — Permet de régler la
position du repose-pieds.
Power — Permet de mettre la
télécommande sous et hors
tension. Appuyez et maintenez
enfoncé pour faire revenir le
fauteuil en position verticlae avec
le repose-pieds abaissé.
Back — Permet de régler
l’angle d’inclinaison.

35
FRANÇAIS
humantouch.com
34
Maintenant, personnalisez votre massage. Faites votre choix parmi les trois
options de massage programmées du système de massage à air Gravis ZG
Recliner Wave Therapy pour obtenir un massage relaxant, un étirement
vertébral thérapeutique ou un étirement lombaire ciblé. Vous pouvez
également ajouter de la chaleur à la zone du dossier, du siège et/ou des
jambes. Puis, vous n’avez qu’à fermer les yeux et à vous laisser envahir par un
soulagement extatique.
35
Heat — Après avoir sélectionné
une ou plusieurs zones de chaleur,
appuyez pour basculer entre l’un
des six réglages de la chaleur (1 à
6 heures). La chaleur se désactive
automatiquement une fois le temps
sélectionné est écoulé.
Heat Zone — Permet d’activer/
désactiver la chaleur du
dossier, du siège et des
jambes, et ce, séparément.
34
Avantages
du ciblage
Ce qu’il fait
Avantages
Massage
Stretch
Étirement
Lumbar
Comprendre les avantages du ciblage
Masse votre dos et votre
siège simultanément grâce
à une thérapie ondulatoire
à l’air (air Wave Therapy)
apaisante.
Met l’accent du massage air
Wave Therapy sur la zone
vertébrale.
Étire et soutient la zone
lombaire de votre dos.
Fournit un soulagement
apaisant des muscles
lombaires endoloris.
Assouplit les articulations
de la région lombaire et
libère les pressions de
la colonne vertébrale,
revigorant tout le dos.
Cette technique libère des
tensions et des douleurs
en soulevant et en étirant
les muscles. Elle améliore
la circulation sanguine en
apportant les nutriments
essentiels à la région de votre
colonne vertébrale.
prenez les commandes

37
FRANÇAIS
humantouch.com
36
37
36
Pour encore plus d’options de personnalisation, y compris des paramètres
de mémoire, des positions prédéfinies d’inclinaison pour la télé et la sieste,
et des options de position assise intelligente, téléchargez l’application Gravis
ZG sur
ou
L’APPLICATION GRAVIS ZG OFFRE TOUTES LES MÊMES FONCTIONS QU’UNE
TÉLÉCOMMANDE ET PLUSIEURS AUTRES OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES :
Smart Motion
(mouvement intelligent)
Smart Sitting
(position assise
intelligente)
Memory Settings
(réglages mémoire)
Soutien lombaire
personnalisé
Réglages
supplémentaires
de la chaleur
Plusieurs langues
Référence rapide
Minuterie de
massage
Positionnement
mémorisé
supplémentaire sur
une touche
De légers mouvements subtils du fauteuil vous laissent savoir lorsque
vous êtes assis dans une position depuis trop longtemps - vous pouvez
choisir des intervalles variant de 10 à 60 minutes.
Permet de vous réveiller lorsque vous le souhaitez en faisant revenir le
fauteuil en position relevée - vous pouvez choisir des intervalles variant
de une à huit heures.
Permet de configurer tous les réglages du fauteuil comme vous le
souhaitez. Vous pourrez ensuite enregistrer vos sélections pour un rappel
facile avec une touche. Mémorise jusqu’à neuf de vos combinaisons
favorites.
Permet de configurer l’extension lombaire à 0, 1 (2 cm), 2 (5 cm), 3
(6 cm), 4 (8 cm), ou 5 (9 cm).
Permet de régler la chaleur à une température élevée ou basse, et de
définir la minuterie selon des intervalles d’une demi-heure, jusqu’à six
heures.
Vous pouvez choisir entre l’anglais, le chinois, l’espagnol ou le coréen.
Permet d’afficher le manuel d’utilisation et d’entretien.
Permet de définir la durée du massage à l’air de 15 à 30 minutes.
Les positions Zero-Gravity, TV et Nap sont préprogrammées pour vous;
cependant, vous pouvez modifier et enregistrer ces réglages dans
chacun de ces écrans.
prenez les commandes
Accueil
Apesanteur Massage
Étirement
Télé
Sieste Ajouter nouveau

39
FRANÇAIS
humantouch.com
38
Votre fauteuil Gravis ZG dispose d’un système
de secours à pile intégré pour assurer que vous
pouvez incliner le fauteuil et en sortir si une
panne de courant se produit. Le système de
secours à pile utilise quatre piles 9 V courantes
(non incluses). Assurez-vous de noter la
date d’installation des piles ainsi que la date
d’expiration de ces dernières. Remplacez les piles
avant la date d’expiration ou au moins une fois
par année pour vous assurer que le système de
secours à pile est fonctionnel.
IMPORTANT : Pour utiliser le système de secours
intégré à pile pour incliner et sortir du fauteuil
pendant une panne d’électricité, utilisez le bouton
Back
pour ramener automatiquement le
fauteuil en position relevée.
IMPORTANT: Les piles ne peuvent être utilisées qu’UNE SEULE FOIS; si vous avez utilisé
le système de secours à pile, remplacez immédiatement les piles. Si vous débranchez
le fauteuil pendant une période supérieure à une heure, retirez les piles du système de
secours à pile pour éviter qu’elles ne s’épuisent.
Compartiment des piles
CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ HUMAN TOUCH :
BATTERIE DE SECOURS
Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une
belle apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien.
MISE EN GARDE :
1. Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale avant le nettoyage.
2. Nettoyer le boitier de commande et l’interrupteur à l’aide d’un linge sec seulement. Ne nettoyez jamais le
système de commande ou le bouton d’alimentation à l’aide d’un linge humide.
3. Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à
en faire l’essai sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle n’entraine pas de
décoloration.
4. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de solvant pour nettoyer le produit.
Norme de nettoyage : W
Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-y l’aspirateur
à l’aide d’une brosse douce. On peut également brosser les produits SoftSuede
MD
à l’aide d’une brosse pour
le suède. Seuls les nettoyants à l’eau pour meubles conviennent au nettoyage de ce produit. Pour traiter les
taches, appliquez localement un shampoing pour meubles ou un détergent mousseux doux.
Le cuir naturel est un matériau poreux perméable à l’air similaire à la peau humaine et il pourrait changer de
couleur en raison de l’absorption de saletés, de sueur, d’humidité, de graisses et d’huiles. Il est important d’éviter
ou de minimiser le contact avec la peau nue et les cheveux, ainsi qu’avec les aliments, car ceux-ci pourraient
causer une décoloration, plus particulièrement avec les couleurs de cuir plus claires. Il est possible d’obtenir une
certaine immunité contre la décoloration et une protection contre le fendillement et la sécheresse en appliquant
régulièrement sur la totalité de la surface en cuir de la cire d’abeille, du savon pour cuir ou du conditionneur pour
cuir naturel provenant d’un fournisseur réputé (suivre les instructions d’application avec soin).
Entretien et réparation :
1. La mécanique de ce fauteuil a été conçue et construite afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune
lubrification ni entretien périodique ne sont nécessaires.
2. Votre fauteuil ne doit être réparé que par un centre de service agréé.
Environnement d’utilisation et de rangement :
1. Lorsque le fauteuil ne doit pas être employé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le
cordon d’alimentation et de placer le fauteuil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité
2. Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur.
3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer
ou l’endommager.
4. N’utilisez pas et ne rangez pas votre fauteuil dans des températures extrêmes. Les produits rangés au froid
peuvent devoir attendre 48 heures à la température de la pièce avant de bien fonctionner.
5. Le produit doit être utilisé et rangé dans un milieu où le taux d’humidité relative sans condensation varie de
10 % à 80 %. Trop d’humidité endommagera la mécanique.
soin et entretien

41
FRANÇAIS
humantouch.com
40
Tension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA, 60 Hz
Consommation d’énergie : 48 Watts
Dimensions du fauteuil (incliné) : 170 cm Lon. x 76 cm Lar. x 79 cm Hau.
Poids du produit :
54,9 kg.
Dégagement d’inclinaison requis : 7,62 cm
Poids de charge maximal : 181,4 kg.
*La fiche technique est sujette à modifications sans préavis.
Fiche technique*
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du fauteuil est bien branché et qu’il n’est pas endommagé.
2. Branchez un appareil qui fonctionne dans la prise pour vous assurer que celle-ci
fonctionne.
3. Débranchez le fauteuil de la source d’alimentation. Attendez 30 secondes.
4. Rebranchez le fauteuil dans la source d’alimentation
Comme pour n’importe quel appareil électronique, cette simple séquence de réinitialisation résoudra
beaucoup de problèmes. Cependant, si le problème persiste, veuillez procéder comme suit avant de
contacter notre équipe du service à la clientèle (ceci nous aidera à vous aider beaucoup plus rapidement) :
1. Repérez le numéro de série sur l’étiquette à l’arrière du fauteuil et prenez-le en note.
2. Trouvez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin pour traiter toute réclamation sous garantie.
3. Vous êtes maintenant prêt à nous contacter!!
Avant d’appeler le service à la clientèle,
effectuez ces étapes de dépannage simples:
vous éprouvez
des difficultés?
Avant d’appeler le service à la clientèle, prenez en compte les aspects suivants :
• Les petites éraflures, les légères décolorations et les étirements mineurs font partie d’une usure normale du
cuir avec le temps.
• Les coussins Gravis sont des « coussins mous », par conséquent les rides et plis font partie de leur apparence.
• Comme avec toute garniture molle, les habitudes de position assise peuvent causer des plis avec le temps.
Il est généralement possible de les lisser si elles sont repérées tôt. Vous pouvez également retirer et
réinstaller le coussin pour une amélioration maximum.
• Il est normal pour la mousse de garniture, qu’il s’agisse de mousse standard ou viscoélastique, de prendre
une forme ou de se comprimer à un certain degré avec le temps, ce qui altère quelque peu son apparence.
• Si les coussins sont courbés, pendants, font du bruit ou sont inconfortables, retirez et réinstallez l’ensemble
de coussins en suivant scrupuleusement les instructions contenues dans le présent manuel.
Des questions à propos des coussins?
Contactez notre équipe de l’expérience client au 800 355-2762,
du lundi au jeudi, de 7 h à 16 h 30 HNP, le vendredi, de 7 h à 15 h 30 ou
à l’adresse courriel [email protected]
