Human Touch Reveal Ottoman Massager

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Reveal Ottoman photo

Product user manual

This is the main product document for model Reveal Ottoman. Additionally, the document applies to other Human Touch models: 210448

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
©2024 Human Touch
®
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
Human Touch is a trademark of Human Touch
®
, LLC.
HT-REVEAL-NA-A0
humantouch.com
800.355.2762
use & care manual
Register your product ONLINE todayRegister your product ONLINE today
www.humantouch.com/registerwww.humantouch.com/register
ENG FRC
modE dEmploi Et
dENtREtiEN
ESN
maNual dE uSo
y Cuidado
uSE & CaRE maNual
background
humantouch.com
ENGLISH
Your Human Touch
®
Reveal Ottoman Calf Massager is the perfect bridge between state-of-the-art
technology and the ancient healing art of massage, emulating the same techniques used by massage
professionals—and it’s right in your own home!
The Reveal Ottoman Massager provides the ultimate relaxation experience. Immerse yourself in the
fully-encompassing air compression massage that revitalizes tired feet, expertly guiding blood towards
the core for improved circulation. Reveal goes beyond ordinary massagers, offering soothing benefits
enhanced by holistic reflexology massage. This innovative massager seamlessly transforms from
a stylish ottoman into a powerful massager, ready to elevate your recovery routine. Transform your
moments of rest into a celebration of well-being, where style meets soothing massage perfection—
because you deserve Your best. Every day
.
To ensure that you don’t overlook any of your foot and calf massagers features, and that you use it
safely, read this manual carefully. Then sit back, relax, and enjoy!
welcome to human touch
®
humantouch.com
Register your product at www.humantouch.com to ensure your product is
in our system to simplify the warranty process should you ever need it.
Proudly endorsed by:
For more than four decades, Human Touch
®
has established itself as an industry leader that is changing the lives of its
customers with products and services that help them feel, perform, and live their best. Developed in cooperation with the medical
community and industry experts, we deliver products that blend patented technology, craftsmanship and intelligent ergonomics
with superior design to enable therapeutic relief for everyone.
Our industry-leading massage chairs, Perfect Chair
®
recliners and evolving set of innovative solutions share attributes in their
ease-of-use, attention to performance and quality, and design to adapt to most any lifestyle. These attributes are highly valued by
our customers and garner broad industry award and recognition. As a result, Human Touch empowers people to enjoy greater
health and vitality in their professions, pursuits and everyday lives. And with a population increasingly aware of the benefits of
wellness, Human Touch extends its brand leadership and available solutions for the benefit of everyone.
background
humantouch.com
ENGLISH
Your Human Touch
®
Reveal Ottoman Calf Massager is the perfect bridge between state-of-the-art
technology and the ancient healing art of massage, emulating the same techniques used by massage
professionals—and it’s right in your own home!
The Reveal Ottoman Massager provides the ultimate relaxation experience. Immerse yourself in the
fully-encompassing air compression massage that revitalizes tired feet, expertly guiding blood towards
the core for improved circulation. Reveal goes beyond ordinary massagers, offering soothing benefits
enhanced by holistic reflexology massage. This innovative massager seamlessly transforms from
a stylish ottoman into a powerful massager, ready to elevate your recovery routine. Transform your
moments of rest into a celebration of well-being, where style meets soothing massage perfection—
because you deserve Your best. Every day
.
To ensure that you don’t overlook any of your foot and calf massager’s features, and that you use it
safely, read this manual carefully. Then sit back, relax, and enjoy!
welcome to human touch
®
humantouch.com
Register your product at www.humantouch.com to ensure your product is
in our system to simplify the warranty process should you ever need it.
Proudly endorsed by:
For more than four decades, Human Touch
®
has established itself as an industry leader that is changing the lives of its
customers with products and services that help them feel, perform, and live their best. Developed in cooperation with the medical
community and industry experts, we deliver products that blend patented technology, craftsmanship and intelligent ergonomics
with superior design to enable therapeutic relief for everyone.
Our industry-leading massage chairs, Perfect Chair
®
recliners and evolving set of innovative solutions share attributes in their
ease-of-use, attention to performance and quality, and design to adapt to most any lifestyle. These attributes are highly valued by
our customers and garner broad industry award and recognition. As a result, Human Touch empowers people to enjoy greater
health and vitality in their professions, pursuits and everyday lives. And with a population increasingly aware of the benefits of
wellness, Human Touch extends its brand leadership and available solutions for the benefit of everyone.
background
3
ENGLISH
humantouch.com
2
keep it safe
Read all instructions before using this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Precautions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not put hands or ngers near the massage mechanism or rollers while this product is running.
Touching the mechanism can result in injury from the rollers squeezing together.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard
An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in
use, and before putting on or taking off parts.
Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause re, electric shock,
or injury to persons.
Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children, invalids, or
disabled persons.
Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into water. Return this product to a service center for
examination and repair.
Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
Always keep the power cord away from heated surfaces.
If your feet, calves or legs feel uncomfortable, discontinue use immediately.
Never operate this product with the air openings blocked. Keep the air openings
free of lint, hair, and the like.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
Do not massage any area of the body that is swollen, inamed or covered with skin
eruptions.
Do not use on unexplained calf pain.
Do not use this product when standing on a damp oor, or when any part of the body
is in contact with plumbing or any similar ground.
Do not stand on or in appliance. Use only while seated.
Anyone with a medical condition, including those who are or may be pregnant,
should consult a physician before using any massage product.
Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. Do not use over sensitive
skin area or in the presence or poor circulation. The unattended use of heat by
children or incapacitated persons may be dangerous.
DANGER: To reduce the risk of electrical shock
Always unplug this product immediately after using and before cleaning.
WARNING: To reduce the risk of burns, re, electric shock or injury to persons:
Comfortable clothing is recommended while using this product.
Do not sit on the controller.
Do not pull on the AC cord.
When using this product after it has been in storage, check to see that the product is
operating properly prior to use.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
Do not attempt to repair this product yourself.
Care and Maintenance
The product is specially designed and constructed to be maintenance free. No periodic lubrication or servicing is required. Your product should only be serviced by an
authorized service center. Foreign objects should not be inserted between the massage nodes or the unit housing. Care should be taken not to overload the unit.
STORAGE:
Your product has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. Always unplug the unit when not in use. Additionally, if not in use for a long period of
time, we recommend that the power cord be coiled and that the unit be placed in an environment free of dust and moisture.
Do not store near heat or open flame. Do not leave this product exposed to direct sunlight for long periods of time. This may cause fading or damage.
WARNING: This appliance is equipped with a thermal resetting protection device. This is a safety feature to protect the appliance from overheating. If the appliance should
suddenly stop and will not start, turn off the main switch and pull the plug off the socket outlet. Do not operate the appliance for at least 30 minutes. Failure to turn the appliance
off may result in the appliance starting unexpectedly when the device cools.
WARNING:
Be sure to test any cleaning solution on a small, inconspicuous part of the product to ensure that the color does not fade prior to using the solution on the entire product surface.
This product is designed for personal in-home use. Commercial use will void warranty.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wide than the other). This plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug
does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
background
3
ENGLISH
humantouch.com
2
keep it safe
Read all instructions before using this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Precautions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not put hands or ngers near the massage mechanism or rollers while this product is running.
Touching the mechanism can result in injury from the rollers squeezing together.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard
An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in
use, and before putting on or taking off parts.
Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause re, electric shock,
or injury to persons.
Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children, invalids, or
disabled persons.
Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into water. Return this product to a service center for
examination and repair.
Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
Always keep the power cord away from heated surfaces.
If your feet, calves or legs feel uncomfortable, discontinue use immediately.
Never operate this product with the air openings blocked. Keep the air openings
free of lint, hair, and the like.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
Do not massage any area of the body that is swollen, inamed or covered with skin
eruptions.
Do not use on unexplained calf pain.
Do not use this product when standing on a damp oor, or when any part of the body
is in contact with plumbing or any similar ground.
Do not stand on or in appliance. Use only while seated.
Anyone with a medical condition, including those who are or may be pregnant,
should consult a physician before using any massage product.
Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. Do not use over sensitive
skin area or in the presence or poor circulation. The unattended use of heat by
children or incapacitated persons may be dangerous.
DANGER: To reduce the risk of electrical shock
Always unplug this product immediately after using and before cleaning.
WARNING: To reduce the risk of burns, re, electric shock or injury to persons:
Comfortable clothing is recommended while using this product.
Do not sit on the controller.
Do not pull on the AC cord.
When using this product after it has been in storage, check to see that the product is
operating properly prior to use.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
Do not attempt to repair this product yourself.
Care and Maintenance
The product is specially designed and constructed to be maintenance free. No periodic lubrication or servicing is required. Your product should only be serviced by an
authorized service center. Foreign objects should not be inserted between the massage nodes or the unit housing. Care should be taken not to overload the unit.
STORAGE:
Your product has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. Always unplug the unit when not in use. Additionally, if not in use for a long period of
time, we recommend that the power cord be coiled and that the unit be placed in an environment free of dust and moisture.
Do not store near heat or open flame. Do not leave this product exposed to direct sunlight for long periods of time. This may cause fading or damage.
WARNING: This appliance is equipped with a thermal resetting protection device. This is a safety feature to protect the appliance from overheating. If the appliance should
suddenly stop and will not start, turn off the main switch and pull the plug off the socket outlet. Do not operate the appliance for at least 30 minutes. Failure to turn the appliance
off may result in the appliance starting unexpectedly when the device cools.
WARNING:
Be sure to test any cleaning solution on a small, inconspicuous part of the product to ensure that the color does not fade prior to using the solution on the entire product surface.
This product is designed for personal in-home use. Commercial use will void warranty.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wide than the other). This plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug
does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
background
5
humantouch.com
4
1. Plug it in
4. Open the foot and calf wells.
3. Take a seat.
Plug the power cord into an appropriate power source and connect the adapter to
the power jack on the left side of the ottoman (Fig.1).
Press the Out button
to open and reveal the massage wells for your feet and calves (Fig.2).
Your ottoman foot and calf massager comes fully assembled.
Simply plug it in, take a seat, and you’re set to go!
2. Position your foot and calf massager in front of your favorite chair.
5. Place your feet all the way into the foot and calf massage wells (Fig.3).
Standing on your foot and calf massager could result in personal injury and or permanent damage to massager.
get ready
ENGLISH
Easy tilt bar unfolds for perfect tilt angle.
ADJUSTABLE TILT
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.3)
background
5
humantouch.com
4
1. Plug it in
4. Open the foot and calf wells.
3. Take a seat.
Plug the power cord into an appropriate power source and connect the adapter to
the power jack on the left side of the ottoman (Fig.1).
Press the Out button
to open and reveal the massage wells for your feet and calves (Fig.2).
Your ottoman foot and calf massager comes fully assembled.
Simply plug it in, take a seat, and you’re set to go!
2. Position your foot and calf massager in front of your favorite chair.
5. Place your feet all the way into the foot and calf massage wells (Fig.3).
Standing on your foot and calf massager could result in personal injury and or permanent damage to massager.
get ready
ENGLISH
Easy tilt bar unfolds for perfect tilt angle.
ADJUSTABLE TILT
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.3)
background
7
ENGLISH
humantouch.com
6
Your ottoman foot and calf massager is very versatile.
Choose from three massage programs featuring varying
rhythmic massage. You can also adjust the air massage
intensity and add soothing heat for maximum comfort. Or
simply put your feet up on the ottoman, sit back, and relax!
The Reveal Ottoman Massager automatically limits your
massage to an ideal 15-minute interval. To restart, simply
re-select your favorite massage setting.
Specications*
Voltage: AC 100-240 V, 50-60 Hz, 60 W
Power Consumption: 1.5 A
Product Weight: 23 lb
*Specifications are subject to change without prior notice.
If your feet, calves or legs feel uncomfortable,
discontinue use immediately.
Non-Skid Floor Protectors – Floor protectors
keep unit in place and ensure quiet operation.
Easy Sleeves – Unzip to remove and wash fabric liners.
Reflexology – Powerful rollers just under the
feet delivers a robust massage to the soles and
heels, providing wellness to your whole body.
take control
Heat – Activate soothing heat.
Foot Rollers Turn the underfoot
rollers on or off.
Power Lights to indicate
that the massager is
receiving power.
Programs Chose from three
auto program, each with unique
rhythmic massage experience.
Intensity Set your
massage intensity to soft,
medium, or strong.
In Closes the foot and
calf wells.
Out Opens the foot
and calf wells.
background
7
ENGLISH
humantouch.com
6
Your ottoman foot and calf massager is very versatile.
Choose from three massage programs featuring varying
rhythmic massage. You can also adjust the air massage
intensity and add soothing heat for maximum comfort. Or
simply put your feet up on the ottoman, sit back, and relax!
The Reveal Ottoman Massager automatically limits your
massage to an ideal 15-minute interval. To restart, simply
re-select your favorite massage setting.
Specications*
Voltage: AC 100-240 V, 50-60 Hz, 60 W
Power Consumption: 1.5 A
Product Weight: 23 lb
*Specifications are subject to change without prior notice.
If your feet, calves or legs feel uncomfortable,
discontinue use immediately.
Non-Skid Floor Protectors – Floor protectors
keep unit in place and ensure quiet operation.
Easy Sleeves – Unzip to remove and wash fabric liners.
Reflexology – Powerful rollers just under the
feet delivers a robust massage to the soles and
heels, providing wellness to your whole body.
take control
Heat – Activate soothing heat.
Foot Rollers Turn the underfoot
rollers on or off.
Power Lights to indicate
that the massager is
receiving power.
Programs Chose from three
auto program, each with unique
rhythmic massage experience.
Intensity Set your
massage intensity to soft,
medium, or strong.
In Closes the foot and
calf wells.
Out Opens the foot
and calf wells.
background
9
FRANÇAIS
9
mode d’emploi et d’entretien
humantouch.com
800.355.2762
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
background
9
FRANÇAIS
9
mode d’emploi et d’entretien
humantouch.com
800.355.2762
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
background
humantouch.com
FRANÇAIS
Votre pouf masseur pour les jambes Human Touch
®
Reveal constitue le pont parfait entre la
technologie à la fine pointe et l’art ancien de la guérison par le massage en reproduisant les
techniques utilisés par les massothérapeutes professionnels, le tout directement chez vous!
Le pouf masseur Reveal offre l’ultime expérience en matière de relaxation. Laissez-vous absorber
dans le massage par compression à l’air enveloppant qui revitalise les pieds fatigués en guidant de
façon experte le sang vers le tronc afin d’améliorer la circulation. Reveal va au-delà des masseurs
conventionnels en offrant les avantages de l’apaisement améliorés par un massage de réflexologie
holistique. Ce masseur novateur se transforme aisément d’un pouf élégant en un puissant masseur,
prêt à rehausser votre routine de récupération. Transformez vos moments de repos en une célébration
du bien-être où l’élégance rencontre la perfection d’un massage apaisant, car vous méritez ce qu’il y
a de mieux. Every day
.
Pour être sûr que vous n’oubliez aucune fonction du masseur pour les pieds et les jambes, et que
vous l’utilisez de façon sécuritaire, lisez ce manuel attentivement. Cela fait, assoyez-vous, détendez-
vous, et profitez du voyage!
bienvenue chez human touch
MD
humantouch.com
Fièrement commandité par :
Grâce à une expérience de plus de quatre décennies, Human Touch s’est établi comme un chef de file de l’industrie en changeant la vie
de ses clients grâce à des produits et services qui les aident à se sentir mieux, à performer davantage et à être à leur meilleur. Élaborés
en collaboration avec des experts du domaine médical et de l’industrie, nous offrons des produits qui allient une technologie brevetée, le
savoir-faire et une ergonomie intelligente avec une conception supérierue : le soulagement thérapeutique pour tous.
Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChair
MD
et notre gamme de solutions innovantes possèdent tous les mêmes
attributs en matière de convivialité, de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une conception qui s’adapte à la plupart
des modes de vie. Ces qualités sont très appréciées de nos clients et nous méritent de nombreuses reconnaissances et de nombreux
prix dans l’industrie. Ainsi, Human Touch permet aux gens de vivre en meilleure santé, avec plus de vitalité, que ce soit au niveau
professionnel ou personnel, au quotidien. Alors que de plus en plus de gens prennent consciences des bienfaits du mieux-être, Human
Touch élargit son leadership de marque et offre des solutions dont tous peuvent profiter.
background
humantouch.com
FRANÇAIS
Votre pouf masseur pour les jambes Human Touch
®
Reveal constitue le pont parfait entre la
technologie à la fine pointe et l’art ancien de la guérison par le massage en reproduisant les
techniques utilisés par les massothérapeutes professionnels, le tout directement chez vous!
Le pouf masseur Reveal offre l’ultime expérience en matière de relaxation. Laissez-vous absorber
dans le massage par compression à l’air enveloppant qui revitalise les pieds fatigués en guidant de
façon experte le sang vers le tronc afin d’améliorer la circulation. Reveal va au-delà des masseurs
conventionnels en offrant les avantages de l’apaisement améliorés par un massage de réflexologie
holistique. Ce masseur novateur se transforme aisément d’un pouf élégant en un puissant masseur,
prêt à rehausser votre routine de récupération. Transformez vos moments de repos en une célébration
du bien-être où l’élégance rencontre la perfection d’un massage apaisant, car vous méritez ce qu’il y
a de mieux. Every day
.
Pour être sûr que vous n’oubliez aucune fonction du masseur pour les pieds et les jambes, et que
vous l’utilisez de façon sécuritaire, lisez ce manuel attentivement. Cela fait, assoyez-vous, détendez-
vous, et profitez du voyage!
bienvenue chez human touch
MD
humantouch.com
Fièrement commandité par :
Grâce à une expérience de plus de quatre décennies, Human Touch s’est établi comme un chef de file de l’industrie en changeant la vie
de ses clients grâce à des produits et services qui les aident à se sentir mieux, à performer davantage et à être à leur meilleur. Élaborés
en collaboration avec des experts du domaine médical et de l’industrie, nous offrons des produits qui allient une technologie brevetée, le
savoir-faire et une ergonomie intelligente avec une conception supérierue : le soulagement thérapeutique pour tous.
Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChair
MD
et notre gamme de solutions innovantes possèdent tous les mêmes
attributs en matière de convivialité, de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une conception qui s’adapte à la plupart
des modes de vie. Ces qualités sont très appréciées de nos clients et nous méritent de nombreuses reconnaissances et de nombreux
prix dans l’industrie. Ainsi, Human Touch permet aux gens de vivre en meilleure santé, avec plus de vitalité, que ce soit au niveau
professionnel ou personnel, au quotidien. Alors que de plus en plus de gens prennent consciences des bienfaits du mieux-être, Human
Touch élargit son leadership de marque et offre des solutions dont tous peuvent profiter.
background
13
FRANÇAIS
13
humantouch.com
12
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en
marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant
de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil
de l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait
survenir et causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants
ou des personnes handicapées. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres
pièces semblables).
Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez
ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme une poignée.
Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez
les trappes d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.
N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol
(vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.
Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche
de la prise.
Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant
des éruptions.
Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps
est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.
Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Risque de brûlures graves. N’utilisez pas cet
appareil sur une zone épidermique sensible ou si vous souffrez de mauvaise circulation
sanguine. Ce produit peut être dangereux s’il est utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées sans surveillance.
DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION
Débranchez toujours cet appareil immédiatement après son emploi et avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie,
d’électrocution ou de blessure :
Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
Ne vous assoyez pas sur le système de commande.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée,
vérifiez son bon fonctionnement au préalable.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre
les précautions de base suivantes :
Entretien et nettoyage
Ce produit a été conçu et construit afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification ni entretien périodique ne sont nécessaires. Tout entretien doit être effectué par un
représentant de service agréé. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil.
RANGEMENT :
Votre produit a été conçu avec soin afin de vous offrir des années d’utilisation sans souci. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. En outre, lorsque l’appareil ne doit
pas être utilisé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon d’alimentation et de placer l’appareil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité.
Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.
MISE EN GARDE : Cet appareil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une fonction de sécurité qui protège l’appareil contre la surchauffe. Si
l’appareil s’arrête soudainement et ne peut être redémarré, mettez l’interrupteur principal à la position d’arrêt et retirez la fiche de la prise. Attendez au moins 30 minutes avant de faire
fonctionner l’appareil. L’omission d’éteindre l’appareil peut causer un démarrage inattendu pendant qu’il refroidit.
MISE EN GARDE :
Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle
n’entraîne pas de décoloration.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins
commerciales annulera la garantie.
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul
sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez
la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifier pour
faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation électrique.
background
13
FRANÇAIS
13
humantouch.com
12
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en
marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant
de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil
de l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait
survenir et causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants
ou des personnes handicapées. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres
pièces semblables).
Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez
ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme une poignée.
Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez
les trappes d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.
N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol
(vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.
Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche
de la prise.
Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant
des éruptions.
Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps
est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.
Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Risque de brûlures graves. N’utilisez pas cet
appareil sur une zone épidermique sensible ou si vous souffrez de mauvaise circulation
sanguine. Ce produit peut être dangereux s’il est utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées sans surveillance.
DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION
Débranchez toujours cet appareil immédiatement après son emploi et avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie,
d’électrocution ou de blessure :
Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
Ne vous assoyez pas sur le système de commande.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée,
vérifiez son bon fonctionnement au préalable.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre
les précautions de base suivantes :
Entretien et nettoyage
Ce produit a été conçu et construit afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification ni entretien périodique ne sont nécessaires. Tout entretien doit être effectué par un
représentant de service agréé. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil.
RANGEMENT :
Votre produit a été conçu avec soin afin de vous offrir des années d’utilisation sans souci. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. En outre, lorsque l’appareil ne doit
pas être utilisé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon d’alimentation et de placer l’appareil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité.
Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.
MISE EN GARDE : Cet appareil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une fonction de sécurité qui protège l’appareil contre la surchauffe. Si
l’appareil s’arrête soudainement et ne peut être redémarré, mettez l’interrupteur principal à la position d’arrêt et retirez la fiche de la prise. Attendez au moins 30 minutes avant de faire
fonctionner l’appareil. L’omission d’éteindre l’appareil peut causer un démarrage inattendu pendant qu’il refroidit.
MISE EN GARDE :
Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle
n’entraîne pas de décoloration.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins
commerciales annulera la garantie.
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul
sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez
la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifier pour
faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation électrique.
background
15
FRANÇAIS
15
humantouch.com
14
1. Branchez-le
4. Ouvrez les puits pour les jambes et les pieds.
3. Prenez place.
Branchez le cordon d’alimentation dans une source d’alimentation adéquate et connectez
l’adaptateur à la prise d’alimentation du côté gauche du pouf (Fig.1).
Appuyez sur le bouton Out
pour ouvrir et révéler les puits de massage pour vos pieds et vos
jambes (Fig. 2).
Votre pouf masseur pour les pieds et les jambes est livré
entièrement assemblé. Il vous suffit de le brancher, de vous
asseoir et vous voilà prêt(e)!
2. Placez votre masseur pour les pieds et les jambes à l’avant de votre
fauteuil favori.
5. Mettez vos pieds entièrement dans les puits de massage pour les pieds
et les jambes (Fig.3).
Se tenir debout sur le masseur pour les pieds et les jambes est susceptible d’entraîner des blessures corporelles et d’endommager le masseur de façon permanente.
La barre d’inclinaison facile se déploie pour
permettre le parfait angle d’inclinaison.
INCLINAISON AJUSTABLE
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.3)
Préparez-vous
background
15
FRANÇAIS
15
humantouch.com
14
1. Branchez-le
4. Ouvrez les puits pour les jambes et les pieds.
3. Prenez place.
Branchez le cordon d’alimentation dans une source d’alimentation adéquate et connectez
l’adaptateur à la prise d’alimentation du côté gauche du pouf (Fig.1).
Appuyez sur le bouton Out
pour ouvrir et révéler les puits de massage pour vos pieds et vos
jambes (Fig. 2).
Votre pouf masseur pour les pieds et les jambes est livré
entièrement assemblé. Il vous suffit de le brancher, de vous
asseoir et vous voilà prêt(e)!
2. Placez votre masseur pour les pieds et les jambes à l’avant de votre
fauteuil favori.
5. Mettez vos pieds entièrement dans les puits de massage pour les pieds
et les jambes (Fig.3).
Se tenir debout sur le masseur pour les pieds et les jambes est susceptible d’entraîner des blessures corporelles et d’endommager le masseur de façon permanente.
La barre d’inclinaison facile se déploie pour
permettre le parfait angle d’inclinaison.
INCLINAISON AJUSTABLE
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.3)
Préparez-vous
background
17
FRANÇAIS
17
humantouch.com
16
Votre pouf masseur pour les pies et les jambes est très polyvalent.
Faites votre choix parmi trois programmes de massage proposant
divers massages rythmiques. Vous pouvez ajuster l’intensité du
massage à air et ajouter une chaleur apaisante pour un maximum
de confort. Sinon, mettez simplement vos pieds sur le pouf,
asseyez-vous et détendez-vous!
Le pouf masseur Reveal limite automatiquement votre massage
à un intervalle idéal de 15 minutes. Pour redémarrer, choisissez
à nouveau votre réglage de massage préféré.
Fiche technique*
Tension: 100-240 VCA; 50-60 Hz; 60W
Consommation d’énergie: 1,5 A
Poids du produit: 10,4kg
*La fiche technique est sujette à modifications sans préavis.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables,
arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Patins antidérapants – Les patins
protègent votre plancher et assurent
un fonctionnement silencieux.
Manchons faciles d’entretien – Ouvrez la fermeture à
glissière pour retirer et laver les doublures en tissu.
Réflexologie – Des rouleaux puissants se trouvant
justes sous les pieds offrent un massage robuste à
la plante et au talon des pieds, procurant ainsi du
bien-être à tout votre corps.
Heat (chaleur) – Activez la chaleur
apaisante.
Rouleaux pour les pieds Activez ou
désactivez les rouleaux sous les pieds.
Alimentation – Témoins
indiquant que le masseur est
alimenté.
Programmes Faites votre choix
parmi trois programmes automatiques,
chacun proposant une expérience de
massage rythmique unique.
Intensité Définissez votre
intensité de massage à douce,
moyenne ou forte.
In (rabattement) Ferme les puits
pour les pieds et les jambes.
Out (déploiement) Ouvre les
puits pour les pieds et les jambes.
prenez les
commandes
background
17
FRANÇAIS
17
humantouch.com
16
Votre pouf masseur pour les pies et les jambes est très polyvalent.
Faites votre choix parmi trois programmes de massage proposant
divers massages rythmiques. Vous pouvez ajuster l’intensité du
massage à air et ajouter une chaleur apaisante pour un maximum
de confort. Sinon, mettez simplement vos pieds sur le pouf,
asseyez-vous et détendez-vous!
Le pouf masseur Reveal limite automatiquement votre massage
à un intervalle idéal de 15 minutes. Pour redémarrer, choisissez
à nouveau votre réglage de massage préféré.
Fiche technique*
Tension: 100-240 VCA; 50-60 Hz; 60W
Consommation d’énergie: 1,5 A
Poids du produit: 10,4kg
*La fiche technique est sujette à modifications sans préavis.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables,
arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Patins antidérapants – Les patins
protègent votre plancher et assurent
un fonctionnement silencieux.
Manchons faciles d’entretien – Ouvrez la fermeture à
glissière pour retirer et laver les doublures en tissu.
Réflexologie – Des rouleaux puissants se trouvant
justes sous les pieds offrent un massage robuste à
la plante et au talon des pieds, procurant ainsi du
bien-être à tout votre corps.
Heat (chaleur) – Activez la chaleur
apaisante.
Rouleaux pour les pieds Activez ou
désactivez les rouleaux sous les pieds.
Alimentation Témoins
indiquant que le masseur est
alimenté.
Programmes Faites votre choix
parmi trois programmes automatiques,
chacun proposant une expérience de
massage rythmique unique.
Intensité Définissez votre
intensité de massage à douce,
moyenne ou forte.
In (rabattement) Ferme les puits
pour les pieds et les jambes.
Out (déploiement) Ouvre les
puits pour les pieds et les jambes.
prenez les
commandes
background
19
ESPAÑOL
humantouch.com
800.355.2762
manual de uso y cuidad
MASAJEADOR OTOMANO
www.humantouch.com/register
Registre su producto EN LÍNEA hoy
www.humantouch.com/register
Registre su producto EN LÍNEA hoy
background
19
ESPAÑOL
humantouch.com
800.355.2762
manual de uso y cuidad
MASAJEADOR OTOMANO
www.humantouch.com/register
Registre su producto EN LÍNEA hoy
www.humantouch.com/register
Registre su producto EN LÍNEA hoy
background
humantouch.com
ESPAÑOL
El Masajeador de pies y pantorrillas Otomano Reveal de Human Touch es el puente perfecto entre la
tecnología de avanzada y el arte ancestral curativo del masaje al imitar las mismas técnicas utilizadas
por los masajistas profesionales, ¡justo en su propio hogar!
El Masajeador Otomano Reveal ofrece la máxima experiencia de relajación. Sumérjase en un amplio
masaje por compresión de aire que revitaliza los pies cansados, guiando expertamente la sangre
hacia el centro para mejorar la circulación. Reveal va más allá de los masajeadores comunes,
al ofrecer beneficios calmantes mejorados por masaje de reflexología holística. Este innovador
masajeador se transforma a la perfección de un elegante otomano en un potente masajeador, listo
para elevar su rutina de recuperación. Transforme sus momentos de descanso en una celebración
del bienestar, donde el estilo se une a la relajante perfección del masaje, porque usted se merece lo
mejor. Every day
.
Para garantizar que no olvide ninguna de las funciones de su masajeador de pies y pantorrillas, y que
lo utilizará en forma segura, lea este manual detenidamente. ¡Luego siéntese, relájese y disfrute!
Durante más de cuatro décadas, Human Touch se ha establecido como líder de la industria que cambia las vidas de sus clientes con
productos y servicios que los ayudan a sentirse, desempeñarse y vivir en la mejor manera posible. Ofrecemos productos desarrollados en
colaboración con la comunidad médica y expertos de la industria, productos que combinan tecnología patentada, artesanía y ergonomía
inteligente con un diseño superior para ofrecer alivio terapéutico para todos.
Nuestras sillas de masaje, sillas reclinables Perfect Chair
®
y un conjunto de soluciones innovadoras en evolución, líderes de la industria,
comparten los atributos de facilidad de uso, atención al rendimiento y calidad, y diseño para adaptarse a casi cualquier estilo de vida.
Estos atributos son muy apreciados por nuestros clientes y obtienen premios y el reconocimiento de toda la industria. Como resultado,
Human Touch permite a la gente a disfrutar de una mayor salud y vitalidad en sus profesiones, actividades y vida cotidiana. Y con
una población cada vez más consciente de los beneficios del bienestar, Human Touch extiende su liderazgo de marca y soluciones
disponibles para el beneficio de todos.
humantouch.com
Orgullosamente avaladas por:
MASAJEADOR OTOMANO
Le damos la bienvenida a human touch
®
background
humantouch.com
ESPAÑOL
El Masajeador de pies y pantorrillas Otomano Reveal de Human Touch es el puente perfecto entre la
tecnología de avanzada y el arte ancestral curativo del masaje al imitar las mismas técnicas utilizadas
por los masajistas profesionales, ¡justo en su propio hogar!
El Masajeador Otomano Reveal ofrece la máxima experiencia de relajación. Sumérjase en un amplio
masaje por compresión de aire que revitaliza los pies cansados, guiando expertamente la sangre
hacia el centro para mejorar la circulación. Reveal va más allá de los masajeadores comunes,
al ofrecer beneficios calmantes mejorados por masaje de reflexología holística. Este innovador
masajeador se transforma a la perfección de un elegante otomano en un potente masajeador, listo
para elevar su rutina de recuperación. Transforme sus momentos de descanso en una celebración
del bienestar, donde el estilo se une a la relajante perfección del masaje, porque usted se merece lo
mejor. Every day
.
Para garantizar que no olvide ninguna de las funciones de su masajeador de pies y pantorrillas, y que
lo utilizará en forma segura, lea este manual detenidamente. ¡Luego siéntese, relájese y disfrute!
Durante más de cuatro décadas, Human Touch se ha establecido como líder de la industria que cambia las vidas de sus clientes con
productos y servicios que los ayudan a sentirse, desempeñarse y vivir en la mejor manera posible. Ofrecemos productos desarrollados en
colaboración con la comunidad médica y expertos de la industria, productos que combinan tecnología patentada, artesanía y ergonomía
inteligente con un diseño superior para ofrecer alivio terapéutico para todos.
Nuestras sillas de masaje, sillas reclinables Perfect Chair
®
y un conjunto de soluciones innovadoras en evolución, líderes de la industria,
comparten los atributos de facilidad de uso, atención al rendimiento y calidad, y diseño para adaptarse a casi cualquier estilo de vida.
Estos atributos son muy apreciados por nuestros clientes y obtienen premios y el reconocimiento de toda la industria. Como resultado,
Human Touch permite a la gente a disfrutar de una mayor salud y vitalidad en sus profesiones, actividades y vida cotidiana. Y con
una población cada vez más consciente de los beneficios del bienestar, Human Touch extiende su liderazgo de marca y soluciones
disponibles para el beneficio de todos.
humantouch.com
Orgullosamente avaladas por:
MASAJEADOR OTOMANO
Le damos la bienvenida a human touch
®
background
23
ESPAÑOL
humantouch.com
22
No intente reparar este producto usted mismo.
Cuidado y mantenimiento
Este producto está especialmente diseñado y construido para no requerir mantenimiento. No se requiere servicio ni lubricación periódicamente. El producto sólo debe recibir
servicio por parte de un centro de servicio autorizado. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad. Se debe tener cuidado
para no sobrecargar la unidad.
ALMACENAMIENTO:
Este producto ha sido cuidadosamente diseñado para darle muchos años de servicio ininterrumpido. Desconecte siempre la unidad cuando no la esté usando. Adicionalmente,
cuando no se utilice por un largo período, recomendamos enrollar el cable de alimentación y colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una característica de seguridad adicional para proteger el artefacto contra el
recalentamiento. En caso de que el artefacto se detenga de repente y no arranque, apague el interruptor principal y desconecte el enchufe del tomacorriente. No haga funcionar
el artefacto al menos durante 30 minutos. Si no apaga el artefacto, el artefacto puede reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el color no se desvanezca antes de usar la solución en
toda la superficie del producto.
Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.
Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado
(un contacto más ancho que el otro). Este enchufe se adapta a los tomacorrientes polarizados
sólo de una forma. Si el enchufe no se acopla bien al tomacorriente, voltéelo para invertir los
contactos. Si aun así no se acopla, comuníquese con un electricista calificado para instalar
el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe.
manténgala en forma segura
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
Precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este
producto esté en funcionamiento. Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos
que producen un efecto de compresión.
Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada
similar debe reemplazarlo para evitar peligros.
Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso,
desconéctelo del tomacorriente antes de colocarle o retirarle piezas.
No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y
producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales.
Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños,
personas inválidas o discapacitadas.
Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no
recomendadas por el fabricante.
Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente,
si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para
su revisión y reparación.
No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de
ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo.
Si siente incomodidad en los pies, pantorrillas o piernas, suspenda el uso
inmediatamente.
Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
No se utilice en exteriores.
No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se
administre oxígeno.
Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego
retire el enchufe del tomacorriente.
No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con
erupciones.
No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en
contacto con tuberías o tomas de tierra similares.
No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
Tenga cuidado al usar las superficies calientes. Pueden causar quemaduras serias. No lo
use en zonas de la piel muy sensibles o con problemas de circulación. El uso de calor por
niños o personas discapacitadas puede ser peligroso sin laatención de otras personas.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica
Desconecte siempre este producto inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida
eléctrica o lesiones personales:
Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.
No se siente sobre el control.
No hale el cable de CA.
Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado,
compruebe que funciona debidamente antes usarlo.
Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones
especiales, incluidas las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
background
23
ESPAÑOL
humantouch.com
22
No intente reparar este producto usted mismo.
Cuidado y mantenimiento
Este producto está especialmente diseñado y construido para no requerir mantenimiento. No se requiere servicio ni lubricación periódicamente. El producto sólo debe recibir
servicio por parte de un centro de servicio autorizado. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad. Se debe tener cuidado
para no sobrecargar la unidad.
ALMACENAMIENTO:
Este producto ha sido cuidadosamente diseñado para darle muchos años de servicio ininterrumpido. Desconecte siempre la unidad cuando no la esté usando. Adicionalmente,
cuando no se utilice por un largo período, recomendamos enrollar el cable de alimentación y colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una característica de seguridad adicional para proteger el artefacto contra el
recalentamiento. En caso de que el artefacto se detenga de repente y no arranque, apague el interruptor principal y desconecte el enchufe del tomacorriente. No haga funcionar
el artefacto al menos durante 30 minutos. Si no apaga el artefacto, el artefacto puede reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el color no se desvanezca antes de usar la solución en
toda la superficie del producto.
Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.
Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado
(un contacto más ancho que el otro). Este enchufe se adapta a los tomacorrientes polarizados
sólo de una forma. Si el enchufe no se acopla bien al tomacorriente, voltéelo para invertir los
contactos. Si aun así no se acopla, comuníquese con un electricista calificado para instalar
el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe.
manténgala en forma segura
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
Precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este
producto esté en funcionamiento. Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos
que producen un efecto de compresión.
Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada
similar debe reemplazarlo para evitar peligros.
Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso,
desconéctelo del tomacorriente antes de colocarle o retirarle piezas.
No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y
producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales.
Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños,
personas inválidas o discapacitadas.
Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no
recomendadas por el fabricante.
Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente,
si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para
su revisión y reparación.
No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de
ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo.
Si siente incomodidad en los pies, pantorrillas o piernas, suspenda el uso
inmediatamente.
Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
No se utilice en exteriores.
No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se
administre oxígeno.
Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego
retire el enchufe del tomacorriente.
No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con
erupciones.
No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en
contacto con tuberías o tomas de tierra similares.
No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
Tenga cuidado al usar las superficies calientes. Pueden causar quemaduras serias. No lo
use en zonas de la piel muy sensibles o con problemas de circulación. El uso de calor por
niños o personas discapacitadas puede ser peligroso sin laatención de otras personas.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica
Desconecte siempre este producto inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida
eléctrica o lesiones personales:
Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.
No se siente sobre el control.
No hale el cable de CA.
Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado,
compruebe que funciona debidamente antes usarlo.
Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones
especiales, incluidas las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
background
25
ESPAÑOL
humantouch.com
24
1. Plug it in
4. Abra el masajeador de pies y pantorrillas.
3. Tome asiento.
Enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuado y conecte
el adaptador al tomacorriente situado en el lado izquierdo del otomano (Fig.1).
Presione el botón Out (Salir)
para abrir las cavidades de masaje de pies y pantorrillas (Fig.2).
Su Masajeador otomano de pies y pantorrillas viene completamente
armado. ¡Solo hay que enchufarlo, sentarse, y listo!
2. Coloque su Masajeador de pies y pantorrillas frente a su silla favorita.
5. Coloque los pies completamente en las cavidades de masaje de pies y pantorrillas (Fig.3).
Ponerse de pie en el Masajeador de pies y pantorrillas puede provocar lesiones personales y/o daños permanentes al equipo.
La barra de inclinación fácil se despliega para
conseguir un ángulo de inclinación perfecto.
INCLINACIÓN AJUSTABLE
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.3)
prepárese
background
25
ESPAÑOL
humantouch.com
24
1. Plug it in
4. Abra el masajeador de pies y pantorrillas.
3. Tome asiento.
Enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuado y conecte
el adaptador al tomacorriente situado en el lado izquierdo del otomano (Fig.1).
Presione el botón Out (Salir)
para abrir las cavidades de masaje de pies y pantorrillas (Fig.2).
Su Masajeador otomano de pies y pantorrillas viene completamente
armado. ¡Solo hay que enchufarlo, sentarse, y listo!
2. Coloque su Masajeador de pies y pantorrillas frente a su silla favorita.
5. Coloque los pies completamente en las cavidades de masaje de pies y pantorrillas (Fig.3).
Ponerse de pie en el Masajeador de pies y pantorrillas puede provocar lesiones personales y/o daños permanentes al equipo.
La barra de inclinación fácil se despliega para
conseguir un ángulo de inclinación perfecto.
INCLINACIÓN AJUSTABLE
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.3)
prepárese
background
27
ESPAÑOL
humantouch.com
26
El masajeador otomano de pies y pantorrillas es muy versátil. Elija
entre tres programas de masaje con ritmos variables. También puede
ajustar la intensidad del masaje de aire y añadir calor relajante
para lograr el máximo confort. O simplemente ponga los pies en el
otomano, siéntese y ¡relájese!
El Masajeador Otomano Reveal automáticamente limita su masaje
a un intervalo ideal de 15 minutos. Para reiniciar, simplemente
seleccione de nuevo la configuración de masaje que desee.
Si siente incomodidad en los pies, pantorrillas o
piernas, suspenda el uso inmediatamente.
Protectores antideslizantes para el piso – Los
protectores para el piso mantienen la unidad en
su lugar y aseguran su operación silenciosa.
Mangas fáciles – Desabroche la cremallera
para quitar y lavar las fundas de tela.
Reflexología – Los potentes rodillos situados
justo debajo de los pies proporcionan un
masaje enérgico a las plantas y los talones,
proporcionando bienestar a todo su cuerpo.
También puede ajustar la intensidad del masaje
para mayor comodidad.
Calor – Active el calor calmante.
Rodillos para los pies Active o
desactive los rodillos.
Encendido Se enciende para
indicar que el masajeador está
recibiendo suministro eléctrico.
Programas Elija entre tres programas
automáticos, cada uno con una
experiencia de masaje rítmico única.
Intensidad Ajusta la
intensidad del masaje a Suave,
Media o Fuerte.
Adentro Cierra el masajeador
de pies y pantorrillas.
Fuera Abre el masajeador de
pies y pantorrillas.
tome el control
background
27
ESPAÑOL
humantouch.com
26
El masajeador otomano de pies y pantorrillas es muy versátil. Elija
entre tres programas de masaje con ritmos variables. También puede
ajustar la intensidad del masaje de aire y añadir calor relajante
para lograr el máximo confort. O simplemente ponga los pies en el
otomano, siéntese y ¡relájese!
El Masajeador Otomano Reveal automáticamente limita su masaje
a un intervalo ideal de 15 minutos. Para reiniciar, simplemente
seleccione de nuevo la configuración de masaje que desee.
Si siente incomodidad en los pies, pantorrillas o
piernas, suspenda el uso inmediatamente.
Protectores antideslizantes para el piso – Los
protectores para el piso mantienen la unidad en
su lugar y aseguran su operación silenciosa.
Mangas fáciles – Desabroche la cremallera
para quitar y lavar las fundas de tela.
Reflexología – Los potentes rodillos situados
justo debajo de los pies proporcionan un
masaje enérgico a las plantas y los talones,
proporcionando bienestar a todo su cuerpo.
También puede ajustar la intensidad del masaje
para mayor comodidad.
Calor – Active el calor calmante.
Rodillos para los pies Active o
desactive los rodillos.
Encendido Se enciende para
indicar que el masajeador está
recibiendo suministro eléctrico.
Programas Elija entre tres programas
automáticos, cada uno con una
experiencia de masaje rítmico única.
Intensidad Ajusta la
intensidad del masaje a Suave,
Media o Fuerte.
Adentro Cierra el masajeador
de pies y pantorrillas.
Fuera Abre el masajeador de
pies y pantorrillas.
tome el control
background
29
ESPAÑOL
humantouch.com
28
Voltaje: CA 100-240 V; 50-60 Hz; 60 W
Consumo de energía: 1,5 A
Peso del producto: 10,4 kg
*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.
Especificaciones*
background
29
ESPAÑOL
humantouch.com
28
Voltaje: CA 100-240 V; 50-60 Hz; 60 W
Consumo de energía: 1,5 A
Peso del producto: 10,4 kg
*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.
Especificaciones*
background
©2024 Human Touch
®
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
Human Touch is a trademark of Human Touch
®
, LLC.
HT-REVEAL-NA-A0
humantouch.com
800.355.2762
use & care manual
Register your product ONLINE todayRegister your product ONLINE today
www.humantouch.com/registerwww.humantouch.com/register
ENG FRC
modE dEmploi Et
dENtREtiEN
ESN
maNual dE uSo
y Cuidado
uSE & CaRE maNual

Specifications

Human Touch Reveal Ottoman Questions and Answers

See other models: 211294 211298 211533 208539 208032