Human Touch 200-IJOYR-001 iJOY Foot & Calf Massager

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
200-IJOYR-001 photo

Use & Care Manual

This is the main product document for model 200-IJOYR-001.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
ENG FRC
modE dEmploi Et
dENtREtiEN
ESN
maNual dE uSo
y Cuidado
uSE & CaRE maNual
©2018 Human Touch
®
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
iJOY and Human Touch are trademarks of Human Touch
®
, LLC.
iJoy-FC-NA-A0
humantouch.com
800.355.2762
Register your product ONLINE today at www.humantouch.com/registerRegister your product ONLINE today at www.humantouch.com/register
Foot & Calf Massager
use & care manual
background
humantouch.com
ENGLISH
humantouch.com
Welcome to the World of iJOY
®
by Human Touch
®
Say hello to your new best friend! Your iJOY Foot & Calf Massager is designed to have you instantly relaxed, refreshed and
ready to face the world again. This is your time to recharge after a long and strenuous day. Sit down and slip your feet and
calves into this amazing massage product as it delivers therapy to some of the body’s most stressed muscles and joints.
The iJOY Foot & Calf Massager incorporates CirQlation
®
, a life-like massage that uses Figure-Eight Technology
®
, a patented
robotic mechanism that massages the calves in an upward, rolling or wave-like motion to rejuvenate tired feet while forcing
blood toward the core of the body to improve circulation. Your foot and calf massager incorporates reflexology, a holistic
therapy that brings the body back into its natural equilibrium and promote natural healing power.
To ensure that you don’t overlook any of your foot and calf massagers features, and that you use it safely, read this manual
carefully. Then after your next workout or long day of standing, use your foot and calf massager to help you feel revitalized
and ready to get back on your feet.
For more than four decades, Human Touch has established itself as an industry leader that is changing the lives of its customers with
products and services that help them feel, perform, and live their best. Developed in cooperation with the medical community and industry
experts, we deliver products that blend patented technology, craftsmanship and intelligent ergonomics with superior design to enable
therapeutic relief for everyone.
Our industry-leading massage chairs, Perfect Chair
®
recliners and evolving set of innovative solutions share attributes in their ease-of-use,
attention to performance and quality, and design to adapt to most any lifestyle. These attributes are highly valued by our customers and
garner broad industry award and recognition. As a result, Human Touch empowers people to enjoy greater health and vitality in their
professions, pursuits and everyday lives. And with a population increasingly aware of the benefits of wellness, Human Touch extends its
brand leadership and available solutions for the benefit of everyone.
Register your product at www.humantouch.com to ensure your product is
in our system to simplify the warranty process should you ever need it.
Proudly endorsed by:
humantouch.com
background
humantouch.com
ENGLISH
humantouch.com
Welcome to the World of iJOY
®
by Human Touch
®
Say hello to your new best friend! Your iJOY Foot & Calf Massager is designed to have you instantly relaxed, refreshed and
ready to face the world again. This is your time to recharge after a long and strenuous day. Sit down and slip your feet and
calves into this amazing massage product as it delivers therapy to some of the body’s most stressed muscles and joints.
The iJOY Foot & Calf Massager incorporates CirQlation
®
, a life-like massage that uses Figure-Eight Technology
®
, a patented
robotic mechanism that massages the calves in an upward, rolling or wave-like motion to rejuvenate tired feet while forcing
blood toward the core of the body to improve circulation. Your foot and calf massager incorporates reflexology, a holistic
therapy that brings the body back into its natural equilibrium and promote natural healing power.
To ensure that you don’t overlook any of your foot and calf massagers features, and that you use it safely, read this manual
carefully. Then after your next workout or long day of standing, use your foot and calf massager to help you feel revitalized
and ready to get back on your feet.
For more than four decades, Human Touch has established itself as an industry leader that is changing the lives of its customers with
products and services that help them feel, perform, and live their best. Developed in cooperation with the medical community and industry
experts, we deliver products that blend patented technology, craftsmanship and intelligent ergonomics with superior design to enable
therapeutic relief for everyone.
Our industry-leading massage chairs, Perfect Chair
®
recliners and evolving set of innovative solutions share attributes in their ease-of-use,
attention to performance and quality, and design to adapt to most any lifestyle. These attributes are highly valued by our customers and
garner broad industry award and recognition. As a result, Human Touch empowers people to enjoy greater health and vitality in their
professions, pursuits and everyday lives. And with a population increasingly aware of the benefits of wellness, Human Touch extends its
brand leadership and available solutions for the benefit of everyone.
Register your product at www.humantouch.com to ensure your product is
in our system to simplify the warranty process should you ever need it.
Proudly endorsed by:
humantouch.com
background
3
ENGLISH
humantouch.com
2
keep it safe
Read all instructions before using this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Precautions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not put hands or fingers near the massage mechanism or rollers while this product is running.
Touching the mechanism can result in injury from the rollers squeezing together.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard
An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in
use, and before putting on or taking off parts.
Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock,
or injury to persons.
Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children, invalids, or
disabled persons.
Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into water. Return this product to a service center for
examination and repair.
Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
Always keep the power cord away from heated surfaces.
If your feet, calves or legs feel uncomfortable, discontinue use immediately.
Never operate this product with the air openings blocked. Keep the air openings
free of lint, hair, and the like.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
Do not massage any area of the body that is swollen, inflamed or covered with skin
eruptions.
Do not use on unexplained calf pain.
Do not use this product when standing on a damp floor, or when any part of the body
is in contact with plumbing or any similar ground.
Do not stand on or in appliance. Use only while seated.
Anyone with a medical condition, including those who are or may be pregnant,
should consult a physician before using any massage product.
DANGER: To reduce the risk of electrical shock
Always unplug this product immediately after using and before cleaning.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
Comfortable clothing is recommended while using this product.
Do not sit on the controller.
Do not pull on the AC cord.
When using this product after it has been in storage, check to see that the product is
operating properly prior to use.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
Do not attempt to repair this product yourself.
Care and Maintenance
The product is specially designed and constructed to be maintenance free. No periodic lubrication or servicing is required. Your product should only be serviced by an
authorized service center. Foreign objects should not be inserted between the massage nodes or the unit housing. Care should be taken not to overload the unit.
STORAGE:
Your product has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. Always unplug the unit when not in use. Additionally, if not in use for a long period of
time, we recommend that the power cord be coiled and that the unit be placed in an environment free of dust and moisture.
Do not store near heat or open flame. Do not leave this product exposed to direct sunlight for long periods of time. This may cause fading or damage.
WARNING: This appliance is equipped with a thermal resetting protection device. This is a safety feature to protect the appliance from overheating. If the appliance should
suddenly stop and will not start, turn off the main switch and pull the plug off the socket outlet. Do not operate the appliance for at least 30 minutes. Failure to turn the appliance
off may result in the appliance starting unexpectedly when the device cools.
WARNING:
Be sure to test any cleaning solution on a small, inconspicuous part of the product to ensure that the color does not fade prior to using the solution on the entire product surface.
This product is designed for personal in-home use. Commercial use will void warranty.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wide than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
background
3
ENGLISH
humantouch.com
2
keep it safe
Read all instructions before using this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Precautions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not put hands or fingers near the massage mechanism or rollers while this product is running.
Touching the mechanism can result in injury from the rollers squeezing together.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard
An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in
use, and before putting on or taking off parts.
Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock,
or injury to persons.
Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children, invalids, or
disabled persons.
Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into water. Return this product to a service center for
examination and repair.
Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
Always keep the power cord away from heated surfaces.
If your feet, calves or legs feel uncomfortable, discontinue use immediately.
Never operate this product with the air openings blocked. Keep the air openings
free of lint, hair, and the like.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
Do not massage any area of the body that is swollen, inflamed or covered with skin
eruptions.
Do not use on unexplained calf pain.
Do not use this product when standing on a damp floor, or when any part of the body
is in contact with plumbing or any similar ground.
Do not stand on or in appliance. Use only while seated.
Anyone with a medical condition, including those who are or may be pregnant,
should consult a physician before using any massage product.
DANGER: To reduce the risk of electrical shock
Always unplug this product immediately after using and before cleaning.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
Comfortable clothing is recommended while using this product.
Do not sit on the controller.
Do not pull on the AC cord.
When using this product after it has been in storage, check to see that the product is
operating properly prior to use.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
Do not attempt to repair this product yourself.
Care and Maintenance
The product is specially designed and constructed to be maintenance free. No periodic lubrication or servicing is required. Your product should only be serviced by an
authorized service center. Foreign objects should not be inserted between the massage nodes or the unit housing. Care should be taken not to overload the unit.
STORAGE:
Your product has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. Always unplug the unit when not in use. Additionally, if not in use for a long period of
time, we recommend that the power cord be coiled and that the unit be placed in an environment free of dust and moisture.
Do not store near heat or open flame. Do not leave this product exposed to direct sunlight for long periods of time. This may cause fading or damage.
WARNING: This appliance is equipped with a thermal resetting protection device. This is a safety feature to protect the appliance from overheating. If the appliance should
suddenly stop and will not start, turn off the main switch and pull the plug off the socket outlet. Do not operate the appliance for at least 30 minutes. Failure to turn the appliance
off may result in the appliance starting unexpectedly when the device cools.
WARNING:
Be sure to test any cleaning solution on a small, inconspicuous part of the product to ensure that the color does not fade prior to using the solution on the entire product surface.
This product is designed for personal in-home use. Commercial use will void warranty.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wide than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
background
5
humantouch.com
4
1. Plug it in
Plug the power cord into an appropriate power source.
2. Power on
Turn the master power switch (on the lower right-hand side of the massager) to On.
Your iJOY Foot & Calf Massager by Human
Touch comes fully assembled. Simply plug
it in, take a seat and you’re set to go!
3. Position your foot and calf massager in front of your favorite chair.
4. Take a seat.
5. Place your feet all the way into
the foot and calf massage wells.
Sitting or standing on your foot and calf massager could result in personal injury and or permanent damage to the massager.
get ready
NOTE: Follow the below steps to remove your feet from the unit in
the event of a power failure:
1. Lift your knees upward (Fig. 1).
2. Rotate your feet sideways and ease them out (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
ENGLISH
background
5
humantouch.com
4
1. Plug it in
Plug the power cord into an appropriate power source.
2. Power on
Turn the master power switch (on the lower right-hand side of the massager) to On.
Your iJOY Foot & Calf Massager by Human
Touch comes fully assembled. Simply plug
it in, take a seat and you’re set to go!
3. Position your foot and calf massager in front of your favorite chair.
4. Take a seat.
5. Place your feet all the way into
the foot and calf massage wells.
Sitting or standing on your foot and calf massager could result in personal injury and or permanent damage to the massager.
get ready
NOTE: Follow the below steps to remove your feet from the unit in
the event of a power failure:
1. Lift your knees upward (Fig. 1).
2. Rotate your feet sideways and ease them out (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
ENGLISH
background
7
ENGLISH
humantouch.com
6
Your foot and calf massager is very flexible. Choose from a single-speed Shiatsu
massage and two auto programs, which feature varying speeds.
Stop – Cancels the massage
and stops all motion.
Shiatsu – Delivers a soothing single-
speed shiatsu foot and calf massage.
Auto – Toggle between two auto-
massage programs, which feature
varying speeds.
take control
The iJOY Foot & Calf Massager automatically limits your
massage to an ideal 10-minute interval. To restart, simply
re-select your favorite massage setting.
Power Lights to indicate that
the massager is receiving power.
Specifications*
Voltage: AC110-120V 60 Hz
Power Consumption: 0.25A
Product Weight: 14 lbs.
*Specifications are subject to change without prior notice.
If your feet, calves or legs feel
uncomfortable, discontinue use
immediately.
Non-Skid Floor Protectors –Floor
protectors keep unit in place and ensure
quiet operation.
Patented Figure-Eight
®
Technology
Reflexology – Powerful rollers just under
the feet delivers a robust massage to the
soles and heels, providing wellness to
your whole body.
Massages calves in an upward, rolling or
“wave-like” fashion, forcing blood away
from the feet and toward the body’s core to
improve blood flow and wellness.
background
7
ENGLISH
humantouch.com
6
Your foot and calf massager is very flexible. Choose from a single-speed Shiatsu
massage and two auto programs, which feature varying speeds.
Stop – Cancels the massage
and stops all motion.
Shiatsu – Delivers a soothing single-
speed shiatsu foot and calf massage.
Auto – Toggle between two auto-
massage programs, which feature
varying speeds.
take control
The iJOY Foot & Calf Massager automatically limits your
massage to an ideal 10-minute interval. To restart, simply
re-select your favorite massage setting.
Power Lights to indicate that
the massager is receiving power.
Specifications*
Voltage: AC110-120V 60 Hz
Power Consumption: 0.25A
Product Weight: 14 lbs.
*Specifications are subject to change without prior notice.
If your feet, calves or legs feel
uncomfortable, discontinue use
immediately.
Non-Skid Floor Protectors –Floor
protectors keep unit in place and ensure
quiet operation.
Patented Figure-Eight
®
Technology
Reflexology – Powerful rollers just under
the feet delivers a robust massage to the
soles and heels, providing wellness to
your whole body.
Massages calves in an upward, rolling or
“wave-like” fashion, forcing blood away
from the feet and toward the body’s core to
improve blood flow and wellness.
background
9
FRANÇAIS
9
humantouch.com
800.355.2762
DISPOSITIF DE MASSAGE POUR
LES PIEDS ET LE JAMBES
mode d’emploi et d’entretien
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
background
9
FRANÇAIS
9
humantouch.com
800.355.2762
DISPOSITIF DE MASSAGE POUR
LES PIEDS ET LE JAMBES
mode d’emploi et d’entretien
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
www.humantouch.com/register
Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant
background
humantouch.com
FRANÇAIS
humantouch.com
Bienvenue dans le monde d’iJOY
®
par Human Touch
®
Depuis plus de quatre décennies, Human Touch s’est établi comme un chef de file de l’industrie qui change la vie de ses clients avec
des produits et services qui les aident à se sentir, à performer et à vivre de façon optimale. Élaborés en collaboration avec des experts
du domaine médical et de l’industrie, nous offrons des produits qui allient une technologie brevetée, le savoir-faire et une ergonomie
intelligente avec une conception supérierue : le soulagement thérapeutique pour tous.
Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChair
MD
et notre gamme de solutions innovantes possèdent tous les mêmes
attributs en matière de convivialité, de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une conception qui s’adapte à la plupart
des modes de vie. Ces qualités sont très appréciées de nos clients et nous méritent de nombreuses reconnaissances et de nombreux
prix dans l’industrie. Ainsi, Human Touch permet aux gens de vivre en meilleure santé, avec plus de vitalité, que ce soit au niveau
professionnel ou personnel, au quotidien. Alors que de plus en plus de gens prennent consciences des bienfaits du mieux-être,
Human Touch élargit son leadership de marque et offre des solutions dont tous peuvent profiter.
©2018 Human Touch
MD
, LLC. Brevets en instance. Tous droits réservés.
Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux de cet appareil n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite.
iJOY et Human Touch sont des marques de commerce de Human Touch®, LLC.
Enregistrez votre produit à www.humantouch.com pour que votre
produit figure dans notre système, ce qui simplifiera le processus
de la garantie, si jamais vous en aviez besoin.
Fièrement commandité par :
Dites bonjour à votre nouveau meilleur ami! Votre dispositif de massage iJOY pour les pieds et les jambes est conçu pour
vous détendre et revigorer instantanément de manière à ce que vous soyez prêt à affronter le monde de nouveau. C’est votre
moment pour vous recharger après une journée longue et éreintante. Asseyez-vous et glissez vos pieds et vos jambes dans
cet incroyable produit de massage alors qu’il offre une thérapie à des muscles et articulations parmi les plus importants de
votre corps.
Le dispositif de massage pour les pieds et les jambes iJOY intègre CirQlation
®
, un massage quasi humain qui utilise la
technologie Figure-Eight
®
, un mécanisme robotique breveté qui masse les jambes dans un mouvement de roulement
ondulatoire vers le haut pour revigorer les pieds fatigués tout en forçant le sang vers le centre de votre corps pour améliorer
la circulation. Votre dispositif de massage pour les pieds et les jambes intègre la réflexologie, une thérapie holistique qui
redonne son équilibre naturel au corps et qui favorise la guérison naturelle.
Pour être sûr que vous n’oubliez aucune fonction du masseur pour les pieds et les jambes, et que vous l’utilisez de façon
sécuritaire, lisez ce manuel attentivement. Puis, après votre prochain entraînement physique ou une longue journée passée
debout, utilisez votre dispositif de massage pour les pieds et les jambes pour aider à vous revigorer et prêt à l’action.
background
humantouch.com
FRANÇAIS
humantouch.com
Bienvenue dans le monde d’iJOY
®
par Human Touch
®
Depuis plus de quatre décennies, Human Touch s’est établi comme un chef de file de l’industrie qui change la vie de ses clients avec
des produits et services qui les aident à se sentir, à performer et à vivre de façon optimale. Élaborés en collaboration avec des experts
du domaine médical et de l’industrie, nous offrons des produits qui allient une technologie brevetée, le savoir-faire et une ergonomie
intelligente avec une conception supérierue : le soulagement thérapeutique pour tous.
Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChair
MD
et notre gamme de solutions innovantes possèdent tous les mêmes
attributs en matière de convivialité, de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une conception qui s’adapte à la plupart
des modes de vie. Ces qualités sont très appréciées de nos clients et nous méritent de nombreuses reconnaissances et de nombreux
prix dans l’industrie. Ainsi, Human Touch permet aux gens de vivre en meilleure santé, avec plus de vitalité, que ce soit au niveau
professionnel ou personnel, au quotidien. Alors que de plus en plus de gens prennent consciences des bienfaits du mieux-être,
Human Touch élargit son leadership de marque et offre des solutions dont tous peuvent profiter.
©2018 Human Touch
MD
, LLC. Brevets en instance. Tous droits réservés.
Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux de cet appareil n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite.
iJOY et Human Touch sont des marques de commerce de Human Touch®, LLC.
Enregistrez votre produit à www.humantouch.com pour que votre
produit figure dans notre système, ce qui simplifiera le processus
de la garantie, si jamais vous en aviez besoin.
Fièrement commandité par :
Dites bonjour à votre nouveau meilleur ami! Votre dispositif de massage iJOY pour les pieds et les jambes est conçu pour
vous détendre et revigorer instantanément de manière à ce que vous soyez prêt à affronter le monde de nouveau. C’est votre
moment pour vous recharger après une journée longue et éreintante. Asseyez-vous et glissez vos pieds et vos jambes dans
cet incroyable produit de massage alors qu’il offre une thérapie à des muscles et articulations parmi les plus importants de
votre corps.
Le dispositif de massage pour les pieds et les jambes iJOY intègre CirQlation
®
, un massage quasi humain qui utilise la
technologie Figure-Eight
®
, un mécanisme robotique breveté qui masse les jambes dans un mouvement de roulement
ondulatoire vers le haut pour revigorer les pieds fatigués tout en forçant le sang vers le centre de votre corps pour améliorer
la circulation. Votre dispositif de massage pour les pieds et les jambes intègre la réflexologie, une thérapie holistique qui
redonne son équilibre naturel au corps et qui favorise la guérison naturelle.
Pour être sûr que vous n’oubliez aucune fonction du masseur pour les pieds et les jambes, et que vous l’utilisez de façon
sécuritaire, lisez ce manuel attentivement. Puis, après votre prochain entraînement physique ou une longue journée passée
debout, utilisez votre dispositif de massage pour les pieds et les jambes pour aider à vous revigorer et prêt à l’action.
background
13
FRANÇAIS
13
humantouch.com
12
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en
marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant
de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil
de l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait
survenir et causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants
ou des personnes handicapées. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres
pièces semblables).
Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez
ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme une poignée.
Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez
les trappes d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.
N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol
(vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.
Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche
de la prise.
Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant
des éruptions.
Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps
est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.
Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION
Débranchez toujours cet appareil immédiatement après son emploi et avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie,
d’électrocution ou de blessure :
Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
Ne vous assoyez pas sur le système de commande.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée,
vérifiez son bon fonctionnement au préalable.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre
les précautions de base suivantes :
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
Entretien et nettoyage
Ce produit a été conçu et construit afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification ni entretien périodique ne sont nécessaires. Tout entretien doit être effectué par un
représentant de service agréé. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil.
RANGEMENT :
Votre produit a été conçu avec soin afin de vous offrir des années d’utilisation sans souci. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. En outre, lorsque l’appareil ne doit
pas être utilisé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon d’alimentation et de placer l’appareil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité.
Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.
MISE EN GARDE : Cet appareil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une fonction de sécurité qui protège l’appareil contre la surchauffe. Si
l’appareil s’arrête soudainement et ne peut être redémarré, mettez l’interrupteur principal à la position d’arrêt et retirez la fiche de la prise. Attendez au moins 30 minutes avant de faire
fonctionner l’appareil. L’omission d’éteindre l’appareil peut causer un démarrage inattendu pendant qu’il refroidit.
MISE EN GARDE :
Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle
n’entraîne pas de décoloration.
Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins
commerciales annulera la garantie.
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul
sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez
la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifier pour
faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation électrique.
background
13
FRANÇAIS
13
humantouch.com
12
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en
marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant
de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil
de l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait
survenir et causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants
ou des personnes handicapées. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres
pièces semblables).
Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez
ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme une poignée.
Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez
les trappes d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.
N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol
(vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.
Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche
de la prise.
Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant
des éruptions.
Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps
est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.
Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION
Débranchez toujours cet appareil immédiatement après son emploi et avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie,
d’électrocution ou de blessure :
Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
Ne vous assoyez pas sur le système de commande.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée,
vérifiez son bon fonctionnement au préalable.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre
les précautions de base suivantes :
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
Entretien et nettoyage
Ce produit a été conçu et construit afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification ni entretien périodique ne sont nécessaires. Tout entretien doit être effectué par un
représentant de service agréé. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil.
RANGEMENT :
Votre produit a été conçu avec soin afin de vous offrir des années d’utilisation sans souci. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. En outre, lorsque l’appareil ne doit
pas être utilisé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon d’alimentation et de placer l’appareil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité.
Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.
MISE EN GARDE : Cet appareil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une fonction de sécurité qui protège l’appareil contre la surchauffe. Si
l’appareil s’arrête soudainement et ne peut être redémarré, mettez l’interrupteur principal à la position d’arrêt et retirez la fiche de la prise. Attendez au moins 30 minutes avant de faire
fonctionner l’appareil. L’omission d’éteindre l’appareil peut causer un démarrage inattendu pendant qu’il refroidit.
MISE EN GARDE :
Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle
n’entraîne pas de décoloration.
Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins
commerciales annulera la garantie.
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul
sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez
la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifier pour
faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation électrique.
background
15
FRANÇAIS
15
humantouch.com
14
Fig. 1 Fig. 2
1. Branchez-le
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique appropriée.
2. Mettez-le en marche
Mettez l’interrupteur général (situé sur la partie inférieure droite du dispositif de
massage) en position de marche (On).
3. Placez votre masseur pour les pieds et les jambes à l’avant de
votre fauteuil favori.
ON (en marche)
OFF (arrêt)
Votre dispositif de massage pour les pieds et
les jambes iJOY par Human Touch est livré
entièrement assemblé. Vous n’avez qu’à le
brancher, à vous asseoir, et voilà!
4. Prenez place.
5. Insérez vos pieds tout au fond, dans les
ouvertures de massage de jambes+pieds.
Si vous vous assoyez ou vous tenez debout sur le masseur pour les pieds et les jambes, vous pourriez subir des blessures corporelles et/ou endommager l’appareil de façon permanente.
REMARQUE : Suivez les étapes suivantes pour retirer vos pieds de
l’appareil en cas de panne d’électricité.
1. Levez les genoux vers le haut (fig. 1).
2. Faites pivoter vos pieds sur le côté et sortez-les du masseur (fig. 2).
préparez-vous
background
15
FRANÇAIS
15
humantouch.com
14
Fig. 1 Fig. 2
1. Branchez-le
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique appropriée.
2. Mettez-le en marche
Mettez l’interrupteur général (situé sur la partie inférieure droite du dispositif de
massage) en position de marche (On).
3. Placez votre masseur pour les pieds et les jambes à l’avant de
votre fauteuil favori.
ON (en marche)
OFF (arrêt)
Votre dispositif de massage pour les pieds et
les jambes iJOY par Human Touch est livré
entièrement assemblé. Vous n’avez qu’à le
brancher, à vous asseoir, et voilà!
4. Prenez place.
5. Insérez vos pieds tout au fond, dans les
ouvertures de massage de jambes+pieds.
Si vous vous assoyez ou vous tenez debout sur le masseur pour les pieds et les jambes, vous pourriez subir des blessures corporelles et/ou endommager l’appareil de façon permanente.
REMARQUE : Suivez les étapes suivantes pour retirer vos pieds de
l’appareil en cas de panne d’électricité.
1. Levez les genoux vers le haut (fig. 1).
2. Faites pivoter vos pieds sur le côté et sortez-les du masseur (fig. 2).
préparez-vous
background
17
FRANÇAIS
17
humantouch.com
16
Shiatsu – Delivers a soothing single-
speed shiatsu foot and calf massage.
Arrêt – Annule de massage et
interrompt tout mouvement.
Auto – Passez entre deux
programmes de massage
automatiques qui offrent plusieurs
vitesses.
Alimentation Témoins indiquant
que le masseur est alimenté.
prenez les
commandes
Passez entre deux programmes de massage automatiques qui
offrent plusieurs vitesses. Pour redémarrer, choisissez à nouveau
votre réglage de massage préféré.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables,
arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Patins antidérapants –Les patins
protègent votre plancher et assurent un
fonctionnement silencieux.
Rouleaux motorisés –Des rouleaux
puissants situés directement sous
les pieds offrent un massage de la
plante et du talon.
Technologie brevetée Figure-Eight
®
Masse les jambes vers le haut, dans
un roulis de vague, éloignant le sang
des pieds et vers le corps, pour
améliorer votre circulation sanguine et
votre bien-être.
Caractéristiques*
Tension : 110 à 120 volts CA, 60 Hz
Consommation d’énergie : 0.25A
Poids du produit : 6,35 kg (14 Lbs.)
*La fiche technique est sujette à changement sans préavis.
Le masseur pour les pieds et les jambes est très polyvalent.
Choisissez parmi un massage Shiatsu à une vitesse et deux
programmes automatiques, qui offrent des vitesses variables.
background
17
FRANÇAIS
17
humantouch.com
16
Shiatsu – Delivers a soothing single-
speed shiatsu foot and calf massage.
Arrêt – Annule de massage et
interrompt tout mouvement.
Auto – Passez entre deux
programmes de massage
automatiques qui offrent plusieurs
vitesses.
Alimentation Témoins indiquant
que le masseur est alimenté.
prenez les
commandes
Passez entre deux programmes de massage automatiques qui
offrent plusieurs vitesses. Pour redémarrer, choisissez à nouveau
votre réglage de massage préféré.
Si vos pieds ou vos jambes sont inconfortables,
arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Patins antidérapants –Les patins
protègent votre plancher et assurent un
fonctionnement silencieux.
Rouleaux motorisés –Des rouleaux
puissants situés directement sous
les pieds offrent un massage de la
plante et du talon.
Technologie brevetée Figure-Eight
®
Masse les jambes vers le haut, dans
un roulis de vague, éloignant le sang
des pieds et vers le corps, pour
améliorer votre circulation sanguine et
votre bien-être.
Caractéristiques*
Tension : 110 à 120 volts CA, 60 Hz
Consommation d’énergie : 0.25A
Poids du produit : 6,35 kg (14 Lbs.)
*La fiche technique est sujette à changement sans préavis.
Le masseur pour les pieds et les jambes est très polyvalent.
Choisissez parmi un massage Shiatsu à une vitesse et deux
programmes automatiques, qui offrent des vitesses variables.
background
19
ESPAÑOL
humantouch.com
800.355.2762
MASAJE DE PIES
Y PANTORRILLAS
manual de uso y cuidad
www.humantouch.com/register www.humantouch.com/register
Registre su producto EN LÍNEA hoy Registre su producto EN LÍNEA hoy
Masajeador para pies y pantorrillas
background
19
ESPAÑOL
humantouch.com
800.355.2762
MASAJE DE PIES
Y PANTORRILLAS
manual de uso y cuidad
www.humantouch.com/register www.humantouch.com/register
Registre su producto EN LÍNEA hoy Registre su producto EN LÍNEA hoy
Masajeador para pies y pantorrillas
background
humantouch.com
20
ESPAÑOL
humantouch.com
Le damos la bienvenida al mundo de iJOY
®
de Human Touch
®
El mejor bienestar. La mejor sensación.
Por más de cuatro décadas, Human Touch se ha establecido como un líder de la industria que está cambiando las vidas de sus clientes
con productos y servicios que los ayudan a sentirse, hacer y vivir de la mejor forma posible. Ofrecemos productos desarrollados en
colaboración con la comunidad médica y expertos de la industria, productos que combinan tecnología patentada, artesanía y ergonomía
inteligente con un diseño superior para ofrecer alivio terapéutico para todos.
Nuestras sillas de masaje, sillas reclinables Perfect Chair
®
y un conjunto de soluciones innovadoras en evolución, líderes de la industria,
comparten los atributos de facilidad de uso, atención al rendimiento y calidad, y diseño para adaptarse a casi cualquier estilo de vida.
Estos atributos son muy apreciados por nuestros clientes y obtienen premios y el reconocimiento de toda la industria. Como resultado,
Human Touch permite a la gente a disfrutar de una mayor salud y vitalidad en sus profesiones, actividades y vida cotidiana. Y con
una población cada vez más consciente de los beneficios del bienestar, Human Touch extiende su liderazgo de marca y soluciones
disponibles para el beneficio de todos.
Orgullosamente avaladas por:
Registre su producto en www.humantouch.com para garantizar que su producto esté en
nuestro sistema y simplificar el proceso de garantía, en caso de que la necesite.
©2018 Human Touch
®
, LLC. Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes.
El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones médicas.
iJOY y Human Touch son marcas comerciales de Human Touch®, LLC.
¡Salude a su nueva mejor amiga! El masajeador de pies y pantorrillas iJOY está diseñado para relajarle y refrescarle
instantáneamente, y dejarle listo para enfrentar el mundo otra vez. Este es su momento de recargarse después de un día
largo y extenuante. Siéntese y deslice sus pies y pantorrillas en este sorprendente producto de masaje que aplica terapia a
algunos de los músculos y articulaciones con más estrés del cuerpo.
El masajeador de pies y pantorrillas iJOY incorpora a CirQlation
®
, un masaje de la vida real que usa Figure-Eight
Technology
®
, un mecanismo robótico patentado que masajea las pantorrillas con un movimiento ascendente, por
amasamiento u ondulación para rejuvenecer los pies cansados mientras fuerza la circulación hacia el centro del cuerpo
para mejorar la circulación. Su masajeador de pies y pantorrillas incorpora reflexología, una terapia holística que devuelve
el cuerpo a su equilibrio natural y promueve el poder de curación natural.
Para garantizar que no olvide ninguna de las funciones de su masajeador de pies y pantorrillas, y que lo utilizará en
forma segura, lea este manual detenidamente. Después de su próximo entrenamiento o de un largo día de pie, use su
masajeador de pies y pantorrillas para ayudarle a sentirse revitalizado y listo para ponerse de pie de nuevo.
Masajeador para pies y pantorrillas
background
humantouch.com
20
ESPAÑOL
humantouch.com
Le damos la bienvenida al mundo de iJOY
®
de Human Touch
®
El mejor bienestar. La mejor sensación.
Por más de cuatro décadas, Human Touch se ha establecido como un líder de la industria que está cambiando las vidas de sus clientes
con productos y servicios que los ayudan a sentirse, hacer y vivir de la mejor forma posible. Ofrecemos productos desarrollados en
colaboración con la comunidad médica y expertos de la industria, productos que combinan tecnología patentada, artesanía y ergonomía
inteligente con un diseño superior para ofrecer alivio terapéutico para todos.
Nuestras sillas de masaje, sillas reclinables Perfect Chair
®
y un conjunto de soluciones innovadoras en evolución, líderes de la industria,
comparten los atributos de facilidad de uso, atención al rendimiento y calidad, y diseño para adaptarse a casi cualquier estilo de vida.
Estos atributos son muy apreciados por nuestros clientes y obtienen premios y el reconocimiento de toda la industria. Como resultado,
Human Touch permite a la gente a disfrutar de una mayor salud y vitalidad en sus profesiones, actividades y vida cotidiana. Y con
una población cada vez más consciente de los beneficios del bienestar, Human Touch extiende su liderazgo de marca y soluciones
disponibles para el beneficio de todos.
Orgullosamente avaladas por:
Registre su producto en www.humantouch.com para garantizar que su producto esté en
nuestro sistema y simplificar el proceso de garantía, en caso de que la necesite.
©2018 Human Touch
®
, LLC. Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes.
El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones médicas.
iJOY y Human Touch son marcas comerciales de Human Touch®, LLC.
¡Salude a su nueva mejor amiga! El masajeador de pies y pantorrillas iJOY está diseñado para relajarle y refrescarle
instantáneamente, y dejarle listo para enfrentar el mundo otra vez. Este es su momento de recargarse después de un día
largo y extenuante. Siéntese y deslice sus pies y pantorrillas en este sorprendente producto de masaje que aplica terapia a
algunos de los músculos y articulaciones con más estrés del cuerpo.
El masajeador de pies y pantorrillas iJOY incorpora a CirQlation
®
, un masaje de la vida real que usa Figure-Eight
Technology
®
, un mecanismo robótico patentado que masajea las pantorrillas con un movimiento ascendente, por
amasamiento u ondulación para rejuvenecer los pies cansados mientras fuerza la circulación hacia el centro del cuerpo
para mejorar la circulación. Su masajeador de pies y pantorrillas incorpora reflexología, una terapia holística que devuelve
el cuerpo a su equilibrio natural y promueve el poder de curación natural.
Para garantizar que no olvide ninguna de las funciones de su masajeador de pies y pantorrillas, y que lo utilizará en
forma segura, lea este manual detenidamente. Después de su próximo entrenamiento o de un largo día de pie, use su
masajeador de pies y pantorrillas para ayudarle a sentirse revitalizado y listo para ponerse de pie de nuevo.
Masajeador para pies y pantorrillas
background
23
ESPAÑOL
humantouch.com
22
No intente reparar este producto usted mismo.
Cuidado y mantenimiento
Este producto está especialmente diseñado y construido para no requerir mantenimiento. No se requiere servicio ni lubricación periódicamente. El producto sólo debe recibir
servicio por parte de un centro de servicio autorizado. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad. Se debe tener cuidado
para no sobrecargar la unidad.
ALMACENAMIENTO:
Este producto ha sido cuidadosamente diseñado para darle muchos años de servicio ininterrumpido. Desconecte siempre la unidad cuando no la esté usando. Adicionalmente,
cuando no se utilice por un largo período, recomendamos enrollar el cable de alimentación y colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una característica de seguridad adicional para proteger el artefacto contra el
recalentamiento. En caso de que el artefacto se detenga de repente y no arranque, apague el interruptor principal y desconecte el enchufe del tomacorriente. No haga funcionar
el artefacto al menos durante 30 minutos. Si no apaga el artefacto, el artefacto puede reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el color no se desvanezca antes de usar la solución en
toda la superficie del producto.
Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.
Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado
(un contacto más ancho que el otro). Este enchufe se adapta a los tomacorrientes polarizados
sólo de una forma. Si el enchufe no se acopla bien al tomacorriente, voltéelo para invertir los
contactos. Si aun así no se acopla, comuníquese con un electricista calificado para instalar
el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe.
manténgala en forma segura
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
Precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este
producto esté en funcionamiento. Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos
que producen un efecto de compresión.
Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada
similar debe reemplazarlo para evitar peligros.
Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso,
desconéctelo del tomacorriente antes de colocarle o retirarle piezas.
No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y
producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales.
Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños,
personas inválidas o discapacitadas.
Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no
recomendadas por el fabricante.
Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente,
si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para
su revisión y reparación.
No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de
ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo.
Si siente incomodidad en los pies, pantorrillas o piernas, suspenda el uso
inmediatamente.
Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
No se utilice en exteriores.
No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se
administre oxígeno.
Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego
retire el enchufe del tomacorriente.
No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con
erupciones.
No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en
contacto con tuberías o tomas de tierra similares.
No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica
Desconecte siempre este producto inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida
eléctrica o lesiones personales:
Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.
No se siente sobre el control.
No hale el cable de CA.
Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado,
compruebe que funciona debidamente antes usarlo.
Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones
especiales, incluidas las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
background
23
ESPAÑOL
humantouch.com
22
No intente reparar este producto usted mismo.
Cuidado y mantenimiento
Este producto está especialmente diseñado y construido para no requerir mantenimiento. No se requiere servicio ni lubricación periódicamente. El producto sólo debe recibir
servicio por parte de un centro de servicio autorizado. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad. Se debe tener cuidado
para no sobrecargar la unidad.
ALMACENAMIENTO:
Este producto ha sido cuidadosamente diseñado para darle muchos años de servicio ininterrumpido. Desconecte siempre la unidad cuando no la esté usando. Adicionalmente,
cuando no se utilice por un largo período, recomendamos enrollar el cable de alimentación y colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una característica de seguridad adicional para proteger el artefacto contra el
recalentamiento. En caso de que el artefacto se detenga de repente y no arranque, apague el interruptor principal y desconecte el enchufe del tomacorriente. No haga funcionar
el artefacto al menos durante 30 minutos. Si no apaga el artefacto, el artefacto puede reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el color no se desvanezca antes de usar la solución en
toda la superficie del producto.
Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.
Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado
(un contacto más ancho que el otro). Este enchufe se adapta a los tomacorrientes polarizados
sólo de una forma. Si el enchufe no se acopla bien al tomacorriente, voltéelo para invertir los
contactos. Si aun así no se acopla, comuníquese con un electricista calificado para instalar
el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe.
manténgala en forma segura
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
Precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este
producto esté en funcionamiento. Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos
que producen un efecto de compresión.
Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada
similar debe reemplazarlo para evitar peligros.
Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso,
desconéctelo del tomacorriente antes de colocarle o retirarle piezas.
No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y
producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales.
Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños,
personas inválidas o discapacitadas.
Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no
recomendadas por el fabricante.
Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente,
si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para
su revisión y reparación.
No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de
ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo.
Si siente incomodidad en los pies, pantorrillas o piernas, suspenda el uso
inmediatamente.
Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
No se utilice en exteriores.
No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se
administre oxígeno.
Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego
retire el enchufe del tomacorriente.
No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con
erupciones.
No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en
contacto con tuberías o tomas de tierra similares.
No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica
Desconecte siempre este producto inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida
eléctrica o lesiones personales:
Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.
No se siente sobre el control.
No hale el cable de CA.
Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado,
compruebe que funciona debidamente antes usarlo.
Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones
especiales, incluidas las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
background
25
ESPAÑOL
humantouch.com
24
Fig. 1 Fig. 2
1. Conéctelo
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente adecuado.
2. Enciéndalo
Coloque el interruptor de alimentación principal (ubicado en la parte inferior derecha del
masajeador) en posición de encendido (On).
3. Coloque su Masajeador de pies y pantorrillas frente a su silla favorita.
prepárese
El Masajeador de pies y pantorrillas iJOY
viene completamente armado. ¡Solo hay
que enchufarlo, sentarse, y listo!
4. Tome asiento.
5. Coloque los pies completamente
en las cavidades de masaje de pies
y pantorrillas.
Ponerse de pie o sentarse en el Masajeador de pies y pantorrillas puede provocar lesiones personales y/o daños permanentes al equipo.
NOTA: Siga los siguientes pasos para retirar sus pies de la unidad en
caso de corte del suministro eléctrico:
1. Levante sus rodillas (Fig. 1).
2. Gire sus pies hacia los lados y retírelos suavemente (Fig. 2).
Encendido (ON)
Apagado (OFF)
background
25
ESPAÑOL
humantouch.com
24
Fig. 1 Fig. 2
1. Conéctelo
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente adecuado.
2. Enciéndalo
Coloque el interruptor de alimentación principal (ubicado en la parte inferior derecha del
masajeador) en posición de encendido (On).
3. Coloque su Masajeador de pies y pantorrillas frente a su silla favorita.
prepárese
El Masajeador de pies y pantorrillas iJOY
viene completamente armado. ¡Solo hay
que enchufarlo, sentarse, y listo!
4. Tome asiento.
5. Coloque los pies completamente
en las cavidades de masaje de pies
y pantorrillas.
Ponerse de pie o sentarse en el Masajeador de pies y pantorrillas puede provocar lesiones personales y/o daños permanentes al equipo.
NOTA: Siga los siguientes pasos para retirar sus pies de la unidad en
caso de corte del suministro eléctrico:
1. Levante sus rodillas (Fig. 1).
2. Gire sus pies hacia los lados y retírelos suavemente (Fig. 2).
Encendido (ON)
Apagado (OFF)
background
27
ESPAÑOL
humantouch.com
26
Shiatsu Aplica un masaje de pies y
pantorrillas shiatsu, calmante, de una
sola velocidad.
Auto Alterne entre dos programas
de masaje automático, que ofrece
varias velocidades.
tome el control
Si siente incomodidad en los pies, pantorrillas
o piernas, suspenda el uso inmediatamente.
El masajeador de pies y pantorrillas iJoy limita automáticamente su masaje a
un intervalo ideal de 10 minutos. Para reiniciar, simplemente seleccione de
nuevo la configuración de masaje que desee.
Stop (Detener) – Cancela el masaje y
detiene todo el movimiento.
Power (Encendido) Se enciende para
indicar que el masajeador está recibiendo
suministro eléctrico.
Protectores antideslizantes para el piso –Los
protectores para el piso mantienen la unidad en su
lugar y aseguran su operación silenciosa.
Tecnología patentada Figure-Eight
®
Rodillos accionados por motor –Potentes
rodillos ubicados debajo de los pies
proporcionan un fuerte masaje en las
plantas y talones.
Masajea las pantorrillas en forma
ascendente, ondulante, forzando
la sangre a alejarse de los pies y
llevándola hacia el centro del cu-
erpo para mejorar el flujo sanguí-
neo y el bienestar.
El masajeador de pies y pantorrillas es muy flexible.
Elija entre un masaje Shiatsu de una sola velocidad y
dos programas automáticos que ofrecen velocidades
variables.
background
27
ESPAÑOL
humantouch.com
26
Shiatsu Aplica un masaje de pies y
pantorrillas shiatsu, calmante, de una
sola velocidad.
Auto Alterne entre dos programas
de masaje automático, que ofrece
varias velocidades.
tome el control
Si siente incomodidad en los pies, pantorrillas
o piernas, suspenda el uso inmediatamente.
El masajeador de pies y pantorrillas iJoy limita automáticamente su masaje a
un intervalo ideal de 10 minutos. Para reiniciar, simplemente seleccione de
nuevo la configuración de masaje que desee.
Stop (Detener) – Cancela el masaje y
detiene todo el movimiento.
Power (Encendido) Se enciende para
indicar que el masajeador está recibiendo
suministro eléctrico.
Protectores antideslizantes para el piso –Los
protectores para el piso mantienen la unidad en su
lugar y aseguran su operación silenciosa.
Tecnología patentada Figure-Eight
®
Rodillos accionados por motor –Potentes
rodillos ubicados debajo de los pies
proporcionan un fuerte masaje en las
plantas y talones.
Masajea las pantorrillas en forma
ascendente, ondulante, forzando
la sangre a alejarse de los pies y
llevándola hacia el centro del cu-
erpo para mejorar el flujo sanguí-
neo y el bienestar.
El masajeador de pies y pantorrillas es muy flexible.
Elija entre un masaje Shiatsu de una sola velocidad y
dos programas automáticos que ofrecen velocidades
variables.
background
29
ESPAÑOL
humantouch.com
28
Especificaciones*
Voltaje: CA 110-120 V, 60 Hz
Consumo de energía: 0.25A
Peso del producto: 14 lbs.
*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.
humantouch.com
Masajeador para pies y pantorrillas
background
29
ESPAÑOL
humantouch.com
28
Especificaciones*
Voltaje: CA 110-120 V, 60 Hz
Consumo de energía: 0.25A
Peso del producto: 14 lbs.
*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.
humantouch.com
Masajeador para pies y pantorrillas
background
ENG FRC
modE dEmploi Et
dENtREtiEN
ESN
maNual dE uSo
y Cuidado
uSE & CaRE maNual
©2018 Human Touch
®
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
iJOY and Human Touch are trademarks of Human Touch
®
, LLC.
iJoy-FC-NA-A0
humantouch.com
800.355.2762
Register your product ONLINE today at www.humantouch.com/registerRegister your product ONLINE today at www.humantouch.com/register
Foot & Calf Massager
use & care manual

Specifications

Indexed Terms: Foot Massager

Human Touch 200-IJOYR-001 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products