
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
GAS POWERED AIR COMPRESSOR
MODEL:V-0.25/8/V-0.25/8D/W-0.9/8
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:V-0.25/8/V-0.25/8D/W-0.9/8
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
GAS POWERED AIR
COMPRESSOR

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
Air Compressor is very popular in every country of the world. You can find its
footprints anywhere. With your care-taking,we believe, that will help you with your
business ever prosperous is definitely beyond doubt.
Advantages of Air Compressor:
This serial product is the crystallization through gathering the practical, yeats
experiences of the technologists who havengaged in making, assembling,
developing, designing, and post-servicing and maintaining of the air compressors.
They have got hold of the most important points of the compressor and have used
modern thermodynamic theory and fluid mechanic analysis to make out this
delicate offer. The serial products have made a long-time-running test. It has been
proved their unique quality can be saved by using this compressor.
Structural Features of Air Compressor:
1. Using a special discharging system coupled with Sweden-made ASSAB alloy
valves, the best flow-rate is designed, almost 10-30% of capacity efficiency
increased. The air ventilating area is greatly enlarged. With more smooth
operation, noises are greatly decreased, while beat radiation becomes much
better.
2. The crankshaft and all revolving parts are made of wrought steel through beat
treatment and fine grinding. Owing to their high strength, best balance, least
vibration, all parts are durable
3. The cylinder head and the main cast parts are made of first rate cast iron(FC-25)
coupled with fine processing. Fastened with four screws,never has gas or oil
leakage, the highest compression rate oan be obtained.
4. All types of fastening and angle are designed under the best steady
consideration and are kept above the oil level, besides, the discharge muzzle of
the crankcase being design-crooked can naver have leakage.
5. The design of the air tank being on ASME V DIV-1, is absolutely safe and
reliable.
6. The piston is specially heat-treated and processed.The piston piston pins have

- 3 -
been worked with carbon treatment.
7. The compression ring and oil control ring jof the piston
8. The specially designed filtering silencer,being very effective in filtering ability, is
very quiet during working.
9. Will forever meet any technical demands of the customers,running on the solid
ground, pursuing high quality and low price as its object, and will guarantee rapid
delivery and best post service.
Viewing to the advantages of the Air Compressor mentioned above, choose Air
Compressor to create biggest fortune for you will be your most wise decision!
INSTRUCTIONS
Your expected Air Compressor has been delivered to you. Perhaps you have
already got acquainted with it. However, for it forever does you good service,
under a good condition, please spare a little time and read over the instruction
manual written through years experience. If you con observe what is said on ach
paragraph, the Air Compressor will serve you forever and create you a big fortune.
Check up the machine as you received it.
1. Whether it is the right type and specification as those You have ordered.
2. Base on the stock list attached to the machine,check to See whether the
accessories are complete.
3. Whether there is damage made jot any screw loosen during Shipping. If there is
any of the above case happened,Please contacts the seller, who will give a
satisfactory solution.
AIR COMPRESSOR & MOTOR INSTALLATION AND PREPARATION
Air Compressor installation-site selection:
1. The place which is not humid,little of dust and dirt,with clean air and good
ventilation will be suitable and the life of the machine will last longer with increased
efficiency.
2. The place is full of light,easy for oiling.

- 4 -
3. The place is easy doing for removing or checking the machine. The machine
must be able to be placed as level as possible. The machine must be able to be
placed ad level as possible. The beit side should be on the wall side, but not too
close as to affect the function of the fan. (aspace above 30cm should be kept)
Motor installation:
1. If you buy the motor yourself,please buy one that has the same horse
power(HP) as that the compressor uses.
2. Following the main points as shown in the diagram, install the triangle belt:
right angle
triangle belt
compressor body
Motor
3. Adjust the tightness of the belt to a suitable condition.The method is to press
down the belt at the middle between the two wheels to 10-15mm as is shown in the
following figure:
Because (1) if the belt is too tight,loading will in erase,the motor jigs easily getting
heated and consume nore electricity,while the belt will be easily broken s the belt
strains too much, (2) if the triangle belt is too loose,it slips easily and generates
high temperature which breaks the belt and makes revolving number unsteady,
Oiling
1. Generally speaking, the lubricants used in the compressor having high oiliness,
comprisng of antioxidant,not apt to be thickening or foaming, low carbon remnant
and high sparkling points,would be more ideal, Their iinds are may generally
include:
a. Kuo juang special class revolving lub oil R68, R44, &R47of China petroleum

- 5 -
Corp
b. Teresso 52 and 65 or Esstic 55 or 56 of American standard oil(ESSO).
c. D.T.E Oil 103 or 105 of MEIFG Company (Mobil). For compressor with small
hp can use SAE 30 lub for its substitution. But those with medium large hp, the
above revolving oil or oil with the same class is preferred,
2. Please keep the oil level in the red area on the oil gage. if oil kips used too
much, it will be not only waste much lub oil, but also allow carbon to stick to the
valve easily if oil is used too little,it will be burned or worn out easily for poor
lubrication, so, the oil level should always keep in the red area.
3. When oil becomes dark or polluted(using after some 500hours),replace it.
4. of cardboard or other utensil to guide out the polluted oil, inclining the
compressor forward until all the polluted oil is let out. Replace the oil plug tightly (it
is better to apply some stoppage glue or stoppage paste on the teeth of the oil plug
to avoid oil leaking). Open the oiling cover and fill in new oil until it reaches in the
middle of the red circular area.
5. Please don't fill new oil when the machine is running,
6. Forbid to use thick lub jkoil or wasted oil.
NOTICES TAKEN IN OPERATION
1. Check every part of the bolts and nuts to see whether they are loosen
2. Check to see whether the pipe lines are normal.
3. Check to see whether the pipe lines are normal.
4. Check to see whether clectric wires and electric switches are In accordan
ce with the prescribed rules and the wirconnections are correct.
5. Check to see whether each of the wheel foot support is packed firmly or level.
6. Check to see whether the belt pulley of th compressor can be easily turned by
band.
7. Before start,if there is compressed air in the tank,for preventing the motor from
over loading and burnt out, in model 1/4HP,the conter knob of the cylinder is first
turned to the place in the groove,so that it stars without loading.Then lift upon the
cotter knob and turn to place it on the upper edge of the groove and enter into the

- 6 -
normal operation,as in fig A:
Unloading groove
Unloading out
Unloading spring
Inlet valve seat
Unloading pin
Inlet valve plate
Inlet valve spring
Inlet vale spring seat
For the semi-auto 1/2HP, forst lift up the auto unloading valve handle ring to let it
start without loading, then put down the handle ring and enter into the normal
compression operation,
8. Check the revolving direction and see whether it is the same as the arrow bead
indicated, if not, in 3phase motor, please cross change any two of the three power
wires will be OK
9. The air cleaner should be checked to see whether there is dirt that stuc to it, the
cleaning cotton should be often taken off and cleaned(with gasoline) or replaced in
order to keep good,air cleaning g effect.
10. Each day after the air compressor is used,the water draining Waive should be
turned open to let out the coagulated water vapor and greasy filth to full clean,
11. The cylinder head of the compressor and the copper tube will become hot for
air compressors,temperature runs high This is nothing abnormal.
12. When the compressor is running,the electric power goes off the middle way,or
after operation,remember shut off the power supply to assure safety.
SAFETY CALVE AND AUTO UNLOADING CALVE ADJUSTMENT
1. When raising operating pressure is desired, please turn left loose the number
(1) lock-tight nut first, then turn right tight (2) the pressure adjustment nut, the
pressure will rise high, after a desired pressure is reached, fix the lock-tight nut.
2. When lower operating pressure is desired, turn left loose (1) The lock-tight nut
and (2) the pressure adjustment nut, the jpressure will drop low, till the desired
pressure is reached, then turn right tight (1) the lock tight nut.

- 7 -
3. Except1/4HP Model adjusts operating pressure by using a safety valve, the
acting pressure on the safety valve of other type must be higher than the acting
pressure of the checking pressure system from 1-2kg/cm².
6.PRESSURE ADJUSTMENT METHOD OF THE AUTO PRESSURE ADJUSTMENT COCK
1. Pressure up-down adjustment: turn (1) the pressure-adjustment screw right, the
pressure will raise up., On the contrary, the pressure will drop down, but the
pressure difference does not change.
2. Pressure difference adjustment: Turn (2) the pressure difference adjusting
screw right, the pressure difference width, which shuts off the electricity, will be
increased on the contrary, turn it left, the width decreases.
3. When the compressor is running to a set pressure,the saturation draining valve
will let off the gas from within the tube. This is a normal condition, not a leakage,
4. If a 3-phase power supply is used, pick any of the three wires to connect with

- 8 -
the motor
5. The adjusting screws (1) and (2) have related to each other, please adjust them
accordingly.
TROUBLE AND TROUBLE-SHOOTING
The compressor being able to revolve.
1. The revolving direction is not right-motor with wrong wiring-correct
wiring
- The operating pressure is too high-lower the pressure
- The inlet tube is too small&too long-change a larger and shorter one
- The air cleaner or the valve being blocked by accumulated carbon-remove it and
clean up.
- The valve assembly being broken jot incorrectly positioned-send it to the
technical shop for repair
- The packing gaving leakage-change a new one
- The unloading system being damaged out of effect-change a new one
- The piston ring jot the cylinder being worn out-sent it to the technical shop to
repair
2. Parts of the compressor being too hut
- The belt being too tight or the central line being out of alignment-read just it
- The revolving speed being too high-lower the speed-improper lubrication-ref
er to instructions
- The temperature being too high or a poor ventilation in the surroundings-m
ove to the place with good ventilation
3. Revolving slow
- Voltage descended-contact the power company to correct
- The connecting wires being too fine or too long-change to bigger or shorter wires
- The belt being too loose-adjust the belt
- The motor being out of work-send to the electric mechanic shop to repair
4. Revolving with drastic vibration
- Discharging pressure being too high-lower the discharging pressure
- The speed being too high-lower the speed

- 9 -
- The v-belt being improperly mounted or the fly pulley being loosened-readj
ust it
- The crankshaft being out of shape-send to the technical shop to repair
5. Create a Hai-Hai'sounding during revolving
- The valve seat vein loose-lock the seat tightly
- The piston pounding the cylinder cover-thicken the packing
- The connecting bearing alloy being worn out-repair or change the bearing alloy
- The flu pulley or the flu wheel key dropping off-plug tight
6. Pressure can not be raised or reached a specified pressure-Poor function
of valve plate-grinding to correct or change-Valve plate leakage
- The valve seat ring out of work-change a new one
- The valve plate stuck with carbon or varnish etc remove and clean or replace a
new one
- The safety valve or the auto-unloading valve having leakage-remove and clean
or replace a new one
- The air valve,draining valve,tube connection or screw having leakage-repair
and lock tight or replace it
- The piston ring being worn out-replace the piston ring
7. The pressure gauge being incorrect-replace it
8. The belt being slippery
-The belt being loose for extension-replace the belt
-The operating pressure being too high-lower operating pressure
-The belt being too old-replace it
9. The lob oil consumed too much
- Oiling too much-adjusted oil lever
- The piston ring being worn out-replace it
- The cylinder being worn out
10. The motor being over-heated
- The pressure being adjust too high resulted in over loading running-lower the
pressure
- The electric voltage being too low or the wire used being too long-contact the
power company checking correct or replace with heavy wires
- Discharge valve being in trouble-replace a new one-The bearing being burnt

- 10 -
- The piston being burnt-replace or repair
11. Outpout wind less
- The wind demanded larger than the wind specified-change a compressor with
larger HP
- The output pressure being large than the specified pressure-lower the operating
pressure
- The inlet tube being too small and too long-change to a bigger and shorter one
- The air cleaner being too small and too long-changer to a bigger and shorter one
- The valve assembly being damaged or not properly positioned-send to technical
shop to repair
- The packing being damaged-replace a new one
- The piston ring or the cylinder being worn out-replace a new one
- The triangle belt being loose-readjust it
- The unloading pin being unable to slip off-adjust it
- The discharge tube having leakage-replace a new one
12. The unload action being out of functioning
- The unloading valve holder being worn out at the top end or other parts being
damaged-replace or repair
- The unloading pipeline being blocked or having leakage remove and clean or
replace it
- The unloading valve stuck dead-remove and repair or replace it
13. The air tank pressure being too high or the safety valve whistling
- The output pressure being higher than the set pressure adjust to lower the
pressure
- The unloading system being damaged or out of work replace or repair it
- The unloading set pressure being too high-lower the set pressure
- The pressure gauge being damaged-replace or repair it
- The unloading air pipe line having leakage-repair or replace it
- The safety valve set pressure being too low or damaged adjust to heighten the
safety valve pressure or replace a new one
14. The valve assembly being worn or broken
- The valve assembly being dirty-remove and elean
- The pressure being too high-lower the operating pressure

- 11 -
- The valve seat being too hot-check to see if the discharge pipeline is smooth and
clean it
- The valve seat being loose-relock it tightly
- Dirt, rust getting into valve seat-remove and clean
- The valve plate being broken-replace or repair
The Air Compressor cannot revolve
1. When silence
- Stop electricity supply-consult electric power company-The supply wire or fuse
being broken-replace or repair
- The motor being out of work-send to the electro mechanic shop to repair
2. The motor grumbling without start
-The supply wire or fuse being broken-replace a new one-The voltage dropping
low-consult the electric power company for repair
- The discharge valve having leakage-remove the valve and repair
The supply wire being wrong-replace the wire
The motor being out of work-send to the electro mechanic shop for repair.
The motors being over-loading-lower the loading
The crankshaft being too tight-remove and repair
PARTS LIST
1
Bolt
2
Spring washer
3
Shaft end washer
4
Fly pulley
5
Bolt
6
Bearing cover
7
bearing cover packing
8
Bearing
9
Circlet for shaft
10
Bearing
11
Crankshaft
12
Circlet for hoe

- 12 -
13
Cranky case
14
Oil draining gins
15
Oil leveler
16
Oil leveler washer
17
Connecting rod
18
Piston
19
Piston pin
20
Piston pin snap ring
21
Cylinder packing
22
Cylinder
23
Valve gasket
24
Lower valve plate
25
Valve inner gasket
26
Upper valve plate
27
Valve clack
28
Spying clack
29
Cylinder head packing
30
Wing nut
31
Spring washer
32
Air cleaner
33
Spring washer
34
Socket cap screw
35
Cylinder head
36
Nut
37
Nut
38
Stud
39
Compressor ring
40
Compressor ring
41
Oil control ring
42
Oil folding ping
43
Breathing cover
43
Discharge elbow
44
Radiator tube assy
45
Discharge three way pipe

- 13 -

- 14 -
1
Bolt
2
Spring washer
3
washer
4
Fly pulley
5
Bolt
6
Spring washer
7
Bearing cover
8
Oil seat
9
Bearing gasket
10
Bearing
11
Circlet for shaft
12
Bearing
13
Crankshaft
14
Cranky case
15
Breathing cover washer
16
Breathing cover
17
Cylinder head packing
18
Connecting rod
19
Piston
20
Piston pin
21
Piston pin snap ring
22
Compressor ring
23
Compressor ring
24
Oil control ring
25
Cylinder head
26
Air cleaner
27
Socket cap screw
28
Spring washer
29
Discharge joint
30
Discharge thrust washer
31
Tube nut

- 15 -
32
Discharge tube
33
Oil folding ping
33
O ring

- 16 -
Belt Drive Air Compressor
1. Air Tank
2. Safety Valve
3. Pressure Gauge
4. Outlet Valve
5. Pressure Switch
6. Air Cleaner
7. Main Compressor
8. Oil Folling Ping
9. One-Way Valve
10. V-Belt
11. PulleyShield
12. Moter
13. Drain Cock

- 17 -
Sanven Technology Ltd.
Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China


Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Modèle:V0,25/8/V0,25/8D/W0,9/8.
COMPRESSEURD'AIRÀGAZ
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google

COMPRESSEUR
Modèle:V0,25/8/V0,25/8D/W0,9/8.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclaire
denotremanueld’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevous
avezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmises
àjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
AIRÀGAZ
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

attentivementlemanueld’instructions.
Avantagesducompresseurd'air:
Caractéristiquesstructurellesducompresseurd'air:
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
lecarterétantdeconceptiontordue,ilnepeutyavoirdefuite.
5.Laconceptionduréservoird'airétantconformeàlanormeASMEVDIV1,estabsolumentsûreet
Vannes,lemeilleurdébitestconçu,prèsde10à30%del'efficacitédelacapacité
fuite,letauxdecompressionleplusélevépeutêtreobtenu.
expériencesdestechnologuesquisesontengagésdanslafabrication,l'assemblage,ledéveloppement,la
conception,l'entretienetlamaintenancedescompresseursd'air.
4.Touslestypesdefixationetd'anglesontconçussouslameilleurestabilité
Ceproduitensérieestlacristallisationenrassemblantlepratique,mais
augmenté.Lazonedeventilationdel'airestconsidérablementagrandie.Avecplusdedouceur
3.Laculasseetlespiècesprincipalesenfontesontenfontedepremierordre(FC25)
empreintesn'importeoù.Avecvossoins,nouspensonsquecelavousaideradansvotre
uneentreprisetoujoursprospèrenefaitaucundoute.
1.Utilisationd'unsystèmededéchargespécialcoupléàunalliageASSABfabriquéenSuède
traitementetbroyagefin.Enraisondeleurhauterésistance,deleurmeilleuréquilibre,dumoins
offredélicate.Lesproduitsdesérieontfaitl'objetd'untestdelonguedurée.Ilaété
coupléàuntraitementfin.Fixéavecquatrevis,jamaisdegazoud'huile
fiable.
6.Lepistonestspécialementtraitéthermiquementettraité.Lesaxesdepistonont
ontprouvéqueleurqualitéuniquepouvaitêtresauvegardéeenutilisantcecompresseur.
Lecompresseurd’airesttrèspopulairedanstouslespaysdumonde.Vouspouveztrouverson
vibrations,touteslespiècessontdurables
Ilsontmislamainsurlespointslesplusimportantsducompresseuretontutilisé
mieux.
fonctionnement,lesbruitssontconsidérablementréduits,tandisquelerayonnementdesbattementsdevientbeaucoup
théoriethermodynamiquemoderneetanalysedelamécaniquedesfluidespourcomprendrecela
2.Levilebrequinettouteslespiècestournantessontenacierforgé
considérationetsontmaintenusaudessusduniveaud'huile,enoutre,labouchededéchargede
2
Machine Translated by Google

INSTRUCTIONS
3
2.L'endroitestpleindelumière,facileàhuiler.
1.L'endroitquin'estpashumide,peudepoussièreetdesaleté,avecdel'airpuretbon
terrain,poursuivantlaqualitéetleprixbascommeobjet,etgarantiraunerapidité
Comptetenudesavantagesducompresseurd'airmentionnéscidessus,choisissezAir
laventilationseraadaptéeetladuréedeviedelamachinedurerapluslongtempsavecuneaugmentation
livraisonetmeilleurservicepostal.
1.S'ils'agitdutypeetdesspécificationsappropriésàceuxquevousavezcommandés.
trèssilencieuxpendantletravail.
manuelécritaufildesannéesd'expérience.Sivousobservezcequiestditsurchaque
9.Répondratoujoursàtouteslesdemandestechniquesdesclients,fonctionnantsurlesolide
paragraphe,lecompresseurd'airvousservirapourtoujoursetvouscréeraunegrandefortune.
L'undescascidessuss'estproduit,veuillezcontacterlevendeur,quivousdonneraun
7.L'anneaudecompressionetl'anneaudecontrôled'huiledupiston
Votrecompresseurd’airattenduvousaétélivré.Peutêtreavezvous
enadéjàprisconnaissance.Cependant,pourqu'ilvousrendetoujoursunbonservice,dansdebonnes
conditions,veuillezprendreunpeudetempsetlirelesinstructions.
8.Lesilencieuxfiltrantspécialementconçu,étanttrèsefficaceentermesdecapacitédefiltrage,est
solutionsatisfaisante.
Compresserpourcréerlaplusgrandefortunepourvousseravotredécisionlaplusjudicieuse!
lesaccessoiressontcomplets.
2.Surlabasedelalistedestockattachéeàlamachine,vérifiezsile
3.S'ilyadesdommagescausés,noteztoutevisdesserréependantl'expédition.S'ilya
ététravailléavectraitementaucharbon.
efficacité.
Vérifiezlamachinetellequevousl'avezreçue.
INSTALLATIONETPRÉPARATIONDUCOMPRESSEURD'AIRETDUMOTEUR
Sélectiondusited'installationducompresseurd'air:
Machine Translated by Google

4
Graissage
3.L'endroitestfacileàréaliserpourretirerouvérifierlamachine.Lamachinedoitpouvoirêtreplacéele
plusàniveaupossible.Lamachinedoitpouvoirêtreplacéeleplusàniveaupossible.Lecôtébeitdoitêtre
ducôtédumur,maispastropprèspournepasaffecterlefonctionnementduventilateur.(unespace
supérieurà30cmdoitêtreconservé)
Parceque(1)silacourroieesttropserrée,lechargementseraeffacé,lesgabaritsdumoteurs'échauffent
facilementetneconsommentplusd'électricité,tandisquelacourroiesebriserafacilementsilacourroie
esttroptendue,(2)silacourroietriangulaireesttroptendue.lâche,ilglissefacilementetgénèreune
températureélevéequibriselacourroieetrendlenumérotournantinstable,
2.Ensuivantlespointsprincipauxindiquéssurleschéma,installezlaceinturetriangulaire:
un.HuiledelubrificationrenouvelabledeclassespécialeKuoJuangR68,R44etR47dupétrolechinois
3.Ajustezleserragedelaceintureàunétatapproprié.Laméthodeconsisteàappuyersurlaceintureau
milieuentrelesdeuxrouesjusqu'à1015mm,commelemontrelafiguresuivante:
inclure:
1.Sivousachetezlemoteurvousmême,veuillezenacheterunquialamêmepuissance(HP)quecelle
utiliséeparlecompresseur.
1.D'unemanièregénérale,leslubrifiantsutilisésdanslecompresseurayantuncaractèrehuileuxélevé,
comprenantdesantioxydants,peususceptiblesdes'épaissiroudemousser,desrestesàfaibleteneuren
carboneetdespointsdemousseélevés,seraientplusidéaux.Leursrésultatspeuventgénéralementêtre
Installationdumoteur:
ceinture
triangleàangledroit
corpsdecompresseur
Moteur
Machine Translated by Google

5
Surchargeetgrillé,danslemodèle1/4HP,leboutonducompteurducylindreestlepremier
tournéversl'endroitdanslarainure,desortequ'ildémarresanschargement.Puissoulevezsurle
5.Veuilleznepasremplird'huileneuvelorsquelamachineestenmarche,
beaucoup,celagaspilleranonseulementbeaucoupd'huiledelubrification,maispermettraégalementaucarbonedecollerau
lubrification,leniveaud'huiledoitdonctoujoursresterdanslazonerouge.
6.Vérifiezsilapoulieàcourroieducompresseurpeutêtrefacilementtournéeen
groupe.
Valvefacilementsil'huileesttroppeuutilisée,elleserabrûléeouuséefacilementpourlespauvres
6.Interdired'utiliserdujkoilépaisoudel'huilegaspillée.
ceaveclesrèglesprescritesetlesconnexionsfilairessontcorrectes.
audessusdupétrolerenouvelableoudupétroledemêmeclasseestpréféré,
pouréviterlesfuitesd'huile).Ouvrezlecouvercledegraissageetremplissezd'huileneuvejusqu'àcequ'elleatteignele
2.Veuillezmaintenirleniveaud'huiledanslazonerougedelajauged'huile.sidel'huileestégalementutilisée
milieudelazonecirculairerouge.
3.Vérifiezsilesconduitessontnormales.
b.Teresso52et65ouEsstic55ou56d'huilestandardaméricaine(ESSO).c.HuileDTE103ou105
delaSociétéMEIFG(Mobil).Pourcompresseuravecpetit
compresseurenavantjusqu'àcequetoutel'huilepolluéesoitévacuée.Remplacezhermétiquementlebouchond'huile(il
5.Vérifiezsichacundessupportsdepiedderoueestfermementemballéoudeniveau.
clavetteettournezlapourlaplacersurlebordsupérieurdelarainureetentrezdansle
ilestpréférabled'appliquerdelacolled'arrêtoudelapâted'arrêtsurlesdentsdubouchond'huile
hppeututiliserdulubrifiantSAE30poursasubstitution.Maisceuxavecunepuissancemoyenneetgrande,le
4.Vérifiezsilesfilsélectriquesetlesinterrupteursélectriquessontconformes.
3.Lorsquel'huiledevientfoncéeoupolluée(aprèsenviron500heuresd'utilisation),remplacezla.
1.Vérifiezchaquepartiedesboulonsetdesécrouspourvoirs'ilssontdesserrés
7.Avantledémarrage,s'ilyadel'aircomprimédansleréservoir,pourempêcherlemoteurde
4.decartonouautreustensilepourévacuerl'huilepolluée,eninclinantle
Corp.
2.Vérifiezsilesconduitessontnormales.
AVISPRISENOPÉRATION
Machine Translated by Google

6
8.Vérifiezlesensderotationetvoyezsic'estlemêmequelaperledeflècheindiquée.Sinon,dansle
moteurtriphasé,veuillezchangerdeuxdestroispuissances.
10.Chaquejouraprèsl'utilisationducompresseurd'air,larenonciationàl'évacuationdel'eaudoitêtre
ouvertepourlaissers'échapperlavapeurd'eaucoaguléeetlasaletégrassepourunnettoyagecomplet,
Pourlesemiautomatique1/2HP,soulevezd'abordl'anneaudepoignéedelavalvededéchargement
automatiquepourlelaisserdémarrersanschargement,puisposezl'anneaudepoignéeetentrezdans
l'opérationdecompressionnormale,
fonctionnementnormal,commesurlafigureA:
9.Lefiltreàairdoitêtrevérifiépourvoirs'ilyadelasaletéquis'yestcollée,lecotondenettoyagedoit
êtresouventenlevéetnettoyé(avecdel'essence)ouremplacéafindeconserverunboneffetdenettoyage
del'air.
2.Lorsqu'unepressiondefonctionnementplusfaibleestsouhaitée,desserrezàgauche(1)l'écroude
blocageet(2)l'écrouderéglagedelapression,lapressionbaisserajusqu'àcequelapressionsouhaitée
soitatteinte,puistournezàdroitepourserrer(1)lebloquerl'écrouserré.
1.Lorsquevoussouhaitezaugmenterlapressiondefonctionnement,veuillezd'aborddesserreràgauche
l'écroudeblocagenuméro(1),puisserreràdroite(2)l'écrouderéglagedelapression,lapression
augmenterahaut,unefoislapressionsouhaitéeatteinte,fixezla.lecontreécrou.
12.Lorsquelecompresseurfonctionne,l'alimentationélectriques'éteintàmicheminou,aprèsle
fonctionnement,n'oubliezpasdecouperl'alimentationélectriquepourassurerlasécurité.
lesfilsserontOK
11.Laculasseducompresseuretletubeencuivredeviendrontchaudspourlescompresseursd'air,la
températureestélevée.Celan'ariend'anormal.
Déchargement
Ressortdedéchargement
Rainurededéchargement
VEAUDESÉCURITÉETRÉGLAGEDUVEAUÀDÉCHARGEMENTAUTOMATIQUE
Siègederessortdesoupaped'admission
Siègedesoupaped'admission
Plaquedesoupaped'admission
Ressortdesoupaped'admission
Goupillededéchargement
Machine Translated by Google

7
augmentéaucontraire,tournezleàgauche,lalargeurdiminue.
1.Réglagedelapressionhautbas:tourner(1)lavisderéglagedelapressionversladroite,la
vissezàdroite,lalargeurdeladifférencedepression,quicoupel'électricité,sera
4.Siunealimentationtriphaséeestutilisée,choisissezl'undestroisfilsàconnecter.
laisseraéchapperlegazdel’intérieurdutube.C'estuneconditionnormale,pasunefuite,
2.Réglagedeladifférencedepression:Tournez(2)leréglagedeladifférencedepression
ladifférencedepressionnechangepas.
pressiondusystèmedepressiondecontrôlede1à2kg/cm².
Lapressiond'actionsurlasoupapedesécuritéd'unautretypedoitêtresupérieureàlapressiond'action
3.Lorsquelecompresseurfonctionneàunepressiondéfinie,lavannedevidangedesaturation
lapressionaugmentera.Aucontraire,lapressiondiminuera,maisle
6.MÉTHODEDERÉGLAGEDELAPRESSIONDUROBINETDERÉGLAGEAUTOMATIQUEDELAPRESSION
3.Saufquelemodèle1/4HPajustelapressiondefonctionnementàl'aided'unesoupapedesécurité,le
Machine Translated by Google

8
PANNEETDÉPANNAGE
Lecompresseurpouvanttourner.
lemoteur
3.RotationlenteLa
tensionestdescenduecontactezlacompagnied'électricitépourcorriger
Lesfilsdeconnexionétanttropfinsoutroplongsremplacezlespardesfilsplusgrosoupluscourts
Lacourroieesttroplâcheajustezlacourroie
Lemoteurnefonctionnepasenvoyezàl'atelierdemécaniqueélectriquepourréparer
1.Lesensderotationn'estpaslebonMoteuravecunmauvaiscâblageCâblagecorrectLa
pression
defonctionnementesttropélevéeRéduisezlapressionLetube
d'entréeesttroppetitettroplongChangezenunplusgrandetpluscourtLefiltreà
airoulavalveestbloquéparlecarboneaccumulé,retirezleetnettoyezle.
Latempératureesttropélevéeouunemauvaiseventilationdanslesenvironsdéplacezvousvers
unendroitbienventilé
sontdeuxinstructions
2.PiècesducompresseurtropserréesLacourroie
esttroptendueoulalignecentralen'estpasalignéelisezleLavitessederotationesttrop
élevéebaissezlavitessemauvaiselubrificationréf.
5.Lesvisderéglage(1)et(2)sontliéeslesunesauxautres,veuillezlesajusterenconséquence.
4.Rotationavecdesvibrationsdrastiques
Lapressiondedéchargeesttropélevée,réduisezlapressiondedéchargeLa
vitesseesttropélevée,réduisezlavitesse
Legroupesoupapeestcasséetmalpositionnél'envoyeràl'ateliertechniquepourréparationLa
garnitureprésentedesfuites
laremplacerparunenouvelleLesystèmededéchargement
estendommagéetnefonctionnepluslaremplacerparunenouvelleLesegmentde
pistonestendommagéparlecylindre.uséenvoyéàl'ateliertechniquepourréparation
Machine Translated by Google

Levilebrequinestdéforméenvoyeràl'ateliertechniquepourréparation
8.LacourroieestglissanteLa
courroieestlâchepourl'extensionremplacezlacourroieLa
pressiondefonctionnementesttropélevéeoulapressiondefonctionnement
inférieureLacourroieesttropvieilleremplacezla
5.CréerunsonHaiHaipendantlarotationLaveinedusiège
desoupapedesserrelesiègefermementLepiston
martelantlecouvercleducylindreépaissitlagarnitureL'alliageduroulement
deconnexionestuséréparezouchangezl'alliageduroulementLelapouliedelagrippeoulaclé
delarouedelagrippetombeetestbienserrée
9.L'huiledelobatropconsommé
pression
Lesegmentdepistonestusé,remplacezlesegmentdepiston
Latensionélectriqueesttropbasseoulefilutiliséesttroplong,contacterlacompagnied'électricité
pourvérifier,corrigerouremplacerpardesfilsplusgros.
Lacourroietrapézoïdaleestmalmontéeoulapoulievolanteestdesserréeréajustezla
7.Lemanomètreestincorrect,remplacezle
Lasoupapedesécuritéoulasoupapededéchargementautomatiqueprésentantunefuite,laretireretlanettoyerou
laremplacerparunenouvelle
Lecylindreestusé
LasoupapededéchargeestendifficultéremplacezlaparuneneuveLeroulementestbrûlé
Lavanned'air,lavannedevidange,leraccorddetubeoulavisayantuneréparationdefuite
10.LemoteurestensurchauffeLapression
régléetropélevéeaentraînéunesurchargeencoursd'exécutionabaissezle
etverrouillezleouremplacezle
Lubrificationdulevierd'huiletropréglé
6.LapressionnepeutpasêtreaugmentéeouatteindreunepressionspécifiéeMauvaisfonctionnementde
laplaquedesoupapeMeulagepourcorrigerouchangerFuitedelaplaquedesoupape
L'anneaudesiègedesoupapeesthorsserviceChangezenun
nouveauLaplaquedesoupapecolléeavecducarboneouduvernisetc.,retirezetnettoyezouremplacezun
nouveau
Lesegmentdepistonestusé,remplacezle
9
Machine Translated by Google

11.VentdesortieinférieurLe
ventexigeaitunventplusgrandqueleventspécifiéchangezuncompresseuravecunepuissanceplusélevée
Lapression
desortieétantsupérieureàlapressionspécifiéeréduisezlapressiondefonctionnement
Letubeàdéchargeprésenteunefuite:remplacezleparunnouveau
14.L'ensembledesoupapeestuséoucasséL'ensemblede
soupapeestsale,retirezleetnettoyezleLapressionesttropélevée,
réduisezlapressiondefonctionnement
pression
12.L'actiondedéchargementnefonctionnepasLesupportdela
vannededéchargementestuséàl'extrémitésupérieureoud'autrespiècessontendommagéesremplacezou
réparezLacanalisationde
déchargementestbloquéeouprésenteunefuite,retirezlaetnettoyezlaouremplacezlaLavannededéchargement
estcoincée
mort,retirezleetréparezleouremplacezle
Lemanomètreestendommagé,remplacezleouréparezle
Laceinturetriangulaireétantlâche,réajustezla
Laconduited'airdedéchargementayantunefuiteréparerouremplacer
Lepistonestbrûléremplacerouréparer
Lagoupillededéchargementnepouvantpasglisser,réglezla
L'ensemblevanneestendommagéoumalpositionnéenvoyeràunateliertechniquepourréparation
Lesystèmededéchargementétantendommagéouhorsd'usage,leremplacerouleréparer
Lapressionderéglagedelasoupapedesécuritéesttropfaibleouendommagée,réglezlapouraugmenterla
pressiondelasoupapedesécuritéouremplacezlaparunenouvelle.
L'emballageestendommagé,remplacezleparunneuf
Lapressiondeconsigneaudéchargementétanttropélevée,baisserlapressiondeconsigne
Lesegmentdepistonoulecylindreestusé,remplacezleparunneuf
13.Lapressionduréservoird'airesttropélevéeoulasoupapedesécuritésiffle.Lapressiondesortie
étantsupérieureàlapressiondeconsigne,réglerpourbaisserlapression.
Letubed'arrivéeesttroppetitettroplong,remplacezleparuntubeplusgrandetpluscourt.
Lefiltreàairétanttroppetitettroplong,remplacezleparunplusgrandetpluscourt
pression
dix
Machine Translated by Google

11
Lecompresseurd'airnepeutpastourner
LISTEDESPIECES
Lesmoteursétantensurcharge,diminuezlacharge
7
Arrêterl'alimentationélectriqueconsulterlacompagnied'électricitéLefild'alimentationoulefusible
Poulievolante
Lesiègedesoupapeesttropchaud,vérifiezsilacanalisationderefoulementestlisseet
Lemoteurétanthorsd'usage,envoyeràl'atelierélectromécaniquepourréparation
9
Couvercledepalier
Lesiègedesoupapeétantdesserré,reverrouillezlefermement
Lefild'alimentationoulefusibleestcasséremplacezenunnouveauLatensionchute
2
11
Palier
4
Laplaqueàclapetsestcassée–remplacerouréparer
Lasoupapededéchargeprésenteunefuite:retirezlasoupapeetréparezla.
Boulon
Palier
1.Quandlesilence
Lemoteurétanthorsd'usage,envoyezleàl'atelierd'électromécaniquepourréparation.
6
Rondelled'extrémitéd'arbre
Cerclepourhoue
étantcasséremplacerouréparer
Levilebrequinesttropserré,retireretréparer
8
Boulon
nettoie
2.Lemoteurgrognesansdémarrer
1
dix
emballageducouverclederoulement
Lasaletéetlarouillepénètrentdanslesiègedesoupaperetirezetnettoyez
faibleconsultezlacompagnied'électricitépourlaréparation
3
12
Cerclepourtige
Lefild'alimentationesterroné,remplacezlefil
5
Rondelleélastique
Vilebrequin
Machine Translated by Google

Casgrincheux
20
Rondelleélastique
Garnituredeculasse
27
44
34
Piston
Noix
16
Jointintérieurdesoupape
Couverturerespiratoire
23
41
Égineusesàvidanged'huile
Purificateurd'air
30
Écroupapillon
28
45
Axedepiston
Noix
35
17
Coudededécharge
24
42
Plaquedesoupapesupérieure
Niveleurd'huile
Rondelleélastique
13
31
Anneaudecompresseur
38
Cylindre
Circlipd'axedepiston
Goujon
18
36
Ensembledetubederadiateur
43
Claquementdesoupape
25
Visàtêtecreuse
14
32
Rondelledenivellementd'huile
39
Jointdesoupape
Baguedecontrôled'huile
21
Anneaudecompresseur
19
37
Garnituredecylindre
43
Clacd'espionnage
Tuyaudedéchargeàtroisvoies
26
Culasse
33
Bielle
15
Plaquedesoupapeinférieure
Pingdepliaged'huile
22
40
29
12
Machine Translated by Google

13
Machine Translated by Google

1
6
24
Cerclepourtige
Jointdedécharge
13
Bielle
31
20
2
Couvercledepalier
Culasse
9
Casgrincheux
27
25
7
Palier
Rondelledebutéededécharge
Purificateurd'air
14
Piston
Boulon
Rondelledeprotectionrespiratoire
3
Sièged'huile
21
Poulievolante
17
Anneaudecompresseur
28
dix
15
Rondelleélastique
Axedepiston
8
4
Jointderoulement
22
Visàtêtecreuse
29
11
Couverturerespiratoire
18
Anneaudecompresseur
Boulon
machineàlaver
16
Circlipd'axedepiston
5
23
Rondelleélastique
Palier
Baguedecontrôled'huile
Rondelleélastique
30
12
Vilebrequin
26
Garnituredeculasse
Écroudetube
19
14
Machine Translated by Google

33
33
Pingdepliaged'huile
Tubeàdécharge
32
Oanneau
15
Machine Translated by Google

Compresseurd'airàentraînementparcourroie
6.Filtreàair
10.Courroietrapézoïdale
5.Pressostat
2.Soupapede
sécurité3.Manomètre4.
Soupapedesortie
13.Robinetdevidange
12.Modes
1.Réservoird'air
7.Compresseurprincipal8.
Pingderemplissaged'huile9.
Valveunidirectionnelle
11.Bouclierdepoulie
16
Machine Translated by Google

Adresse:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
FabriquéenChine
SanvenTechnologieLtd.
17
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
GASBETRIEBENER LUFTKOMPRESSOR
MODELL: V-0,25/8/V-0,25/8D/W-0,9/8
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

GASBETRIEBENE LUFT
MODELL: V-0,25/8/V-0,25/8D/W-0,9/8
KOMPRESSOR
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte
kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt
von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht
erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
- 1 -
Machine Translated by Google

Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer diese lesen
Strukturelle Merkmale des Luftkompressors:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Vorteile des Luftkompressors:
besser.
Erfahrungen der Technologen, die sich mit der Herstellung, Montage, Entwicklung, Konstruktion sowie
Nachwartung und Wartung der Luftkompressoren beschäftigt haben.
erhöht. Der Belüftungsbereich wird erheblich vergrößert. Mit mehr glatt
Dieses Serienprodukt ist die Kristallisation durch das Sammeln der praktischen Dinge
4. Alle Arten von Befestigungen und Winkeln sind auf die beste Stabilität ausgelegt
Berücksichtigung und werden oberhalb des Ölspiegels gehalten, zudem ist die Austrittsmündung von
Ventile, die beste Durchflussrate ist ausgelegt, fast 10-30 % der Kapazitätseffizienz
Leckage kann die höchste Kompressionsrate erreicht werden.
Es besteht definitiv kein Zweifel daran, dass das Geschäft jemals erfolgreich sein wird.
1. Verwendung eines speziellen Entladesystems in Verbindung mit einer in Schweden hergestellten ASSAB-Legierung
3. Der Zylinderkopf und die Hauptgussteile bestehen aus erstklassigem Gusseisen (FC-25).
gepaart mit feiner Verarbeitung. Mit vier Schrauben befestigt, niemals mit Benzin oder Öl
Fußabdrücke überall. Wir glauben, dass Ihre Fürsorge Ihnen bei Ihrer Arbeit helfen wird
bewiesen, dass ihre einzigartige Qualität durch den Einsatz dieses Kompressors gespeichert werden kann.
Vibrationen, alle Teile sind langlebig
6. Der Kolben ist speziell wärmebehandelt und bearbeitet. Der Kolben hat Kolbenbolzen
Luftkompressoren sind in allen Ländern der Welt sehr beliebt. Sie können es finden
heikles Angebot. Die Serienprodukte haben einen Langzeittest bestanden. Es ist gewesen
Behandlung und Feinmahlung. Aufgrund ihrer hohen Festigkeit, beste Balance, geringste
zuverlässig.
Moderne thermodynamische Theorie und strömungsmechanische Analyse, um dies herauszufinden
2. Die Kurbelwelle und alle rotierenden Teile sind aus durchgeschmiedetem Stahl gefertigt
Wenn das Kurbelgehäuse schief ist, kann es zu Undichtigkeiten kommen.
5. Das Design des Lufttanks entspricht ASME V DIV-1 und ist absolut sicher
Sie haben die wichtigsten Punkte des Kompressors erfasst und genutzt
Im Betrieb werden die Geräusche stark verringert, während die Schwebungsstrahlung zunimmt
- 2 -
Machine Translated by Google

Zubehör ist komplett.
Angesichts der oben genannten Vorteile des Luftkompressors entscheiden Sie sich für Air
1. Ob es sich um den von Ihnen bestellten Typ und die richtige Spezifikation handelt.
Lieferung und bester Postservice.
Die Belüftung ist ausreichend und die Lebensdauer der Maschine verlängert sich
Effizienz.
Boden, der hohe Qualität und einen niedrigen Preis zum Ziel hat und eine schnelle Abwicklung garantiert
1. Der Ort, an dem es nicht feucht ist, wenig Staub und Schmutz, mit sauberer und guter Luft
9. Wird alle technischen Anforderungen der Kunden dauerhaft erfüllen und auf solidem Niveau laufen
Absatz: Der Luftkompressor wird Ihnen ewig dienen und Ihnen ein großes Vermögen bescheren.
Sehr leise beim Arbeiten.
Handbuch, das auf jahrelanger Erfahrung basiert. Wenn Sie konsultieren, beachten Sie, was auf ach gesagt wird
habe es schon kennengelernt. Damit es Ihnen jedoch in gutem Zustand immer gute Dienste leistet, nehmen Sie
sich bitte etwas Zeit und lesen Sie die Anleitung durch
zufriedenstellende Lösung.
8. Der speziell entwickelte Filterschalldämpfer weist eine sehr effektive Filterleistung auf
7. Der Kompressionsring und der Ölabstreifring am Kolben
Ihr erwarteter Luftkompressor wurde an Sie geliefert. Vielleicht haben Sie das
Wenn einer der oben genannten Fälle eingetreten ist, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, der Ihnen eine Antwort geben wird
mit Kohlenstoffbehandlung bearbeitet worden.
3. Ob Schäden vorliegen oder ob sich während des Transports eine Schraube gelöst hat. Wenn da ist
2. Der Ort ist voller Licht und lässt sich leicht ölen.
Mit einem Kompressor das größte Vermögen für Sie zu schaffen, wird Ihre klügste Entscheidung sein!
2. Überprüfen Sie anhand der der Maschine beiliegenden Lagerbestandsliste, ob dies der Fall ist
- 3 -
Auswahl des Installationsorts für den Luftkompressor:
Installation und Vorbereitung von Luftkompressoren und Motoren
Überprüfen Sie die Maschine so, wie Sie sie erhalten haben.
ANWEISUNGEN
Machine Translated by Google

- 4 -
Denn (1) wenn der Riemen zu eng ist, geht die Belastung verloren, die Motorvorrichtungen erhitzen sich leicht
und verbrauchen keinen Strom, während der Riemen leicht reißt, da der Riemen zu stark beansprucht wird, (2)
wenn der Dreiecksriemen zu eng ist Locker, es rutscht leicht und erzeugt hohe Temperaturen, die den Riemen
brechen und die Umlaufzahl instabil machen.
2. Befolgen Sie die in der Abbildung gezeigten Hauptpunkte und installieren Sie den Dreiecksriemen:
A. Kuo Juan-Sonderklasse-Drehschmieröl R68, R44 und R47 aus chinesischem Erdöl
Ölen
3. Der Platz ist für den Ausbau oder die Überprüfung der Maschine leicht zugänglich. Die Maschine muss
möglichst waagerecht aufgestellt werden können. Die Maschine muss möglichst ebenerdig platziert werden
können. Die Beitseite sollte an der Wandseite liegen, jedoch nicht zu nah, um die Funktion des Ventilators zu
beeinträchtigen. (Es sollte ein Abstand von mehr als 30 cm eingehalten werden.)
1. Im Allgemeinen wären die im Kompressor verwendeten Schmiermittel idealer, da sie einen hohen Ölgehalt
aufweisen, Antioxidantien enthalten, nicht zur Verdickung oder Schaumbildung neigen, einen geringen
Kohlenstoffrückstand und einen hohen Schaumpunkt aufweisen. Ihre Eigenschaften können im Allgemeinen unterschiedlich sein
3. Stellen Sie die Spannung des Riemens auf einen geeigneten Zustand ein. Die Methode besteht darin, den
Riemen in der Mitte zwischen den beiden Rädern auf 10–15 mm nach unten zu drücken, wie in der folgenden
Abbildung dargestellt:
enthalten:
1. Wenn Sie den Motor selbst kaufen, kaufen Sie bitte einen mit der gleichen PS-Leistung wie der Kompressor.
Motor
rechtwinkliger
Dreiecksgürtel
Motoreinbau:
Kompressorkörper
Machine Translated by Google

- 5 -
7. Überprüfen Sie vor dem Start, ob sich Druckluft im Tank befindet, um ein Auslaufen des Motors zu verhindern
Daher sollte der Ölstand immer im roten Bereich bleiben.
Wenn zu wenig Öl verwendet wird, kann das Ventil leicht verbrennen oder verschleißen
6. Vermeiden Sie die Verwendung von dickem Schmieröl oder Altöl.
Band.
Dadurch wird nicht nur viel Schmieröl verschwendet, sondern es kann auch Kohlenstoff daran haften bleiben
5. Bitte füllen Sie kein neues Öl ein, wenn die Maschine läuft.
6. Prüfen Sie, ob sich die Riemenscheibe des Kompressors leicht drehen lässt
2. Bitte halten Sie den Ölstand im roten Bereich des Ölstandsanzeigers. wenn auch Ölkips verwendet werden
Mitte der roten kreisförmigen Fläche.
ce mit den vorgeschriebenen Regeln und die Kabelverbindungen sind korrekt.
5. Überprüfen Sie, ob jede Radfußstütze fest und eben befestigt ist.
Das oben genannte Umlauföl oder Öl der gleichen Klasse wird bevorzugt.
um ein Austreten von Öl zu vermeiden). Öffnen Sie den Öldeckel und füllen Sie neues Öl ein, bis es in den Behälter reicht
Es ist besser, etwas Stopfenkleber oder Stopfenpaste auf die Zähne des Ölstopfens aufzutragen
4. Überprüfen Sie, ob elektrische Leitungen und elektrische Schalter übereinstimmen
Als Ersatz kann HP SAE 30-Schmiermittel verwenden. Aber diejenigen mit mittelgroßen PS, die
B. Teresso 52 und 65 oder Esstic 55 oder 56 des amerikanischen Standardöls (ESSO). C. DTE Oil
103 oder 105 von MEIFG Company (Mobil). Für Kompressor mit kleinem
Kompressor vorwärts bewegen, bis das gesamte verunreinigte Öl ausgetreten ist. Setzen Sie den Ölstopfen wieder fest ein
3. Überprüfen Sie, ob die Rohrleitungen in Ordnung sind.
Splintknopf und drehen Sie ihn, um ihn auf der Oberkante der Nut zu platzieren und in die Nut einzudringen
Corp
4. aus Pappe oder einem anderen Hilfsmittel, um das verschmutzte Öl herauszuleiten, indem man es neigt
2. Prüfen Sie, ob die Rohrleitungen in Ordnung sind.
Überlastung und durchgebrannt, beim Modell 1/4HP ist der Conter-Knopf des Zylinders zuerst
An die Stelle in der Rille gedreht, so dass es ohne Belastung startet. Dann heben Sie es an
3. Wenn das Öl dunkel oder verschmutzt wird (nach etwa 500 Betriebsstunden), ersetzen Sie es.
1. Überprüfen Sie jeden Teil der Schrauben und Muttern, um festzustellen, ob sie locker sind
HINWEISE IM BETRIEB
Machine Translated by Google

- 6 -
Für die halbautomatische 1/2-PS-Version heben Sie zunächst den Griffring des automatischen Entladeventils
an, damit er ohne Belastung startet. Legen Sie dann den Griffring ab und starten Sie den normalen
Kompressionsbetrieb.
11. Der Zylinderkopf des Kompressors und das Kupferrohr werden bei Luftkompressoren heiß und die
Temperatur steigt. Das ist nichts Ungewöhnliches.
8. Überprüfen Sie die Drehrichtung und prüfen Sie, ob sie mit der angezeigten Pfeilperle übereinstimmt.
Wenn nicht, tauschen Sie bitte bei einem Dreiphasenmotor zwei beliebige der drei Leistungen gegeneinander aus
2. Wenn ein niedrigerer Betriebsdruck gewünscht wird, drehen Sie (1) die Feststellmutter und (2) die
Druckeinstellmutter nach links. Der Druck sinkt so weit ab, bis der gewünschte Druck erreicht ist, und drehen
Sie dann (1) nach rechts fest Ziehen Sie die Mutter fest.
12. Wenn der Kompressor läuft, wird die Stromversorgung auf halbem Weg unterbrochen. Denken Sie nach
dem Betrieb daran, die Stromversorgung aus Sicherheitsgründen abzuschalten.
Die Kabel sind in Ordnung
9. Der Luftreiniger sollte überprüft werden, um zu sehen, ob Schmutz daran haftet. Die Reinigungswatte
sollte häufig abgenommen und gereinigt (mit Benzin) oder ersetzt werden, um eine gute Luftreinigungswirkung
aufrechtzuerhalten.
1. Wenn Sie den Betriebsdruck erhöhen möchten, lösen Sie bitte zuerst die Kontermutter Nr. (1) nach links
und drehen Sie dann die Druckeinstellmutter (2) nach rechts fest. Der Druck steigt stark an. Nachdem der
gewünschte Druck erreicht ist, fixieren Sie ihn die Kontermutter.
10. Jeden Tag, nachdem der Luftkompressor verwendet wurde, sollte der Wasserablass geöffnet werden,
um den geronnenen Wasserdampf und den fettigen Schmutz vollständig zu reinigen.
Normalbetrieb, wie in Abb. A:
Entladestift
Ausladen
Einlassventilplatte
Einlassventilsitz
Einlassventilfeder
SICHERHEITSKALBEN- UND AUTOMATISCHE ENTLADUNGSKALBENANPASSUNG
Entladenut
Einlassventil-Federsitz
Entladefeder
Machine Translated by Google

3. Außer bei 1/4-PS-Modellen wird der Betriebsdruck mithilfe eines Sicherheitsventils angepasst
- 7 -
6. DRUCKEINSTELLMETHODE DES AUTOMATISCHEN DRUCKEINSTELLHAHNS
1. Druck-Auf-Ab-Einstellung: Drehen Sie (1) die Druckeinstellschraube nach rechts
Der am Sicherheitsventil eines anderen Typs wirkende Druck muss höher sein als der wirkende
Der Druck wird steigen. Im Gegenteil, der Druck wird sinken, aber der
3. Wenn der Kompressor auf einen eingestellten Druck läuft, öffnet sich das Sättigungsablassventil
lässt das Gas aus dem Rohr ab. Dies ist ein normaler Zustand und kein Leck.
2. Druckdifferenzeinstellung: Drehen Sie (2) an der Druckdifferenzeinstellung
Der Druckunterschied ändert sich nicht.
Druck des Prüfdrucksystems von 1-2kg/cm².
Wenn Sie die Schraube nach rechts drehen, beträgt die Druckdifferenzbreite, die den Strom abschaltet
4. Wenn eine 3-Phasen-Stromversorgung verwendet wird, wählen Sie einen der drei Drähte für den Anschluss aus
vergrößert, im Gegenteil, dreht man ihn nach links, nimmt die Breite ab.
Machine Translated by Google

- Die Temperatur ist zu hoch oder die Umgebung ist schlecht belüftet. Begeben Sie sich an einen Ort
mit guter Belüftung
der Motor
3. Langsame Drehung –
Spannung ist gesunken – kontaktieren Sie den Energieversorger, um das
Problem zu beheben. – Die Anschlussdrähte sind zu dünn oder zu lang. Wechseln Sie zu größeren oder
kürzeren Drähten. – Der Riemen ist zu locker – stellen
Sie den Riemen ein. – Der Motor ist außer Betrieb – senden Sie ihn ein zur Reparatur in die Elektrowerkstatt
1. Die Drehrichtung stimmt nicht – Motor mit falscher Verkabelung – korrekte Verkabelung –
Der
Betriebsdruck ist zu hoch – verringern Sie den Druck – Das
Einlassrohr ist zu klein und zu lang – ersetzen Sie ein größeres und kürzeres – Der
Luftfilter oder das Ventil ist beschädigt Wenn es durch angesammelten Kohlenstoff verstopft ist,
entfernen Sie es und reinigen Sie es.
5. Die Einstellschrauben (1) und (2) passen zueinander, bitte entsprechend anpassen.
4. Drehen mit starken Vibrationen –
Ausstoßdruck zu hoch – Ausstoßdruck verringern – Drehzahl zu hoch – Drehzahl
verringern
- Die Ventilbaugruppe ist defekt und nicht richtig positioniert. Schicken Sie sie zur Reparatur an die
technische Werkstatt. - Die
Packung weist Undichtigkeiten auf. Ersetzen Sie eine neue.
- Das Entlastungssystem ist außer Funktion. Ersetzen Sie eine neue verschlissen – zur
Reparatur in die Werkstatt geschickt
sind zwei Anweisungen
2. Teile des Kompressors sind zu fest. - Der Riemen
ist zu stramm oder die Mittellinie ist nicht richtig ausgerichtet. Lesen Sie es einfach. - Die
Drehzahl ist zu hoch. Verringern Sie die Drehzahl. Falsche Schmierung. Ref
- 8 -
Der Kompressor kann sich drehen.
STÖRUNGEN UND FEHLERBEHEBUNG
Machine Translated by Google

- Die elektrische Spannung ist zu niedrig oder das verwendete Kabel ist zu lang. Wenden Sie sich an den
Energieversorger, um den korrekten Betrieb zu überprüfen oder durch ein dickes Kabel zu ersetzen
und verriegeln Sie es oder tauschen Sie es aus
- Das Luftventil, das Ablassventil, die Schlauchverbindung oder die Schraube weisen Undichtigkeiten auf – Reparatur
10. Der Motor ist überhitzt . Der zu hoch
eingestellte Druck führte zu einer Überlastung. Senken Sie den Motor
- Das Sicherheitsventil oder das automatische Entlastungsventil weist eine Undichtigkeit auf. Entfernen und reinigen Sie es oder
ersetzen Sie es durch ein neues
- Der Zylinder ist verschlissen
ein neues
- Der Kolbenring ist abgenutzt – ersetzen Sie ihn
6. Der Druck kann nicht erhöht werden oder einen bestimmten Druck nicht erreichen. Schlechte
Funktion der Ventilplatte. Schleifen zum Korrigieren oder Ersetzen.
Ventilplattenleckage. Der Ventilsitzring ist defekt. Ersetzen
Sie ihn durch einen neuen. Die Ventilplatte ist mit Kohlenstoff oder Lack verklebt usw. entfernen und reinigen oder ersetzen a
- Ölung zu stark eingestellter Ölhebel
9. Das Lob-Öl wurde zu viel verbraucht
5. Erzeugen Sie beim Drehen ein Hai-Hai-Geräusch - Die
Ventilsitzvene lockert den Sitz fest - Der Kolben schlägt
gegen den Zylinderdeckel - Verdickung der Packung - Die
Verbindungslagerlegierung ist abgenutzt - Reparieren oder wechseln Sie die Lagerlegierung - Die
Die Flusenriemenscheibe oder der Flusenradschlüssel fallen fest vom Stecker ab
- Die Kurbelwelle ist außer Form. Zur Reparatur in die Werkstatt schicken
8. Der Riemen ist rutschig. - Der
Riemen ist für die Verlängerung locker. Ersetzen Sie den
Riemen. - Der Betriebsdruck ist zu hoch. - Betriebsdruck senken. - Der Riemen
ist zu alt. Ersetzen Sie ihn
- Der Keilriemen ist falsch montiert oder die Umlenkrolle ist gelockert – stellen Sie sie neu ein
7. Das Manometer ist falsch – ersetzen Sie es
- Das Auslassventil ist defekt. Tauschen Sie ein neues aus. Das Lager ist verbrannt
- Der Kolbenring ist abgenutzt. Ersetzen Sie den Kolbenring
Druck
- 9 -
Machine Translated by Google

- Die Entladeluftleitung weist Undichtigkeiten auf. Reparieren oder ersetzen Sie sie
- Der Kolbenring oder der Zylinder sind abgenutzt – ersetzen Sie ihn durch einen neuen
- Die Verpackung ist beschädigt. Ersetzen Sie sie durch eine neue
- Der Entlastungs-Einstelldruck ist zu hoch. Senken Sie den Einstelldruck
- Die Ventilbaugruppe ist beschädigt oder nicht richtig positioniert. Senden Sie sie zur Reparatur an eine
technische Werkstatt
- Das Entladesystem ist beschädigt oder außer Betrieb, ersetzen oder reparieren Sie es
- Der Luftfilter ist zu klein und zu lang. Wechseln Sie zu einem größeren und kürzeren
Druck
- Das Einlassrohr ist zu klein und zu lang. Wechseln Sie zu einem größeren und kürzeren
13. Der Druck im Lufttank ist zu hoch oder das Sicherheitsventil pfeift. - Der Ausgangsdruck
ist höher als der eingestellte Druck. Stellen Sie ihn ein, um ihn zu senken
12. Der Entladevorgang funktioniert nicht. - Der Entladeventilhalter
ist am oberen Ende abgenutzt oder andere Teile sind beschädigt – ersetzen oder reparieren. - Die Entladeleitung
ist verstopft oder weist Undichtigkeiten
auf. Entfernen und reinigen oder ersetzen Sie sie. - Das Entladeventil steckt fest tot-entfernen und reparieren
oder ersetzen
Druck
11. Ausgangswind geringer –
Der Windbedarf ist größer als der angegebene Wind. Tauschen Sie einen Kompressor mit größerer PS aus. –
Der
Ausgangsdruck ist größer als der angegebene Druck. Senken Sie den Betrieb
- Das Auslassrohr ist undicht – ersetzen Sie es durch ein neues
14. Die Ventilbaugruppe ist verschlissen oder kaputt. - Die
Ventilbaugruppe ist verschmutzt. Entfernen und reinigen. - Der Druck
ist zu hoch. Senken Sie den Betriebsdruck
- Der Kolben ist verbrannt – ersetzen oder reparieren
- Da der Entladestift nicht abrutschen kann, stellen Sie ihn ein
- Der Einstelldruck des Sicherheitsventils ist zu niedrig oder beschädigt. Erhöhen Sie den Druck des
Sicherheitsventils oder ersetzen Sie es durch ein neues
- Wenn der Dreiecksriemen locker ist, stellen Sie ihn neu ein
- Das Manometer ist beschädigt – ersetzen oder reparieren Sie es
- 10 -
Machine Translated by Google

Kurbelwelle
- Der Motor ist außer Betrieb. Schicken Sie ihn zur Reparatur in eine Elektrowerkstatt
- Der Ventilsitz ist zu heiß. Überprüfen Sie, ob die Auslassleitung glatt und glatt ist
9
7
Da die Motoren überlastet sind, verringert sich die Belastung
Fliegenrolle
- Wenn der Ventilsitz locker ist, schließen Sie ihn wieder fest
11
- Das Versorgungskabel oder die Sicherung ist defekt. Ersetzen Sie eine neue. - Die Spannung fällt ab
2
Lagerdeckel
Lager
- Die Ventilplatte ist kaputt – ersetzen oder reparieren
- Das Auslassventil ist undicht. Ventil ausbauen und reparieren
4
Bolzen
Lager
6
1. Wenn Stille
Wenn der Motor außer Betrieb ist, schicken Sie ihn zur Reparatur an die Elektrowerkstatt.
Wellenendscheibe
Reif für Hacke
8
Bolzen
Die Kurbelwelle ist zu fest – ausbauen und reparieren
Wenn es kaputt ist, ersetzen oder reparieren Sie es
1
Putze es
2. Der Motor brummt ohne zu starten
10
Lagerdeckeldichtung
- Schmutz und Rost gelangen in den Ventilsitz – entfernen und reinigen
Wenden Sie sich zur Reparatur an den Energieversorger
Reif für Schaft
3
12
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung. Wenden Sie sich an den Energieversorger. Das Versorgungskabel oder die Sicherung
Das Versorgungskabel ist falsch. Ersetzen Sie das Kabel
5
Federscheibe
- 11 -
LISTE DER EINZELTEILE
Der Luftkompressor kann sich nicht drehen
Machine Translated by Google

21
39
Ventildichtung
Ölabstreifring
14
32
Ölausgleichsscheibe
Innensechskantschraube
25
43
Ventil klackern
Kühlerrohr kpl
18
36
Kolbenbolzen-Sicherungsring
Zucht
29
Kurioser Fall
Federscheibe
22
40
Untere Ventilplatte
Öl-Falt-Ping
15
33
Pleuelstange
Zylinderkopf
26
43
Spionage-Klack
Entladungsrohr in drei Richtungen
19
37
Zylinderpackung
Kompressorring
30
Öl ablassende Gins
Luftreiniger
23
41
Ventilinnendichtung
Atmungsaktive Abdeckung
16
34
Kolben
Nuss
27
44
Zylinderkopfdichtung
20
38
Zylinder
Kompressorring
13
31
Ölwaage
Federscheibe
24
42
Obere Ventilplatte
Entladungsbogen
17
35
Kolbenbolzen
Nuss
28
45
Flügelmutter
- 12 -
Machine Translated by Google

- 13 -
Machine Translated by Google

Kolbenbolzen-Sicherungsring
9
Kurioser Fall
27
20
2
Lagerdeckel
Zylinderkopf
13
Pleuelstange
31
24
6
Entladungsgelenk
Reif für Schaft
Fliegenrolle
17
Kompressorring
10
28
Unterlegscheibe für atmungsaktive Abdeckung
3
Ölsitz
21
Luftreiniger
14
Kolben
Bolzen
25
7
Lager
Entladungsdruckscheibe
18
Kompressorring
Bolzen
29
11
Atmungsaktive Abdeckung
4
Lagerdichtung
22
Innensechskantschraube
15
Federscheibe
Kolbenbolzen
8
Kurbelwelle
26
Rohrmutter
19
1
Ölabstreifring
Federscheibe
30
Zylinderkopfdichtung
12
5
23
Federscheibe
Lager
Waschmaschine
16
- 14 -
Machine Translated by Google

32
Entladungsrohr
33
33
Öl-Falt-Ping
O-Ring
- 15 -
Machine Translated by Google

1. Lufttank
12. Mode
13. Ablasshahn
11. Riemenscheibenschild
7. Hauptkompressor 8.
Ölanschluss 9. Einwegventil
10. Keilriemen
6. Luftreiniger
Luftkompressor mit Riemenantrieb
2. Sicherheitsventil
3. Manometer 4.
Auslassventil
5. Druckschalter
- 16 -
Machine Translated by Google

Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
In China hergestellt
Sanven Technology Ltd.
- 17 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
COMPRESSORE D'ARIA ALIMENTATO A GAS
MODELLO:V-0.25/8/V-0.25/8D/W-0.9/8
Machine Translated by Google

- 1 -
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di
perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software
sul nostro prodotto.
ARIA ALIMENTATA A GAS
MODELLO:V-0.25/8/V-0.25/8D/W-0.9/8
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
COMPRESSORE
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google

-2-
Vantaggi del compressore d'aria:
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
Caratteristiche strutturali del compressore d'aria:
valvole, viene progettata la migliore portata, quasi il 10-30% dell'efficienza della capacità
la moderna teoria termodinamica e l'analisi fluidodinamica per capirlo
2. L'albero motore e tutte le parti rotanti sono in acciaio lavorato a battuta
perdita, si può ottenere il tasso di compressione più elevato.
il basamento essendo storto può presentare perdite.
Si sono impossessati dei punti più importanti del compressore e li hanno utilizzati
durante il funzionamento, i rumori diminuiscono notevolmente, mentre la radiazione del battito aumenta notevolmente
Meglio.
dimostrato che la loro qualità unica può essere salvata utilizzando questo compressore.
vibrazioni, tutte le parti sono durevoli
considerazione e sono mantenuti al di sopra del livello dell'olio, inoltre, la bocca di scarico del
Il compressore d'aria è molto popolare in ogni paese del mondo. Puoi trovarlo
offerta delicata. I prodotti seriali hanno effettuato un test a lungo termine. È stato
trattamento e macinazione fine. A causa della loro elevata resistenza, il miglior equilibrio, almeno
5. Il design del serbatoio dell'aria conforme a ASME V DIV-1 è assolutamente sicuro e
affidabile.
6. Il pistone è appositamente trattato termicamente e lavorato. Gli spinotti del pistone hanno
gli affari mai prosperi sono sicuramente fuori dubbio.
1. Utilizzando uno speciale sistema di scarico accoppiato con la lega ASSAB prodotta in Svezia
3. La testata e le principali parti fuse sono realizzate in ghisa di prima qualità (FC-25)
abbinato ad una lavorazione raffinata. Fissato con quattro viti, non ha mai gas o olio
impronte ovunque. Con la tua cura, crediamo, questo ti aiuterà con il tuo
esperienze dei tecnologi che si sono impegnati nella produzione, assemblaggio, sviluppo, progettazione,
assistenza post-assistenza e manutenzione dei compressori d'aria.
è aumentato. L'area di ventilazione dell'aria è notevolmente ampliata. Con più liscio
Questo prodotto seriale è la cristallizzazione attraverso la raccolta della pratica, sì
4. Tutti i tipi di fissaggio e di angolazione sono progettati secondo la migliore stabilità
Machine Translated by Google

stato lavorato con trattamento al carbonio.
3. Se sono presenti danni, annotare eventuali viti allentate durante la spedizione. Se c'è
1. Un luogo non umido, poco polveroso e sporco, con aria pulita e buona
2. Il posto è pieno di luce, facile da oliare.
Il compressore per creare la più grande fortuna per te sarà la tua decisione più saggia!
2. Basandosi sull'elenco delle scorte allegato alla macchina, verificare se il
gli accessori sono completi.
ne ho già preso conoscenza. Tuttavia, poiché ti offre sempre un buon servizio e in buone condizioni,
ti preghiamo di dedicare un po' di tempo e leggere le istruzioni
soluzione soddisfacente.
efficienza.
8. Il silenziatore filtrante appositamente progettato, essendo molto efficace nella capacità di filtraggio, lo è
7. L'anello di compressione e l'anello raschiaolio del pistone
Il compressore d'aria previsto ti è stato consegnato. Forse sì
si è verificato uno dei casi sopra indicati, si prega di contattare il venditore, che fornirà una risposta
9. Soddisferà per sempre qualsiasi esigenza tecnica dei clienti, correndo sul solido
paragrafo, il compressore d'aria ti servirà per sempre e ti creerà una grande fortuna.
molto silenzioso durante il lavoro.
manuale scritto grazie ad anni di esperienza. Se si osserva ciò che viene detto su ach
Considerando i vantaggi del compressore d'aria sopra menzionati, scegli Air
consegna e miglior servizio postale.
1. Se è il tipo e le specifiche corretti di quelli che hai ordinato.
la ventilazione sarà adeguata e la vita della macchina durerà più a lungo
terra, perseguendo l'alta qualità e il prezzo basso come oggetto e garantirà una rapidità
- 3 -
ISTRUZIONI
Selezione del luogo di installazione del compressore d'aria:
Controlla la macchina come l'hai ricevuta.
INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE COMPRESSORE D'ARIA E MOTORE
Machine Translated by Google

-4-
3. Il posto è facile per rimuovere o controllare la macchina. La macchina deve poter essere posizionata
il più in piano possibile. La macchina deve poter essere posizionata il più a livello possibile. Il lato della
ventola dovrebbe essere rivolto verso la parete, ma non troppo vicino per non compromettere il
funzionamento della ventola. (è necessario mantenere uno spazio superiore a 30 cm)
Oliatura
Perché (1) se la cinghia è troppo tesa, il carico si cancellerà, il motore si surriscalda facilmente e non
consuma elettricità, mentre la cinghia si romperà facilmente se si sforza troppo, (2) se la cinghia
triangolare è troppo allentato, scivola facilmente e genera alte temperature che rompono la cinghia e
rendono instabile il numero rotante,
2. Seguendo i punti principali mostrati nello schema, installare la cinghia triangolare:
includere:
3. Regolare la tensione della cinghia in una condizione adeguata. Il metodo consiste nel premere la
cinghia al centro tra le due ruote fino a 10-15 mm, come mostrato nella figura seguente:
UN. Kuo juang olio lubrificante rotante di classe speciale R68, R44 e R47 del petrolio cinese
1. Se si acquista il motore da soli, acquistarne uno che abbia la stessa potenza (HP) utilizzata dal
compressore.
1. In generale, i lubrificanti utilizzati nel compressore con elevata untuosità, composti da antiossidanti,
non adatti ad addensarsi o formare schiuma, residui a basso contenuto di carbonio e punti di scintillazione
elevati, sarebbero più ideali. I loro risultati sono generalmente
corpo del compressore
cintura
triangolare ad angolo retto
Il motore
Installazione del motore:
Machine Translated by Google

-5-
è meglio applicare della colla o della pasta frenante sui denti del tappo dell'olio
è preferibile l'olio rotante di cui sopra o l'olio della stessa classe,
per evitare perdite di olio). Aprire il coperchio dell'oliatura e riempire di nuovo olio finché non raggiunge il
4. Controllare se i cavi elettrici e gli interruttori elettrici sono conformi
centro dell'area circolare rossa.
2. Mantenere il livello dell'olio nell'area rossa sull'indicatore dell'olio. se si usa anche l'olio
ce con le regole prescritte e i collegamenti siano corretti.
5. Controllare per vedere se ciascun supporto del piede della ruota è imballato saldamente o in piano.
5. Si prega di non riempire nuovo olio quando la macchina è in funzione,
molto, non solo sprecherà molto olio lubrificante, ma consentirà anche al carbonio di attaccarsi
6. Controllare se la puleggia della cinghia del compressore può essere girata facilmente
gruppo musicale.
valvola facilmente se l'olio viene utilizzato troppo poco, verrà bruciato o usurato facilmente per i poveri
lubrificazione, quindi il livello dell'olio dovrebbe rimanere sempre nella zona rossa.
6. Vietare l'uso di olio lubrificante denso o olio usato.
7. Prima dell'avvio, se è presente aria compressa nel serbatoio, per impedire al motore di
3. Quando l'olio diventa scuro o inquinato (utilizzandolo dopo circa 500 ore), sostituirlo.
1. Controllare ogni parte dei bulloni e dei dadi per vedere se sono allentati
sovraccarico e bruciatura, nel modello 1/4HP, la manopola di contrasto del cilindro è la prima
4. di cartone o altro utensile per far uscire l'olio inquinato, inclinando il
Corp
2. Controllare se le tubazioni sono normali.
girato al posto nella scanalatura, in modo che si avvii senza caricare. Quindi sollevare il
3. Controllare se le tubazioni sono normali.
B. Teresso 52 e 65 o Esstic 55 o 56 dell'olio standard americano (ESSO). C. DTE Oil 103 o 105
della società MEIFG (Mobil). Per compressore con piccolo
compressore in avanti finché non fuoriesce tutto l'olio inquinato. Riposizionare saldamente il tappo dell'olio (it
HP può utilizzare lubrificante SAE 30 in sostituzione. Ma quelli con cavalli medio grandi, i
manopola della coppiglia e girarla per posizionarla sul bordo superiore della scanalatura ed entrare nella
AVVISI PRESI IN OPERAZIONE
Machine Translated by Google

-6-
i cavi saranno OK
9. Il filtro dell'aria deve essere controllato per vedere se c'è sporco attaccato ad esso, il cotone detergente deve
essere spesso rimosso e pulito (con benzina) o sostituito per mantenere un buon effetto di pulizia dell'aria.
1. Quando si desidera aumentare la pressione di esercizio, ruotare prima a sinistra il dado di bloccaggio numero
(1), quindi serrare a destra (2) il dado di regolazione della pressione, la pressione aumenterà notevolmente, una
volta raggiunta la pressione desiderata, fissarla il dado di bloccaggio.
10. Ogni giorno dopo l'utilizzo del compressore d'aria, il dispositivo di scarico dell'acqua deve essere aperto per
far uscire il vapore acqueo coagulato e la sporcizia grassa per una pulizia completa,
Per il modello semiautomatico da 1/2 HP, sollevare l'anello della maniglia della valvola di scarico automatico per
avviarlo senza caricare, quindi abbassare l'anello della maniglia ed avviare la normale operazione di compressione.
funzionamento normale, come in fig A:
11. La testata del cilindro del compressore e il tubo di rame si surriscaldano per i compressori d'aria, la temperatura
è elevata. Non si tratta di nulla di anomalo.
2. Quando si desidera una pressione operativa inferiore, allentare a sinistra (1) il dado di bloccaggio e (2) il dado
di regolazione della pressione, la pressione scenderà fino al raggiungimento della pressione desiderata, quindi
ruotare a destra (1) il dado di regolazione della pressione. bloccare il dado stretto.
8. Controllare la direzione di rotazione e vedere se è la stessa della freccia indicata, in caso contrario, nel motore
trifase, modificare in modo incrociato due delle tre potenze
12. Quando il compressore è in funzione, l'energia elettrica si interrompe a metà oppure, dopo il funzionamento,
ricordarsi di interrompere l'alimentazione per garantire la sicurezza.
Gola di scarico
CALVETTO DI SICUREZZA E REGOLAZIONE CALVETTO A SCARICO AUTOMATICO
Sede della molla della valvola di aspirazione
Molla di scarico
Perno di scarico
Scarico fuori
Sede della valvola di aspirazione
Piastra della valvola di ingresso
Molla della valvola di aspirazione
Machine Translated by Google

3. Tranne il modello 1/4HP regola la pressione operativa utilizzando una valvola di sicurezza, la
-7-
la differenza di pressione non cambia.
avvitare a destra, sarà l'ampiezza della differenza di pressione che interrompe l'elettricità
4. Se viene utilizzata un'alimentazione trifase, scegliere uno qualsiasi dei tre fili a cui collegarsi
aumentata al contrario, girandola a sinistra, la larghezza diminuisce.
1. Regolazione della pressione su/giù: girare (1) la vite di regolazione della pressione verso destra, la
la pressione d'azione sulla valvola di sicurezza di altro tipo deve essere superiore a quella d'azione
3. Quando il compressore funziona alla pressione impostata, la valvola di drenaggio della saturazione
la pressione aumenterà., Al contrario, la pressione diminuirà, ma il
2. Regolazione della differenza di pressione: ruotare (2) la regolazione della differenza di pressione
farà uscire il gas dall'interno del tubo. Questa è una condizione normale, non una perdita,
pressione del sistema di pressione di controllo da 1-2 kg/cm².
6.METODO DI REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DEL RUBINETTO DI REGOLAZIONE AUTOMATICA DELLA PRESSIONE
Machine Translated by Google

5. Le viti di regolazione (1) e (2) sono correlate tra loro, regolarle di conseguenza.
4. Rotazione con vibrazioni drastiche -
La pressione di scarico è troppo alta, abbassare la pressione di scarico - La
velocità è troppo alta, abbassare la velocità
- Il gruppo valvola è rotto e non è posizionato correttamente, inviarlo all'officina tecnica per la
riparazione - La guarnizione
perde, sostituirla con una nuova - Il sistema di scarico
è danneggiato e non funziona più, sostituirlo con uno nuovo - La fascia elastica
del cilindro usurato, inviato all'officina tecnica per la riparazione
sono due istruzioni
2. Parti del compressore troppo strette - La
cinghia è troppo tesa o la linea centrale non è allineata - leggere solo - La velocità di
rotazione è troppo elevata - abbassare la velocità - lubrificazione non corretta-rif
- La temperatura è troppo alta o la scarsa ventilazione dell'ambiente circostante: spostarsi in
un luogo ben ventilato
3. Gira lentamente -
La tensione è scesa: contattare la compagnia elettrica per
correggerla - I cavi di collegamento sono troppo sottili o troppo lunghi, sostituirli con cavi più
grandi o più corti - La cinghia è troppo
allentata: regolare la cinghia - Il motore è fuori uso: inviare all'elettrico per la riparazione
il motore
1. La direzione di rotazione non è corretta: motore con cablaggio errato, cablaggio
corretto
- La pressione di esercizio è troppo alta, abbassare la pressione
- Il tubo di ingresso è troppo piccolo e troppo lungo, sostituirlo con uno più
grande e più corto - Il filtro dell'aria o la valvola sono difettosi bloccato dal carbonio accumulato:
rimuoverlo e ripulirlo.
-8-
GUASTI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il compressore è in grado di ruotare.
Machine Translated by Google

9. L'olio del pallonetto ha consumato troppo
6. La pressione non può essere aumentata o raggiunta una pressione specificata - Scarsa funzionalità
della molatura della piastra della valvola per correggere o modificare - Perdite della
piastra della valvola - L'anello della sede della valvola non
funziona, sostituirlo con uno nuovo - La piastra della valvola è bloccata con carbone o vernice ecc. rimuovere e pulire o sostituire a
- Lubrificazione eccessiva leva olio regolata
- La fascia elastica è usurata, sostituirla
nuovo
- Il cilindro è usurato
- Rimuovere la valvola di sicurezza o la valvola di scarico automatico con perdite e pulirla o sostituirla con
una nuova
- La valvola dell'aria, la valvola di drenaggio, il collegamento del tubo o la vite presentano una riparazione delle perdite
e bloccarlo saldamente o sostituirlo
10. Il motore è surriscaldato - La regolazione
di una pressione troppo alta ha provocato un sovraccarico nel funzionamento, quindi abbassare il motore
pressione
- La fascia elastica è usurata: sostituire la fascia elastica
- La tensione elettrica è troppo bassa o il cavo utilizzato è troppo lungo, contattare l'azienda elettrica per
verificare la correttezza o sostituirlo con cavi pesanti
7. Il manometro non è corretto: sostituirlo
- La cinghia trapezoidale è montata in modo errato o la puleggia mobile è allentata: regolarla nuovamente
- La valvola di scarico è danneggiata: sostituirla con una nuova. - Il cuscinetto è bruciato
- L'albero motore è fuori forma: inviare all'officina tecnica per la riparazione
8. La cinghia è scivolosa - La
cinghia è allentata per l'estensione - sostituire la cinghia - La
pressione di esercizio è troppo alta - abbassare la pressione di esercizio - La cinghia
è troppo vecchia - sostituirla
5. Creare un suono Hai-Hai durante la rotazione - La vena
della sede della valvola blocca saldamente la sede - Il pistone
batte sul coperchio del cilindro, ispessendo la guarnizione - La lega del
cuscinetto di collegamento è usurata, riparare o sostituire la lega del cuscinetto - Il la puleggia antinfluenzale
o la chiave della ruota antinfluenzale cadono saldamente dalla spina
-9-
Machine Translated by Google

12. L'azione di scarico non funziona - Il supporto della valvola
di scarico è usurato all'estremità superiore o altre parti sono danneggiate, sostituirle o ripararle - La
tubazione di scarico è bloccata o
presenta perdite, rimuoverla e pulirla o sostituirla - La valvola di scarico è bloccata rimuoverlo e ripararlo
o sostituirlo
- Il tubo di ingresso è troppo piccolo e troppo lungo: sostituirlo con uno più grande e più corto
13. La pressione del serbatoio dell'aria è troppo alta o la valvola di sicurezza fischia - Se
la pressione di uscita è superiore alla pressione impostata, regolare per abbassare la
pressione
- Il filtro dell'aria è troppo piccolo e troppo lungo per sostituirlo con uno più grande e più corto
- Il sistema di scarico danneggiato o fuori servizio sostituitelo o riparatelo
- Il gruppo valvola è danneggiato o non posizionato correttamente: inviare all'officina tecnica per la
riparazione
- L'imballaggio è danneggiato: sostituirlo con uno nuovo
- La fascia elastica o il cilindro sono usurati, sostituirli con uno nuovo
- La pressione impostata di scarico è troppo elevata e abbassa la pressione impostata
- Il manometro è danneggiato: sostituitelo o riparatelo
- La cintura triangolare è allentata, regolarla nuovamente
- La linea del tubo dell'aria di scarico presenta perdite: ripararla o sostituirla
- Non essendo possibile sfilare il perno di scarico, regolarlo
- Il pistone è bruciato: sostituirlo o ripararlo
- La pressione di regolazione della valvola di sicurezza è troppo bassa o danneggiata, regolare per aumentare la
pressione della valvola di sicurezza o sostituirla con una nuova
14. Il gruppo valvola è usurato o rotto - Il gruppo valvola è
sporco, rimuoverlo e pulirlo - La pressione è troppo alta, abbassare
la pressione di esercizio
11. Vento in uscita inferiore
- Il vento richiesto è maggiore del vento specificato: sostituire un compressore con HP maggiore - La
pressione
in uscita è maggiore della pressione specificata: abbassare la pressione operativa
- Il tubo di scarico presenta perdite: sostituirlo con uno nuovo
pressione
- 10 -
Machine Translated by Google

5
- Il motore è fuori servizio, inviare all'officina elettromeccanica per la riparazione
- La sede della valvola è troppo calda, verificare se la tubazione di scarico è liscia e liscia
9
Rondella elastica
Puleggia volante
I motori sono sovraccaricati, abbassano il carico
11
-Il cavo di alimentazione o il fusibile sono rotti, sostituirli con uno nuovo. -La tensione diminuisce
2
7
- Se la sede della valvola è allentata, ribloccarla saldamente
Cuscinetto
Copertura del cuscinetto
Bullone
- La piastra della valvola è rotta: sostituirla o ripararla
- La valvola di scarico presenta perdite: rimuovere la valvola e ripararla
4
Cuscinetto
6
1. Quando il silenzio
Il motore è fuori servizio: inviarlo all'officina elettromeccanica per la riparazione.
Rondella dell'estremità dell'albero
Cerchietto per zappa
8
essere rotto, sostituire o riparare
L'albero motore è troppo stretto: rimuovere e riparare
Bullone
1
puliscilo
2. Il motore brontola senza avviamento
10
imballaggio del coperchio del cuscinetto
Cerchietto per albero
3
- Sporcizia e ruggine penetrano nella sede della valvola: rimuovere e pulire
consultare la compagnia elettrica per la riparazione
- Interrompere l'erogazione di energia elettrica - consultare la compagnia elettrica - Il cavo di alimentazione o il fusibile
12
Albero a gomiti
Il filo di alimentazione è sbagliato: sostituire il filo
- 11 -
Il compressore d'aria non può ruotare
ELENCO DELLE PARTI
Machine Translated by Google

Gomito di scarico
17
35
Noce
Spina del pistone
45
28
Dado ad alette
Cilindro
38
Anello del compressore
31
13
Rondella elastica
Livellatore dell'olio
42
24
16
Piastra valvola superiore
Pistone
34
Noce
27
44
Guarnizione della testata
20
30
Filtro dell'aria
Gin che drenano l'olio
41
23
Copertura traspirante
Guarnizione interna della valvola
Testata
26
Clac di spionaggio
43
Tubo di scarico a tre vie
37
19
Imballaggio del cilindro
Anello del compressore
Caso irritabile
29
Rondella elastica
22
40
Ping pieghevole a olio
Piastra valvola inferiore
15
Biella
33
25
Clac della valvola
43
Complessivo tubo radiatore
36
18
Perno
Anello elastico spinotto pistone
21
Guarnizione della valvola
39
Anello raschiaolio
32
14
Rondella livellatore olio
Vite del tappo della presa
- 12 -
Machine Translated by Google

- 13 -
Machine Translated by Google

5
23
Rondella elastica
Cuscinetto
rondella
16
Anello elastico spinotto pistone
Albero a gomiti
26
Dado del tubo
19
1
Anello raschiaolio
Rondella elastica
30
12
4
Guarnizione della testata
Guarnizione del cuscinetto
22
Vite del tappo della presa
15
Rondella elastica
Spina del pistone
8
18
Anello del compressore
Bullone
29
11
Copertura traspirante
Filtro dell'aria
14
Pistone
Bullone
25
7
Cuscinetto
Rondella reggispinta di scarico
Puleggia volante
17
Anello del compressore
10
28
Rondella del coperchio di respirazione
3
Sede dell'olio
21
13
Biella
31
24
6
Giunto di scarico
Cerchietto per albero
9
Caso irritabile
27
20
2
Copertura del cuscinetto
Testata
- 14 -
Machine Translated by Google

O anello
32
33
Ping pieghevole a olio
33
Tubo di scarico
- 15 -
Machine Translated by Google

10. Cinghia trapezoidale
Compressore d'aria con trasmissione a cinghia
6. Filtro dell'aria
2. Valvola di sicurezza
3. Manometro 4. Valvola di
scarico
5. Pressostato
12. Mode
1. Serbatoio dell'aria
13. Rubinetto di scarico
11. Protezione della puleggia
7. Compressore principale 8.
Segnale di ripiegamento dell'olio
9. Valvola unidirezionale
-16-
Machine Translated by Google

Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made in China
Sanven Technology Ltd.
- 17 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
COMPRESORDEAIREAGAS
MODELO:V0.25/8/V0.25/8D/W0.9/8
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

COMPRESOR
MODELO:V0.25/8/V0.25/8D/W0.9/8
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodude
en
contactarnos:Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeoperar.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdonequenoleinformaremos
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
AIREAGAS
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Machine Translated by Google

manualdeinstruccionesconatención.
Ventajasdelcompresordeaire:
Característicasestructuralesdelcompresordeaire:
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
Elcompresordeaireesmuypopularentodoslospaísesdelmundo.Puedesencontrarsu
demostradoquesucalidadúnicasepuedesalvarutilizandoestecompresor.
vibración,todaslaspiezassonduraderas
6.Elpistónestáespecialmentetratadoyprocesadotérmicamente.Lospasadoresdelpistóntienen
ofertadelicada.Losproductosenseriehanrealizadounapruebadelargaduración.Hasido
Tratamientoymoliendafina.Debidoasualtaresistencia,mejorequilibrio,menos
Eldiseñodelcártertorcidonuncapuedetenerfugas.
confiable.
Teoríatermodinámicamodernayanálisisdelamecánicadefluidosparaentenderesto.
operación,losruidossereducenconsiderablemente,mientrasquelaradiacióndellatidosevuelvemucho
2.Elcigüeñalytodaslaspiezasgiratoriasestánhechosdeaceroforjadomediantegolpe.
consideraciónysemantienenporencimadelniveldeaceite,además,labocadedescargade
mejor.
Hancontroladolospuntosmásimportantesdelcompresoryhanutilizado
Esteproductoenserieeslacristalizaciónatravésdelarecopilacióndelopráctico,años
aumentó.Eláreadeventilacióndeaireseamplíaconsiderablemente.Conmássuavidad
Experienciasdelostecnólogosquehanparticipadoenlafabricación,montaje,desarrollo,diseñoy
mantenimientoposteriordeloscompresoresdeaire.
4.Todoslostiposdefijaciónyánguloestándiseñadosbajolamejorestabilidad.
válvulas,sediseñaelmejorcaudal,casi1030%delaeficienciadecapacidad
fugas,sepuedeobtenerlatasadecompresiónmásalta.
5.Eldiseñodeltanquedeaire,segúnASMEVDIV1,esabsolutamenteseguroy
Queunnegocioseacadavezmásprósperoestádefinitivamentefueradetodaduda.
1.UtilizandounsistemadedescargaespecialacopladoconunaaleaciónASSABfabricadaenSuecia
juntoconunprocesamientofino.Sujetadoconcuatrotornillos,nuncatienegasniaceite.
huellasencualquierlugar.Creemosquesucuidadoleayudaráconsu
3.Laculataylaspiezasprincipalesdefundiciónestánhechasdehierrofundidodeprimeracalidad(FC25).
2
Machine Translated by Google

Reviselamáquinatalcomolarecibió.
INSTALACIÓNYPREPARACIÓNDECOMPRESORESDEAIREYMOTORES
Seleccióndellugardeinstalacióndelcompresordeaire:
8.Elsilenciadordefiltradoespecialmentediseñado,quetieneunacapacidaddefiltradomuyeficaz,es
Yamefamiliaricéconél.Sinembargo,paraquesiemprelebrindeunbuenservicio,enbuenas
condiciones,dediqueunpocodetiempoylealasinstrucciones.
soluciónsatisfactoria.
7.Elanillodecompresiónyelanillodecontroldeaceitedelpistón.
Selehaentregadoelcompresordeairequeesperaba.Talveztengas
Cualquieradeloscasosanterioressucedió,comuníqueseconelvendedor,quienledaráuna
2.Ellugarestállenodeluzyesfácildeengrasar.
Sehatrabajadocontratamientodecarbón.
3.Sihaydaños,aflojealgúntornilloduranteelenvío.Sihay
2.Segúnlalistadeexistenciasadjuntaalamáquina,verifiquesiel
eficiencia.
¡Compressorparacrearlamayorfortunaparatiserátudecisiónmásacertada!
Entregaymejorserviciopostal.
1.Siesdeltipoyespecificacióncorrectoscomolosquehapedido.
Losaccesoriosestáncompletos.
Teniendoencuentalasventajasdelcompresordeairemencionadoanteriormente,elijaAir
terreno,persiguiendocomoobjetivolaaltacalidadyelbajoprecio,ygarantizaráunarápida
1.Ellugarquenoestéhúmedo,conpocopolvoysuciedad,conairelimpioybueno.
Laventilaciónseráadecuadaylavidaútildelamáquinaserámáslargaconunamayor
9.Siempresatisfarácualquierdemandatécnicadelosclientes,funcionandoconsolidez
párrafo,elcompresordeaireleserviráparasiempreylegeneraráunagranfortuna.
Muysilenciosoduranteeltrabajo.
Manualescritoatravésdeañosdeexperiencia.Siobservasloquesediceencada
3
INSTRUCCIONES
Machine Translated by Google

cinturónde
triángulodeángulorecto
Instalacióndemotores:
cuerpodelcompresor
Motor
4
Porque(1)silacorreaestádemasiadoapretada,lacargaseborrará,elmotorsecalientafácilmentey
noconsumeelectricidad,mientrasquelacorreaseromperáfácilmentesisetensademasiado,(2)sila
correatriangularestádemasiadoapretadaSuelto,sedeslizafácilmenteygeneraaltastemperaturas
querompenelcinturónyhacenqueelnúmerogiratorioseainestable.
1.Sicompraelmotorustedmismo,compreunoquetengalamismapotencia(HP)queutilizael
compresor.
incluir:
3.Ajustelatensióndelcinturónaunacondiciónadecuada.Elmétodoconsisteenpresionarhaciaabajo
elcinturónenelmedioentrelasdosruedashasta1015mmcomosemuestraenlasiguientefigura:
1.Entérminosgenerales,loslubricantesutilizadosenelcompresorquetenganaltauntuosidad,que
contenganantioxidantes,quenoseanespesantesniespumantes,bajosrestosdecarbonoyaltos
puntosdebrillo,seríanmásideales.
3.Ellugaresfácilpararetirarorevisarlamáquina.Lamáquinadebepodercolocarselomásnivelada
posible.Lamáquinadebepodercolocarselomásniveladaposible.Elladodelbeitdebeestardellado
delapared,peronodemasiadocercacomoparaafectarelfuncionamientodelventilador.(Sedebe
mantenerunespaciosuperiora30cm)
engrasar
2.Siguiendolospuntosprincipalescomosemuestraeneldiagrama,instaleelcinturóntriangular:
a.AceitelubricantegiratoriodeclaseespecialKuojuangR68,R44yR47delpetróleodeChina
Machine Translated by Google

AVISOSTOMADOSENOPERACIÓN
5
CEconlasreglasprescritasylasconexionesdecableadosoncorrectas.
hppuedeutilizarSAE30lubparasusustitución.Peroaquellosconhpmedianosgrandes,el
Esmejoraplicarunpocodepegamentoopastadeobturaciónenlosdientesdeltapóndeaceite.
4.Verifiquesiloscableseléctricosylosinterruptoreseléctricosestándeacuerdo
b.Teresso52y65oEsstic55o56deaceiteestándaramericano(ESSO).C.AceiteDTE103o
105delaempresaMEIFG(Mobil).Paracompresorconpequeño
avanceelcompresorhastaquesalgatodoelaceitecontaminado.Vuelvaacolocareltapóndeaceitefirmemente(no
3.Verifiquesilastuberíassonnormales.
Sobrecargayquemado,enelmodelo1/4HP,laperilladelcilindroeslaprimera
corporación
4.decartónuotroutensilioparaguiarlasalidadelaceitecontaminado,inclinandola
2.Verifiquesilastuberíassonnormales.
7.Antesdecomenzar,sihayairecomprimidoeneltanque,paraevitarqueelmotor
giradohaciaellugarenlaranura,paraquecomiencesincarga.Luegolevantesobreel
3.Cuandoelaceiteseoscurezcaosecontamine(usándolodespuésdeunas500horas),reemplácelo.
Válvulafácilmentesiseusamuypocoaceite,sequemaráodesgastaráfácilmentepormalacalidad.
6.Prohibirelusodelubricanteespesojkoiloaceitedesperdiciado.
1.Verifiquecadapartedelospernosytuercasparaversiestánflojos.
lubricación,porloqueelniveldeaceitesiempredebemantenerseenlazonaroja.
mucho,nosolodesperdiciarámuchoaceitelubricante,sinoquetambiénpermitiráqueelcarbónseadhieraal
5.Nolleneaceitenuevocuandolamáquinaestéfuncionando,
6.Verifiquesilapoleadelacorreadelcompresorsepuedegirarfácilmente
banda.
perilladechavetaygírelaparacolocarlaenelbordesuperiordelaranurayentreenla
2.Mantengaelniveldeaceiteenelárearojadelindicadordeaceite.sitambiénseusankipsdeaceite
mediodeláreacircularroja.
5.Verifiquesicadaunodelossoportesparalospiesdelasruedasestáempacadofirmementeonivelado.
Seprefiereelaceiterotatorioanterioroelaceitedelamismaclase,
paraevitarfugasdeaceite).Abralatapadeengraseylleneconaceitenuevohastaquellegueal
Machine Translated by Google

Asientodeválvuladeentrada
Asientoderesortedeválvuladeentrada
AJUSTEDEPANTORROSDESEGURIDADYDESCARGAAUTOMÁTICA
Ranuradedescarga
resortededescarga
descargando
pasadordedescarga
Resortedeválvuladeentrada
Placadeválvuladeentrada
6
8.Verifiqueladirecciónderotaciónyveasieslamismaquelaflechaindicada;delocontrario,enelmotortrifásico,
cambiedosdelastrespotencias.
10.Cadadíadespuésdeutilizarelcompresordeaire,sedebeabrireldispositivodedrenajedeaguaparadejar
salirelvapordeaguacoaguladoylasuciedadgrasosaparaunalimpiezacompleta.
Paraelsemiautomáticode1/2HP,primerolevanteelanillodelamanijadelaválvuladedescargaautomáticapara
permitirquearranquesincarga,luegobajeelanillodelamanijayentreenlaoperacióndecompresiónnormal.
funcionamientonormal,comoenlafiguraA:
9.Sedeberevisarelfiltrodeaireparaversihaysuciedadadheridaaél;elalgodóndelimpiezasedebequitary
limpiarconfrecuencia(congasolina)oreemplazarparamantenerunbuenefectodelimpiezadelaire.
2.Cuandosedeseeunapresióndefuncionamientomásbaja,girehacialaizquierdaparaaflojar(1)latuercade
bloqueoy(2)latuercadeajustedepresión,lapresiónbajaráhastaalcanzarlapresióndeseada,luegogirehaciala
derechaparaapretar(1)labloquearlatuercaapretada.
1.Cuandodeseeaumentarlapresióndefuncionamiento,primerogirealaizquierdayaflojelatuercadeajuste
número(1),luegogirealaderechayapriete(2)latuercadeajustedepresión,lapresiónaumentará,despuésde
alcanzarlapresióndeseada,fíjela.latuercadebloqueo.
12.Cuandoelcompresorestáfuncionando,laenergíaeléctricasecortaamitaddecamino,odespuésdela
operación,recuerdeapagarelsuministrodeenergíaparagarantizarlaseguridad.
loscablesestaránbien
11.Laculatadelcompresoryeltubodecobresecalentaránenloscompresoresdeaire,latemperaturaaumenta.
Estonoesnadaanormal.
Machine Translated by Google

6.MÉTODODEAJUSTEDEPRESIÓNDELGRIFODEAJUSTEAUTOMÁTICODEPRESIÓN
3.Exceptoqueelmodelode1/4HPajustalapresióndefuncionamientomedianteelusodeunaválvuladeseguridad,el
7
presióndelsistemadepresióndecontrolde12kg/cm².
tornilloaladerecha,elanchodeladiferenciadepresión,quecortalaelectricidad,será
4.Siseutilizaunafuentedealimentacióntrifásica,elijacualquieradelostrescablesparaconectarlo.
aumentadoporelcontrario,gírelohacialaizquierda,elanchodisminuye.
1.Ajustedepresiónarribaabajo:gire(1)eltornillodeajustedepresiónhacialaderecha,el
Lapresióndeactuaciónenlaválvuladeseguridaddeotrotipodebesermayorquelapresióndeactuación.
3.Cuandoelcompresorestáfuncionandoaunapresiónestablecida,laválvuladedrenajedesaturación
Lapresiónaumentará.Porelcontrario,lapresióndisminuirá,perolapresiónaumentará.
dejarásalirelgasdelinteriordeltubo.Estaesunacondiciónnormal,nounafuga,
2.Ajustedediferenciadepresión:Gire(2)elajustedediferenciadepresión
ladiferenciadepresiónnocambia.
Machine Translated by Google

Elcompresorpuedegirar.
4.GirandoconvibracióndrásticaLapresión
dedescargaesdemasiadoaltareduzcalapresióndedescargaLavelocidades
demasiadoaltareduzcalavelocidad
1.LadireccióndegironoeslacorrectamotorconcableadoincorrectocableadocorrectoLa
presión
defuncionamientoesdemasiadoalta;bajelapresiónEltubode
entradaesdemasiadopequeñoydemasiadolargo;cambieunomásgrandeymás
cortoElfiltrodeaireolaválvulaestánsiendobloqueadoporcarbónacumulado;retíreloylímpielo.
elmotor
3.GiralentoElvoltaje
descendiócomuníqueseconlacompañíaeléctricaparacorregirLos
cablesdeconexiónsondemasiadofinosodemasiadolargoscambieacablesmásgrandesomás
cortosLacorreaestádemasiadoflojaajustela
correaElmotornofuncionaenvíealtallerdemecánicaeléctricaparareparar
Latemperaturaesdemasiadoaltaohaypocaventilaciónenelentorno;muévaseaunlugarcon
buenaventilación.
2.PartesdelcompresordemasiadoajustadasLa
correaestádemasiadoapretadaolalíneacentralestádesalineadaléalosoloLavelocidad
derotaciónesdemasiadoaltabajelavelocidadlubricacióninadecuadaref.
sondosinstrucciones
ElconjuntodelaválvulaestárotoymalcolocadoenviarloaltallertécnicoparasureparaciónLa
empaquetaduratienefugas
cambiarporunanuevaElsistemadedescargaestá
dañadofueradeefectocambiarporunonuevoElsegmentodelpistónestárotoyel
cilindroestádesgastado,loenviéaltallertécnicopararepararlo.
5.Lostornillosdeajuste(1)y(2)estánrelacionadosentresí;ajústelosenconsecuencia.
8
PROBLEMASYSOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Machine Translated by Google

9
5.CreeunsonidoHaiHaidurantelarotaciónLavenadel
asientodelaválvulaseaflojaybloqueafirmementeelasiento
ElpistóngolpealatapadelcilindroespesalaempaquetaduraLaaleación
delcojinetedeconexiónestádesgastada;repareocambielaaleacióndelcojineteElLapoleaantigripal
olallavedelaruedaantigripalsecaenapretadas
9.Elaceitelobconsumiódemasiado.
8.LacorreaestáresbaladizaLa
correaestásueltaparaextenderlareemplacelacorreaLa
presióndeoperaciónesdemasiadoaltaBajelapresióndeoperaciónLacorreaes
demasiadoviejareemplácela
Elcigüeñalestádeformadoenviaraltallertécnicoparasureparación
Lacorreatrapezoidalestámalmontadaolapoleaestáaflojadareajustarla
7.Elmanómetroesincorrecto:reemplácelo
presión
Laválvuladedescargatieneproblemas;reemplaceunanueva.Elcojineteestáquemado.
Elsegmentodelpistónestádesgastado;reemplaceelsegmentodelpistón.
Laválvuladeaire,laválvuladedrenaje,laconexióndeltubooeltornilloquetienereparacióndefugas.
10.Elmotorseestásobrecalentando:el
ajustedelapresióndemasiadoaltoprovocóunasobrecargaenelfuncionamiento;bajeel
Elvoltajeeléctricoesdemasiadobajooelcableutilizadoesdemasiadolargo;comuníqueseconla
compañíaeléctricaparaverificarqueseacorrectooreempláceloconcablesgruesos.
yciérrelobienoreemplácelo
Laválvuladeseguridadolaválvuladedescargaautomáticaquetengafugas,retírelaylímpielao
reemplácelaporunanueva.
Elcilindroestádesgastado.
unonuevo
Elsegmentodelpistónestádesgastado;reemplácelo.
6.NosepuedeaumentarlapresiónoalcanzarunapresiónespecificadaMalfuncionamientodelplatode
laválvulaRectificadoparacorregirocambiarFugaenelplatodelaválvulaElanillo
delasientodelaválvulafueradeservicioCambieunonuevoEl
platodelaválvulapegadoconcarbónobarnizetc.retireylimpieoreemplaceun
Engrasarpalancadeaceitedemasiadoajustada
Machine Translated by Google

10
presión
12.LaaccióndedescarganofuncionaElsoportedelaválvula
dedescargaestádesgastadoenelextremosuperioruotraspiezasestándañadas,reemplácelasorepárelas
Latuberíadedescargaestá
bloqueadaotienefugas,retírelaylímpielaoreemplácelaLaválvuladedescargaestáatascadamuerto,
retíreloy
repárelooreemplácelo
Eltubodedescargatienefugas;reemplaceunonuevo.
11.Vientodesalidamenor:el
vientodemandadoesmayorqueelvientoespecificado;cambieuncompresorconmayorHP;lapresiónde
salidaes
mayorquelapresiónespecificada;reduzcalapresióndeoperación
14.ElconjuntodelaválvulaestádesgastadoorotoElconjunto
delaválvulaestásucio:retíreloylímpieloLapresiónesdemasiado
alta:reduzcalapresióndefuncionamiento
Elpistónestáquemado:reempláceloorepárelo.
Elpernodedescarganopuededeslizarse,regularlo.
Elmanómetroestádañado:reempláceloorepárelo
Lapresióndeajustedelaválvuladeseguridadesdemasiadobajaoestádañada,ajusteparaaumentarla
presióndelaválvuladeseguridadoreemplaceunanueva.
Elcinturóntriangularestáflojo,reajustarlo.
Elembalajeestádañado;reemplaceunonuevo.
Lapresiónestablecidadedescargaesdemasiadoalta;reduzcalapresiónestablecida
Latuberíadeairededescargaquetienefugas,repárelaoreemplácela.
Elsegmentodelpistónoelcilindroestándesgastados;reemplaceunonuevo.
Elconjuntodelaválvulaestádañadoonoestácolocadocorrectamente.Enviaraltallertécnicoparasu
reparación.
Elsistemadedescargaestádañadoofueradeservicio,reempláceloorepárelo.
Elfiltrodeaireesdemasiadopequeñoydemasiadolargo;cámbieloporunomásgrandeymáscorto.
presión
Eltubodeentradaesdemasiadopequeñoydemasiadolargo;cámbieloporunomásgrandeymáscorto.
13.LapresióndeltanquedeaireesdemasiadoaltaolaválvuladeseguridadsilbaLapresiónde
salidaesmayorquelapresiónestablecida,ajusteparabajarel
Machine Translated by Google

LISTADEPARTES
Elasientodelaválvulaestádemasiadocaliente;verifiquesilatuberíadedescargaestálisay
9
Elcabledealimentaciónestámal;reemplácelo
5
arandeladeresorte
Cigüeñal
CortarelsuministroeléctricoconsultaralacompañíaeléctricaElcabledesuministroofusible
Suciedadyóxidoentranenelasientodelaválvula:retirarylimpiar
bajoconsultaralacompañíadeenergíaeléctricaparalareparación
Aroparaeje
3
12
1
límpialo
2.Elmotorrugesinarrancar.
10
embalajedelatapadelcojinete
estarrotoreemplazaroreparar
Elcigüeñalestádemasiadoapretado:quitarloyrepararlo.
8
Tornillo
6
1.Cuandoelsilencio
Alestarelmotoraveriado,envíeloaltallerelectromecánicoparasureparación.
Arandeladelextremodeleje
Aroparaazada
Laplacadelaválvulaestárota:reemplácelaorepárela.
Laválvuladedescargatienefugas:retirelaválvulayrepárela.
4
Tornillo
Cojinete
Tapadelcojinete
Estandoflojoelasientodelaválvula,vuelvaabloquearlofirmemente.
11
Elcabledealimentaciónoelfusibleestánrotos;reemplaceunonuevo.Lacaídadevoltaje
2
Losmotoresestánsobrecargados:bajelacarga.
7
poleademosca
Cojinete
Elmotorestáaveriado,enviarloaltallerelectromecánicoparasureparación.
11
Elcompresordeairenopuedegirar
Machine Translated by Google

Placadeválvulainferior
Pingdeplegadodeaceite
15
33
Biela
29
arandeladeresorte
casodemalhumor
40
22
19
37
empaquetaduradelcilindro
Anillocompresor
Cabezadecilindro
26
43
clacdeespionaje
Tubodedescargadetresvías
14
32
Lavadoraniveladoradeaceite
Tornillodecabezahueca
21
39
Juntadeválvula
Anillodecontroldeaceite
18
36
Anilloelásticodelpasadordelpistón
Semental
25
43
Golpedeválvula
Conjuntodetuboderadiador
niveladordeaceite
arandeladeresorte
24
Placadeválvulasuperior
42
38
Cilindro
Anillocompresor
13
31
28
45
Tuercademariposa
Cododedescarga
17
35
Pasadordelpistón
Tuerca
23
41
Juntainteriordeválvula
cubiertarespiratoria
30
Desmotadorasdeaceite
Filtrodeaire
27
44
Empaquetaduradeculata
20
dieciséis
34
Pistón
Tuerca
12
Machine Translated by Google

13
Machine Translated by Google

Lavadoradecubiertarespiratoria
3
21
Asientodeaceite
17
poleademosca
Anillocompresor
10
28
7
25
Cojinete
Arandeladeempujededescarga
Filtrodeaire
14
Tornillo
Pistón
2
20
Tapadelcojinete
Cabezadecilindro
9
27
casodemalhumor
6
24
Aroparaeje
Juntadedescarga
13
31
Biela
arandeladeresorte
Anillodecontroldeaceite
12
30
26
Cigüeñal
Empaquetaduradeculata
Tuercadetubo
1
19
dieciséis
lavadora
Anilloelásticodelpasadordelpistón
5
Cojinete
23
arandeladeresorte
11
29
cubiertarespiratoria
18
Tornillo
Anillocompresor
15
arandeladeresorte
Pasadordelpistón
8
4
22
Juntaderodamiento
Tornillodecabezahueca
14
Machine Translated by Google

33
33
Pingdeplegadodeaceite
Tubodedescarga
32
anilloo
15
Machine Translated by Google

dieciséis
Compresordeairecontransmisiónporcorrea
6.Limpiadordeaire
10.Correatrapezoidal
5.Interruptordepresión
2.Válvuladeseguridad
3.Manómetro4.Válvulade
salida
13.Grifodedrenaje
12.Modas
1.Tanquedeaire
7.Compresorprincipal8.Ping
dellenadodeaceite9.Válvula
unidireccional
11.Escudodepolea
Machine Translated by Google

17
SanvenTecnologíaLtd.
Dirección:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Hechoenchina
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: V-0,25/8/V-0,25/8D/W-0,9/8
SPRĘŻARKA POWIETRZA ZASILANA GAZEM
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o
kontakt:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/
support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
KOMPRESOR
MODEL: V-0,25/8/V-0,25/8D/W-0,9/8
POWIETRZE ZASILANE GAZEM
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Machine Translated by Google

Zalety sprężarki powietrza:
Cechy konstrukcyjne sprężarki powietrza:
instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
zaworach projektuje się najlepsze natężenie przepływu, prawie 10-30% wydajności
2. Wał korbowy i wszystkie części obrotowe wykonane są z kutej stali na wskroś
wycieku, można uzyskać najwyższy stopień sprężania.
5. Konstrukcja zbiornika powietrza będąca w ASME V DIV-1 jest całkowicie bezpieczna i
4. Wszystkie rodzaje mocowania i kąty są projektowane pod najlepszą stabilnością
Ten seryjny produkt to krystalizacja poprzez zbieranie praktycznych drożdży
doświadczenia technologów, którzy zajmowali się produkcją, montażem, rozwojem, projektowaniem,
serwisowaniem i konserwacją sprężarek powietrza.
zwiększony. Powierzchnia wentylacji powietrza jest znacznie powiększona. Z bardziej gładkimi
ślady stóp gdziekolwiek. Wierzymy, że twoja troska pomoże ci w twoim
3. Głowica cylindra i główne części odlewane są wykonane z żeliwa najwyższej jakości (FC-25)
biznes zawsze dobrze prosperujący, nie ulega wątpliwości.
1. Zastosowanie specjalnego systemu rozładunku w połączeniu ze szwedzkim stopem ASSAB
w połączeniu z dokładną obróbką. Mocowany na cztery śruby, nigdy nie był zasilany gazem ani olejem
obróbka i dokładne szlifowanie. Ze względu na ich wysoką wytrzymałość, przynajmniej najlepszą równowagę
delikatna oferta. Produkty seryjne przeszły długotrwały test. To było
Sprężarka powietrza jest bardzo popularna w każdym kraju na świecie. Możesz go znaleźć
niezawodny.
6. Tłok jest specjalnie poddawany obróbce cieplnej i przetwarzany. Sworznie tłokowe tłoka mają
udowodniły, że można zachować ich wyjątkową jakość, stosując tę sprężarkę.
wibracje, wszystkie części są trwałe
pracy, hałas jest znacznie zmniejszony, podczas gdy promieniowanie dudnień staje się znacznie większe
Zdobyli najważniejsze punkty sprężarki i wykorzystali je
lepsza.
uwagę i są utrzymywane powyżej poziomu oleju, poza tym, wylot wylotowy
krzywa konstrukcja skrzyni korbowej nie może powodować wycieków.
Aby to stwierdzić, współczesna teoria termodynamiki i analiza mechaniki płynów
- 2 -
Machine Translated by Google

Sprawdź maszynę tak, jak ją otrzymałeś.
INSTALACJA I PRZYGOTOWANIE SPRĘŻARKI POWIETRZA I SILNIKA
Wybór miejsca instalacji sprężarki powietrza:
INSTRUKCJE
- 3 -
pracowano przy obróbce węglem.
ziemi, dążąc do wysokiej jakości i niskiej ceny jako celu i zagwarantuje szybkość
1. Miejsce, które nie jest wilgotne, mało kurzu i brudu, z czystym i dobrym powietrzem
wentylacja będzie odpowiednia, a żywotność maszyny będzie dłuższa wraz ze wzrostem
dostawa i najlepsza obsługa pocztowa.
Mając na uwadze powyższe zalety kompresora powietrza, wybierz Air
1. Czy jest to odpowiedni typ i specyfikacja jak te, które zamówiłeś.
bardzo cichy podczas pracy.
instrukcja napisana na podstawie wieloletniego doświadczenia. Jeśli przestrzegasz, co jest powiedziane na ach
9. Zawsze spełni wszelkie wymagania techniczne klientów, działając na stałe
akapit, kompresor będzie Ci służył wiecznie i zapewni Ci wielką fortunę.
wystąpił którykolwiek z powyższych przypadków, prosimy o kontakt ze sprzedawcą, który przekaże
7. Pierścień uszczelniający i pierścień zgarniający olej na tłoku
8. Specjalnie zaprojektowany tłumik filtrujący, charakteryzujący się dużą skutecznością filtrowania
Twój oczekiwany kompresor został dostarczony. Być może masz
już się z tym zapoznałem. Aby jednak na zawsze zapewnić Państwu dobrą obsługę, w dobrym stanie,
prosimy o poświęcenie trochę czasu i przeczytanie instrukcji
zadowalające rozwiązanie.
2. Na podstawie listy zapasów dołączonej do maszyny sprawdź, czy
Kompresor, który zbuduje dla Ciebie największą fortunę, będzie Twoją najmądrzejszą decyzją!
akcesoria są kompletne.
efektywność.
2. Miejsce jest pełne światła, łatwe do natłuszczenia.
3. Czy doszło do uszkodzenia, poluzuj śrubę podczas transportu. Jeśli jest
Machine Translated by Google

1. Ogólnie rzecz biorąc, smary stosowane w sprężarce charakteryzujące się dużą oleistością, zawierające
przeciwutleniacze, które nie są podatne na gęstnienie lub pienienie, o niskiej zawartości pozostałości
węgla i wysokim punkcie iskrzenia, byłyby bardziej idealne. Ich właściwości mogą być na ogół
włączać:
3. Dostosuj napięcie paska do odpowiedniego stanu. Metoda polega na dociśnięciu paska pośrodku
między dwoma kołami do 10-15 mm, jak pokazano na poniższym rysunku:
1. Jeśli samodzielnie kupujesz silnik, kup taki, który ma tę samą moc (KM), jaką wykorzystuje sprężarka.
Ponieważ (1) jeśli pasek jest zbyt napięty, obciążenie będzie się zmniejszać, silnik łatwo się nagrzeje i
zużyje energię elektryczną, podczas gdy pasek będzie łatwo pęknąć, jeśli będzie zbyt mocno napięty, (2)
jeśli pasek trójkątny będzie zbyt luźny, łatwo się ślizga i generuje wysoką temperaturę, która powoduje
zerwanie paska i sprawia, że liczba obrotów jest niestabilna,
2. Kierując się głównymi punktami pokazanymi na schemacie, zamontuj pasek trójkątny:
3. Miejsce łatwe do usunięcia lub sprawdzenia maszyny. Maszynę należy ustawić możliwie poziomo.
Maszyna musi mieć możliwość umieszczenia na poziomie reklamy, jak to możliwe. Strona beitu powinna
znajdować się po stronie ściany, ale nie za blisko, aby nie wpływać na działanie wentylatora. (należy
zachować odstęp powyżej 30cm)
Olejowanie
A. Specjalna klasa obrotowego oleju smarowego Kuo juang R68, R44 i R47 z chińskiej ropy naftowej
korpus sprężarki
Instalacja silnika:
Silnik
Pasek
trójkątny prostokątny
- 4 -
Machine Translated by Google

Korporacja
będzie to nie tylko strata dużej ilości oleju smarowego, ale także umożliwi przyklejenie się węgla
5. Proszę nie dolewać nowego oleju podczas pracy maszyny,
2. Sprawdź, czy rurociągi są w dobrym stanie.
6. Sprawdź, czy koło pasowe sprężarki daje się łatwo obracać
zawór łatwo, jeśli olej jest używany za mało, zostanie spalony lub łatwo zużyty dla biednych
smarowanie, dlatego poziom oleju powinien zawsze znajdować się w czerwonym obszarze.
6. Zabrania się używania gęstego smaru lub zużytego oleju.
preferowany jest olej obrotowy lub olej tej samej klasy,
aby uniknąć wycieku oleju). Otwórz pokrywę olejowania i wlej nowy olej, aż osiągnie poziom
zespół.
ce z zalecanymi zasadami, a połączenia kablowe są prawidłowe.
2. Utrzymuj poziom oleju w czerwonym obszarze na wskaźniku poziomu oleju. jeśli używane są również kipy olejowe
środek czerwonego okrągłego obszaru.
5. Sprawdź, czy każdy wspornik podnóżka koła jest mocno osadzony i wypoziomowany.
obrócić do miejsca w rowku, tak aby gwiazda bez obciążenia. Następnie podnieść na
3. Sprawdź, czy rurociągi są w dobrym stanie.
B. Teresso 52 i 65 lub Esstic 55 lub 56 amerykańskiego oleju standardowego (ESSO). C. Olej DTE
103 lub 105 firmy MEIFG (Mobil). Do kompresora z małym
sprężarkę do przodu, aż cały zanieczyszczony olej zostanie wypuszczony. Dokładnie zakręć korek oleju (poz
hp może jako zamiennik zastosować SAE 30 lub lub. Ale ci ze średnio dużym HP,
zawleczkę i przekręć tak, aby umieścić ją na górnej krawędzi rowka i wejść w nią
lepiej nałożyć trochę kleju lub pasty zatrzymującej na zęby korka oleju
4. Sprawdź, czy przewody elektryczne i przełączniki elektryczne są zgodne
7. Przed uruchomieniem, jeśli w zbiorniku znajduje się sprężone powietrze, aby zapobiec uszkodzeniu silnika
3. Gdy olej stanie się ciemny lub zanieczyszczony (używanie po około 500 godzinach), wymień go.
1. Sprawdź każdą część śrub i nakrętek, czy nie są poluzowane
przy obciążeniu i spaleniu, w modelu 1/4HP najpierw znajduje się pokrętło kontrujące cylindra
4. kartonu lub innego naczynia do odprowadzania zanieczyszczonego oleju, nachylając go
UWAGI PODCZAS PRACY
- 5 -
Machine Translated by Google

przewody będą ok
12. Gdy sprężarka pracuje, zasilanie elektryczne zostaje wyłączone w połowie. Po zakończeniu pracy
należy pamiętać o wyłączeniu zasilania w celu zapewnienia bezpieczeństwa.
8. Sprawdź kierunek obrotu i zobacz, czy jest taki sam, jak wskazana strzałka. Jeśli nie, w przypadku
silnika 3-fazowego należy zmienić dowolne dwa z trzech mocy
11. Głowica cylindra sprężarki i rura miedziana nagrzewają się w przypadku sprężarek powietrza,
temperatura jest wysoka. Nie jest to nic nienormalnego.
W przypadku wersji półautomatycznej 1/2 KM najpierw podnieś pierścień uchwytu zaworu
automatycznego rozładunku, aby uruchomić go bez ładowania, a następnie odłóż pierścień uchwytu i
przejdź do normalnej operacji sprężania,
normalna praca, jak na rys. A:
10. Każdego dnia po użyciu sprężarki powietrza należy otworzyć zawór spustowy wody, aby wypuścić
skoagulowaną parę wodną i tłuste zabrudzenia do całkowitego oczyszczenia,
2. Gdy pożądane jest niższe ciśnienie robocze, poluzuj w lewo (1) nakrętkę zabezpieczającą i (2) nakrętkę
regulacji ciśnienia, ciśnienie spadnie do niskiego poziomu, aż do osiągnięcia żądanego ciśnienia,
następnie dokręć w prawo (1) mocno zablokuj nakrętkę.
1. Jeśli pożądane jest podniesienie ciśnienia roboczego, należy najpierw poluzować nakrętkę blokującą
numer (1) w lewo, a następnie dokręcić w prawo (2) nakrętkę regulacji ciśnienia, ciśnienie wzrośnie do
wysokiego poziomu, po osiągnięciu żądanego ciśnienia, dokręcić dokręconą nakrętkę.
9. Należy sprawdzić filtr powietrza, czy nie przywarł do niego brud. Często należy zdejmować i czyścić
wacik (benzyną) lub wymieniać go na nowy, aby zachować dobry efekt oczyszczania powietrza.
Sprężyna zaworu wlotowego
BEZPIECZEŃSTWO I REGULACJA AUTOMATYCZNEGO WYŁADUNKU ŁYDEK
Gniazdo zaworu wlotowego
Płyta zaworu wlotowego
Rozładunek
Kołek rozładunkowy
Rozładunek sprężyny
Gniazdo sprężyny zaworu wlotowego
Rowek rozładunkowy
- 6 -
Machine Translated by Google

3. Z wyjątkiem modelu 1/4HP, ciśnienie robocze reguluje się za pomocą zaworu bezpieczeństwa, tzw
- 7 -
ciśnienie układu ciśnienia kontrolnego od 1-2kg/cm².
różnica ciśnień nie zmienia się.
2. Regulacja różnicy ciśnień: Obróć (2) regulację różnicy ciśnień
wypuści gaz z wnętrza rurki. Jest to stan normalny, a nie wyciek,
ciśnienie wzrośnie. Wręcz przeciwnie, ciśnienie spadnie, ale
ciśnienie działające na zawór bezpieczeństwa innego typu musi być wyższe niż ciśnienie robocze
1. Regulacja ciśnienia góra-dół: przekręcić (1) śrubę regulacji ciśnienia w prawo, o
3. Gdy sprężarka osiąga ustawione ciśnienie, zawór spustowy nasycenia
wręcz przeciwnie, skręć w lewo, szerokość maleje.
4. Jeśli używany jest zasilacz trójfazowy, wybierz dowolny z trzech przewodów, z którymi chcesz się połączyć
śrubę w prawo, szerokość różnicy ciśnień, która wyłącza prąd, będzie wynosić
6. METODA REGULACJI CIŚNIENIA KURKA AUTOMATYCZNEJ REGULACJI CIŚNIENIA
Machine Translated by Google

- Zbyt wysoka temperatura lub słaba wentylacja otoczenia – należy przenieść się do miejsca o dobrej
wentylacji
silnik
3. Powolne obroty -
Napięcie spadło - skontaktuj się z dostawcą prądu w celu skorygowania -
Przewody łączące są zbyt cienkie lub zbyt długie - Zmień je na większe lub krótsze - Pasek jest zbyt luźny -
Wyreguluj pasek - Silnik nie pracuje - wyślij do
warsztatu elektromechanika w celu naprawy
1. Niewłaściwy kierunek obrotu – silnik ze złym okablowaniem – prawidłowe okablowanie – Ciśnienie
robocze
jest zbyt wysokie – obniż ciśnienie – Rura wlotowa jest za mała i za
długa – zmień ją na większą i krótszą – Uszkodzony filtr powietrza lub zawór zablokowany
przez nagromadzony węgiel – usuń go i wyczyść.
5. Śruby regulacyjne (1) i (2) są ze sobą powiązane, należy je odpowiednio wyregulować.
4. Obracanie się z drastycznymi wibracjami -
Zbyt wysokie ciśnienie rozładowania, obniżyć ciśnienie rozładowania - Zbyt wysoka
prędkość, zmniejszyć prędkość
- Uszkodzony zespół zaworów lub źle umiejscowiony - wysłać do warsztatu technicznego w celu naprawy -
Nieszczelne uszczelnienie -
wymienić na nowe - System rozładowczy jest nieskutecznie
uszkodzony - wymienić na nowy - Pierścień tłokowy uderza w cylinder zużyte — wysłałem je
do warsztatu technicznego w celu naprawy
to dwie instrukcje
2. Części sprężarki są zbyt ciasne - Pasek jest zbyt napięty
lub linia środkowa nie jest wyrównana - przeczytaj to - Prędkość obrotowa jest zbyt wysoka -
zmniejsz prędkość - niewłaściwe smarowanie - ref
- 8 -
PROBLEMY I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Sprężarka może się obracać.
Machine Translated by Google

- Pasek klinowy jest nieprawidłowo zamontowany lub koło pasowe jest poluzowane – wyreguluj je
- Zawór bezpieczeństwa lub zawór automatycznego rozładowywania wykazują wycieki – usunąć i oczyścić
lub wymienić na nowy
- Cylinder jest zużyty
- Zawór tłoczny ma problemy - wymień nowy - Spalone łożysko
- Zawór powietrza, zawór spustowy, złącze rurowe lub śruba z możliwością naprawy nieszczelności
i mocno zablokuj lub wymień
10. Przegrzanie silnika - Ustawione zbyt
wysokie ciśnienie spowodowało nadmierne obciążenie - obniż ciśnienie
6. Ciśnienie nie może zostać podniesione lub osiągnięte do określonej wartości - Słaba funkcja szlifowania
płytki zaworowej - skorygować lub wymienić - Nieszczelność płyty zaworowej - Pierścień
gniazda zaworu nie działa - wymienić na nowy - Płytka zaworowa
sklejona węglem lub lakierem itp. wyjmij i wyczyść lub wymień a
- Smarowanie za mocno wyregulowaną dźwignią oleju
nowy
- Pierścień tłokowy jest zużyty – wymienić go
- Wał korbowy nie ma kształtu - wysłać do warsztatu technicznego w celu naprawy
5. Podczas obrotu wytworzyć dźwięk Hai-Hai' - Żyła gniazda
zaworu luźno zablokować szczelnie gniazdo - Tłok uderzający
w pokrywę cylindra - zagęścić uszczelnienie - Zużyty stop łożyska łączącego -
Naprawić lub wymienić stop łożyska - koło pasowe przeciw grypie lub klucz do koła grypowego wypada
z wtyczki
8. Pasek jest śliski - Pasek jest luźny
w celu przedłużenia - wymień pasek - Zbyt wysokie ciśnienie
robocze - Niższe ciśnienie robocze - Pasek jest zbyt stary - wymień go
9. Olej z lobów został zużyty za dużo
ciśnienie
- Pierścień tłokowy jest zużyty – wymienić pierścień tłokowy
- Napięcie elektryczne jest zbyt niskie lub używany przewód jest zbyt długi. Skontaktować się z zakładem
energetycznym, sprawdzić poprawność lub wymienić na ciężkie przewody.
7. Manometr jest nieprawidłowy – wymienić go
- 9 -
Machine Translated by Google

- Tłok jest spalony – wymienić lub naprawić
- Zespół zaworu jest uszkodzony lub nieprawidłowo ustawiony – wysłać do warsztatu technicznego
w celu naprawy
- System rozładunku jest uszkodzony lub niesprawny, wymienić go lub naprawić
- Ustawione ciśnienie zaworu bezpieczeństwa jest zbyt niskie lub uszkodzone. Zwiększyć ciśnienie
zaworu bezpieczeństwa lub wymienić na nowe
- Uszkodzone opakowanie – wymienić na nowe
- Zużyty pierścień tłokowy lub cylinder - wymienić na nowy
- Ustawione ciśnienie rozładunku jest zbyt wysokie. Obniż ustawione ciśnienie
- Rurka dopływowa jest za mała i za długa wymienić na większą i krótszą
13. Zbyt wysokie ciśnienie w zbiorniku powietrza lub gwiżdżący zawór bezpieczeństwa -
Ciśnienie wyjściowe jest wyższe niż ustawione, wyreguluj, aby obniżyć
- Za mały i za długi filtr powietrza. Wymiana na większy i krótszy
ciśnienie
14. Zespół zaworu jest zużyty lub uszkodzony - Zespół
zaworu jest brudny - usuń go i oczyść - Zbyt wysokie ciśnienie
Obniż ciśnienie robocze
11. Moc wyjściowa mniejsza
- Zapotrzebowanie na wiatr większe niż określone - zmień sprężarkę o większej mocy - Ciśnienie
wyjściowe
jest większe niż ciśnienie określone - obniż ciśnienie robocze
ciśnienie
- Nieszczelna rura tłoczna – wymienić ją na nową
12. Mechanizm rozładunku nie działa - Zużyty uchwyt
zaworu rozładunkowego w górnej części lub inne części uszkodzone - wymień lub napraw -
Rurociąg rozładunkowy jest
zablokowany lub występuje wyciek. Usuń go i wyczyść lub wymień - Zawór rozładowczy się zaciął
martwy -
usuń go i napraw lub wymień
- Manometr jest uszkodzony – wymienić lub naprawić
- Pasek trójkątny jest luźny – wyreguluj go
- Nieszczelność przewodu powietrza rozładunkowego – naprawić lub wymienić
- Sworzeń rozładunkowy nie może się zsunąć - wyreguluj go
- 10 -
Machine Translated by Google

8
Śruba
6
1. Kiedy cisza
Silnik nie działa – wysłać do warsztatu elektromechanika w celu naprawy.
Podkładka końcówki wału
Obręcz na motykę
Śruba
- Płytka zaworu jest uszkodzona – wymienić lub naprawić
- Zawór spustowy wykazuje nieszczelność – wyjmij zawór i napraw
4
Łożysko
Osłona łożyska
11
- Uszkodzony przewód zasilający lub bezpiecznik – wymienić na nowy. - Spadek napięcia
- Gniazdo zaworu jest poluzowane, ponownie je mocno zablokuj
2
Łożysko
Koło pasowe
Silniki są przeciążone – zmniejsz obciążenie
9
- Gniazdo zaworu jest zbyt gorące. Sprawdź, czy rurociąg tłoczny jest gładki i
7
- Silnik nie działa - wysłać do warsztatu elektromechanika w celu naprawy
Wał korbowy
Przewód zasilający jest nieprawidłowy – wymień przewód
5
- Zatrzymaj dopływ prądu - skonsultuj się z firmą energetyczną - Przewód zasilający lub bezpiecznik
Podkładka sprężysta
Obręcz na wałek
3
- Brud, rdza dostająca się do gniazd zaworów - usunąć i oczyścić
skontaktuj się z zakładem energetycznym w celu naprawy
12
1
Wyczyść to
2. Silnik warczy bez startu
10
opakowanie pokrywy łożyska
jest zepsuty – wymień lub napraw
Wał korbowy jest zbyt mocno dokręcony. Wymontować i naprawić
- 11 -
Sprężarka powietrza nie może się obracać
LISTA CZĘŚCI
Machine Translated by Google

Pierścień kompresora
36
18
Stadnina
Pierścień zatrzaskowy sworznia tłokowego
Zespół rurki chłodnicy
25
Klak zaworu
43
Śruba imbusowa
32
14
Podkładka poziomująca olej
39
Uszczelka zaworu
Pierścień zgarniający olej
21
37
19
Uszczelnienie cylindra
Pierścień kompresora
26
Szpiegowski klak
43
Wylot rury trójdrożnej
Głowica cylindra
15
Korbowód
33
Składany ping do oleju
Dolna płyta zaworowa
40
22
Zwariowana sprawa
29
Podkładka sprężysta
20
27
44
Uszczelnienie głowicy cylindrów
16
Tłok
34
Orzech
Uszczelka wewnętrzna zaworu
Osłona oddychająca
41
23
Odświeżacz powietrza
Giny odprowadzające olej
30
45
28
Nakrętka motylkowa
17
35
Orzech
Sworzeń tłokowy
Łokieć wylotowy
42
24
Podkładka sprężysta
Poziomica oleju
Górna płyta zaworowa
31
13
Cylinder
38
- 12 -
Machine Translated by Google

- 13 -
Machine Translated by Google

6
24
Obręcz na wałek
Złącze wylotowe
13
31
Korbowód
Głowica cylindra
2
20
27
Zwariowana sprawa
Osłona łożyska
9
7
25
Łożysko
Podkładka oporowa tłoczna
14
Śruba
Tłok
Odświeżacz powietrza
3
21
Siedzisko olejowe
Podkładka pokrywy oddychającej
28
17
Koło pasowe
10
Pierścień kompresora
8
15
Podkładka sprężysta
Sworzeń tłokowy
4
22
Uszczelka łożyska
Osłona oddychająca
Śruba imbusowa
11
29
Śruba
Pierścień kompresora
18
16
pralka
Pierścień zatrzaskowy sworznia tłokowego
5
23
Łożysko
Podkładka sprężysta
12
30
Podkładka sprężysta
Uszczelnienie głowicy cylindrów
Pierścień zgarniający olej
1
19
26
Wał korbowy
Nakrętka rurowa
- 14 -
Machine Translated by Google

Składany ping do oleju
Rurka wyładowcza
33
O-pierścień
33
32
- 15 -
Machine Translated by Google

1. Zbiornik powietrza
12. Mody
13. Kurek spustowy
11. Tarcza koła pasowego
7. Sprężarka główna 8. Pinger
wlewu oleju 9. Zawór
jednokierunkowy
10. Pasek klinowy
6. Oczyszczacz powietrza
Sprężarka powietrza z napędem pasowym
2. Zawór bezpieczeństwa
3. Manometr 4. Zawór
wylotowy
5. Przełącznik ciśnienia
- 16 -
Machine Translated by Google

Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
Wyprodukowano w Chinach
Sanven Technology Ltd.
- 17 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
GASAANGEDREVEN LUCHTCOMPRESSOR
MODEL:V-0,25/8/V-0,25/8D/W-0,9/8
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen omvatten door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Machine Translated by Google

COMPRESSOR
MODEL:V-0,25/8/V-0,25/8D/W-0,9/8
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat
u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u
heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie-
of software-updates zijn voor ons product.
GASAANGEDREVEN LUCHT
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Machine Translated by Google

gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
Voordelen van luchtcompressor:
Structurele kenmerken van luchtcompressor:
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen
Luchtcompressor is erg populair in elk land van de wereld. Je kunt het vinden
3. De cilinderkop en de belangrijkste gegoten onderdelen zijn gemaakt van eersteklas gietijzer (FC-25)
6. De zuiger is speciaal warmtebehandeld en verwerkt. De zuigerpennen van de zuiger zijn voorzien van
hebben bewezen dat hun unieke kwaliteit kan worden bespaard door deze compressor te gebruiken.
trillingen, alle onderdelen zijn duurzaam
behandeling en fijnslijpen. Vanwege hun hoge sterkte, beste balans, minste
delicaat aanbod. De serieproducten hebben een langdurige test doorstaan. Het is geweest
betrouwbaar.
Omdat het carter krom is, kan er lekkage optreden.
moderne thermodynamische theorie en vloeistofmechanische analyse om dit uit te maken
2. De krukas en alle draaiende delen zijn gemaakt van gesmeed staal
5. Het ontwerp van de luchttank is volgens ASME V DIV-1 absoluut veilig en
werking worden de geluiden aanzienlijk verminderd, terwijl de zwevingsstraling veel wordt
beter.
Ze hebben de belangrijkste punten van de compressor in handen gekregen en gebruikt
4. Alle soorten bevestigingen en hoeken zijn ontworpen onder de beste stabiliteit
Dit serieproduct is de kristallisatie door het verzamelen van de praktische jaren
ervaringen van de technologen die zich hebben beziggehouden met het maken, assembleren,
ontwikkelen, ontwerpen en achteraf onderhouden en onderhouden van de luchtcompressoren.
toegenomen. Het luchtventilatiegebied wordt aanzienlijk vergroot. Met meer glad
kleppen, het beste debiet is ontworpen, bijna 10-30% van de capaciteitsefficiëntie
Bij lekkage kan de hoogste compressiesnelheid worden verkregen.
aandacht en worden boven het oliepeil gehouden, bovendien de afvoermond van
het altijd welvarende bedrijfsleven staat absoluut buiten kijf.
1. Gebruik van een speciaal ontladingssysteem in combinatie met een in Zweden gemaakte ASSAB-legering
gecombineerd met fijne verwerking. Bevestigd met vier schroeven, heeft nooit gas of olie
voetafdrukken overal. Wij geloven dat uw zorg u daarbij zal helpen
- 2 -
Machine Translated by Google

INSTRUCTIES
Selectie van de installatieplaats van de luchtcompressor:
LUCHTCOMPRESSOR EN MOTOR INSTALLATIE EN VOORBEREIDING
Controleer de machine zoals u deze heeft ontvangen.
8. De speciaal ontworpen filtergeluiddemper is zeer effectief in het filtervermogen
heb er al kennis mee gemaakt. Echter, want voor altijd levert u goede service, onder een goede staat,
reserveer alstublieft wat tijd en lees de instructie door
bevredigende oplossing.
Als een van de bovenstaande gevallen zich heeft voorgedaan, neem dan contact op met de verkoper, die u een antwoord zal geven
7. De compressiering en de olieregelring bevinden zich op de zuiger
Uw verwachte luchtcompressor is bij u afgeleverd. Misschien wel
2. De plaats is vol licht, gemakkelijk te oliën.
3. Of er schade is ontstaan of dat er een schroef is losgedraaid tijdens het transport. Als dat zo is
Er is gewerkt met koolstofbehandeling.
2. Controleer op basis van de voorraadlijst die aan de machine is bevestigd of de
Een compressor om het grootste fortuin voor u te creëren, zal uw verstandigste beslissing zijn!
accessoires zijn compleet.
de ventilatie zal geschikt zijn en de levensduur van de machine zal langer duren naarmate deze toeneemt
levering en beste postservice.
Kies Lucht, gezien de voordelen van de hierboven genoemde luchtcompressor
1. Of het het juiste type en de juiste specificatie is als degene die u heeft besteld.
1. De plaats die niet vochtig is, weinig stof en vuil, met schone lucht en goed
grond, het nastreven van hoge kwaliteit en lage prijs als doel, en zal een snelle garantie garanderen
efficiëntie.
9. Zal voor altijd voldoen aan alle technische eisen van de klanten, draaiend op de vaste stof
paragraaf, de luchtcompressor zal u voor altijd van dienst zijn en u een groot fortuin opleveren.
zeer stil tijdens het werken.
handleiding geschreven door jarenlange ervaring. Als je let op wat er op ach wordt gezegd
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
3. Pas de spanning van de riem aan tot een geschikte toestand. De methode is om de riem in het midden
tussen de twee wielen naar beneden te drukken tot 10-15 mm, zoals weergegeven in de volgende
afbeelding:
erbij betrekken:
1. Als u de motor zelf koopt, koop er dan een met hetzelfde paardenvermogen (pk) als de compressor.
A. Kuo juang speciale klasse roterende smeerolie R68, R44 en R47van Chinese aardolie
1. Over het algemeen zouden de smeermiddelen die in de compressor worden gebruikt met een hoge
vettigheid, bestaande uit antioxidanten, die niet de neiging hebben om te verdikken of te schuimen, een
laag koolstofgehalte hebben en een hoog bruispunt hebben, idealer zijn.
Oliën
3. De plaats is gemakkelijk om de machine te verwijderen of te controleren. De machine moet zo waterpas
mogelijk geplaatst kunnen worden. De machine moet zo veel mogelijk advertentieniveau geplaatst kunnen
worden. De beit-zijde moet zich aan de muurzijde bevinden, maar niet te dichtbij om de werking van de
ventilator te beïnvloeden. (een ruimte van meer dan 30 cm moet worden aangehouden)
Omdat (1) als de riem te strak zit, de belasting verloren gaat, de motormallen gemakkelijk verhit raken en
geen elektriciteit verbruiken, terwijl de riem gemakkelijk kapot gaat als de riem te veel spanning krijgt, (2)
als de driehoekige riem te strak is los, het glijdt gemakkelijk weg en genereert een hoge temperatuur
waardoor de riem breekt en het draaiende nummer onstabiel wordt,
2. Installeer de driehoekige riem volgens de belangrijkste punten zoals weergegeven in het diagram:
Motorinstallatie:
rechthoekige
driehoekige riem
compressorlichaam
Motor
Machine Translated by Google

- 5 -
hp kan ter vervanging SAE 30 lub gebruiken. Maar degenen met middelgrote grote pk's, de
ce met de voorgeschreven regels en de bedradingsverbindingen zijn correct.
Het is beter om wat stoplijm of stoppasta op de tanden van de olieplug aan te brengen
4. Controleer of de elektrische draden en elektrische schakelaars in overeenstemming zijn
3. Controleer of de leidingen in orde zijn.
B. Teresso 52 en 65 of Esstic 55 of 56 van Amerikaanse standaardolie (ESSO). C. DTE Oil 103
of 105 van MEIFG Company (Mobil). Voor compressor met kleine
compressor vooruit totdat alle vervuilde olie eruit is. Plaats de olieplug stevig terug (deze
overbelast en uitgebrand, bij model 1/4HP is de conterknop van de cilinder eerst
4. van karton of ander gereedschap om de vervuilde olie naar buiten te leiden, door de schuine stand te houden
Corp
2. Controleer of de leidingen in orde zijn.
7. Voordat u begint, als er perslucht in de tank zit, om te voorkomen dat de motor uitvalt
3. Wanneer de olie donker of vervuild wordt (gebruik na ongeveer 500 uur), vervang deze dan.
1. Controleer elk onderdeel van de bouten en moeren om te zien of ze loszitten
band.
Klep gemakkelijk als er te weinig olie wordt gebruikt, deze zal voor armen gemakkelijk worden verbrand of versleten
smering, dus het oliepeil moet altijd in het rode gebied blijven.
6. Verbied het gebruik van dikke smeerolie of verspilde olie.
5. Vul geen nieuwe olie bij als de machine draait.
veel, het zal niet alleen veel smeerolie verspillen, maar er ook voor zorgen dat koolstof aan de olie blijft kleven
6. Controleer of de riemschijf van de compressor gemakkelijk kan worden rondgedraaid
naar de plaats in de groef gedraaid, zodat deze zonder belasting sterren schittert. Til vervolgens op
2. Houd het oliepeil in het rode gebied op de oliemeter. als er ook oliekips worden gebruikt
midden van het rode cirkelvormige gebied.
5. Controleer of elke wielvoetsteun stevig of waterpas is verpakt.
splitknop en draai om deze op de bovenrand van de groef te plaatsen en in de opening te gaan
om olielekkage te voorkomen). Open het oliedeksel en vul nieuwe olie bij tot deze in de olie reikt
boven draaiolie of olie van dezelfde klasse heeft de voorkeur,
KENNISGEVINGEN TIJDENS BEDRIJF
Machine Translated by Google

- 6 -
8. Controleer de draairichting en kijk of deze hetzelfde is als de aangegeven pijlkraal. Als dit niet het geval is,
vervang dan bij een driefasige motor twee van de drie vermogens.
10. Elke dag nadat de luchtcompressor is gebruikt, moet de waterafvoer Waive open worden gedraaid om de
gestolde waterdamp en het vettige vuil volledig te laten ontsnappen.
Voor de semi-automatische 1/2HP: til de hendelring van de automatische ontlastklep op om hem te laten starten
zonder te laden, leg vervolgens de hendelring neer en ga over tot de normale compressiewerking.
normale werking, zoals in afbeelding A:
9. Het luchtfilter moet worden gecontroleerd om te zien of er vuil aan vastzit. Het reinigingswatten moet vaak
worden verwijderd en gereinigd (met benzine) of worden vervangen om een goed luchtreinigend effect te behouden.
2. Wanneer een lagere werkdruk gewenst is, draait u linksom (1) de borgmoer en (2) de drukafstelmoer los. De
druk zal laag dalen, totdat de gewenste druk is bereikt. Draai vervolgens rechtsom vast (1) vergrendel de moer.
1. Wanneer het verhogen van de werkdruk gewenst is, draait u eerst de borgmoer met het nummer (1) links los en
vervolgens de drukafstelmoer naar rechts vast (2). De druk zal hoog stijgen. Nadat de gewenste druk is bereikt,
fixeert u de borgmoer.
12. Wanneer de compressor draait, gaat de stroom uit de middenweg, of vergeet niet om na gebruik de
stroomtoevoer uit te schakelen om de veiligheid te garanderen.
draden zullen in orde zijn
11. De cilinderkop van de compressor en de koperen buis worden heet bij luchtcompressoren, de temperatuur loopt
hoog op. Dit is niets abnormaals.
Uitladen
Het lossen van de lente
Losgroef
VEILIGHEIDSKALVEREN EN AUTOMATISCH LOSSEN VAN KALVEREN
Inlaatklep veerzitting
Inlaatklepzitting
Inlaatklep plaat
Inlaatklepveer
Losmakende pin
Machine Translated by Google

6. DRUKAANPASSINGSMETHODE VAN DE AUTOMATISCHE DRUKAANPASSINGSKRAAN
2. Drukverschilaanpassing: Draai (2) aan de drukverschilaanpassing
laat het gas uit de buis ontsnappen. Dit is een normale toestand, geen lekkage,
druk van het controledruksysteem van 1-2kg/cm².
drukverschil verandert niet.
de werkdruk op de veiligheidsklep van een ander type moet hoger zijn dan de werkende druk
3. Wanneer de compressor op een ingestelde druk draait, de verzadigingsaftapklep
de druk zal stijgen. Integendeel, de druk zal dalen, maar de
groter integendeel, draai hem naar links, de breedte neemt af.
1. Druk omhoog/omlaag afstellen: draai (1) de drukafstelschroef naar rechts, de
schroef rechts, de drukverschilbreedte, waardoor de elektriciteit wordt uitgeschakeld, zal zijn
4. Als er een driefasige voeding wordt gebruikt, kies dan een van de drie draden om verbinding mee te maken
3. Behalve het 1/4HP-model wordt de werkdruk aangepast met behulp van een veiligheidsklep, de
- 7 -
Machine Translated by Google

De compressor kan draaien.
PROBLEMEN EN PROBLEMEN OPLOSSEN
- Het klepsamenstel is kapot en verkeerd geplaatst - stuur het naar de technische werkplaats voor
reparatie - De pakking geeft
lekkage - vervang een nieuwe - Het lossysteem is buiten
werking beschadigd - vervang een nieuwe - De zuigerveer en de cilinder zijn versleten -
stuur hem naar de technische winkel om te repareren
de motor
1. De draairichting is niet goed - motor met verkeerde bedrading - correcte bedrading - De
werkdruk
is te hoog - verlaag de druk - De inlaatbuis is te klein en te lang -
vervang een grotere en kortere - Het luchtfilter of de klep is geblokkeerd door
opgehoopte koolstof: verwijder het en ruim op.
3. Langzaam draaiend
- Spanning gedaald - neem contact op met het elektriciteitsbedrijf om dit
te corrigeren - De verbindingsdraden zijn te fijn of te lang - Vervang door grotere of kortere draden - De
riem is te los - pas de riem aan - De motor werkt
niet - verzenden naar de elektromonteur om te repareren
- Als de temperatuur te hoog is of er is een slechte ventilatie in de omgeving, ga dan naar een plaats
met goede ventilatie
zijn twee instructies
2. Delen van de compressor zijn te laag - De riem is
te strak of de centrale lijn is niet goed uitgelijnd - lees het gewoon - De draaisnelheid is te hoog
- verlaag de snelheid - onjuiste smering - referentie
5. De stelschroeven (1) en (2) zijn met elkaar in verband gebracht. Pas ze dienovereenkomstig aan.
4. Draaien met drastische trillingen - De
afvoerdruk is te hoog - verlaag de afvoerdruk - De snelheid is te hoog - verlaag de
snelheid
- 8 -
Machine Translated by Google

5. Creëer een Hai-Hai-geluid tijdens het draaien - De
ader van de klepzitting zit los, sluit de zitting stevig
vast - De zuiger slaat tegen het cilinderdeksel - maakt de pakking
dikker - De verbindende lagerlegering is versleten - repareer of vervang de lagerlegering - De
griepkatrol of de griepwielsleutel valt strak uit de stekker
9. De lobolie heeft te veel verbruikt
- De krukas is niet meer in vorm - ter reparatie naar de technische werkplaats sturen
8. De riem is glad - De riem zit
los om te worden verlengd - vervang de riem - De werkdruk
is te hoog - lagere werkdruk - De riem is te oud - vervang hem
7. Als de manometer niet goed is, vervang hem dan
- De v-riem is niet goed gemonteerd of de vliegpoelie is losgemaakt: stel deze opnieuw af
- De persklep heeft problemen. Vervang een nieuwe. Het lager is doorgebrand
druk
- De zuigerveer is versleten; vervang de zuigerveer
- De elektrische spanning is te laag of de gebruikte draad is te lang. Neem contact op met het
energiebedrijf om dit te corrigeren of te vervangen door dikke draden
- De luchtklep, aftapklep, slangaansluiting of schroef heeft lekkagereparatie
en vergrendel hem of vervang hem
10. De motor is oververhit - De druk die
te hoog is afgesteld, heeft geleid tot overbelasting. Laat de motor zakken
- De cilinder is versleten
- De veiligheidsklep of de automatische ontlastklep heeft lekkage; verwijder en reinig of vervang
een nieuwe
nieuwe
- De zuigerveer is versleten, vervang deze
6. De druk kan niet worden verhoogd of een gespecificeerde druk worden bereikt - Slechte
werking van de klepplaat - slijpen om te corrigeren of te vervangen -
Lekkage van de klepplaat - De klepzittingring werkt niet -
vervang een nieuwe - De klepplaat zit vast met koolstof of vernis enz. verwijderen en reinigen of vervangen
- Teveel olie-afgestelde oliehendel
- 9 -
Machine Translated by Google

druk
12. De losactie werkt niet - De houder van de losklep
is versleten aan de bovenkant of andere onderdelen zijn beschadigd - vervang of repareer
- De losleiding is geblokkeerd
of vertoont lekkage, verwijder en reinig of vervang deze - De losklep zit vast verwijder het
en
repareer of vervang het
14. De klepconstructie is versleten of kapot - De
klepconstructie is vuil - verwijder en reinig - De druk is te
hoog - verlaag de werkdruk
11. Uitgaande wind
minder - De wind eiste groter dan de gespecificeerde wind - verander een compressor met
een groter
HP - De uitgangsdruk is groter dan de gespecificeerde druk - verlaag de bedrijfsdruk
- De ontladingsbuis heeft lekkage. Vervang een nieuwe
- De lospen kan er niet afglijden; stel deze af
- De zuiger is verbrand: vervang of repareer
- De insteldruk van de veiligheidsklep is te laag of beschadigd. Stel de druk van de veiligheidsklep
bij om de druk te verhogen of vervang een nieuwe
- De manometer is beschadigd: vervang of repareer deze
- Omdat de driehoekige riem los zit, moet u deze opnieuw afstellen
- De losluchtleiding moet worden gerepareerd of vervangen
- De verpakking is beschadigd. Vervang een nieuwe
- De zuigerveer of de cilinder is versleten: vervang een nieuwe
- Als de losinsteldruk te hoog is, verlaag dan de insteldruk
- Als het lossysteem beschadigd of buiten werking is, vervang of repareer het dan
- De klepconstructie is beschadigd of niet goed gepositioneerd. Stuur deze ter reparatie naar de
technische werkplaats
- De luchtreiniger is te klein en te lang - wisselaar naar een grotere en kortere
druk
- De inlaatbuis is te klein en te lang: vervang deze door een grotere en kortere
13. De luchttankdruk is te hoog of de veiligheidsklep fluit - De uitgangsdruk is
hoger dan de ingestelde druk, pas aan om de druk te verlagen
- 10 -
Machine Translated by Google

ONDERDELEN LIJST
De luchtcompressor kan niet draaien
- Vuil en roest komen in de klepzitting - verwijderen en reinigen
3
Neem voor reparatie contact op met het elektriciteitsbedrijf
12
Cirkel voor schacht
- Stop de elektriciteitsvoorziening - raadpleeg het elektriciteitsbedrijf - De voedingsdraad of zekering
De voedingsdraad is verkeerd: vervang de draad
5
Veerring
8
Bout
Krukas
kapot is, vervang of repareer
De krukas zit te strak: verwijder en repareer
Maak het schoon
1
2. De motor gromt zonder te starten
10
- De klepplaat is kapot: vervang of repareer
- De afvoerklep vertoont lekkage. Verwijder de klep en repareer deze
4
Bout
pakking lagerdeksel
Handelswijze
1. Wanneer stilte
6
Als de motor buiten werking is, wordt deze ter reparatie naar de elektromonteur gestuurd.
Aseindring
Circlet voor schoffel
- De klepzitting is te heet. Controleer of de afvoerleiding glad is
- Als de motor buiten werking is, stuur hem dan naar de elektromonteur voor reparatie
9
Omdat de motoren overbelast zijn, verlaagt u de belasting
7
Vlieg katrol
- Als de klepzitting loszit, moet u deze opnieuw stevig vastzetten
-De voedingsdraad of zekering is kapot. Vervang een nieuwe. - De spanning daalt
11
2
Lagerdeksel
Handelswijze
- 11 -
Machine Translated by Google

37
30
Cilinder pakking
Olieaftappende gins
Luchtreiniger
23
41
Klep binnenpakking
Ademende dekking
34
Zuiger
Noot
16
Cilinderkoppakking
27
44
20
Compressorring
38
Cilinder
13
31
Olie-nivelleerder
Veerring
24
Bovenste klepplaat
42
Afvoer elleboog
Zuigerpen
Noot
17
35
Vleugelmoer
28
45
21
39
Klep pakking
14
32
Olienivelleringsring
Olieregelring
Inbusbout
43
Klep klapt
25
Radiatorbuis compleet
Borgring van zuigerpen
Stud
18
36
29
Veerring
Crankzinnig geval
22
40
Onderste klepplaat
Olie opvouwbare ping
33
Drijfstang
15
Cilinderkop
43
Spionage-klak
Afvoer driewegleiding
26
Compressorring
19
- 12 -
Machine Translated by Google

- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
18
7
Handelswijze
Compressorring
Bout
29
11
Ademende dekking
Lagerpakking
22
4
Inbusbout
Zuigerpen
15
Veerring
8
Buis moer
Krukas
26
19
1
Olieregelring
Veerring
Cilinderkoppakking
12
30
Veerring
Handelswijze
5
23
Borgring van zuigerpen
wasmachine
16
9
Crankzinnig geval
27
20
2
Lagerdeksel
Cilinderkop
Drijfstang
31
13
Afvoerverbinding
Cirkel voor schacht
24
6
Compressorring
17
10
28
Vlieg katrol
Luchtdoorlatende sluitring
Olie zitting
21
3
Luchtreiniger
Zuiger
Bout
14
Afvoer drukring
25
Machine Translated by Google

- 15 -
33
33
Olie opvouwbare ping
Afvoerbuis
32
O-ring
Machine Translated by Google

- 16 -
13. Aftapkraan
2. Veiligheidsklep
3. Manometer 4.
Uitlaatklep
5. Drukschakelaar
10. V-riem
Luchtcompressor met riemaandrijving
6. Luchtfilter
11. Katrolschild
7. Hoofdcompressor 8.
Olie-folling-ping 9.
Eenrichtingsklep
12. Mode
1. Luchttank
Machine Translated by Google

- 17 -
Gemaakt in China
Sanven Technologie Ltd.
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
GASDRIVNA LUFTKOMPRESSOR
MODELL:V-0,25/8/V-0,25/8D/W-0,9/8
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google

MODELL:V-0,25/8/V-0,25/8D/W-0,9/8
KOMPRESSOR
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk
support
och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan
du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att
vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
GASDRIVNA LUFT
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Machine Translated by Google

bruksanvisningen noggrant.
Fördelar med luftkompressor:
Luftkompressorns strukturella egenskaper:
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
erfarenheter från de teknologer som har ägnat sig åt tillverkning, montering, utveckling,
konstruktion och efterservice och underhåll av luftkompressorerna.
drift minskas ljud kraftigt, medan beatstrålning blir mycket
4. Alla typer av fästen och vinklar är utformade under bästa stadiga
Denna seriella produkt är kristalliseringen genom att samla det praktiska, yeats
ökade. Ventilationsområdet förstoras kraftigt. Med mer slät
hänsyn och hålls över oljenivån, dessutom utloppsmunstycket av
ventiler, den bästa flödeshastigheten är designad, nästan 10-30% av kapacitetseffektiviteten
läckage kan den högsta kompressionshastigheten erhållas.
affärer någonsin välmående är definitivt utom tvivel.
1. Använder ett speciellt tömningssystem i kombination med svensktillverkad ASSAB-legering
tillsammans med fin bearbetning. Fäst med fyra skruvar, har aldrig gas eller olja
3. Topplocket och de huvudsakliga gjutna delarna är gjorda av förstklassigt gjutjärn (FC-25)
fotspår var som helst. Med din omsorg, tror vi, kommer det att hjälpa dig med ditt
6. Kolven är speciellt värmebehandlad och bearbetad. Kolvkolven har
visat att deras unika kvalitet kan sparas genom att använda denna kompressor.
Air Compressor är mycket populär i alla länder i världen. Du kan hitta den
vibrationer, alla delar är hållbara
behandling och finslipning. På grund av deras höga styrka, bästa balans, minst
delikat erbjudande. Serieprodukterna har gjort ett långtidstest. Det har varit
pålitlig.
modern termodynamisk teori och fluidmekanisk analys för att klargöra detta
2. Vevaxeln och alla roterande delar är gjorda av smidesstål genom beat
5. Utformningen av lufttanken på ASME V DIV-1, är absolut säker och
vevhuset som är design-snett kan ha läckage.
bättre.
De har fått tag på de viktigaste punkterna på kompressorn och har använt
- 2 -
Machine Translated by Google

För att se fördelarna med luftkompressorn som nämns ovan, välj Air
2. Basera på lagerlistan som är ansluten till maskinen, kontrollera att Se om
ventilation kommer att vara lämplig och maskinens livslängd kommer att hålla längre med ökad
leverans och bästa postservice.
1. Om det är rätt typ och specifikation som de du har beställt.
effektivitet.
1. Platsen som inte är fuktig, lite damm och smuts, med ren luft och bra
marken, eftersträvar hög kvalitet och lågt pris som sitt mål, och kommer att garantera snabb
9. Kommer för alltid att möta alla tekniska krav från kunderna, kör på fast
stycke, kommer luftkompressorn att tjäna dig för alltid och skapa dig en stor förmögenhet.
väldigt tyst under arbetet.
manual skriven genom års erfarenhet. Om du följer vad som sägs på ach
har redan bekantat sig med det. Men för det ger dig alltid god service, i gott skick, vänligen avsätt
lite tid och läs igenom instruktionen
8. Den specialdesignade filtreringsljuddämparen, som är mycket effektiv i filtreringsförmåga, är
tillfredsställande lösning.
något av ovanstående fall hände, vänligen kontakta säljaren, som kommer att ge en
7. Kompressionsringen och oljekontrollringen på kolven
Din förväntade luftkompressor har levererats till dig. Det kanske du har
3. Oavsett om det finns skador som gjorts anteckna någon skruv som lossas under frakt. Om det är
arbetat med kolbehandling.
2. Platsen är full av ljus, lätt att olja.
Kompressor för att skapa största förmögenhet för dig kommer att vara ditt mest kloka beslut!
tillbehör är kompletta.
Val av installationsplats för luftkompressor:
INSTALLATION OCH FÖRBEREDELSE AV LUFTKOMPRESSOR & MOTOR
Kontrollera maskinen när du fick den.
INSTRUKTIONER
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Eftersom (1) om bältet är för hårt, kommer belastningen att raderas, motorn jiggar lätt att
bli uppvärmd och förbrukar ingen elektricitet, medan remmen lätt kommer att gå sönder
om bältet belastas för mycket, (2) om triangelremmen är för mycket lös, den glider lätt
och genererar hög temperatur som bryter bältet och gör roterande nummer ostadigt,
2. Följ huvudpunkterna som visas i diagrammet och installera triangelbältet:
a. Kuo juang specialklass roterande smörjolja R68, R44 och R47 från Kinas petroleum
Oljning
3. Platsen är lätt att göra för att ta bort eller kontrollera maskinen. Maskinen ska kunna
placeras så plant som möjligt. Maskinen ska kunna placeras på annonsnivå som möjligt.
Beitsidan ska vara på väggsidan, men inte för nära för att påverka fläktens funktion. (ett
utrymme över 30 cm bör hållas)
1. Generellt sett skulle de smörjmedel som används i kompressorn med hög oljighet,
som består av antioxidanter, inte tenderar att tjockna eller skumma, låga kolhalter och
höga gnistrande punkter, vara mer idealiska. Deras egenskaper kan i allmänhet
3. Justera remmens spännhet till lämpligt tillstånd. Metoden är att pressa ner remmen
mitt mellan de två hjulen till 10-15 mm som visas i följande figur:
omfatta:
1. Om du köper motorn själv, köp en som har samma hästkrafter (HP) som kompressorn
använder.
Motorinstallation:
rätvinkligt
triangelbälte
kompressorkropp
Motor
Machine Translated by Google

- 5 -
smörjning, så oljenivån ska alltid hållas i det röda området.
7. Före start, om det finns tryckluft i tanken, för att förhindra att motorn
band.
ventil lätt om olja används för lite, kommer den att brännas eller slitas ut lätt för fattiga
6. Förbjud att använda tjock smörjolja eller spillolja.
5. Fyll inte på ny olja när maskinen är igång,
mycket, det kommer att vara inte bara avfall mycket smörjolja, men också tillåta kol att hålla sig till
6. Kontrollera om kompressorns remskiva lätt kan vridas
2. Håll oljenivån i det röda området på oljemätaren. om man också använder olja
mitten av det röda cirkulära området.
5. Kontrollera om vart och ett av hjulfotsstöden är fast packade eller plant.
ce med de föreskrivna reglerna och kabelanslutningarna är korrekta.
ovan roterande olja eller olja med samma klass är att föredra,
för att undvika oljeläckage). Öppna oljelocket och fyll på ny olja tills den når in
är bättre att applicera lite stopplim eller stopppasta på oljepluggens tänder
hp kan använda SAE 30 lub som ersättning. Men de med medelstora hk, den
4. Kontrollera om elektriska ledningar och elektriska brytare är i överensstämmelse
3. Kontrollera om rörledningarna är normala.
b. Teresso 52 och 65 eller Esstic 55 eller 56 av amerikansk standardolja (ESSO). c. DTE
Oil 103 eller 105 från MEIFG Company (Mobil). För kompressor med liten
kompressorn framåt tills all förorenad olja släpps ut. Sätt tillbaka oljepluggen ordentligt (den
saxknoppen och vrid för att placera den på den övre kanten av spåret och gå in i
4. av kartong eller annat redskap för att leda ut den förorenade oljan, lutande
Corp
2. Kontrollera om rörledningarna är normala.
överbelastning och utbränd, i modell 1/4HP, är cylindervredet först
3. När oljan blir mörk eller förorenad (används efter cirka 500 timmar), byt ut den.
1. Kontrollera varje del av bultarna och muttrarna för att se om de är lossna
vände till platsen i spåret, så att den stjärna utan att ladda. Lyft sedan på
ANMÄRKNINGAR TAGNA I DRIFT
Machine Translated by Google

- 6 -
12. När kompressorn är igång stängs den elektriska strömmen av på mitten, eller efter drift,
kom ihåg att stänga av strömförsörjningen för att garantera säkerheten.
kablar kommer att vara OK
11. Topplocket på kompressorn och kopparröret blir varma för luftkompressorer,
temperaturen blir hög. Detta är inget onormalt.
8. Kontrollera rotationsriktningen och se om den är densamma som pilvulsten som indikeras,
om inte, i 3-fasmotor, vänligen korsbyte två av de tre krafterna
10. Varje dag efter att luftkompressorn har använts, bör vattendräneringsskyddet öppnas
för att släppa ut den koagulerade vattenångan och den feta smutsen för att rengöras helt,
För den semi-auto 1/2HP, lyft först upp den automatiska avlastningsventilens handtagsring
för att låta den starta utan att ladda, lägg sedan ner handtagsringen och gå in i normal
kompressionsoperation,
normal drift, som i fig A:
9. Luftrenaren bör kontrolleras för att se om det finns smuts som fastnar på den,
rengöringsbomullen bör ofta tas av och rengöras (med bensin) eller bytas ut för att bibehålla
en god luftrengörande effekt.
2. När lägre arbetstryck önskas, vrid lös till vänster (1) Den låstäta muttern och (2)
tryckjusteringsmuttern, trycket kommer att sjunka lågt, tills önskat tryck uppnås, vrid sedan
åt höger och dra åt (1) lås fast mutter.
1. När höjning av arbetstrycket önskas, vrid till vänster, lossa numret (1) låstät mutter först,
vrid sedan åt höger (2) tryckjusteringsmuttern, trycket kommer att stiga högt, efter att önskat
tryck har uppnåtts, fixa den låstäta muttern.
Inloppsventilsäte
Inloppsventilplatta
Inloppsventilfjäder
Avlastningsstift
Lossar ut
Avlastningsfjäder
Avlastningsspår
SÄKERHETSKALV OCH AUTOLASTNING JUSTERING AV KALV
Fjädersäte för inloppsventil
Machine Translated by Google

3. Except1/4HP-modellen justerar drifttrycket med hjälp av en säkerhetsventil, den
6. TRYCKJUSTERINGSMETOD FÖR AUTOTRYCKJUSTERINGSKRANEN
1. Justering av tryck upp och ner: vrid (1) tryckjusteringsskruven åt höger, den
verkande trycket på säkerhetsventilen av annan typ måste vara högre än det verkande
ökas tvärtom, vrid den åt vänster, bredden minskar.
3. När kompressorn går till ett inställt tryck, mättnadsavtappningsventilen
4. Om en 3-fas strömkälla används, välj någon av de tre ledningarna att ansluta till
skruva rätt blir tryckskillnadens bredd, som stänger av elen
tryck i kontrolltrycksystemet från 1-2kg/cm².
tryckskillnaden ändras inte.
2. Justering av tryckskillnad: Vrid (2) på tryckskillnadsjusteringen
kommer att släppa ut gasen inifrån röret. Detta är ett normalt tillstånd, inte ett läckage,
trycket kommer att höjas., Tvärtom kommer trycket att sjunka, men
- 7 -
Machine Translated by Google

är två instruktioner
2. Delar av kompressorn är för hög - Bandet
är för hårt eller mittlinjen är ur linje - läs bara det - Varvtalet är för högt - lägre
hastigheten - felaktig smörjning-ref
5. Justerskruvarna (1) och (2) har relaterat till varandra, justera dem därefter.
4. Roterande med drastiska
vibrationer - Utloppstrycket är för högt, lägre utloppstrycket - Hastigheten
är för hög, lägre hastigheten
- Ventilenheten är trasig, skriv in felaktigt placerad - skicka den till den tekniska
verkstaden för reparation
- Packningen ger läckage - byt en ny -
Avlastningssystemet skadas utan effekt - byt en ny - Kolvringen tecknar
cylindern utsliten, skickade den till teknisk verkstad för reparation
3. Långsamt
roterande - Spänningen sjunkit - kontakta elbolaget för att
korrigera - Anslutningskablarna är för fina eller för långa, byt till större eller kortare
kablar - Remmen är för lös - justera
remmen - Motorn är ur funktion - skicka till elmekanikerverkstaden för att reparera
motorn
1. Rotationsriktningen är inte högermotor med fel ledningar korrekt ledning -
Drifttrycket är för högt sänk trycket - Inloppsröret är för
litet & för långt byt en större och kortare - Luftrenaren eller ventilen
blockeras av ansamlat kol-ta bort det och rensa upp.
- Temperaturen är för hög eller dålig ventilation i omgivningen - gå till platsen med
god ventilation
Kompressorn kan rotera.
FELSÖKNING OCH FELSÖKNING
- 8 -
Machine Translated by Google

och lås ordentligt eller byt ut den
tryck
- Luftventilen, dräneringsventilen, slanganslutningen eller skruven har läckage-reparation
10. Motorn är överhettad - Trycket som
justerades för högt resulterade i att överbelastningen kördes ned
- Cylindern är utsliten
- Säkerhetsventilen eller den automatiska avlastningsventilen har läckage - ta bort och
rengör eller byt ut en ny
en ny
- Kolvringen som är utsliten ersätter den
- Olja för mycket justerad oljespak
6. Trycket kan inte höjas eller nås ett specificerat tryck - Dålig funktion av ventilplåtslipning för
att korrigera eller byta - Ventilplåtsläckage - Ventilsätesringen ur funktion - byt en
ny - Ventilplattan har fastnat med kol eller lack etc ta bort och
rengör eller byt ut en
9. Lobboljan förbrukade för mycket
5. Skapa ett Hai-Hai's-ljud under rotation - Ventilsätesvenen
löslås sätet ordentligt - Kolven som slår mot cylinderkåpan
gör packningen tjockare - Anslutningslagerlegeringen slits ut - reparera eller
byt lagerlegering - Den influensarulle eller influensahjulsnyckeln tappar ur kontakten hårt
- Vevaxeln är ur form, skicka till den tekniska verkstaden för reparation
8. Bältet är halt -Bältet är löst för
förlängning - byt ut bältet - Arbetstrycket är för högt lägre
arbetstryck -Bältet är för gammalt - byt ut det
7. Tryckmätaren är felaktig - byt ut den
- kilremmen är felaktigt monterad eller rullremskivan lossas - justera den
- Utloppsventilen har problem - byt ut en ny - Lagret är bränt
- Kolvringen som är utsliten byter ut kolvringen
- Den elektriska spänningen är för låg eller kabeln som används är för lång, kontakta elbolaget för att
kontrollera korrekt eller ersätt med tunga kablar
- 9 -
Machine Translated by Google

- Kolvringen eller cylindern som är utsliten byter ut en ny
- Tryckmätaren är skadad - byt ut eller reparera den
- Förpackningen är skadad - byt ut en ny
- Det inställda avlastningstrycket är för högt sänker det inställda trycket
- Avlastningssystemet är skadat eller ur drift byt ut eller reparera det
- Ventilenheten är skadad eller inte korrekt placerad - skicka till teknisk verkstad för reparation
- Luftrenaren är för liten och för lång växlar till en större och kortare
tryck
13. Lufttankens tryck är för högt eller säkerhetsventilen visslar - Utgångstrycket är högre
än det inställda trycket justera för att sänka
- Inloppsröret är för litet och för långt byt till ett större och kortare
12. Avlastningsåtgärden inte fungerar - Avlastningsventilhållaren
är utsliten i den övre änden eller andra delar är skadade - byt ut eller reparera - Avlastningsrörledningen
är blockerad eller har läckage ta
bort och rengör eller byt ut den - Avlastningsventilen har fastnat död-ta bort och reparera eller byt ut den
tryck
14. Ventilaggregatet är slitet eller trasigt - Ventilaggregatet
är smutsigt - ta bort och smidigt - Trycket är för högt sänker
arbetstrycket
11. Utgående vind mindre -
Vinden krävde större än den specificerade vinden - byt en kompressor med större HP - Utgående tryck
som är
större än det specificerade trycket - sänker driften
- Utloppsröret har läckage - byt ut ett nytt
- Avlastningsstiftet kan inte glida av - justera det
- Kolven är bränd - byt ut eller reparera
- Säkerhetsventilens inställningstryck är för lågt eller skadat justera för att höja säkerhetsventilens tryck
eller byta ut en ny
- Triangelbältet är löst justera det
- Avlastningsluftledningen har läckage-reparation eller byt ut den
- 10 -
Machine Translated by Google

3
- Ventilsätet är löst och lås det ordentligt igen
12
- Smuts, rost kommer in i ventilsätet, ta bort och rengör
rådfråga elbolaget för reparation
Lager
Cirkel för axel
Vevaxel
Matningskabeln är fel - byt ut kabeln
5
- Stoppa elförsörjningen - rådfråga elbolaget - Matningskabeln eller säkringen
Fjäderbricka
är trasig - byt ut eller reparera
Vevaxeln är för hårt ta bort och reparera
8
Bult
2. Motorn kurrar utan start
1
rengör det
10
lagerskyddspackning
Bult
Lager
- Ventilplattan är trasig - byt ut eller reparera
- Utloppsventilen har läckage - ta bort ventilen och reparera
4
1. När tystnad
6
Motorn är ur funktion - skicka till elektromekanikern för reparation.
Axeländbricka
Motorerna överbelastas - sänker belastningen
7
- Ventilsätet är för varmt kontrollera för att se om utloppsröret är slätt och
- Motorn är ur funktion - skicka till elektromekanikern för reparation
9
Flugremskiva
Cirkel för hacka
Lagerskydd
- Matningskabeln eller säkringen är trasig - byt ut en ny - Spänningen faller
11
2
DELLISTA
Luftkompressorn kan inte rotera
- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
Nedre ventilplatta
Kolv
34
16
Nöt
20
Cylinderhuvudspackning
27
44
Luftrenare
Oljedränerande gin
30
Andningsskydd
Ventil inre packning
41
23
Nöt
Kolvstift
17
35
Urladdningsarmbåge
Vingmutter
45
28
31
13
Kompressorring
Cylinder
38
Övre ventilplatta
24
42
Fjäderbricka
Oljeutjämnare
Kylarrör assy
Ventil klack
43
25
Hingst
Kolvstiftssnäppring
36
18
Ventilpackning
39
21
Oljekontrollring
Insexskruv
32
14
Oljenivåbricka
Spionerande klack
43
26
Töm trevägsrör
Cylinderhuvud
Kompressorring
37
19
Cylinderpackning
22
40
Fjäderbricka
29
Vevstake
Snyggt fodral
15
33
Oljevikbar ping
Machine Translated by Google

- 13 -
Machine Translated by Google

Andningsskyddsbricka
Lagerpackning
22
4
Insexskruv
8
Kolvstift
15
Fjäderbricka
Kompressorring
Bult
18
Andningsskydd
29
11
Fjäderbricka
Lager
5
23
Kolvstiftssnäppring
tvättmaskin
16
19
1
Rörmutter
Vevaxel
26
Cylinderhuvudspackning
12
30
Oljekontrollring
Fjäderbricka
Vevstake
31
13
Utloppsfog
Cirkel för axel
24
6
Snyggt fodral
27
9
Cylinderhuvud
20
2
Lagerskydd
Kolv
Bult
14
Luftrenare
Utmatning av tryckbricka
25
7
Lager
10
28
Kompressorring
17
Olja säte
Flugremskiva
3
21
- 14 -
Machine Translated by Google

33
33
Oljevikbar ping
Urladdningsrör
32
O-ring
- 15 -
Machine Translated by Google

1. Lufttank
12. Mode
13. Avtappningskran
11. PulleyShield
7. Huvudkompressor 8.
Oljefällningsring 9.
Envägsventil
10. Kilrem
6. Luftrenare
Remdriven luftkompressor
2. Säkerhetsventil
3. Tryckmätare 4.
Utloppsventil
5. Tryckbrytare
- 16 -
Machine Translated by Google

Sanven Technology Ltd.
Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkad i Kina
- 17 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








