
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technical Support and E-Warranty Certificate www vevor.com/support
PUNCHING BAG
M0DEL:SD-1
We coniinue to be oommined to provide you loots wth competitjve pnce
’Save HatT. "Half Price’ or any other similar expressions used by us only represents an
estimaie at savtngs you might benefit from buying certain tools wtth us compared lo the maiof
top brands and does not necessarily mean to cover alt categones of tools offered by us You
arc kindly reminded to voofy carofully when you arc placing an ordor with us if you are
actually saving naif In comparison with the lop fna)or brands

PUNCHING BAG
TOUGH TOOLS. HALF PRICE
MODEL:SD-1
:The picture is for reference only Please refer to the actual situation )
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions^ Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we wont inform you again if
there are any tectinology or software updates on our product.
-1 -

TTiank you very much for choosing this Product. Please read all of the
instructions before using it.The information will help you achieve the best
possible results.
INTRODUCTION
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A
'^WARNING:
Please read all instructions before using ttiis product
It is the Owners responsibility to ensure that all users of this product are
fully aware of all warnings and precautions.
-Children or persons with disabilities must be closely supervised when
using the boxing ring.
• Do not drop or insert anything into any hole.
• Boxing stands are for family use only. Do not use this product for any
commercial, rental, school or institution.
• Do not use outside.
-Keep the product indoors, away from moisture and dust. Choose a flat
surface with a mat underneath it to protect the floor or carpet. Make sure
there is enough space to install, disassembte, and use this product.
-Keep hands and feet away from moving parts.
-2-
• Check whether the installation is firm before use to avoid
potential safety hazards.
•Check and tighten the screw interface of each component
regularly.
•It should be stored in a dry environment if not used for a long time.
At NO time should pets or children under the age of 12 be doser to
the Boxing Stand than 3 m (10 feet). At NO time should children under
the age of 12 use the Boxing Stand. Children over the age of 12 should
not use the Boxing Stand without aduft supervision.
PART LIST
NO Part Name Qty
1 Ceiling Bangings
1
2
Expansion Screws 4
3 Suspension System
1
4
Sandbags (Hollow) 1
5 Hooks 1
6 Boxing Gloves (one pair) 1
7 Boxing Bandages 1
8 Foot Guards (one pair) 1
9 Hand Guards (one pair)
1
10
Skipping Rope
1
-3-

Xi
2
x4
3
1
4
r
I
5
Q
x1
xl
x1
7
r
9
x1 冬>X1
J
10
I'ol
11
12
ASSEMBLY
Step 1:First.use an impact drill to drill four holes on the top of the
wall.and then install the ceiling hangings according to the drawings.

Step 2:Filling the boxing bag(Sand> Sawdust、Cotton> Cloth)
Step 3:lnstall the filled sandbags on the ceiling hanging
-6-
PRODUCT SIZE CHART
120 cm
备5
i
36cm
丄

CLEANING AND MAINTENANCE
-Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
-This item could be cleaned with soap and water.Be sure to avoid harsh
solvents and abrasives.
• Periodically (every 60 days) make sure the screws are fully tightened.
-8-
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SI HAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA91730
UK REP
EC REP
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House,
The Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas [email protected]
01772418127
SHUNSHUN GmbH
Romeracker 9 Z2021.76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gm a". com
+49 1727041930
Made In China
9

HÀ
ALFP
MCO,H
TOUG RIZ
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:SD1
SACDEFRAPPE
V
LE
ETV R
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewwwvevor.com/support
HÀ PRIXTOUG
VOLS,ODEMI
ETV R
Nouscontinuonsàvousproposerdesobjetsàdesprixcompétitifs«SaveHat».
«HalfPrice»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'uneestimation
deséconomiesquevouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxprincipales
grandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenous
proposons.Nousvousrappelonsdefairepreuvedeprudencelorsquevouspassezunecommande
cheznoussivouséconomisezréellementparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google

MODÈLE:SD1
:L'imageestàtitreindicatifuniquement.Veuillezvousréféreràlasituationréelle.)
OUTILSROBUSTES.MOITIÉPRIX
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
SACDEFRAPPE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Contacteznous:
Vousavezdesquestionssurlesproduits^Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànouscontacter
Ils'agitdelanoticed'origine,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantde
l'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduit
dépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmises
àjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Machine Translated by Google

lestanddeboxeàplusde3m(10pieds).ÀAUCUNmoment,lesenfantsdemoinsde
nepasutiliserlesupportdeboxesanslasurveillanced'unadulte.
lesenfantsde12anspeuventutiliserlestanddeboxe.Lesenfantsdeplusde12ansdoivent
ÀAUCUNmoment,lesanimauxdomestiquesoulesenfantsdemoinsde12ansnedoiventêtreexposésà
LISTEDESPIÈCES
INTRODUCTION
•Nepasutiliseràl’extérieur.
•Nelaissezrientombernin’insérezriendansaucuntrou.
Mercibeaucoupd'avoirchoisiceproduit.Veuillezliretoutesles
ilyasuffisammentd'espacepourinstaller,démonteretutiliserceproduit.
enutilisantleringdeboxe.
commercial,locatif,scolaireouinstitutionnel.
•Ildoitêtrestockédansunenvironnementsecs'iln'estpasutilisépendantunelonguepériode.
surfaceavecuntapisendessouspourprotégerlesoloulamoquette.Assurezvous
Lesenfantsoulespersonneshandicapéesdoiventêtreétroitementsurveilléslorsqu'ils
régulièrement.
•Lesstandsdeboxesontréservésàunusagefamilialuniquement.N'utilisezpasceproduitpour
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
•Vérifieretserrerl'interfacedevisdechaquecomposant
dangerspotentielspourlasécurité.
AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELERISQUEDEBLESSURESCORPORELLES.
pleinementconscientdetouslesavertissementsetprécautions.
Ilestdelaresponsabilitédupropriétairedes'assurerquetouslesutilisateursdeceproduitsont
•Vérifiezsil'installationestfermeavantutilisationpouréviter
POURUSAGEDOMESTIQUEUNIQUEMENT
Conservezleproduitàl'intérieur,àl'abridel'humiditéetdelapoussière.Choisissezunendroitplat
Veuillezliretouteslesinstructionsavantd'utiliserceproduit.
Gardezlesmainsetlespiedséloignésdespiècesmobiles.
A'^ATTENTION:
résultatspossibles.
instructionsavantdel'utiliser.Lesinformationsvousaiderontàobtenirlemeilleur
7
Sacsdesable(creux)
NON
4
8
2
Bandagesdeboxe
Protègemains(unepaire)
Quantité
9
10
1
Crochets
Coupsdeplafond
2
1
Systèmedesuspension
1
6
1
1
Protègepieds(unepaire)
1
Gantsdeboxe(unepaire)
3
Cordeàsauter
5
4
Nomdelapièce
1
1
Visd'expansion
3
1
1
Machine Translated by Google

7
9
10
11
Xi
4p
Moi5
2
12
Sur
Étape1:Toutd'abord,utilisezuneperceuseàpercussionpourpercerquatretroussurledessusdu
ASSEMBLÉE
mur.puisinstallezlessuspensionsdeplafondselonlesdessins.
31
l
x1 x1
Xxl
x4
x1=X1
J
Machine Translated by Google

36cm
120cm
Sauvegarde
5je
Étape3:Installezlessacsdesableremplissurleplafondsuspendu
TABLEAUDESTAILLESDESPRODUITS
Étape2:Remplissagedusacdeboxe(sable>sciure,coton>tissu)
6
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
9
8
Shanghai
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
•Assurezvousrégulièrement(tousles60jours)quelesvissontbienserrées.
PooledasGroupLtdUnit
5AlbertEdwardHouse,The
PavilionsPreston,RoyaumeUnipooledas
[email protected]01772418127
SHUNSHUNGmbH
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Cetarticlepeutêtrenettoyéavecdel'eauetdusavon.veillezàéviterlessolvantsagressifs
etlesabrasifs.
Utilisezunchiffondouxetproprequinerayerapaslasurfacelorsdudépoussiérage.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
LinkenheimHochstetten,Allemagne
euagent@gma".com+49
1727041930
FabriquéenChine
Romeracker9Z2021.76351
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Place,RanchoCucamonga,CA91730
NETTOYAGEETENTRETIEN
Machine Translated by Google

Boxsack
Modell: SD-1
OLS, H
REISH ZUTOUG
ALF P
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
V
DER
UNDV
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www vevor.com/support
R
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Angebote zu wettbewerbsfähigen Preisen
anzubieten. „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen
lediglich eine Schätzung der Ersparnisse dar, die Sie erzielen können, wenn Sie bestimmte
Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den meisten Top-Marken kaufen, und decken nicht unbedingt
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Sie werden freundlich daran erinnert,
bei der Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie tatsächlich im Vergleich zu den meisten Top- Marken sparen.
TOUG PREISH ZU
VOL ,O HALB
UNDV R
Machine Translated by Google

MODELL: SD-1
Kontaktieren Sie uns:
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt? Benötigen Sie technischen Support?
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts hängt von dem Produkt
ab, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es technische oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
-1 -
ROBUSTE WERKZEUGE. ZUM HALBEN PREIS
:Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beachten Sie die tatsächliche Situation.)
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Boxsack
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

der Boxstand ist weniger als 3 m (10 Fuß). Kinder unter
ab 12 Jahren den Boxständer benutzen. Kinder ab 12 Jahren sollten
Haustiere und Kinder unter 12 Jahren dürfen zu KEINEM Zeitpunkt in die Nähe von
Benutzen Sie den Boxständer nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen.
Sandsäcke (hohl)
4
7
NEIN
8
-2-
Boxbandagen
Menge
Handschützer (ein Paar)
9
Haken
1
10
Deckenschläge
2
Federungssystem
1
6
1
1
Boxhandschuhe (ein Paar)
1
Fußschützer (ein Paar)
1
-3-
4
5
Springseil
Teilename
1
1
1
Dehnschrauben
3
1
TEILELISTE
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie alle
Es ist ausreichend Platz vorhanden, um dieses Produkt zu installieren, zu zerlegen und zu verwenden.
Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen, die
mögliche Ergebnisse.
A'^WARNUNG:
• Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Installation fest ist, um zu vermeiden
NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH
Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden
- Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Teilen fern.
potenzielle Sicherheitsrisiken.
WARNUNG: ZUR VERRINGERUNG DES VERLETZUNGSRISIKOS FÜR PERSONEN.
Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, sicherzustellen, dass alle Benutzer dieses Produkts
•Überprüfen und ziehen Sie die Schraubverbindungen der einzelnen Komponenten fest
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
sich aller Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen voll bewusst sein.
- Bewahren Sie das Produkt im Haus auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Staub. Wählen Sie einen flachen
regelmäßig.
-Kinder oder Personen mit Behinderungen müssen genau beaufsichtigt werden, wenn
• Boxständer sind nur für den Familiengebrauch bestimmt. Verwenden Sie dieses Produkt nicht für
den Boxring benutzen.
gewerblich, zur Vermietung, für Schulen oder Institutionen.
• Bei längerer Nichtverwendung sollte es in einer trockenen Umgebung gelagert werden.
• Lassen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen fallen und stecken Sie sie auch nicht hinein.
• Nicht im Freien verwenden.
Oberfläche mit einer Matte darunter, um den Boden oder Teppich zu schützen. Stellen Sie sicher, dass
Machine Translated by Google

4 R
10
7
11
Xi
9
Ich 5
2
12
x1 x1
Qxl
x4
J
x1 Zoll > X1
Schritt 1: Zuerst bohren Sie mit einer Schlagbohrmaschine vier Löcher in die Oberseite des
MONTAGE
Wand.Und installieren Sie dann die Deckenbehänge entsprechend den Zeichnungen.
3 1
An
R
Machine Translated by Google

120 cm
36 cm
-6-
Backup
5 i
Schritt 2: Den Boxsack füllen (Sand > Sägemehl, Baumwolle > Stoff)
PRODUKTGRÖSSENTABELLE
Schritt 3: Installieren Sie die gefüllten Sandsäcke an der Decke hängen
ÿ
Machine Translated by Google

• Überprüfen Sie regelmäßig (alle 60 Tage), ob die Schrauben vollständig festgezogen sind.
-Dieser Artikel kann mit Wasser und Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie unbedingt scharfe
Lösungs- und Scheuermittel.
Pooledas Group Ltd Unit
5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, Vereinigtes Königreich pooledas
[email protected] 01772418127
SHUNSHUN GmbH
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importiert nach AUS: SI HAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
- Verwenden Sie beim Abstauben ein weiches, sauberes Tuch, das die Oberfläche nicht zerkratzt.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Romeracker 9 Z2021.76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gm a". com +49
1727041930
In China hergestellt
UK REP
Vertreter der EG
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730
REINIGUNG UND WARTUNG
9
-8-
Machine Translated by Google

SACCO DA BOXE
MODELLO: SD-1
OLS, H
ALF P
H ATOCCARE RISO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
EVV R
IL
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www vevor.com/support
Continuiamo ad essere impegnati a fornirti bottini a prezzi competitivi
"Risparmia il cappello". "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata
rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto alle principali marche e non significa necessariamente coprire tutte le categorie
di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di prestare attenzione quando effettui
un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando in modo semplice rispetto alle marche più popolari.
EV R
H A PREZZOTOCCARE
V OLS,O METÀ
Machine Translated by Google

MODELLO: SD-1
contattaci:
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione
del nostro manuale utente L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto
ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono
aggiornamenti di tecnologia o software sul nostro prodotto.
-1 -
UTENSILI RESISTENTI. METÀ PREZZO
:L'immagine è solo di riferimento. Fare riferimento alla situazione reale)
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
SACCO DA BOXE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

l'età di 12 anni usa il Boxing Stand. I bambini di età superiore ai 12 anni dovrebbero
non utilizzare il Boxing Stand senza la supervisione di un adulto.
il supporto per la boxe a più di 3 m (10 piedi). In NESSUN momento i bambini di età inferiore ai
In nessun momento gli animali domestici o i bambini di età inferiore ai 12 anni devono essere esposti a
INTRODUZIONE
ELENCO DEI PEZZI
ATTENZIONE:
possibili risultati.
commerciale, in affitto, scolastico o istituzionale.
superficie con un tappetino sotto per proteggere il pavimento o la moquette. Assicurati
istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere il meglio
È responsabilità del proprietario garantire che tutti gli utenti di questo prodotto siano
potenziali pericoli per la sicurezza.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI ALLE PERSONE.
pienamente consapevole di tutte le avvertenze e precauzioni.
Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto
SOLO PER USO DOMESTICO
• Verificare che l'installazione sia salda prima dell'uso per evitare
-Conservare il prodotto in ambienti chiusi, lontano da umidità e polvere. Scegliere un ambiente piatto
-Tenere mani e piedi lontani dalle parti in movimento.
-I bambini o le persone con disabilità devono essere attentamente sorvegliati quando
regolarmente.
• I supporti per boxe sono solo per uso familiare. Non utilizzare questo prodotto per nessun
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
•Controllare e serrare l'interfaccia delle viti di ciascun componente
Grazie mille per aver scelto questo prodotto. Si prega di leggere tutte le
c'è abbastanza spazio per installare, smontare e utilizzare questo prodotto.
• Non far cadere o inserire nulla in nessun foro.
•Se non utilizzato per lungo tempo, conservarlo in un ambiente asciutto.
• Non utilizzare all'esterno.
utilizzando il ring di pugilato.
1
1
Viti di espansione
3
1
-2-
5
4
Nome della parte
Corda per saltare
1
Protezioni per i piedi (un paio)
1
1
1
Guantoni da boxe (un paio)
1
-3-
Sistema di sospensione
1
6
Ganci
1
Colpi al soffitto
2
10
Bendaggi da boxe
Quantità
Paramani (un paio)
9
4
Sacchi di sabbia (cavi)
NO
7
8
Machine Translated by Google

7
10
9
11
Io 5
4
anni
Sii
2
12
R
parete e quindi installare i tendaggi del soffitto secondo i disegni.
ASSEMBLAGGIO
Fase 1: Per prima cosa, utilizzare un trapano a percussione per praticare quattro fori sulla parte superiore del
3 1
SU
x1 x1
Qxl
x4
x1ÿÿX1
J
Machine Translated by Google

Backup
5 i
ÿ
36 centimetri
120 centimetri
Fase 2: Riempire il sacco da boxe (sabbia> segatura, cotone> panno )
TABELLA DELLE TAGLIE DEL PRODOTTO
Fase 3: installare i sacchi di sabbia riempiti sul soffitto appeso
-6-
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
9
-8-
• Periodicamente (ogni 60 giorni) assicurarsi che le viti siano completamente serrate.
Pooledas Group Ltd Unit
5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, Regno Unito pooledas [email protected]
Numero di telefono: 01772418127
Shanghai
Importato in AUS: SI HAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Azienda
-Quando si spolvera, utilizzare un panno morbido e pulito che non graffi la superficie.
-Questo articolo può essere pulito con acqua e sapone. assicurarsi di evitare solventi
aggressivi e abrasivi.
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Romacker 9 Z2021.76351
Linkenheim-Hochstetten, Germania
euagent@gm a". com +49
1727041930
Made in China
PULIZIA E MANUTENZIONE
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA91730
Machine Translated by Google

SACODEARENA
MODELO:SD1
HA
ALFP
OLS,H
TOGO ARROZ
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
VYV R
EL
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimosofreciendoproductosaprecioscompetitivosconlafrase"Ahorradinero".
"Mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresentaunaestimación
delosahorrosquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlas
principalesmarcasprincipalesynonecesariamentesignificacubrirtodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosquedebehablarconcuidadocuandorealiceunpedidoconnosotros
sirealmenteestáahorrandoencomparaciónconlasmarcasmásbajas.
YV R
HA PRECIOTOGO
VOLS,OMEDIO
Machine Translated by Google

MODELO:SD1
Contáctenos:
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontactoconnosotros.
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstrucciones
delmanualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnología
osoftwareennuestroproducto.
:Laimagenessolodereferencia.Consultelasituaciónreal)
HERRAMIENTASRESISTENTESAMITADDEPRECIO
1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
SACODEARENA
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Losniñosmayoresde12añosdebenutilizarelsoportedeboxeo.
Noutiliceelsoportedeboxeosinsupervisiónadecuada.
Elpuestodeboxeodebeestaramásde3m(10pies).EnNINGÚNmomentolosniñosmenoresde
EnNINGÚNmomentosedebeacercaralasmascotasoalosniñosmenoresde12años.
LISTADEPIEZAS
INTRODUCCIÓN
•Compruebesilainstalaciónesfirmeantesdeusarlaparaevitar
SOLOPARAUSODOMÉSTICO
regularmente.
Losniñosolaspersonascondiscapacidaddebensersupervisadosdecercacuando
•Lossoportesdeboxeosonsoloparausofamiliar.Noutiliceesteproductoparaningúnotropropósito.
•Compruebeyaprietelainterfazdetornillodecadacomponente.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Haysuficienteespacioparainstalar,desmontaryutilizaresteproducto.
Muchasgraciasporelegiresteproducto.Leatodaslasinstrucciones.
•Nodejecaerniinsertenadaenningúnorificio.
•Noutilizarenexteriores.
superficieconunaalfombradebajoparaprotegerelpisoolaalfombra.Asegúresede
•Debealmacenarseenunambientesecosinoseutilizaduranteuntiempoprolongado.
utilizandoelringdeboxeo.
Posiblesresultados.
A'^ADVERTENCIA:
comercial,alquiler,escolaroinstitución.
Instruccionesantesdeusarlo.Lainformaciónleayudaráalograrelmejorresultado.
EsresponsabilidaddelPropietariogarantizarquetodoslosusuariosdeesteproducto
Mantengaelproductoeninteriores,alejadodelahumedadyelpolvo.Elijaunlugarplano
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasmóviles.
posiblesriesgosdeseguridad.
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODELESIONESAPERSONAS.
Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizaresteproducto.
plenamenteconscientedetodaslasadvertenciasyprecauciones.
1
Golpeseneltecho
2
Manos
1
10
1
Sistemadesuspensión
6
NO
7
Sacosdearena(huecos)
4
8
2
Protectoresdemanos(unpar)
Cantidad
9
Vendasdeboxeo
Nombredelapieza
Saltarlacuerda
4
5
1
1
Tornillosdeexpansión
3
1
1
1
Guantesdeboxeo(unpar)
1
3
1
Protectoresdepies(unpar)
Machine Translated by Google

Paso1:Primero,useuntaladrodeimpactoparaperforarcuatroagujerosenlapartesuperiordel
ASAMBLEA
paredyluegoinstaleloscolgantesdeltechodeacuerdoconlosdibujos.
a
7
10
9
11
Yo5
4r
Xi
2
12
31
En
qxl
x1x1
x4
x1X1
Yo
Machine Translated by Google

Copiade
seguridad5i
36cm
120centímetros
Paso2:Rellenarlabolsadeboxeo(arena>aserrín,algodón>tela)
TABLADETAMAÑOSDELPRODUCTO
Paso3:Instalelossacosdearenallenoseneltechocolgando
6
Machine Translated by Google

•Periódicamente(cada60días)asegúresedequelostornillosesténcompletamenteapretados.
PooledasGroupLtd
Unidad5AlbertEdwardHouse,The
PavilionsPreston,ReinoUnidopooledas
[email protected]01772418127
Importado
deShangháiaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
SHUNSHUNGmbH
Utiliceunpañosuaveylimpioquenorayelasuperficiealquitarelpolvo.
Esteartículosepuedelimpiarconaguayjabón.Asegúresedeevitardisolventesfuertesy
abrasivos.
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
LinkenheimHochstetten,Alemania
euagent@gma".com+49
1727041930
Romeracker9Z2021.76351
Hechoenchina
9
8
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Place,RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google

Worek treningowy
MODELSD-1
OLS, H
ALF P
H DOTOUG RYŻ
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
VIV R
TO
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal będziemy dostarczać Ci łupy w konkurencyjnych cenach. „Save HatT.
„Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają jedynie
szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z
głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają pokrycie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, abyś zachował ostrożność przy składaniu
zamówienia u nas, jeśli faktycznie oszczędzasz naiwnie w porównaniu z najlepszymi markami .
IV R
TOUG CENAH DO
V OLS,O POŁOWA
Machine Translated by Google

:Zdjęcie ma charakter poglądowy. Proszę odnieść się do rzeczywistej sytuacji.)
WYTRZYMAŁE NARZĘDZIA. POŁOWA CENY
-1 -
MODELSD-1
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Worek treningowy
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
skontaktuj się z nami:
Masz pytania dotyczące produktu^ Potrzebujesz wsparcia technicznego? Nie wahaj się
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje tektoniczne lub
oprogramowania.
Machine Translated by Google

w wieku 12 lat korzystają z Boxing Stand. Dzieci powyżej 12 roku życia powinny
Nie wolno korzystać ze stanowiska bokserskiego bez nadzoru osoby dorosłej.
boksować na wysokości mniejszej niż 3 m (10 stóp). W ŻADNYM momencie dzieci poniżej
W ŻADNYM WYPADKU nie wolno dawać zwierzętom domowym ani dzieciom poniżej 12. roku życia żadnych wskazówek dotyczących
LISTA CZĘŚCI
WSTĘP
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
• Przed użyciem sprawdź, czy instalacja jest stabilna, aby uniknąć
regularnie.
- Dzieci lub osoby niepełnosprawne muszą znajdować się pod ścisłym nadzorem podczas
• Stojaki bokserskie są przeznaczone wyłącznie do użytku rodzinnego. Nie należy używać tego produktu do żadnych celów.
•Sprawdź i dokręć połączenia śrubowe każdego komponentu
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
jest wystarczająco dużo miejsca, aby zainstalować, rozmontować i używać tego produktu.
Bardzo dziękuję za wybranie tego produktu. Przeczytaj proszę wszystkie
• Nie wrzucaj i nie wkładaj niczego do żadnego otworu.
• Nie stosować na zewnątrz.
powierzchnia z matą pod spodem, aby chronić podłogę lub dywan. Upewnij się,
•Jeśli nie będziesz używać produktu przez dłuższy czas, przechowuj go w suchym miejscu.
korzystając z ringu bokserskiego.
możliwe wyniki.
UWAGA:
komercyjne, do wynajęcia, szkolne lub instytucjonalne.
przed użyciem zapoznaj się z instrukcją. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepszy efekt
Obowiązkiem Właściciela jest zapewnienie, że wszyscy użytkownicy tego produktu są:
- Przechowuj produkt w pomieszczeniu, z dala od wilgoci i kurzu. Wybierz płaskie
- Trzymaj ręce i stopy z dala od ruchomych części.
potencjalne zagrożenia bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA OBRAŻEŃ OSÓB.
Przed użyciem tego produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje.
w pełni świadomy wszystkich ostrzeżeń i środków ostrożności.
1
Uderzenia w sufit
2
Haki
1
10
1
Układ zawieszenia
6
NIE
7
Worki z piaskiem (puste)
4
8
-2-
Osłony dłoni (jedna para)
Ilość
9
Bandaże bokserskie
Nazwa części
Skakanka
4
5
1
1
Śruby rozprężne
3
1
1
1
Rękawice bokserskie (jedna para)
1
-3-
1
Ochraniacze stóp (jedna para)
Machine Translated by Google

7
10
9
11
Ja 5
4 r
Xi
2
12
R
Krok 1: Najpierw użyj wiertarki udarowej, aby wywiercić cztery otwory na górze
MONTAŻ
ścianę, a następnie zamontuj zawieszenia sufitowe według rysunków.
3 1
NA
x1 x1
Qxl
x4
x1 X1
J
Machine Translated by Google

Kopia
zapasowa 5 I
36cm
120cm
Krok 3: Zamontuj wypełnione worki z piaskiem na suficie
TABELA ROZMIARÓW PRODUKTU
Krok 2: Wypełnianie worka bokserskiego (piasek> trociny, bawełna> tkanina)
-6-
Machine Translated by Google

• Okresowo (co 60 dni) należy sprawdzić, czy śruby są całkowicie dokręcone.
Pooledas Group Ltd Unit
5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, Wielka Brytania pooledas [email protected]
01772418127
Szanghaj
Importowane do AUS: SI HAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
SHUNSHUN GmbH
- Do ścierania kurzu używaj miękkiej, czystej ściereczki, która nie porysuje powierzchni.
-Ten przedmiot można czyścić wodą z mydłem. pamiętaj o unikaniu agresywnych
rozpuszczalników i materiałów ściernych.
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy euagent@gm
a.com +49 1727041930
Wyprodukowano w Chinach
Romeracker 9 Z2021.76351
9
-8-
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA91730
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Machine Translated by Google

H NAAR
ALF-P
OLS, H
TOG RIJST
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
M0DELÿSD-1
BOKSZAK
V
DE
ENV R
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www vevor.com/support
H NAAR PRIJSTOG
V OLS,O HALF
RV EN
We blijven u voorzien van buit met concurrerende prijzen 'Save HatT. 'Half
Price' of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, vertegenwoordigen slechts een
schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in
vergelijking met de meeste topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle andere
categorieën gereedschappen dekken die wij aanbieden. U wordt vriendelijk herinnerd om
voorzichtig te zijn wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk bespaart in vergelijking met de meeste topmerken .
Machine Translated by Google

-1 -
ROBUUSTE GEREEDSCHAPPEN. HALVE PRIJS
:De afbeelding is alleen ter referentie. Kijk naar de werkelijke situatie.)
MODEL: SD-1
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
BOKSZAK
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Neem contact met ons op:
Heeft u productvragen^ Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met ons op
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u ze gebruikt.
VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van
het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er tectinologie- of software-updates voor ons product zijn.
Machine Translated by Google

ONDERDELENLIJST
INVOERING
de boksstandaard dan 3 m (10 voet). Kinderen onder de 3 m (10 voet) mogen NOOIT
Gebruik de boksstand niet zonder voldoende toezicht.
de leeftijd van 12 jaar gebruiken de Boxing Stand. Kinderen ouder dan 12 jaar moeten
Huisdieren of kinderen jonger dan 12 jaar mogen NOOIT worden blootgesteld aan
• Niet buiten gebruiken.
• Laat niets in een gat vallen of steek er niets in.
Hartelijk dank voor het kiezen van dit product. Lees alle
Er is voldoende ruimte om dit product te installeren, te demonteren en te gebruiken.
met behulp van de boksring.
commercieel, verhuur, school of instelling.
•Als u het langere tijd niet gebruikt, moet u het op een droge plaats bewaren.
oppervlak met een mat eronder om de vloer of het tapijt te beschermen. Zorg ervoor
- Kinderen of personen met een beperking moeten nauwlettend worden begeleid wanneer
regelmatig.
• Boksstandaards zijn alleen voor familiegebruik. Gebruik dit product niet voor welke
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
•Controleer en draai de schroefinterface van elk onderdeel vast
mogelijke veiligheidsrisico's.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP LETSEL TE VERMINDEREN.
volledig op de hoogte zijn van alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om ervoor te zorgen dat alle gebruikers van dit product
• Controleer voor gebruik of de installatie stevig is om te voorkomen dat
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
-Bewaar het product binnenshuis, uit de buurt van vocht en stof. Kies een vlakke
Lees alle instructies voordat u dit product gebruikt.
-Houd handen en voeten uit de buurt van bewegende delen.
WAARSCHUWING:
mogelijke resultaten.
instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen om het beste te bereiken
7
Zandzakken (hol)
NEE
4
8
-2-
Boksverbanden
Handbeschermers (één paar)
Hoeveelheid
9
10
1
Haken
Plafond bonken
2
1
Ophangsysteem
1
6
1
1
Voetbeschermers (één paar)
1
Bokshandschoenen (één paar)
-3-
Touwtjespringen
5
4
Onderdeelnaam
1
1
Expansieschroeven
3
1
1
Machine Translated by Google

7
9
10
11
Ik 5
4 r
Xi
2
12
x1 x1
Qxl
x4
x1ÿÿX1
J
Stap 1: Gebruik eerst een slagboormachine om vier gaten in de bovenkant van de
MONTAGE
muur.en monteer vervolgens de plafondhangers volgens de tekeningen.
3 1
R
Op
Machine Translated by Google

Back- up
5 ik
ÿ
36cm
120cm
Stap 3: Plaats de gevulde zandzakken op de plafondhanger
PRODUCTMAATTABEL
Stap 2: De bokszak vullen (zand> zaagselÿkatoen> doek)
-6-
Machine Translated by Google

EC-REP
VK REP
9
-8-
Shanghai
Geïmporteerd naar AUS: SI HAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australië
• Controleer regelmatig (elke 60 dagen) of de schroeven goed vastgedraaid zijn.
Pooledas Group Ltd Unit
5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, Verenigd Koninkrijk pooledas
[email protected] 01772418127
SHUNSHUN GmbH
-Gebruik een zachte, schone doek die bij het afstoffen het oppervlak niet krast.
-Dit artikel kan worden gereinigd met water en zeep. Zorg ervoor dat u geen agressieve
oplosmiddelen en schuurmiddelen gebruikt.
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
euagent@gm a".com +49
1727041930
Gemaakt in China
Romeracker 9 Z2021.76351
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730
REINIGING EN ONDERHOUD
Machine Translated by Google

OLS, H
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
H TILLTUGT RIS
ALF P
Vi fortsätter att vara beredda att ge dig byten med konkurrenskraften 'Save
HatT. "Halvpriset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast
en uppskattning av vad du kan ha nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de flesta
av de främsta varumärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alternativa kategorier av
verktyg som erbjuds av oss. Du är vänlig påminns om att lura snålt när du lägger en order
hos oss om du faktiskt sparar naivt i jämförelse med lop fna) eller märken
SLAGSÄCK
V
DE
OCHV R
Teknisk support och e-garanticertifikat www vevor.com/support
TUGT H TILL
V OLS,O HALVAN
PRIS
M0DELÿSD-1
OCHV R
Machine Translated by Google

MODELL: SD-1
kontakta oss:
Har du produktfrågor^ Behöver du teknisk support? Du får gärna
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan
du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss
att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon tektinologi eller
mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
-1 -
TÅVA VERKTYG. HALVA PRISET
: Bilden är endast för referens. Se den faktiska situationen)
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
SLAGSÄCK
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

12 års ålder använder Boxing Stand. Barn över 12 år bör
använd inte boxningsstället utan extra övervakning.
boxningsstället än 3 m (10 fot). INGEN tid bör barn under
Vid INGEN tidpunkt bör husdjur eller barn under 12 år doseras
Boxningsbandage
Antal
Handskydd (ett par)
Sandsäckar (ihåliga)
4
7
8
9
-2-
INGA
Upphängningssystem
1
6
Taksnackningar
2
Krokar
1
10
1
Fotskydd (ett par)
1
1
Boxningshandskar (ett par)
1
-3-
Expansionsskruvar
3
1
1
1
Delens namn
4
5
Hopprep
1
INTRODUKTION
DELLISTA
Läs alla instruktioner innan du använder ttiis produkt
-Barn eller personer med funktionsnedsättning måste övervakas noggrant när
• Boxningsställ är endast för familjebruk. Använd inte denna produkt för någon
• Kontrollera om installationen är stadig innan användning för att undvika
Det är ägarnas ansvar att se till att alla användare av denna produkt är
ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
- Förvara produkten inomhus, borta från fukt och damm. Välj en lägenhet
potentiella säkerhetsrisker.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR SKADA PÅ PERSONER.
instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå det bästa
fullt medveten om alla varningar och försiktighetsåtgärder.
- Håll händer och fötter borta från rörliga delar.
möjliga resultat.
A'^VARNING:
yta med en matta under för att skydda golvet eller mattan. Se till
•Den bör förvaras i en torr miljö om den inte används under en längre tid.
med hjälp av boxningsringen.
kommersiell, uthyrning, skola eller institution.
Tack så mycket för att du valt denna produkt. Vänligen läs alla
• Tappa inte eller stick in något i något hål.
• Använd inte utomhus.
det finns tillräckligt med utrymme för att installera, demontera och använda denna produkt.
•Kontrollera och dra åt skruvgränssnittet för varje komponent
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
regelbundet.
Machine Translated by Google

vägg.och sedan montera takhängen enligt ritningarna.
MONTERING
Steg 1: Använd först en slagborr för att borra fyra hål på toppen av
Qxl
x1ÿÿX1
x1
x4
J
x1
7
9
4 r
11
jag 5
10
Xi
2
12
3 1
r
På
Machine Translated by Google

36 cm
120 cm
Backup
5 i
Steg 2: Fylla boxningspåsen (sand> sågspån, bomull> tyg)
PRODUKTSTORLEKSKASTA
Steg 3: Installera de fyllda sandsäckarna i taket hängande
-6-
ÿ
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
9
-8-
Shanghai
importerad till AUS: SI HAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
• Kontrollera regelbundet (var 60:e dag) att skruvarna är helt åtdragna.
Pooledas Group Ltd Unit
5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, Storbritannien pooledas [email protected]
01772418127
SHUNSHUN GmbH
-Använd en mjuk, ren trasa som inte repar ytan när du dammar.
-Detta föremål kan rengöras med tvål och vatten se till att undvika starka lösningsmedel och
slipmedel.
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Romeracker 9 Z2021.76351
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
euagent@gm a". com +49
1727041930
Tillverkad i Kina
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA91730
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Machine Translated by Google
