Vevor SD-008B Shoe Dryer Heat Blower and Timer, Ultra Silent, Quick Drying for Work and Ski Boots, Sneakers, Gloves

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SD-008B photo

User Manual

This is the main product document for model SD-008B.

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SHOE DRYER
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: SD-008B
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SHOE DRYER
background
- 2 -
INSTRUCTIONS
Thank you very much for choosing this product. Please read all of the
instructions before using it.The information will help you achieve the best
possible results.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:(1)This device may
not cause harmful interference, and (2)this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices.
Indoor Use Only
background
- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to
do so may result in serious injury.
The appliance is designed exclusively for private use and for the
envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity.
(Important:never dip it into any liquid directly or put into shoes which
just been washed with water and sharp edges.
Do not pour into water.!!
1When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always
pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the
appliance is not being used and remove the attached accessories.
2To protect children from the dangers posed by electrical appliances,
make sure that the cable is hanging low and that children do not have
access to the appliance.
3Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do
not use the appliance if it is damaged.
4Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an
authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a
faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service
or by a qualified person and with a cable of the same type.
5Use only original spare parts.
6Pay careful attention to the following "Special Safety Instructions".
background
- 4 -
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance is designed for drying shoes that have gotten wet or that
have been washed. Use a towel or cloth to absorb the excess water on the
shoe surface before putting the shoes on the appliance.Never use this
appliance for drying items washed with any chemical ingredient.
2. Do not turn on or leave on without shoe or boot in place.
3. Place the appliance on a solid, flat surface.
4. Keep the appliance away from other heater sources.
5. Keep air intake vents notto be blocked for proper circulation.
6. Minimum of 6-8 inches clearance from top of boot to base of the
appliance.
7. To avoid electric shock,never immerse the shoe dryer cord or plug in
water or other liquid.
8. Never use damaged dryer, get it checked or repaired.
9. Never take apart the unit, it may cause injury,fire or malfunctions.
10. Don't use the appliance outdoors. Avoid moisture and water when
using.
11. No use by children intended and not allowed at all.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRODUCT PARAMETER
Model
SD-008B
District
North America
Europe
Australia
Adaptor Rated
voltage
AC110~120V
AC220~240V
AC220~240V
Rated power
200W
230W
230W
Temperature
40-50 under room temperature
Max time of
timer
180min
background
- 5 -
PRODUCT USAGE
Parts introduce:
Recommended drying timer selection
Shoe Type
Recommended operating time(Minutes)
Leather
Sneaker
Boot
NOTE:Mode selection and operation time are varied due to different sizes
materials and operation conditions. Monitor your shoes carefully to avoid
any damage due to over-dry.
background
- 6 -
Operation
-Plug the power cord into an exact power outlet(see PRODUCT
PARAMETER).(Fig.1)
-Rotate the knob clockwise, the appliance will work by timer of30,
60.90,120,150 or 180 minutes.(Fig.2)
If the knob directs to OFF position, the appliance will stop.
Cleaning
- Turn off and unplug the unit.
Mix one ounce of soap or detergent with five ounces of water andapply
sparingly with a moist sponge to wipe the outer case surfaces.-Do not
allow any waterto slipinto theinternal parts of the applianceas this could
damage its functioning and may result in injury to you.-Allow the unit to dry
for at least 24 hours before resuming use.
Trouble Shooting Tips
If the product shuts off unexpectedly, safety features may have been
activated to prevent damage or injury. If this happens:
-Be sure the product is plugged into a working electrical outlet;
-Check to be sure the air inlet grills are not blocked;
-Turn the knob to the OFF position, the appliance will stop.
NOTE:
Do not attempt to take apart the unit by yourself.
Doing so may cause damage to the product or personal injury.
background
- 1 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/0 YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
- 2 -
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
SÈCHE-CHAUSSURES
MANUEL D'UTILISATION
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par
nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant
certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir
vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie
Moitié par rapport aux plus grandes marques.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODÈLE: SD-008B
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin
d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne
vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle
de notre produit.
SHOE DRYER
background
- 2 -
INSTRUCTIONS
Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit . Veuillez lire toutes les
instructions avant de l'utiliser. Ces informations vous aideront à obtenir les
meilleurs résultats possibles.
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes
conditions : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive
européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une
poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une
collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela
s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce
symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent
être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques .
Utilisation en intérieur uniquement
background
- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et à l'usage
prévu. Cet appareil n'est pas adap à un usage commercial .
Conserver à l'abri des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil et
de l'humidité .
( Important : ne jamais le plonger directement dans un liquide ou le
mettre dans des chaussures qui viennent d'être lavées avec de l'eau
et des bords tranchants.
Ne pas verser dans l'eau.!!
7Lors du nettoyage ou du rangement de l'appareil, éteignez-le et
débranchez-le toujours de la prise (tirez sur la fiche et non sur le câble) si
l'appareil n'est pas utilisé et retirez les accessoires fournis.
8Pour protéger les enfants des dangers posés par les appareils
électriques, assurez-vous que le câble est suspendu bas et que les
enfants nont pas accès à lappareil.
9Vérifiez régulièrement que l'appareil et le câble ne sont pas
endommagés. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.
10N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Contactez toujours
un technicien agréé. Pour éviter tout danger, faites toujours remplacer un
câble défectueux uniquement par le fabricant, par notre service client ou
par une personne qualifiée et par un câble du même type.
11Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
background
- 4 -
12Portez une attention particulière aux « Consignes spéciales de
sécurité » suivantes .
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
12. Cet appareil est conçu pour sécher les chaussures mouillées ou qui
ont été lavés. Utilisez une serviette ou un chiffon pour absorber l'excès
d'eau sur la surface de la chaussure avant de mettre les chaussures sur
l'appareil. N'utilisez jamais cet appareil pour sécher des articles lavés avec
un produit chimique ingrédient.
13. Ne pas allumer ou laisser en place sans chaussures ni bottes en
place.
14. Placez l’appareil sur une surface solide et plane.
15. Gardez l'appareil à l'écart provenant d’autres sources de chauffage.
16. Veillez à ce que les bouches d'aération ne soient pas obstruées pour
assurer une bonne circulation.
17. Espace minimum de 6 à 8 pouces entre le haut du coffre et la base du
coffre l'appareil.
18. Pour éviter les chocs électriques, ne plongez jamais le
sèche-chaussures et le cordon ou brancher l'eau ou autre liquide.
19. N'utilisez jamais un sèche-linge endommagé, faites-le vérifier ou
réparer.
20. Ne jamais démonter l'appareil, cela peut provoquer des blessures , un
incendie ou dysfonctionnements.
21. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Évitez l'humidité et de l'eau lors de
l'utilisation.
22. L'utilisation par les enfants n'est pas prévue et n'est absolument pas
autorisée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
background
- 5 -
PRODUCT PARAMETER
Modèle
SD-00 8 B
District
Amérique du
Nord
Europe
Australie
Adaptateur
Tension
nominale
CA 110~120 V
CA 220~240 V
CA 220~240 V
Puissance
nominale
200 W
230 W
230 W
Température
4 0 -5 0 à température ambiante
Durée
maximale du
minuteur
180 min
PRODUCT USAGE
Les parties présentent :
background
- 6 -
Sélection de minuterie de séchage recommandée
Type de chaussure
Durée de fonctionnement recommandée
(minutes)
Cuir
Baskets
Botte
REMARQUE : la sélection du mode et la durée de fonctionnement varient
en fonction des différentes tailles matériaux et conditions d'utilisation.
Surveillez attentivement vos chaussures à éviter tout dommage dû à un
séchage excessif.
Opération
background
- 7 -
-Prise le cordon d'alimentation dans un exact prise de courant (voir
PARAMÈTRES DU PRODUIT) .(Fig.1)
-Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, l'appareil
fonctionnera avec une minuterie de 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes.
(Fig.2)
Si le bouton dirige vers la position OFF, l'appareil s'arrêtera.
Nettoyage
- Éteignez et débranchez l'appareil.
Mélangez une once de savon ou de détergent avec cinq onces d'eau et
appliquez avec parcimonie avec une éponge humide pour essuyer les
surfaces extérieures du boîtier. - Ne laissez pas l'eau s'infiltrer dans les
pièces internes de l'appareil, car cela pourrait endommager son
fonctionnement et vous blesser. - Laissez l'appareil sécher pendant au
moins 24 heures avant de le réutiliser.
Conseils de dépannage
Si le produit s'éteint de manière inattendue, des mesures de sécurité les
caractéristiques peuvent avoir été activé pour éviter tout dommage ou
blessure. Si cela arrive:
-Assurez-vous que le produit est branché sur une prise électrique
fonctionnelle ;
-Vérifier pour être sûr que les grilles dentrée dair ne sont pas obstruées ;
background
- 8 -
- Tournez le bouton sur la position OFF, l'appareil s'arrêtera .
NOTE:
N'essayez pas de démonter l'appareil vous-même .
Cela pourrait endommager le produit ou entraîner des blessures
corporelles .
background
- 1 -
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/0 YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
- 2 -
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
SCHUHTROCKNER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur
verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen
sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODELL: SD-008B
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen
Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
SHOE DRYER
background
- 2 -
INSTRUCTIONS
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben .
Bitte lesen Sie vor der Anwendung alle Hinweise sorgfältig durch. Die
Informationen helfen Ihnen, optimale Ergebnisse zu erzielen.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2)
dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten
Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit
diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So
gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden .
Nur zur Verwendung im Innenbereich
background
- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNUNG:
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts
sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen
kommen.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und dafür
vorgesehenen Zweck. Für den gewerblichen Einsatz ist dieses Gerät nicht
geeignet .
Von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit
fernhalten .
( Wichtig: Tauchen Sie es niemals direkt in eine Flüssigkeit oder
legen Sie es in frisch gewaschene Schuhe mit scharfen Kanten.
Nicht ins Wasser gießen.!!
13Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch zur Reinigung oder zum
Wegräumen aus und ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) und entfernen Sie das
aufgesteckte Zubehör.
14Um Kinder vor Gefahren durch Elektrogeräte zu schützen, achten Sie
darauf, dass das Kabel niedrig hängt und Kinder keinen Zugang zum Gerät
haben.
15Überprüfen Sie das Gerät und das Kabel regelmäßig auf
Beschädigungen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
16Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich
immer an einen autorisierten Techniker. Um Gefährdungen zu vermeiden,
lassen Sie ein defektes Kabel immer nur vom Hersteller, unserem
Kundendienst oder einer qualifizierten Person durch ein Kabel des
gleichen Typs ersetzen.
background
- 4 -
17Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
18Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Besonderen
Sicherheitshinweise .
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
23. Dieses Gerät ist zum Trocknen von Schuhen bestimmt, die nass
geworden sind oder die gewaschen wurden. Verwenden Sie ein Handtuch
oder Tuch, um das überschüssige Wasser aufzusaugen auf der
Schuhoberfläche, bevor Sie die Schuhe auf das Gerät stellen. Verwenden
Sie dieses Gerät niemals zum Trocknen von mit Chemikalien
gewaschenen Bestandteil.
24. Schalten Sie das Gerät nicht ein oder anbehalten, ohne Schuh oder
Stiefel anzuziehen.
25. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Fläche.
26. Halten Sie das Gerät fern von anderen Heizquellen.
27. Achten Sie darauf, dass die Lufteinlassöffnungen nicht blockiert
werden, um eine ordnungsgemäße Zirkulation zu gewährleisten.
28. Mindestens 6-8 Zoll Abstand von der Oberseite des Stiefels bis zur
Unterseite des das Gerät.
29. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie den
Schuhtrockner niemals in Wasser. oder Wasser einstecken oder andere
flüssig.
30. Benutzen Sie einen beschädigten Trockner niemals weiter, sondern
lassen Sie ihn überprüfen oder reparieren.
31. Niemals auseinander nehmen das Gerät kann zu Verletzungen , Feuer
oder Funktionsstörungen.
32. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Vermeiden Sie Feuchtigkeit
und Wasser bei der Verwendung.
33. Nicht für die Benutzung durch Kinder vorgesehen und grundsätzlich
background
- 5 -
nicht erlaubt.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
PRODUCT PARAMETER
Modell
SD-00 8 B
Bezirk
Nordamerika
Europa
Australien
Adapter
Nennspannung
Wechselstrom
110 bis 120 V
Wechselstrom
220 bis 240 V
Wechselstrom
220 bis 240 V
Nennleistung
200 W
230 W
230 W
Temperatur
4 0 -5 0 unter Raumtemperatur
Maximale Zeit
des Timers
180 Minuten
PRODUCT USAGE
Teile stellen vor:
background
- 6 -
Empfohlene Auswahl des Trocknungstimers
Schuhtyp
Empfohlene Betriebsdauer (Minuten)
Leder
Sneaker
Stiefel
HINWEIS: Modusauswahl und Betriebszeit variieren aufgrund
unterschiedlicher Größen Materialien und Betriebsbedingungen.
Überwachen Sie Ihre Schuhe sorgfältig Zu Vermeiden Sie Schäden durch
Übertrocknung.
Betrieb
background
- 7 -
-Stecker das Netzkabel an einer genau Steckdose (siehe
PRODUKTPARAMETER) (Abb. 1)
- Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn. Das Gerät arbeitet mit einem
Timer von 30, 60,90, 120, 150 oder 180 Minuten. (Abb. 2)
Wenn Der Knopf zeigt auf die Position AUS, das Gerät stoppt.
Reinigung
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker.
Mischen Sie eine Unze Seife oder Reinigungsmittel mit fünf Unzen Wasser
und wischen Sie die äußeren Gehäuseoberflächen sparsam mit einem
feuchten Schwamm ab. - Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
inneren Teile des Geräts gelangt, da dies die Funktion beeinträchtigen und
zu Verletzungen führen kann. - Lassen Sie das Gerät mindestens 24
Stunden trocknen, bevor Sie es wieder verwenden.
Tipps zur Fehlerbehebung
Wenn das Produkt unerwartet abschaltet, Funktionen wurden
möglicherweise aktiviert, um Schäden oder Verletzungen zu verhindern.
das passiert:
- Stellen Sie sicher, dass das Produkt an eine funktionierende Steckdose
angeschlossen ist.
-Überprüfen um sicherzustellen, dass die Lufteinlassgitter nicht blockiert
sind;
background
- 8 -
- Drehen Sie den Knopf auf die Position AUS. Das Gerät stoppt .
NOTIZ:
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzunehmen .
Andernfalls kann es zu Produktschäden oder Verletzungen kommen .
background
- 1 -
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/0 YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
- 2 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
ASCIUGA SCARPE
MANUALE D'USO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare
accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODELLO: CODICE ARTICOLO: SD-008B
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
SHOE DRYER
background
- 2 -
INSTRUCTIONS
Grazie mille per aver scelto questo prodotto . Si prega di leggere tutte
le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere i
migliori risultati possibili.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1)
Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva
Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della
spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta
differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al
prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo
simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono
essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono
essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di
dispositivi elettrici ed elettronici .
Solo per uso interno
background
- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS
AVVERTIMENTO:
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il
prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
causare gravi lesioni.
L'apparecchio è progettato esclusivamente per uso privato e per lo
scopo previsto. Questo apparecchio non è adatto per uso commerciale .
Tenerlo lontano da fonti di calore, luce solare diretta, umidità .
( Importante: non immergerlo mai direttamente in alcun liquido e non
inserirlo in scarpe appena lavate con acqua e bordi taglienti.
Non versare nell'acqua!!
19Quando si pulisce o si ripone l'apparecchio, spegnerlo e staccare
sempre la spina dalla presa di corrente (tirare la spina, non il cavo) se
l'apparecchio non è in uso e rimuovere gli accessori montati.
20Per proteggere i bambini dai pericoli rappresentati dagli apparecchi
elettrici, assicurarsi che il cavo penda in basso e che i bambini non
abbiano accesso all'apparecchio.
21Controllare regolarmente l'apparecchio e il cavo per eventuali danni.
Non utilizzare l'apparecchio se è danneggiato.
22Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Rivolgersi sempre a un
tecnico autorizzato. Per evitare l'esposizione a pericoli, far sempre
sostituire un cavo difettoso solo dal produttore, dal nostro servizio clienti o
da una persona qualificata e con un cavo dello stesso tipo.
23Utilizzare solo ricambi originali.
24Prestare particolare attenzione alle seguenti " Istruzioni speciali di
sicurezza ".
background
- 4 -
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
34. Questo apparecchio è progettato per asciugare le scarpe bagnate o
che sono stati lavati. Utilizzare un asciugamano o un panno per assorbire
l'acqua in eccesso sulla superficie della scarpa prima di mettere le scarpe
sull'apparecchio. Non utilizzare mai questo apparecchio per asciugare
articoli lavati con prodotti chimici ingrediente.
35. Non accendere o lasciare senza scarpe o stivali al loro posto.
36. Posizionare l'apparecchio su una superficie solida e piana.
37. Tenere l'apparecchio lontano da altre fonti di riscaldamento.
38. Per una corretta circolazione dell'aria, non ostruire le prese d'aria.
39. Minimo 6-8 pollici di spazio libero dalla parte superiore dello stivale
alla base di l'apparecchio.
40. Per evitare scosse elettriche, non immergere mai l'asciugascarpe, il
cavo o collegare l'acqua o altro liquido.
41. Non utilizzare mai un'asciugatrice danneggiata, farla controllare o
riparare.
42. Non smontare mai l'unità, potrebbe causare lesioni , incendi o
malfunzionamenti.
43. Non utilizzare l'apparecchio all'esterno. Evitare l'umidità e acqua
durante l'uso.
44. Non è previsto e non è assolutamente consentito l'uso da parte dei
bambini.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
PRODUCT PARAMETER
Modello
MODELLO SD-00 8B
Quartiere
America del
Europa
Australia
background
- 5 -
Nord
Adattatore
Tensione
nominale
CA 110~120V
CA 220~240V
CA 220~240V
Potenza
nominale
200W
230W
230W
Temperatura
4 0 -5 0 a temperatura ambiente
Tempo
massimo del
timer
180 minuti
PRODUCT USAGE
Le parti introducono:
Selezione del timer di asciugatura consigliato
background
- 6 -
Tipo di scarpa
Tempo di funzionamento consigliato (minuti)
Pelle
Scarpa da ginnastica
Stivale
NOTA: la selezione della modalità e il tempo di funzionamento variano a
causa delle diverse dimensioni materiali e condizioni operative. Monitora
attentamente le tue scarpe A evitare danni dovuti a eccessiva asciugatura.
Operazione
-Tappo il cavo di alimentazione in una posizione esatta presa di corrente
(vedi PARAMETRO PRODOTTO) .(Fig.1)
-Ruotare la manopola in senso orario, l'apparecchio funzione con il timer
di 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minuti.(Fig.2)
Se la manopola si sposta sulla posizione OFF, l'apparecchio si fermerà.
Pulizia
- Spegnere e scollegare l'unità.
Mescolare un'oncia di sapone o detersivo con cinque once di acqua e
applicare con parsimonia con una spugna umida per pulire le superfici
esterne dell'involucro. - Non far penetrare acqua nelle parti interne
dell'apparecchio poiché potrebbe danneggiarne il funzionamento e
background
- 7 -
causare lesioni. - Lasciare asciugare l'unità per almeno 24 ore prima di
riprendere a utilizzarla.
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Se il prodotto si spegne inaspettatamente, la sicurezza le caratteristiche
potrebbero essere state attivato per prevenire danni o lesioni. Se questo
succede:
-Assicurarsi che il prodotto sia collegato a una presa elettrica funzionante;
-Controllo per assicurarsi che le griglie di ingresso dell'aria non siano
ostruite;
-Ruotare la manopola in posizione OFF, l'apparecchio si fermerà .
NOTA:
Non tentare di smontare l'unità da soli .
Ciò potrebbe causare danni al prodotto o lesioni personali .
background
- 1 -
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/0 YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
- 2 -
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
SECADOR DE ZAPATOS
MANUAL DE USUARIO
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente
por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas
herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa
necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verificar
con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODELO: SD-008B
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No
dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
SHOE DRYER
background
- 2 -
INSTRUCTIONS
Muchas gracias por elegir este producto . Lea todas las instrucciones
antes de usarlo. La información le ayudará a lograr los mejores resultados
posibles.
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
Condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva
Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor
de basura tachado indica que el producto requiere una
recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto se
aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados como tales no pueden
desecharse con los residuos domésticos normales, sino que
deben llevarse a un punto de recogida para reciclar
dispositivos eléctricos y electrónicos .
Uso en interiores únicamente
background
- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS
ADVERTENCIA:
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo
contrario, podría sufrir lesiones graves.
El aparato está destinado exclusivamente al uso privado y al fin
previsto. Este aparato no es apto para uso comercial .
Mantener alejado de fuentes de calor, luz solar directa, humedad .
( Importante: nunca lo sumerja directamente en ningún líquido ni lo
coloque en zapatos que acaban de lavarse con agua y bordes afilados.
¡¡No verter en el agua!!
25A la hora de limpiar o guardar el aparato, apaguelo y desenchufe
siempre el aparato de la toma de corriente (tire del enchufe, no del cable)
si no lo utiliza y retire los accesorios acoplados.
26Para proteger a los niños de los peligros que plantean los aparatos
eléctricos, asegúrese de que el cable cuelgue bajo y que los niños no
tengan acceso al aparato.
27Compruebe periódicamente que el aparato y el cable no presenten
daños. No utilice el aparato si está dañado.
28No intente reparar el aparato por su cuenta. Póngase siempre en
contacto con un técnico autorizado. Para evitar riesgos, encargue siempre
la sustitución de un cable defectuoso únicamente al fabricante, a nuestro
servicio de atención al cliente o a una persona cualificada y por un cable
del mismo tipo.
29Utilice únicamente repuestos originales.
30Preste especial atención a las siguientes " Instrucciones especiales
background
- 4 -
de seguridad ".
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
45. Este aparato está diseñado para secar zapatos que se han mojado o
que hayan sido lavadas. Utilice una toalla o un paño para absorber el
exceso de agua. sobre la superficie del calzado antes de colocarlo en el
aparato. Nunca utilice este aparato para secar prendas lavadas con
productos químicos. ingrediente.
46. No encienda ni dejar puesto sin zapato o bota.
47. Coloque el aparato sobre una superficie sólida y plana.
48. Mantenga el aparato alejado de otras fuentes de calefacción.
49. Mantenga las rejillas de entrada de aire libres de obstrucciones para
una circulación adecuada.
50. Mínimo de 6 a 8 pulgadas de espacio libre desde la parte superior del
maletero hasta la base. el aparato.
51. Para evitar descargas eléctricas, nunca sumerja el secador de
zapatos ni el cable o enchufar el agua u otro líquido.
52. Nunca utilice una secadora dañada, haga que la revisen o la reparen.
53. Nunca desmontes la unidad, podría causar lesiones , incendio o
averías.
54. No utilice el aparato al aire libre. Evite la humedad y agua durante el
uso.
55. No está previsto su uso por parte de niños y no está permitido en
ningún caso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRODUCT PARAMETER
Modelo
SD-00 8 B
background
- 5 -
Distrito
América del
norte
Europa
Australia
Voltaje nominal
del adaptador
CA 110 ~ 120 V
CA 220 ~ 240 V
CA 220 ~ 240 V
Potencia
nominal
200 W
230 W
230 W
Temperatura
4 0 -5 0 por debajo de la temperatura ambiente
Tiempo
máximo del
temporizador
180 minutos
PRODUCT USAGE
Las partes introducen:
Selección recomendada del temporizador de secado
background
- 6 -
Tipo de zapato
Tiempo de funcionamiento recomendado
(minutos)
Cuero
Zapatilla deportiva
Bota
NOTA: La selección del modo y el tiempo de funcionamiento varían debido
a los diferentes tamaños. Materiales y condiciones de uso. Vigila
atentamente tus zapatos. a Evite cualquier daño por secado excesivo.
Operación
-Enchufar El cable de alimentación en un punto exacto Toma de corriente
(ver PARÁMETRO DEL PRODUCTO) .(Fig.1)
-Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj, el aparato funcionará
con un temporizador de 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minutos. (Fig. 2)
Si la perilla se dirige a la posición OFF, el aparato se detendrá.
Limpieza
- Apague y desenchufe la unidad.
Mezcle una onza de jabón o detergente con cinco onzas de agua y aplique
con moderación con una esponja húmeda para limpiar las superficies
externas de la carcasa. - No permita que entre agua en las partes internas
background
- 7 -
del aparato, ya que esto podría dañar su funcionamiento y provocarle
lesiones. - Deje que la unidad se seque durante al menos 24 horas antes
de volver a usarla.
Consejos para la resolución de problemas
Si el producto se apaga inesperadamente, la seguridad Las características
pueden haber sido activado para evitar daños o lesiones. Si Esto pasa:
-Asegúrese de que el producto esté enchufado a una toma eléctrica que
funcione;
-Controlar para asegurarse de que las rejillas de entrada de aire no estén
bloqueadas;
-Gire el mando a la posición OFF, el aparato se detendrá .
NOTA:
No intente desmontar la unidad usted mismo .
Si lo hace, podría causar daños al producto o lesiones personales .
background
- 1 -
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/0 YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
- 2 -
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
SUSZARKA DO BUTÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane
wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone
narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu
ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODEL: SD-008B
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia
technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
SHOE DRYER
background
- 2 -
INSTRUCTIONS
Dziękujemy bardzo za wybranie tego produktu . Przed użyciem
przeczytaj wszystkie instrukcje. Informacje te pomogą Ci osiągnąć
najlepsze możliwe rezultaty.
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik
powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Eksploatacja podlega następującym dwóm zasadom warunki:
(1) Urządzenie to nie może powodow szkodliwych zakłóceń
oraz (2) Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane
zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować
niepożądane działanie.
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na
śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej
zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i
wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać
do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i
elektronicznych .
Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń
background
- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję.
Nieprzestrzeganie jej może skutkować poważnymi obrażeniami.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i do
przewidzianego celu. To urządzenie nie nadaje się do użytku
komercyjnego .
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła
słonecznego i wilgoci .
( Ważne: nigdy nie zanurzaj go bezpośrednio w żadnym płynie ani nie
wkładaj do butów , które zostały właśnie wyprane w wodzie i mają
ostre krawędzie.
Nie wlewać do wody.!!
31Przed czyszczeniem lub odłożeniem urządzenia wyłącz je i zawsze
wyjmij wtyczkę z gniazdka (ciągnij za wtyczkę, nie za kabel), jeśli nie
używasz urządzenia i usuń podłączone akcesoria.
32Aby chronić dzieci przed niebezpieczeństwami związanymi z
urządzeniami elektrycznymi, należy zadbać o to, aby kabel zwisał nisko i
aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia.
33Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie i kabel nie uszkodzone. Nie
używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
34Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Zawsze skontaktuj się
z autoryzowanym technikiem. Aby uniknąć narażenia na niebezpieczeń
stwo, zawsze zlecaj wymianę uszkodzonego kabla wyłącznie
producentowi, naszemu działowi obsługi klienta lub wykwalifikowanej
osobie i przy użyciu kabla tego samego typu.
background
- 4 -
35Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne.
36Należy zwrócić szczególną uwagę na następujące Specjalne
instrukcje bezpieczeństwa .
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
56. Urządzenie to jest przeznaczone do suszenia butów, które uległy
zamoczeniu lub które zostały wyprane. Użyj ręcznika lub szmatki, aby
wchłonąć nadmiar wody na powierzchni buta przed włożeniem go do
urządzenia. Nigdy nie używaj tego urządzenia do suszenia rzeczy
wypranych przy użyciu jakichkolwiek środków chemicznych składnik.
57. Nie włączaj ani nie pozostawić bez butów.
58. Ustaw urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
59. Trzymaj urządzenie z dala z innych źródeł ciepła.
60. Zadbaj o to, aby otwory wlotowe powietrza nie były zablokowane, aby
zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.
61. Minimum 6-8 cali odstępu od górnej części buta do jego podstawy
Urządzenie.
62. Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie zanurzaj suszarki do butów
ani przewodu lub podłącz wodę lub inne płyn.
63. Nigdy nie używaj uszkodzonej suszarki, oddaj do sprawdzenia lub
naprawy.
64. Nigdy nie rozbieraj urządzenia, może to spowodow obrażenia ,
pożar lub awarie.
65. Nie używaj urządzenia na zewnątrz. Unikaj wilgoci i wody podczas
stosowania.
66. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci i nie jest w ogóle dozwolony.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
background
- 5 -
PRODUCT PARAMETER
Model
SD-00 8 B
Dzielnica
Ameryka
Północna
Europa
Australia
Napięcie
znamionowe
adaptera
Prąd zmienny
110~120 V
Prąd zmienny
220~240 V
Prąd zmienny
220~240 V
Moc
znamionowa
200 W
230W
230W
Temperatura
4 0 -5 0 poniżej temperatury pokojowej
Maksymalny
czas timera
180 minut
PRODUCT USAGE
Części wprowadzające:
background
- 6 -
Zalecany wybór timera suszenia
Typ buta
Zalecany czas działania (minuty)
Skóra
Trampki
Uruchomić
UWAGA: Wybór trybu i czas działania mogą się różn w zależności od
rozmiaru materiały i warunki eksploatacji. Dokładnie monitoruj swoje buty
Do uniknąć uszkodzeń spowodowanych przesuszeniem.
Działanie
background
- 7 -
-Wtyczka przewód zasilający dokładnie gniazdo zasilania (patrz
PARAMETRY PRODUKTU) .(Rys.1)
- Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a urządzenie
będzie działać zgodnie z timerem 30, 60, 90, 120, 150 lub 180 minut. (Rys.
2)
Jeśli pokrętło ustawione jest w pozycji OFF, urządzenie zatrzyma się.
Czyszczenie
- Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.
Wymieszaj jedną uncję mydła lub detergentu z pięcioma uncjami wody i
nanieś oszczędnie wilgotną bką, aby przetrzeć zewnętrzne
powierzchnie obudowy. - Nie dopuść, aby woda przedostała się do
wewnętrznych części urządzenia, gdyż może to spowodować uszkodzenie
jego działania i obrażenia ciała. - Pozostaw urządzenie do wyschnięcia na
co najmniej 24 godziny przed ponownym użyciem.
Porady dotyczące rozwiązywania problemów
Jeśli produkt nieoczekiwanie się wyłączy, należy zachować ostrożność
funkcje mogły być aktywowany w celu zapobiegania uszkodzeniom lub
obrażeniom. Jeśli tak się dzieje:
-Upewnij się, że produkt jest podłączony do sprawnego gniazdka
elektrycznego;
-Sprawdzać aby mieć pewność, że kratki wlotowe powietrza nie są
zablokowane;
background
- 8 -
- Przekręć pokrętło do pozycji OFF, urządzenie zatrzyma się .
NOTATKA:
Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać urządzenia .
Może to spowodować uszkodzenie produktu lub obrażenia ciała .
background
- 1 -
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/0 YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
- 2 -
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
SCHOEN DROGER
GEBRUIKSAANWIJZING
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons
worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen
te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te verifiëren
voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.
background
- 3 -
background
- 1 -
MODEL: SD-008B
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning
nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates voor ons product zijn .
SHOE DRYER
background
- 2 -
INSTRUCTIONS
Hartelijk dank voor het kiezen van dit product . Lees alle instructies
voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen de best mogelijke
resultaten te bereiken.
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De
werking is onderworpen aan de volgende twee Voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen
interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste
werking kan veroorzaken.
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak
geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden
afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle
accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten
die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale
huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten
worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten .
Alleen voor gebruik binnenshuis
background
- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WAARSCHUWING:
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel.
Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor privégebruik en voor het
beoogde doel. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik .
Houd het uit de buurt van warmtebronnen, direct zonlicht en vochtigheid .
( Belangrijk: dompel het nooit rechtstreeks in een vloeistof en doe het
nooit in schoenen die net zijn gewassen met water en scherpe randen.)
Niet in water gieten!!
37Schakel het apparaat uit wanneer u het schoonmaakt of opbergt en
haal altijd de stekker uit het stopcontact (trek aan de stekker, niet aan het
snoer) als u het apparaat niet gebruikt. Verwijder ook de bevestigde
accessoires.
38Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparaten, moet u ervoor zorgen dat het snoer laag hangt en dat kinderen
niet bij het apparaat kunnen.
39Controleer het apparaat en de kabel regelmatig op schade. Gebruik
het apparaat niet als het beschadigd is.
40Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem altijd contact op
met een erkende technicus. Om blootstelling aan gevaar te voorkomen,
laat een defecte kabel altijd alleen vervangen door de fabrikant, door onze
klantenservice of door een gekwalificeerd persoon en met een kabel van
hetzelfde type.
41Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
42aandacht aan de volgende " Speciale Veiligheidsinstructies " .
background
- 4 -
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
67. Dit apparaat is ontworpen om schoenen te drogen die nat zijn
geworden of die zijn gewassen. Gebruik een handdoek of doek om het
overtollige water te absorberen op het oppervlak van de schoen voordat u
de schoenen op het apparaat zet. Gebruik dit apparaat nooit om items te
drogen die met chemische middelen zijn gewassen. ingrediënt.
68. Niet aanzetten of laat het zitten zonder schoenen of laarzen.
69. Plaats het apparaat op een stevige, vlakke ondergrond.
70. Houd het apparaat uit de buurt van andere verwarmingsbronnen.
71. Zorg ervoor dat de luchtinlaatopeningen niet worden geblokkeerd,
zodat er een goede luchtcirculatie mogelijk is.
72. Minimaal 6-8 inch ruimte tussen de bovenkant van de laars en de
onderkant van de laars het apparaat.
73. Om een elektrische schok te voorkomen, mag u de schoendroger en
het snoer nooit onderdompelen of sluit het water aan of andere vloeistof.
74. Gebruik nooit een kapotte droger, maar laat hem controleren of
repareren.
75. Nooit uit elkaar halen het apparaat kan letsel , brand of storingen.
76. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Vermijd vocht en water bij
gebruik.
77. Niet bedoeld voor gebruik door kinderen en absoluut niet toegestaan.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
PRODUCT PARAMETER
Model
SD -00 8B
Wijk
Noord-Amerika
Europa
Australië
Adapter
Wisselstroom
AC220~240V
AC220~240V
background
- 5 -
Nominale
spanning
110~120V
Nominaal
vermogen
200W
230W
230W
Temperatuur
4 0 -5 0 onder kamertemperatuur
Maximale tijd
van de timer
180 minuten
PRODUCT USAGE
Onderdelen introduceren:
Aanbevolen selectie van droogtimer
Schoentype
Aanbevolen gebruikstijd (minuten)
background
- 6 -
Leer
Sportschoen
Laars
OPMERKING: De modusselectie en de bedrijfstijd variëren afhankelijk van
de verschillende formaten materialen en bedrijfsomstandigheden. Houd
uw schoenen zorgvuldig in de gaten naar om schade door overmatig
drogen te voorkomen.
Bediening
-Plug het netsnoer in een exacte stopcontact (zie
PRODUCTPARAMETER) .(Fig.1)
-Draai de knop met de klok mee, het apparaat werkt met een timer van 30,
60,90, 120, 150 of 180 minuten. (Fig. 2)
Als Als de knop op de UIT-stand staat, stopt het apparaat.
Schoonmaak
- Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Meng 28 gram zeep of wasmiddel met 150 gram water en veeg hiermee
spaarzaam de buitenkant van de behuizing schoon met een vochtige
spons. - Zorg ervoor dat er geen water in de interne onderdelen van het
apparaat komt. Dit kan de werking van het apparaat aantasten en u
verwonden. - Laat het apparaat ten minste 24 uur drogen voordat u het
weer gebruikt.
background
- 7 -
Tips voor het oplossen van problemen
Als het product onverwachts uitvalt, is de veiligheid in gevaar. kenmerken
kunnen zijn geweest geactiveerd om schade of letsel te voorkomen. Als dit
gebeurt:
- Zorg ervoor dat het product is aangesloten op een werkend stopcontact;
-Rekening om er zeker van te zijn dat de luchtinlaatroosters niet
geblokkeerd zijn;
-Draai de knop naar de UIT-stand, het apparaat stopt .
OPMERKING:
Probeer het apparaat niet zelf uit elkaar te halen .
Dit kan schade aan het product of persoonlijk letsel veroorzaken .
background
- 1 -
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/0 YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
- 2 -
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
SKOTORK
ANVÄNDARMANUAL
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som vi erbjuder. Du påminns vänligen om att verifiera försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.
background
- 1 -
MODELL: SD-008B
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
SHOE DRYER
background
- 2 -
INSTRUCTIONS
Tack mycket för att du valde denna produkt . Läs alla instruktioner
innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga
resultat.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa instruktionerna noggrant.
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är
föremål för följande t villkor: (1) Den här enheten får inte
orsaka skadliga störningar, och (2) den här enheten måste
acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion.
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna
korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU.
Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna
symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras
tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till
en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater .
Endast för inomhusbruk
background
- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS
VARNING:
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten.
Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador.
Apparaten är konstruerad uteslutande för privat bruk och för det
avsedda ändamålet. Denna apparat är inte lämplig för kommersiellt bruk .
Håll den borta från värmekällor, direkt solljus, fukt .
( Viktigt: doppa den aldrig direkt i någon vätska eller lägg den i skor
som precis tvättats med vatten och vassa kanter.
Häll inte i vatten.!!
43När du rengör eller lägger undan den, stäng av apparaten och dra
alltid ut kontakten ur uttaget (dra i kontakten, inte i kabeln) om apparaten
inte används och ta bort de medföljande tillbehören.
44För att skydda barn från de faror som elektriska apparater utgör, se till
att kabeln hänger lågt och att barn inte har tillgång till apparaten.
45Kontrollera regelbundet att apparaten och kabeln inte är skadade.
Använd inte apparaten om den är skadad.
46Försök inte reparera apparaten egen hand. Kontakta alltid en
auktoriserad tekniker. För att undvika att utsättas för fara, låt alltid en
felaktig kabel bytas ut endast av tillverkaren, av vår kundtjänst eller av en
kvalificerad person och med en kabel av samma typ.
47Använd endast originalreservdelar.
48Var noga uppmärksam ljande " Särskilda säkerhetsinstruktioner
" .
background
- 4 -
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
78. Denna apparat är utformad för att torka skor som har blivit blöta eller
som har tvättats. Använd en handduk eller trasa för att absorbera
överflödigt vatten skoytan innan du sätter skorna apparaten. Använd
aldrig denna apparat för att torka föremål som tvättats med kemikalier
ingrediens.
79. Slå inte eller lämna utan sko eller stövel plats.
80. Placera apparaten en stadig, plan yta.
81. Håll apparaten borta från andra värmekällor.
82. Se till att luftintagsventilerna inte blockeras för korrekt cirkulation.
83. Minst 6-8 tums spelrum från toppen av stöveln till basen av apparaten.
84. För att undvika elektriska stötar, doppa aldrig ned skotorkens sladd
eller koppla in vatten eller annat flytande.
85. Använd aldrig en skadad torktumlare, låt den kontrolleras eller
repareras.
86. Ta aldrig isär enheten kan den orsaka skada , brand eller felfunktioner.
87. Använd inte apparaten utomhus. Undvik fukt och vatten vid
användning.
88. Ingen användning av barn avsedd och inte tillåtet alls.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
PRODUCT PARAMETER
Modell
SD-00 8 B
Distrikt
Nordamerika
Europa
Australien
Adapter
Märkspänning
AC110~120V
AC220~240V
AC220~240V
Märkeffekt
200W
230W
230W
Temperatur
4 0 -5 0 under rumstemperatur
Max tid för
timer
180 min
background
- 5 -
PRODUCT USAGE
Delar introducerar:
Rekommenderat val av torktimer
Skotyp
Rekommenderad drifttid (minuter)
Läder
Sneaker
Känga
OBS: Val av läge och drifttid varierar beroende olika storlekar material
och driftsförhållanden. Övervaka dina skor noggrant till undvika skador
grund av övertorkning.
background
- 6 -
Drift
-Plugg nätsladden till en exakt eluttag (se
PRODUKTPARAMETER) .(Fig.1)
-Vrid vredet medurs, apparaten kommer att arbeta med timer 30, 60,90,
120, 150 eller 180 minuter.(Fig.2)
Om ratten riktas till läget OFF, kommer apparaten att stanna.
Rengöring
- Stäng av och koppla ur enheten.
Blanda ett uns tvål eller tvättmedel med fem uns vatten och applicera
sparsamt med en fuktig svamp för att torka av höljets yttre ytor. - Låt inte
vatten tränga in i apparatens inre delar eftersom detta kan skada dess
funktion och kan leda till skador dig. - Låt enheten torka i minst 24
timmar innan du återupptar användningen.
Felsökningstips
Om produkten stängs av oväntat, säkerhet funktioner kan ha varit aktiveras
för att förhindra skada eller personskada. Om detta händer:
- Se till att produkten är ansluten till ett fungerande eluttag;
-Kontrollera för att vara säker att luftintagsgallren inte är blockerade;
-Vrid vredet till AV-läget, apparaten stannar .
NOTERA:
Försök inte att ta isär enheten själv .
Om du gör det kan produkten skadas eller personskada .
background
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/0 YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background

Specifications

Vevor SD-008B Questions and Answers