
S2-M-A00594
V 2.02
Bedienungsanleitung / Manuel D'utilisation /
Manuale D'uso / Manual de Uso
USER MANUAL
Model: AF-D5508ATB

DE
1
NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in
folgenden Bereichen eingesetzt werden:
Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen.
Bauernhöfen.
Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen.
Hotels mit Übernachtung & Frühstück u. Ä.
Anleitung beschriebenen.
Während des Betriebs kann heißer Dampf aus dem Luftauslass entweichen.
Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf
und Luftauslass.
Achten Sie auch auf heißen Dampf und heiße Luft, wenn Sie den Behälter aus
dem Gerät ziehen.
Wenn schwarzer Rauch auftritt, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Ziehen Sie
den Behälter erst aus dem Gerät, wenn die Rauchentwicklung aufgehört hat.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer horizontalen, ebenen und stabilen
Grundfläche steht.
Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen
werden, kann zu Verletzungen führen.
Beim Nichtgebrauch ziehen Sie immer den Stecker aus.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder angewiesen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst,
um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an eine externe Zeitschaltuhr oder ein
separates Fernbedienungssystem an.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Außenbereich.
Lassen Sie das Gerät etwa 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es anfassen oder
reinigen.
Entfernen Sie alle verbrannten Rückstände.
Wenn das Gerät unsachgemäß oder nicht entsprechend den Anweisungen in
der Bedienungsanleitung verwendet wird, übernehmen wir keine Haftung für die
eventuellen Schäden.
DE
2
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Diese Anleitung Aufbewahren
Bei der Verwendung dieses Geräts sollten immer grundlegende
Sicherheitshinweise beachtet werden, einschließlich, aber nicht nur der
folgenden:
Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Wasser ein und spülen Sie es nicht unter
dem Wasserhahn ab, da es sich um elektronische und heizende
Komponenten handelt.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Legen Sie das Gargut immer so in den Garbehälter, dass es nicht mit den
Heizelementen in Berührung kommt.
Decken Sie während des Betriebs den Lufteinlass und -auslass nicht ab.
Schütten Sie kein Öl in den Behälter, da dies zu einer Brandgefahr führen
kann.
Berühren Sie während des Betriebs das Innere des Geräts nicht.
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit
der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Lassen Sie das Netzkabel niemals über die Kante einer Arbeitsfläche oder
eines Tisches hängen oder mit heißen Oberflächen in Kontakt kommen.
Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren Materialien
wie Tischdecken oder Vorhängen auf.
Stellen Sie das Gerät nicht gegen eine Wand oder andere Geräte. Halten
Sie einen Abstand von mindestens 10 cm rund um das Gerät ein.
Stellen Sie nichts auf das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die in dieser
Wichtige Sicherheitshinweise
Mit dieser Heißluftfritteuse können Sie Ihre Lieblingszutaten einfach und
gesund zubereiten. Dank der schnellen Heißluftzirkulation und der oberen
Heizelemente können viele Gerichte zubereitet werden. Das Besondere
daran ist, dass die Zutaten von allen Seiten erhitzt werden und die meisten
davon kein Öl benötigen.
Einleitung

DE
3
DE
4
Spannung: 220-240 V~, 50 Hz
Leistung: 2700 (1350+1350) W
Fassungsvermögen: 9,0 L
Temperaturbereich: 80-200 °C
Timer: 1-60 Min.
Technische Daten
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1. Obere Abdeckung
2. Oberes Gehäuse
3. Bedienfeld
4. Frittierrost
5. Garbehälter
6. Behälterfront
7. Sichtfenster
8. Griff
9. Trennwand
10. Luftauslass (rechts)
11. Unteres Gehäuse
12. Sockel
13. Netzkabel
14. Luftauslass (links)
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die in dieser
Anleitung beschriebenen.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
Während des Betriebs kann heißer Dampf aus dem Luftauslass entweichen.
Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum
Dampf und Luftauslass. Achten Sie auch auf den heißen Dampf und die
heiße Luft, wenn Sie den Behälter aus dem Gerät ziehen.
Alle zugänglichen Oberflächen können während des Gebrauchs heiß
werden (Abb. 2).
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie schwarzen
Rauch aus dem Gerät kommen sehen. Ziehen Sie den Behälter aus dem
Gerät, wenn die Rauchentwicklung aufgehört hat.
Warnungen
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Entfernen Sie alle Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.
Reinigen Sie den Garbehälter gründlich mit warmem Wasser, etwas
Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem feuchten
Tuch ab.
Das Gerät ist eine ölfreie Fritteuse, die mit Heißluft arbeitet. Füllen Sie
den Behälter nicht direkt mit Öl oder Frittierfett.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte und ebene Unterlage.
Das Gerät darf nicht auf eine nicht hitzebeständige Unterlage gestellt
werden.
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
Hinweis:
Wenn Ihre Heißluftfritteuse zum ersten Mal aufgeheizt wird, kann es zu
einer leichten Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist bei vielen
Heizgeräten normal und stellt keine Beeinträchtigung der Betriebssicherheit
dar.
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
Abb. 1
Abb. 2

DE
5
DE
6
Die ölfreie Heißlufzfritteuse kann eine Vielzahl von Zutaten zubereiten.
Benutzung des Geräts
Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. (Abb. 3)
Ziehen Sie den Garbehälter vorsichtig aus dem Gerät. (Abb. 4)
Setzen Sie die Frittierroste ordnungsgemäß in den Garbehälter ein. (Abb. 5)
Füllen Sie kein Öl oder andere Flüssigkeiten in den Behälter.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Dies kann den Luftstrom
stören und das Garergebnis beeinflussen.
Geben Sie die Zutaten in den Behälter ein. (Abb. 6)
Schieben Sie den Behälter zurück ins Gerät. (Abb. 7)
Achten Sie darauf, den Behälter sorgfältig an den Führungen im Inneren
des Geräts auszurichten.
Verwenden Sie den Garbehälter nie ohne eingelegten Frittierrost.
Vorsicht: Berühren Sie den Behälter während und kurz nach dem
Gebrauch nicht, da er sehr heiß ist. Halten Sie ihn nur am Griff.
Legen Sie die Garzeit für die Zutaten fest (sehen „Einstellungen“).
Manche Zutaten müssen nach halber Garzeit geschüttelt werden (sehen
„Einstellungen“). Dazu ziehen Sie den Behälter am Griff aus dem Gerät und
schütteln ihn. Danach schieben Sie ihn wieder ins Gerät.
Wenn Sie einen Piepton hören, ist die eingestellte Garzeit abgelaufen und
der Behälter kann aus dem Gerät gezogen werden.
Hinweis: Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät manuell auszuschalten.
Tipp: Während des Betriebs können Sie die Gartemperatur oder -zeit nach
Belieben einstellen. Die Einstellungen bleiben nach dem Herausziehen des
Behälters noch ca. 60 Minuten erhalten.
Überprüfen Sie, ob die Zutaten gar sind.
Wenn nicht, schieben Sie den Behälter wieder in das Gerät ein und stellen
Sie den Timer ein paar Minuten länger.
Um Zutaten (z. B. Pommes frites) zu entnehmen, ziehen Sie den Behälter
aus und stellen Sie ihn auf eine hitzebeständige Unterlage.
Drehen Sie den Behälter nicht auf den Kopf, da sonst das am Boden
gesammelte Öl auf die Zutaten tropfen kann.
Achten Sie darauf, dass der Behälter und die Zutaten während und
nach dem Garen sehr heiß sind und je nach Zutaten auch Dampf
entweichen kann.
Verwenden Sie eine Küchenzange oder ein Werkzeug, um die Zutaten auf
einen Teller zu legen.
Sobald eine Charge von Zutaten fertig ist, ist das Gerät sofort für die
nächste Charge bereit.
Frittieren mit Heißluft
Abb. 3
3
2
1
4
3
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 7
Abb. 4

DE
7
DE
8
Es gibt zwei Displays, links und rechts. Darauf werden die Einstellungen der
beiden Garzonen entsprechend angezeigt. Die Tasten und über und
unter dienen zur Einstellung von Gartemperatur und -zeit der linken Zone,
während die Tasten und über und unter für die rechte Zone gedacht
sind.
1. Stromversorgungsmodus
Setzen Sie den Garbehälter richtig in das Gerät ein und schließen Sie es an
den Strom an, es ertönt ein Piepton, alle Anzeigen und Tasten leuchten auf
und erlöschen nach 1 Sekunde, nur bleibt an, so gelangt das Gerät in den
Stromversorgungsmodus. Solange das Gerät an den Strom angeschlossen
ist, bleibt immer leuchtend.
2. Standby-Modus
Drücken Sie , leuchten und auf, so gelangt das Gerät in den
Standby-Modus. Sollten keine Betätigungen innerhalb von 5 Min. erfolgen,
kehrt das Gerät in den Stromversorgungsmodus zurück.
3. Betriebsmodus mit Einzelzone
3.1. Drücken Sie oder , leuchten die Programmanzeigen, die
Funktionstasten und das entsprechende Display auf. Das erste Programm
von Steak blinkt, die anderen Programmanzeigen bleiben leuchtend und auf
dem Display blinken die Temperatur und die Zeit.
3.2. Wählen Sie das gewünschte Programm und passen Sie gegebenenfalls
die Temperatur und die Zeit an das Gargut an. Bei der
Temperatureinstellung ändert sich die Temperatur bei jedem Drücken von
und um 5 °C und bei gedrücktem Halten kontinuierlich. Die Temperatur
kann bei jedem Programm zwischen 80 und 200 °C eingestellt werden. Bei
der Zeiteinstellung ändert sich die Zeit bei jedem Drücken von und um
1 Min. und bei gedrücktem Halten kontinuierlich. Die Zeit kann bei jedem
Programm zwischen 1 und 60 Min. eingestellt werden.
Achtung: Zur Temperatur- oder Zeiteinstellung drücken Sie bitte zuerst
oder und nehmen Sie die Einstellung erst vor, wenn die Temperatur oder
die Zeit auf dem Display erscheint. Alternativ können Sie erst dann die
Einstellung vornehmen, wenn das Display auf natürliche Weise die
Temperatur bzw. die Zeit anzeigt.
3.3. Wenn das Programm, die Temperatur und die Zeit fertigt eingestellt sind,
drücken Sie , um die gewählte Zone ① oder ② in Betrieb zu setzen. Dabei
zeigt das Display den Countdown des entsprechenden Programms ohne
Blinken an. Gleichzeitig bleibt unter allen Programmanzeigen nur das
ausgewählte Programm leuchtend und alle Funktionstasten mit Ausnahme
von bleiben leuchtend.
3.4. Wenn Sie während des Garens die Temperatur oder die Zeit einstellen
möchten, drücken Sie oder . Wenn das Display die Temperatur oder die
Zeit anzeigt, drücken Sie oder , um die Einstellung vorzunehmen. Das
Heizelement und der Motor laufen dabei weiter.
3.5. Wenn Sie während des Garens das Programm einstellen möchten,
drücken Sie , um den Garvorgang zu unterbrechen. In diesem Fall hört das
Heizelement auf zu arbeiten, der Motor läuft noch 20 Sekunden lang weiter,
die ausgewählte Programmanzeige, die Anzeige der gewählten Zone und die
Einschalttaste blinken. So können Sie Einstellung vornehmen, um das
Programm, gegebenenfalls die Temperatur und die Zeit zu ändern.
3.6. Drücken Sie während des Garens, wird der Garvorgang unterbrochen.
Sollten keine Betätigungen innerhalb von 5 Min. erfolgen, kehrt das Gerät in
den Standby-Modus zurück.
3.7. Wenn Sie während des Garens das Gerät ausschalten möchten, halten
Sie für 2 Sekunden gedrückt. In diesem Fall hört das Heizelement auf zu
arbeiten, der Motor läuft noch 20 Sekunden lang weiter, das Display zeigt
„OFF“ an und es ertönt ein Piepton. Danach erlischt das Display und das
Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück.
3.8. Sobald der Garvorgang beendet ist, zeigt das Display „OFF“ an und es
ertönen 5 Pieptöne. Danach erlischt das Display und das Gerät kehrt in den
Standby-Modus zurück.
3.9. Wenn Sie während des Garvorgangs den Garbehälter herausziehen,
zeigen die beiden Displays „OPEN“ an, das Gerät hört auf zu arbeiten. Wenn
Sie den Behälter zurück schieben, wird der vorherige Garvorgang fortgesetzt.
4. Betriebsmodus mit Doppelzone
4.1. Beide Zonen in Betrieb setzen
4.1.1. Wählen Sie eine Zone aus, stellen Sie das Programm, die Temperatur
und die Zeit ein. Danach wählen Sie die andere Zone und nehmen die
Einstellung auf die gleiche Weise vor.
Bedienungsanweisungen

4.5. Doppelzone unterbrechen
4.5.1. Drücken Sie während des Garens mit Doppelzone, werden die
Garvorgänge der beiden Zonen unterbrochen. Dabei blinken die
ausgewählten Programmanzeigen der beiden Zonen sowie die Tasten
und .Drücken Sie noch einmal , nehmen die beiden Zonen wieder in
Betrieb.
4.5.2. Sollten bei unterbrochenen beiden Zonen keine Betätigungen innerhalb
von 5 Min. erfolgen, hören die beiden Zonen auf zu arbeiten und kehren in
den Standby-Modus zurück.
4.5.3. Wenn Sie Einstellung bei unterbrochenen Zonen vornehmen möchten,
drücken Sie zuerst oder und dann stellen das Programm, die Temperatur
und die Zeit nach Bedarf ein. Danach drücken Sie , um die beiden Zonen in
Betrieb zu setzen.
4.5.4. Halten Sie bei unterbrochenen Zonen für 2 Sekunden lang gedrückt,
hören die beiden Zonen auf zu arbeiten. Dabei zeigen die beiden Displays
„OFF“ und nach einem Piepton kehrt das Gerät in den Standby-Modus zurück.
4.6. Doppelzone ausschalten
4.6.1. Wenn keine Betätigungen während des Garens mit Doppelzone
erfolgen, hören die Heizelemente beim Ablaufen des Countdowns auf zu
arbeiten und der Motor läuft noch 20 Sekunden weiter. Dabei zeigen die
beiden Displays „OFF“ und es ertönten 5 Pieptöne. Danach erlöschen die
Displays und das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück.
4.6.2. Wenn Sie eine Zone während des Garens mit Doppelzone ausschalten
möchten, drücken Sie oder und dann halten Sie für 2 Sekunden
gedrückt. So hört die ausgewählte Zone auf zu arbeiten. Dabei zeigt das
entsprechende Display „OFF“, nach einem Piepton kehrt die Zone in den
Standby-Modus zurück und das Gerät arbeitet dann mit Einzelzone.
4.7. Gleichzeitig beenden
4.7.1. Nur wenn die beiden Zonen eingeschaltet sind, ist diese Funktion
verfügbar und die Taste blinkt.
4.7.2. Nachdem die beiden Zonen richtig eingestellt sind, drücken Sie und
dann , diese Taste bleibt dann immer leuchtend. Drücken Sie noch einmal
, , um das Gerät in Betrieb zu setzen. In diesem Fall läuft die Zone mit
längerer Garzeit vorerst und das Display der anderen Zone zeigt „HOLD“ an.
Diese Zone läuft erst, wenn die beiden Zonen gleiche Garzeit haben. So
werden die beiden Zonen synchronisiert. In diesem Vorgang bleibt immer
leuchtend.
4.7.3. Eine Zone ist im Betrieb und die andere zeigt „HOLD“ an:
a. Wenn die Garzeit der Zone mit „HOLD“ länger als die von der anderen
eingestellt ist oder wenn die Garzeit der laufenden Zone kürzer als die von der
anderen eingestellt ist, wird die Funktion vom gleichzeitigen Beenden
deaktiviert und die Taste erlischt.
DE
9
DE
10
4.1.2. Drücken Sie , um die beiden Zonen in Betrieb zu setzen. Dabei
zeigen die beiden Displays die Zeiten der entsprechenden Programme an,
die Taste und die ausgewählte Programmanzeige der Zone ① blinken
gleichzeitig alle 6 Sekunden. Im Abstand von 3 Sekunden blinken die Taste
und die ausgewählte Programmanzeige der Zone ② gleichzeitig alle 6
Sekunden. So wechseln die beiden Displays mit einem Intervall von 3
Sekunden.
4.1.3. Alternativ können Sie bei richtiger Einstellung der Zone ① drücken,
um diese Zone zuerst in Betrieb zu setzen. Danach drücken Sie , nehmen
entsprechende Einstellung vor und drücken , um die Zone ② in Betrieb zu
setzen.
4.1.4. Drücken Sie während des Garens mit Doppelzone, zeigen die
beiden Displays die Temperaturen der ausgewählten Programme. Nach 3
Sekunden zeigen sich automatisch die Zeiten an. Drücken Sie , zeigen die
beiden Displays die Zeiten der ausgewählten Programme.
4.2. Beim Garen mit Doppelzone einstellen
4.2.1. Wenn Sie die Temperatur oder die Zeit der Zone ① beim Garen mit
Doppelzone einstellen möchten, drücken Sie und nehmen dann die
gewünschte Einstellung vor. In diesem Fall darf das Programm nicht
geändert werden. Sollten innerhalb von 10 Sekunden nach der Einstellung
keine Betätigungen erfolgen, kehrt das Display zur normalen Anzeige
zurück.
4.2.2. Wenn Sie die Temperatur oder die Zeit der Zone ② einstellen
möchten, beziehen Sie sich auf 4.2.1.
4.2.3. Wenn Sie oder während des Garens gedrückt und bei blinkender
Taste weiter gedrückt haben, wird der Garvorgang in Zone ① oder Zone
② unterbrochen. Dann können Sie das Programm, die Temperatur und die
Zeit einstellen. Danach drücken Sie , um das Garen fortzusetzen.
4.2.4. Sollten bei unterbrochener Zone keine Betätigungen innerhalb von 5
Min. erfolgen, kehrt sie in den Standby-Modus zurück.
4.3. Zum Ausschalten der Zone ① oder ② drücken Sie zuerst oder und
dann halten Sie für 2 Sekunden gedrückt. So hört die ausgewählte Zone
auf zu arbeiten und kehrt in den Standby-Modus zurück.
4.4. Garbehälter ausziehen
4.4.1. Wenn der Behälter während des Garens herausgezogen ist, hören
die Heizelemente und der Motor auf zu arbeiten und die Displays zeigen
„OPEN“ an. Solange das Gerät den Strom nicht verliert, wird der
Garvorgang beim Zurücksetzen des Behälters sofort fortgesetzt.
4.4.2. Wenn der Behälter beim Standby-Modus herausgezogen ist, zeigen
die Displays „OPEN“ an. In diesem Fall kann das Bedienfeld nicht betätigt
werden.

5. Unterbrochener Zustand beim Einzelzonenbetrieb: Die Taste oder
blinkt. Die entsprechenden Funktionstasten bleiben leuchtend, das
ausgewählte Programm blinkt und die anderen Programmanzeigen bleiben
leuchtend, auf dem entsprechenden Display blinken die Temperatur und die
Zeit. In diesem Zustand sind das Programm, die Temperatur und die Zeit
einstellbar.
6. Unterbrochener Zustand beim Doppelzonenbetrieb: Die Tasten und
blinken. Die entsprechenden Funktionstasten bleiben leuchtend, das
ausgewählte Programm blinkt und die anderen Programmanzeigen bleiben
leuchtend, auf den beiden Displays blinken die Temperatur und die Zeit.
7. Betriebsmodus: Die entsprechenden Funktionstasten bleiben leuchtend,
das ausgewählte Programm blinkt und die anderen Programmanzeigen
erlöschen und auf dem entsprechenden Display blinkt die Zeit.
8. Betriebsmodus mit Doppelzone: Die Taste und das ausgewählte
Programm der Zone ① blinken gleichzeitig alle 6 Sekunden und die
erlöschende Zeit dazwischen ist weniger als 0,5 Sekunden. Im Abstand von 3
Sekunden blinken die Taste und das ausgewählte Programm der Zone ②
gleichzeitig alle 6 Sekunden und die erlöschende Zeit dazwischen ist weniger
als 0,5 Sekunden. So wechseln die beiden Displays mit einem Intervall von 3
Sekunden.
9. Memory-Funktion: Das Gerät verfügt über eine Memory-Funktion. Wenn der
Garvorgang beendet und das Gerät noch an den Strom angeschlossen ist,
bleibt das Programm der letzten Verwendung beim nächsten Gebrauch
erhalten, sofern derselbe Zone ausgewählt ist. Diese Funktion geht verloren,
wenn das Gerät für 1 Stunde vom Strom getrennt wird. Wenn also das Gerät
später als 1 Stunde wieder an die Stromversorgung angeschlossen wird, zeigt
es den ursprünglichen Zustand an.
10. Memory-Funktion beim Stromausfall: Wenn das Gerät während des
Garens versehentlich vom Strom getrennt ist und innerhalb 30 Min. wieder an
den Strom angeschlossen ist, wird der Betriebszustand vor dem Stromausfall
wiederhergestellt.
11. Fehleranzeige
11.1. E1 wird angezeigt: Der NTC ist offen.
11.2. E2 wird angezeigt: Der NTC ist kurzgeschlossen.
DE
11
DE
12
b. Wenn Sie den Behälter herausziehen, zeigen die beiden Displays
„OPEN“, die Countdowns stoppen und die Heizelemente sowie der Motor
hören auf zu arbeiten. Sobald der Behälter zurückgesetzt ist, arbeiten die
beiden Zonen synchron weiter.
c. Wenn die laufende Zone unterbrochen wird, wird die Funktion vom
gleichzeitigen Beenden deaktiviert, die Taste erlischt und die andere
Zone beginnt zu arbeiten.
d. Wenn die Zone mit „HOLD“ unterbrochen wird, wird die Funktion vom
gleichzeitigen Beenden deaktiviert, die Taste erlischt und die andere
Zone arbeitet weiter.
4.7.4. Wenn die beiden Zonen gleiche Garzeit haben, ziehen Sie den
Behälter heraus und setzen Sie ihn wieder zurück, bleiben die Countdowns
synchron und die Funktion vom gleichzeitigen Beenden bleibt erhalten.
4.7.5. Wenn die beiden Zonen beim gleichzeitigen Arbeiten unterbrochen
sind, wird die Funktion vom gleichzeitigen Beenden deaktiviert und die
Taste wechselt zum Blinken.
4.7.6. Wenn Sie beim gleichzeitigen Arbeiten der beiden Zonen gedrückt
haben, wird die Funktion vom gleichzeitigen Beenden deaktiviert und die
Taste erlischt.
5.1 Vorheizen: Drücken Sie im Standby-Modus , dann und weiter ,
beginnt die Zone ① vorzuheizen. Dabei blinken und zyklisch im
2-Sekunden-Rhythmus. Drücken Sie , dann und weiter , beginnt die
Zone ② vorzuheizen. Dabei blinken und zyklisch im
2-Sekunden-Rhythmus.
5.2 Drücken Sie im Standby-Modus nacheinander und zum
Schluss , blinken und gleichzeitig und zyklisch im
2-Sekunden-Rhythmus. So beginnen die beiden Zonen vorzuheizen.
1. Stromversorgungsmodus: Nur bleibt leuchtend.
2. Standby-Modus: bleiben leuchtend.
3. Einstellungszustand vor dem Betrieb: Die entsprechenden
Funktionstasten und das ausgewählte Programm bleiben leuchtend, auf
dem Display der ausgewählten Zone blinken die Temperatur und die Zeit. In
diesem Zustand sind das Programm, die Temperatur und die Zeit
einstellbar.
4. Einstellungszustand beim Betrieb: Die Programmanzeigen bleiben
leuchtend und auf dem Display blinken die Temperatur und die Zeit. In
diesem Zustand sind die Temperatur und die Zeit einstellbar, das Programm
jedoch nicht.
Bedienfeld
Einstellungen
Die nachstehende Tabelle kann Ihnen bei der Auswahl der Programme helfen.
Hinweis: Beachten Sie, dass die angegebenen Einstellungen nur als Referenz
dienen. Da sich die Zutaten in Bezug auf Herkunft, Größe, Form und Marke
unterscheiden, können wir nicht garantieren, dass dies die beste Einstellung für
Ihre Zutaten ist.

DE
Da die Rapid Air Technology die Luft im Gerät sofort wieder aufheizt, stört
es den Garvorgang kaum, wenn Sie den Behälter während des Betriebs
kurz aus dem Gerät ziehen.
Kleinere Zutaten benötigen normalerweise eine etwas kürzere Garzeit als
größere Zutaten.
Eine größere Zutatenmenge benötigt eine etwas längere Garzeit und eine
kleinere Zutatenmenge eine etwas kürzere.
Das Schütteln kleinerer Zutaten in der Kochhälfte optimiert das Endergebnis
und kann ein ungleichmäßiges Garen der Zutaten verhindern.
Geben Sie frischen Kartoffeln etwas Öl hinzu, um ein knuspriges Ergebnis
zu erzielen. Lassen Sie die Zutaten nach Zugabe des Öls ein paar Minuten
in der Heißluftfritteuse garen.
Die Zutaten, die im Backofen zubereitet werden können, können auch in der
Heißluftfritteuse gegart werden.
Für knusprige Pommes frites ist eine Menge von 500 Gramm optimal.
Für eine schnelle und einfache Zubereitung von gefüllten Imbissen empfiehlt
sich die Verwendung von vorgefertigtem Teig, der eine kürzere
Zubereitungszeit benötigt als ein selbstgemachter.
Stellen Sie eine Back- oder Auflaufform in den Behälter der Heißluftfritteuse,
wenn Sie Kuchen, Quiches, zerbrechliche oder gefüllte Speisen zubereiten
möchten.
Die Heißluftfritteuse kann auch zum Aufwärmen von Speisen verwendet
werden. Dazu stellen Sie die Temperatur auf 150 °C für maximal 10 Minuten
ein.
Tipps
DE
13 14
Programm
Hähnchenu
nterkeule
Steak
400 g 200 °C 15 Min.
30 Min.
10 Min.
25 Min.
10 Min.
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
1-60 Min.
1-60 Min.
1-60 Min.
1-60 Min.
1-60 Min.
1-2
1-2
1-2
1-2
--
200 °C
190 °C
180 °C
180 °C
600 g
600 g
500 g
400 g
Garnele
Fisch
Pizza
Referenz
Gewicht
Standard
Temperatur
Standard
Zeit
Temperatur
Bereich
Zeit
Bereich
Schütteln
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Der Garbehälter, die Frittierroste und das Innere des Geräts sind mit einer
Antihaftbeschichtung versehen. Zum Reinigen verwenden Sie keine
Küchenutensilien aus Metall oder Scheuermittel, da dies die
Antihaftbeschichtung beschädigen kann.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
Hinweis: Nehmen Sie den Behälter heraus, damit das Gerät schneller abkühlt.
Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch ab.
Reinigen Sie den Behälter und die Roste mit warmem Wasser, etwas Spülmittel
und einem nicht scheuernden Schwamm. Um Schmutzreste zu entfernen,
können Sie ein Entfettungsmittel verwenden.
Tipp: Wenn Schmutz an den Rosten oder an der Bodenfläche des Behälters
haften bleibt, füllen Sie den Behälter mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
Legen Sie die Roste in den Behälter und lassen Sie diese etwa 10 Minuten
einweichen.
Reinigen Sie die Innenseite mit warmem Wasser und einem nicht scheuernden
Schwamm.
Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um eventuelle
Lebensmittelreste zu entfernen.
Lagerung
Ziehen Sie den Netzstecker aus und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind.
Hinweis 1: Bei kaltem Gerät ist empfohlen, die Garzeit um 3 Minuten zu
verlängern.
Hinweis 2: Wenn Sie mit beiden Zonen garen, können Sie die Temperatur oder
die Garzeit an das tatsächliche Garergebnis anpassen.
Pommes
Frites
25 Min.
12 Min.
20 Min.
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
1-60 Min.
1-60 Min.
1-60 Min.
1-2
--
1-2
200 °C
180 °C
170 °C
450 g
400 g
300 g
Kuchen
Gemüse

Überlegungen zur Entsorgung
Zum Schutz der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit dürfen Elektro- und Elektronikaltgeräte
nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Stattdessen müssen sie an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden. Für weitere
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Geräts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche
Behörde oder Ihren Entsorgungsdienst für
Haushaltsabfälle.
DE
15
DE
16
Fehlersuche
Stecken Sie den Stecker in eine
geerdete Steckdose.
Stellen Sie den Timer auf die
gewünschte Garzeit ein.
Geben Sie kleinere Chargen hinein,
damit sie gleichmäßiger gegart
werden können.
Stellen Sie die Temperatur auf den
gewünschten Wert ein
(sehen „Einstellungen“).
Stellen Sie die Zeit auf den
gewünschten Wert ein
(sehen „Einstellungen“).
Wenn sich die Zutaten
(z. B. Pommes frites) miteinander
überlappen, müssen sie während
des Garens geschüttelt werden
(sehen „Einstellungen“).
Mögliche Ursache LösungFehler
Das Gerät ist nicht eingesteckt.
Die Garzeit ist nicht eingestellt.
Es befinden sich zu viele Zutaten
im Behälter.
Die Temperatur ist zu niedrig
eingestellt.
Die Garzeit ist zu kurz eingestellt.
Manche Zutaten müssen
während des Garvorgangs
geschüttelt werden.
Das Gerät funktioniert
nicht.
Verwenden Sie frische Kartoffeln
und stellen Sie sicher, dass sie
beim Frittieren formbeständig
bleiben.
Weichen Sie die Kartoffelstäbchen
in Wasser ein, um die Stärke von
der Außenseite der Stäbchen zu
entfernen.
Sie haben keine geeignete
Kartoffelsorte verwendet.
Sie haben die Kartoffelstäbchen
vor dem Garen nicht richtig
eingeweicht.
Stellen Sie sicher, dass die
Kartoffelstäbchen richtig getrocknet
sind, bevor Sie sie mit Öl
bestreichen.
Schneiden Sie die Kartoffeln in
kleineren Stäbchen.
Geben Sie mehr Öl hinzu.
Die Knusprigkeit der Pommes
frites hängt von ihrem Öl- und
Wassergehalt ab.
Die frischen Pommes
frites sind nicht
gleichmäßig gegart.
Die frischen Pommes
frites sind nicht
knusprig.
Die Zutaten sind nicht
durchgegart.
Die Zutaten sind nicht
gleichmäßig gegart.
Verwenden Sie Backofen-Snacks
oder bestreichen Sie die Snacks
leicht mit Öl, um ein knusprigeres
Ergebnis zu erzielen.
Sie haben Snacks verwendet, die
zur Zubereitung in einer
herkömmlichen Fritteuse gedacht
sind.
Die Snacks sind nicht
knusprig gegart.
Füllen Sie den Behälter nicht über
die MAX-Anzeige hinaus.
Es gibt zu viele Zutaten in den
Behälter.
Drücken Sie den Behälter nach
hinten in das Gerät, bis Sie ein
Klicken hören.
Der Behälter ist nicht richtig ins
Gerät eingesetzt.
Beim Garen fetthaltiger Zutaten
läuft etwas Öl in den Behälter. Das
Öl verursacht weißen Rauch und
der Behälter kann sich stärker als
normal erhitzen. Dies hat keinen
Einfluss auf das Gerät oder das
Garergebnis.
Der weiße Rauch wird durch das
Erhitzen dieser Rückstände
verursacht. Reinigen Sie bitte den
Behälter nach jedem Gebrauch.
Sie bereiten fetthaltige Zutaten
zu.
Im Behälter befinden sich noch
fettige Rückstände von der
vorherigen Benutzung.
Der Behälter lässt sich
nicht richtig in das
Gerät schieben.
Es kommt weißer
Rauch aus dem Gerät.

EN
17
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
This appliance is intended for household use only but not for situations
similar to the following:
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments.
If you see dark smoke coming out of the appliance, immediately unplug the
appliance and wait for the smoke emission to stop before you remove the frying
pot from the appliance.
Ensure the appliance is placed on a horizontal, even and stable surface.
The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
Always unplug the appliance when not in use.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
If the supply cord is damaged, contact our customer service.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a
separate remote-control system.
Do not use the appliance outdoors.
Let the appliance cool down for approximately 30 minutes before handling or
cleaning.
Remove any burnt residue.
If the appliance is used improperly or if it is not used according to the
instructions in the user manual, the seller refuses any liability for any damage
that may cause.
EN
18
Please read this manual carefully before use and save it for future
reference.
Save These Instructions
When using the appliance, basic safety precautions should always be
followed, including but not limited to the following:
Do not immerse the main body in water or rinse under the tap due to the
electronic and heating elements.
Avoid any liquid entering the appliance to prevent electric shock or
short-circuit.
Keep all food ingredients in the frying pot to avoid any contact with the
heating elements.
Do not cover the air inlet or outlet while in operation.
Do not fill the frying pot with oil, as it may cause a fire hazard.
Do not touch the inside of the appliance while in operation.
Check if the voltage indicated on the appliance fits the local mains voltage.
Never let the power cord hang over the edge of a counter table or touch hot
surfaces.
Keep the appliance and its power cord out of reach of children.
Do not place the appliance on or near combustible materials such as a
tablecloth or curtain.
Do not place the appliance against a wall or other appliances. Leave at least
10cm of free space around the appliance.
Do not place anything on the top of the appliance.
Do not use the appliance for any other purpose than described in this
manual.
During operation, hot steam is released through the air outlet openings.
Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the
air outlet openings.
Be careful of hot steam and air when you remove the frying pot from the
appliance.
Important Safeguards
This air fryer provides an easy and healthy way to prepare your favorite
foods. With rapid hot air circulation and top heating elements, it can cook a
wide variety of dishes. Best of all, the air fryer heats ingredients in all
directions and most ingredients require no oil.
Introduction
Rated voltage: 220-240V~50Hz
Rated power: 2700 (1350+1350) Watts
Capacity of pot: 9.0L
Temperature range: 80-200°C
Timer: 1-60min
Specifications

EN
19
EN
20
Appliance Overview (Fig. 1)
1. Top Cover
2. Upper Shell
3. Control Panel
4. Frying Grill
5. Frying Pot
6. Pot Front
7. Viewing Window
8. Pot Handle
9. Divider
10. Air Outlet (right)
11. Lower Shell
12. Base
13. Power Cord
14. Air Outlet (left)
Do not use the appliance for any other purpose than described in this
manual.
Do not let the appliance operate unattended.
During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings.
Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the
air outlet openings. Also, be careful of hot steam and air when you remove
the pot from the appliance.
Any accessible surfaces may become hot during use (Fig. 2).
Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the
appliance. Wait for the smoke emission to stop before you remove the pot
from the appliance.
Warnings
Remove all packaging materials.
Remove any stickers or labels from the appliance.
Thoroughly clean the frying grills and pot with hot water, some washing-up
liquid and a non-abrasive sponge.
Wipe inside and outside of the appliance with a damp cloth.
This is an oil-free air fryer that works on hot air. Do not fill the pot with
oil or frying fat directly.
Notice: When the appliance is heated for the first time, it may emit
slight smoke or odour. This is normal with many heating appliances
and does not affect the safety of your appliance.
Before First Use
Place the appliance on a stable, horizontal and even surface.
Do not place the appliance on non-heat-resistant surface.
Preparing for Use
The oil-free air fryer can prepare a large range of ingredients.
Using The Appliance
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
Fig. 1
Fig. 2

EN
21
EN
22
Connect the mains plug into an earthed wall socket (Fig. 3).
Pull the pot out of the appliance (Fig. 4).
Place the frying grills in the pot (Fig. 5).
Do not fill the pot with oil or any other liquid.
Do not put anything on top of the appliance, as the airflow will be
disrupted to affect the hot air frying result.
Put the ingredients in the pot (Fig. 6).
Push the pot back into the appliance (Fig. 7).
Carefully align with the guides inside the appliance.
Never use the pot without the frying grill in it.
Caution: Do not touch the pot during and just after use, as it gets very
hot. Only hold the pot by the handles.
Determine the required preparation time for the ingredients (see Settings).
Some ingredients require shaking halfway through cooking (see Settings).
To shake the ingredients, pull the pot out of the appliance with the handles
and shake it, then push the pot back into the appliance.
When you hear a beep sound, the set preparation time has ended. Pull the
pot out of the appliance.
Note: Press and hold the power button for 2 seconds, then you can switch
off the appliance manually.
Tip: You can adjust the cooking temperature or time according to your taste
during use. Your settings will be stored for about 60 minutes after you pull
the pot out of the appliance.
Check if the ingredients are ready.
If the ingredients are not ready yet, simply push the pot back into the
appliance and set the timer for a few extra minutes.
To remove ingredients (e.g. fries), pull the pot out of the appliance and place
it on a heat-resistant surface.
Do not turn the frying pot upside down, as any excess oil that has
been collected on the bottom of the pot will leak onto the ingredients.
Extreme care that the pot and the ingredients are hot during and just
after cooking. Depending on the type of ingredients in the appliance,
steam may escape from the pot.
Use tongs or other tools to transfer food to a plate.
When a batch of ingredients is ready, the appliance is instantly ready for
preparing another batch.
Hot Air Frying
Fig. 3
3
2
1
4
3
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 4

EN
23
EN
24
The display is divided into two halves. The left and right halves of the
display respectively show the settings for the zone on their sides. The icons
and near are used to adjust the temperature and time for the left zone
while the ones and near are used for the right zone.
1. Boot Mode
Put the frying pot inside the appliance correctly and power on, you can hear
a beep sound at this time and see all indicators illuminating on and off in 1
second, except the always-on and the appliance enters into the Boot
Mode. Once the appliance is powered on, is always on.
2. Standby Mode
Press , and illuminate. By now, the appliance enters Standby Mode.
If there is no further operation within 5 minutes, it will return to Boot Mode.
3. Single Zone Working Mode
3.1. Press or , the function buttons, preset icons and the corresponding
display illuminate, the default preset icon of steak flashes, and the other
preset icons are always on. The temperature and the time on the display
flash.
3.2. Select the desired preset and you can decide to adjust the temperature
and time according to the food you are going to cook. When adjusting the
temperature, press and to adjust by 5°C per time, if press and hold
either of them, the value will be increased or decreased continuously within
the range of 80-200°C. When adjusting the time, press and to adjust by
1min per time, if press and hold either of them, the value will be increased or
decreased continuously within the range of 1-60min.
Note: You should press or first and start to adjust the temperature or
time setting till the display reads the temperature or time. Or, wait to adjust
till you see the temperature or time is displayed naturally.
3.3. After selecting the preset and adjusting the cooking temperature and
time, press to start cooking in Zone ① or ②. By now, the display reads
the needed time for the preset and it no longer flashes, the selected preset
icon is always on and the others go out. The smart finish button doesn’t
illuminate but the other function buttons are always on.
3.4. If it’s required to adjust the cooking temperature or time during cooking,
press or , press or to adjust when the display reads the temperature
or time, during which the heating tubes and the motors keep working.
3.5. If it’s required to change the preset during cooking, press to stop
cooking. By now, the heating tubes stop working and the motors work for
another 20 seconds then stop working, the selected preset icon, the indicator
to the selected zone and the power button indicator flash, you can select the
desired preset at this time, as well as adjust the cooking temperature and
time.
3.6. When working, press , the appliance stops working. If there’s no further
operation in 5 minutes, it will return to Standby Mode.
3.7. If it’s required to switch off the appliance during cooking, press and hold
for 2 seconds, the heating tubes stop working and the motors work for another
20 seconds then stop working. By now, the display reads “OFF”. After you
hear a beep sound, the display goes out and the appliance returns to Standby
Mode.
3.8. After the cooking process ends, the display reads “OFF” and you will hear
5 beeps, then the display goes out and the appliance returns to Standby
Mode.
3.9. Pull out the frying pot during cooking, the left and right displays read
”OPEN” and both zones stop working. After pushing back the frying pot, the
appliance resumes the previous cooking process.
4. Dual Zone Working Mode
4.1. To Cook in the Dual Zone
4.1.1. Select one zone first and select the desired preset, adjust to the desired
cooking temperature and time, then do the same operation for the other zone.
4.1.2. Then press to start cooking in dual zone, both two halves of the
display read the cooking time, the selected preset icon for Zone ① and start
to flash every 6 seconds. In 3 seconds, the selected preset icon for Zone ②
and start to flash every 6 seconds. The left and right sides flash alternately
with an interval of 3 seconds.
4.1.3. Also you can press to start cooking in Zone ① after you finish all the
settings for Zone ①, then press to start the settings for Zone ②, and press
to start cooking in Zone ②.
4.1.4. When both zones are working, press and two halves of display read
the cooking temperature for the selected presets, and then they automatically
read the cooking time in 3 seconds. Or, press and two halves of display
read the cooking time for the selected presets.
4.2. To Adjust Settings in Dual Zone
Operation Instructions

4.6.2. If it’s required to switch off one zone when the dual zone is cooking,
press or first and then press and hold for 2 seconds to switch off the
selected zone, the corresponding display now reads “OFF”, you can hear a
beep sound and the appliance returns to Standby Mode. At this time, only one
zone is working.
4.7. To Finish Together
4.7.1. When both zones are working, the smart finish button illuminates to
flash and you can decide to activate this function.
4.7.2. After the settings for the dual zone are done, press and then press ,
the smart finish icon stops flashing to be always on. Press one more time
and the appliance starts cooking. At this time, the zone set with the preset that
needs longer time starts cooking first, and the display of the other one that
needs shorter time reads “Hold” and it starts cooking till the one that needs
longer time has the same remaining time, thus both zones can be ready at the
same time. During this process, is always on.
4.7.3. When both zones are working together, if one zone is working and the
other is being held,
a. if the zone being held is set with longer cooking time than the working one,
or if the working zone is set with shorter cooking time than the one being held,
the smart finish process will be stopped, will go out.
b. pull out the frying pot, the 2 halves of the display read “OPEN”, the time is
paused, the heating tubes and the motors stop working. Put the frying pot
back, the appliance resumes the previous cooking process.
c. pause the zone that is working, the smart finish process stops, goes out
and the other zone starts to work.
d. pause the zone that is being held, the smart finish process stops, goes
out and the other zone continues to work.
4.7.4. When both zones are working together, if the dual zone is set with the
same time settings,
pull out the frying pot and push in again, the time is synchronised and the
smart finish function is still activated.
4.7.5. When both zones are working together, pause the working process, the
smart finish process stops and flashes.
4.7.6. When both zones are working together, press to stop the smart finish
process and goes out.
5.1. Preheat Function: In Standby Mode, press and in a sequence, then
press to start preheating for Zone ①. By now, and flash every 2
seconds; press and in a sequence, then press to start preheating for
Zone ②. By now, and flash every 2 seconds.
5.2. In Standby Mode, press and , then and in a sequence, press
in the end. By now, , and together flash every 2 seconds and the
preheating on dual zone starts.
EN
25
EN
26
4.2.1. When both zones are working, if it’s required to adjust the cooking
temperature or time for Zone ①, press and start to adjust as desired. At
this time, the preset cannot be changed. If there is no further operation in 10
seconds after settings, the display automatically returns to normal display.
4.2.2. If it’s required to adjust the cooking temperature or time for Zone ②,
refer to 4.2.1.
4.2.3. During cooking, press or and it flashes, then press to pause
cooking in Zone ① or ②. By now, you can change the preset, adjust the
cooking temperature and time, then press to resume cooking.
4.2.4. After pausing the cooking process, if there is no further operation in 5
minutes, the paused zone will enter Standby Mode.
4.3. To switch off Zone ① or ②, press or and press and hold for 2
seconds, the selected zone stops working and returns to Standby Mode.
4.4. To Pull Out Frying Pot.
4.4.1. Pull out the frying pot during cooking, the corresponding heating tubes
and the motors of Zone ① and ② stop working, the corresponding half of
the display reads “OPEN”. As long as the appliance is powered on, Zone ①
and ② resume the previous cooking process after the frying pot is put back.
4.4.2. In Standby Mode, the two halves of the display read “OPEN” after
pulling out the frying pot. By now, the control panel cannot be operated.
4.5. To Pause Working in Dual Zone
4.5.1. Press during cooking, both zones pause cooking. By now, the
selected preset icons on the two halves of the display flash as well as ,
and . Press one more time, both zones resume the previous cooking
process.
4.5.2. After both zones are paused, the appliance will stop working and
return to Standby Mode if there is no further operation in 5 minutes.
4.5.3. Press during cooking, both zones pause cooking. At this time, if it’s
required to change the preset or adjust the cooking temperature or time,
press or to change or adjust. After the setting is done, press one
more time, both zones the previous cooking process.
4.5.4. Press during cooking, both zones pause cooking. By now, press
and hold for 2 seconds to stop cooking, the two halves of the display read
“OFF”, you can hear a beep sound and the appliance returns to Standby
Mode.
4.6. To Finish Cooking in Dual Zone.
4.6.1. If there is no any operation when the dual zone is cooking, after the
cooking time ends, the heating tubes stop working and the motors work for
another 20 seconds then stop working, the two halves of the display read
“OFF”, you can hear 5 beeps, the display goes out and the appliance
returns to Standby Mode.

EN
27
EN
28
1. Boot Mode: only always on.
2. Standby Mode: , and always on.
3. When selecting and adjusting before cooking: the corresponding function
button is always on, the selected preset icon flashes while the others are
always on, and the temperature/time flashes on the corresponding display.
At this time, you can change the preset and adjust the cooking temperature
and time.
4. When selecting and adjusting during cooking: the preset icons do not
flash, but the temperature and time on the display flash. You can adjust the
cooking temperature and time, but the preset cannot be changed.
5. When one zone is paused working: the corresponding function button is
always on, the selected preset icon flashes while the others are always on,
the temperature/time flashes on the corresponding display as well and .
At this time, you can change the preset and adjust the cooking temperature
and time.
6. When both zones are paused working: the corresponding function button
is always on, the selected preset icon flashes while the others are always
on, the temperature/time flashes on the corresponding display as well as
and .
7. Working Mode: The selected function button is always on, as well as the
selected preset icon, but not the other preset icons. The corresponding
display reads the preparation time.
8. When both zones are working together, the selected preset icon for Zone
① and flash every 6 seconds, and the time it takes to go out is less than
0.5 seconds. In 3 seconds, the selected preset icon for Zone ② and start
to flash every 6 seconds, and the time it takes to go out is less than 0.5
seconds. The left and right sides flash alternately with an interval of 3
seconds.
9. Memory Function: The appliance has a memory function. When the
cooking is finished and the appliance is not powered off, when selecting the
same zone as the last time for the next use, it will directly display the menu
used last time. The memory function fails when the appliance is powered off
for 1 hour. It will display the initial state when it is powered on again after
more than 1 hour power-off.
10. Power-off Memory Function: If there is an accidental power failure while
the appliance is in use, the appliance will return to the working status before
power failure as long as it is re-powered on within 30 minutes.
11. Error Display
11.1 E1 displayed: NTC open circuit
11.2 E2 displayed: NTC short circuit
Control Panel
Settings
The table below will help you to select the basic settings for the ingredients.
Note: Keep in mind that these settings are only for reference. As ingredients
differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best
settings for your ingredients.
The Rapid Air Technology instantly reheats the air inside the appliance, so
pulling the pot briefly out of the appliance during hot air frying barely affects the
cooking.
Tips
Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger
ingredients.
A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time,
and vice versa.
Shaking smaller ingredients halfway through cooking optimises the result and
can help prevent unevenly fried ingredients.
Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry the ingredients in the
appliance within a few minutes after you add the oil.
Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the appliance.
The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams.
Use a pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. A pre-made
dough also requires a shorter preparation time than a home-made dough.
Place a baking tin or oven dish in the appliance if you want to bake a cake or
quiche or to fry fragile ingredients or filled ingredients.
You can also use the appliance to reheat the ingredients. To reheat ingredients,
set the temperature to 150°C for up to 10 minutes.
Menu
Drumsticks
Steak
400 200 15
30
10
25
10
80-200
80-200
80-200
80-200
80-200
1-60
1-60
1-60
1-60
1-60
1-2
1-2
1-2
1-2
--
200
190
180
180
600
600
500
400
Shrimps
Fish
Pizza
Reference
Weight
(grams)
Default
Temperature
(°C)
Default
Time
(min)
Temperature
Range (°C)
Time Range
(min)
Shaking
required
(times)

Troubleshooting
Connect the mains plug into an
earthed wall socket.
Set the required preparation time
and switch on the appliance.
Put smaller batches of ingredients
in the pot. Smaller batches are fried
more evenly.
Set the required temperature
(see Settings).
Set the required preparation time
(see Settings).
The ingredients that lie on the top of
or overlaps with others (e.g. fries)
need to be shaken halfway through
cooking (see Settings).
Possible Cause SolutionProblem
Unplugged.
You have not set the timer.
The amount of ingredients in the
pot is too big.
The set temperature is too low.
The preparation time is too short.
The certain types of ingredients
need to be shaken halfway
through cooking.
The appliance does
not work.
The ingredients fried
by the appliance are
not fully cooked.
The ingredients are
fried unevenly.
Use oven snacks or lightly brush
some oil onto the snacks for a
crispier result.
You used a type of snack meant
to be prepared in a traditional
deep fryer.
The fried snacks are
not crispy.
Do not fill beyond the MAX
indication.
There are too many ingredients
in the pot.
Put the pot in until you hear a click.The pot is not placed correctly.
When you fry greasy ingredients, a
large amount of oil will leak into the
pot. The oil produces white smoke
and the pot may heat up more than
usual. This does not affect the
appliance or the cooking result.
The white smoke is caused by
grease heating up in the pot. Make
sure you clean the pot properly
after each use.
You are preparing greasy
ingredients.
The pot still contains grease
residues from the previous use.
The pot cannot be
pushed into the
appliance properly.
The white smoke
comes out of the
appliance.
Note 1: Add 3 minutes to the preparation time when you start frying while
the appliance is still cold.
Note 2: You can adjust the cooking temperature or time according to the
actual cooking performance when using dual cooking zones at the same
time.
Clean the appliance after every use.
The frying pot and the frying grills have a non-stick coating. Do not
use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean
them, as this may damage the non-stick coating.
Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool
down.
Note: Remove the pot to let the appliance cool down more quickly.
Wipe the outside of the appliance with a damp cloth.
Clean the pot and grills with hot water, some washing-up liquid and a
non-abrasive sponge. You can use washing-up liquid to remove any
remaining dirt.
Tip: If any dirt is stuck to the frying grills or the bottom of the pot, fill the pot
with hot water and with some washing-up liquid. Put the frying grills in the
pot and let them soak for approximately 10 minutes.
Clean the inside of the appliance with hot water and non-abrasive sponge.
Clean the heating elements with a cleaning brush to remove any food
residues.
Cleaning
Unplug the appliance and let it cool down.
Make sure all parts are clean and dry.
Storage
EN
EN
29 30
Fries
25
12
20
80-200
80-200
80-200
1-60
1-60
1-60
1-2
--
1-2
200
180
170
450
400
300
Cake
Vegetables

POUR L'INTÉRIEUR
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique. Il ne peut pas
être utilisé dans des applications suivantes ou similaires, telles que :
les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail ;
les fermes ;
les hôtels, les motels et autres environnements du type résidentiel ;
les chambres d'hôte.
Veuillez lire attentivement le manuel d'instruction avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel pour les futures consultations.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation de cet appareil, vous devez toujours suivre les
précautions de sécurité de base, y compris, mais sans s'y limiter, les
suivantes :
Ne mettez pas le corps principal de l'appareil dans l'eau et ne le rincez pas
en raison du chauffage des composants électroniques.
Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l'appareil pour éviter tout choc
électrique ou court-circuit.
Gardez tous les ingrédients alimentaires dans le panier pour éviter tout
contact des éléments chauffants.
Ne couvrez pas l'entrée d'air ou la sortie d'air lorsque l'appareil fonctionne.
Ne remplissez pas le panier à frire d'huile, ce qui peut causer un risque
d'incendie.
Ne touchez pas l'intérieur de l'appareil pendant qu'il fonctionne.
Vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du
réseau local.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou
toucher des surfaces chaudes.
Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants.
Ne mettez pas l'appareil sur ou à proximité des matériaux combustibles tels
qu'une nappe ou un rideau.
Ne mettez pas l'appareil contre un mur ou contre d'autres appareils. Laissez
au moins 10 cm autour de l'appareil.
Ne mettez rien sur l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FR
31
EN
32
Use fresh potatoes and make sure
they stay firm during frying.
Rinse the potato strips properly to
remove starch from the outside of
the strips.
You did not use the right type of
potato.
You did not rinse the potato strips
properly before you fried them.
Make sure you dry the potato strips
properly before you add the oil.
Cut the potato strips smaller for a
crispier result.
Add lightly more oil for a crispier
result.
The crispiness of the fries
depends on the amount of oil
and water in the fries.
The fresh fries are
fried unevenly.
The fresh fries are not
crispy.
To protect the environment and human health, the
waste electrical and electronic equipment should not be
disposed of together with household waste.
Instead, it must be taken to a designated collection point
for recycling of your waste electrical and electronic
equipment. For more information about the recycling
and disposal of this appliance, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
Disposal Considerations

FR
33
FR
34
Pendant la cuisson, la vapeur chaude est libérée par la sortie d'air. Gardez
vos mains et votre visage à une distance de sécurité de la vapeur et de la
sortie d'air.
Faites attention à la vapeur et à l'air chaud lorsque vous retirez le panier à
frire de l'appareil.
S'il y a de la fumée noire sortant de l'appareil, débranchez immédiatement
l'appareil et attendez que l'émission de fumée cesse avant de retirer le
panier à frire de l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est mis sur une surface horizontale, uniforme et
stable.
Les accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de l'appareil
peuvent causer des blessures.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont
été supervisées ou reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez notre agent service
pour éviter tout danger.
Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être actionné avec une minuterie externe ou
un système de télécommande séparé.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Laissez l'appareil refroidir pendant environ 30 minutes avant de le manipuler
ou de le nettoyer.
Éliminez les résidus brûlés dans le panier à frire.
Si l'appareil est utilisé de manière incorrecte ou s'il n'est pas utilisé
conformément aux instructions du manuel d'utilisation, le vendeur décline
toute responsabilité pour les dommages qui pourraient être causés.
Cette friteuse à air permet de préparer facilement et sainement vos
ingrédients préférés. En utilisant la circulation rapide de l'air chaud et les
tubes chauffants supérieurs, elle est capable de préparer de nombreux
plats. Le plus intéressant est que la friteuse à air chauffe les aliments dans
toutes les directions et que la plupart des ingrédients n'ont pas besoin
d'huile.
Voltage : 220-240 V~50 Hz
Puissance : 2700 (1350+1350) W
Capacité du panier : 9 L
Plage de temperatures : 80°C-200°C
Minuterie : 1-60 min
DONNÉES TECHNIQUES :
1. Couvercle supérieur
2. Coque supérieure
3. Panneau de commande
4. Gril
5. Panier à friture
6. Coque frontale du panier
7. Fenêtre d'observation
8. Poignée
9. Cloison
10. Sortie d'air droite
11. Coque inférieure
12. Base
13. Cordon principal (cordon électrique)
14 . Sortie d'air gauche
DESCRIPTION GÉNÉRALE (Fig.1)
INTRODUCTION
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
Fig. 1

N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, de la vapeur chaude est libérée par
les sorties d'air. Gardez vos mains et votre visage à une distance sûre de la
vapeur et des sorties d'air.
Faites également attention à la vapeur et à l'air chaud lorsque vous retirez
le panier de l'appareil.
Toutes les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant
l'utilisation (Fig.2).
Débranchez immédiatement l'appareil si vous voyez de la fumée noire
s'échapper de l'appareil. Attendez que l'émission de fumée s'arrête avant de
retirer le panier de l'appareil.
FR
35
FR
36
AVERTISSEMENTS
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Retirez tous les autocollants ou étiquettes de l'appareil.
Nettoyez soigneusement les grils et le panier avec de l'eau chaude, un peu
de liquide vaisselle et une éponge non abrasive.
Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Il s'agit d'une friteuse sans huile qui fonctionne à l'air chaud. Ne
remplissez pas directement le panier d'huile ou de graisse de friture.
Remarque : Lorsque votre friteuse est chauffée pour la première fois,
elle peut émettre une légère fumée ou odeur. Ce phénomène est
normal pour de nombreux appareils de chauffage. Cela n'affecte pas la
sécurité de votre appareil.
Avant la première utilisation
Placez l'appareil sur une surface stable, horizontale et plane.
Ne pas placer l'appareil sur une surface non résistante à la chaleur.
Préparation pour l'utilisation
L'appareil sans huile permet de préparer une grande variété d'ingrédients.
UTILISATION DE L'APPAREIL
Fig. 2
Fig. 3
3
2
1
4
3
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 4

Le panneau de commande dispose de 2 écrans d'affichage à gauche et à
droite, celui à gauche correspond à l'affichage du programme de la zone
gauche, celui à droite correspond à l'affichage du programme de la zone
droite. L'icône et les icônes et au-dessus et au-dessous sont pour
régler la température et le temps de la zone gauche. L'icône et les icônes
et au-dessus et au-dessous sont pour régler la température et le temps de
la zone droite.
1. Mise en marche
Confirmez d'abord que le panier est correctement mis dans l'appareil.
Branchez l'appareil, vous entendrez un bip sonore, tous les voyants s'allument
pendant 1 seconde puis s'éteignent, le voyant du bouton d'alimentation reste
toujours allumé, l'appareil entre en mode de mise en marche. Quand l'appareil
est sous tension, le voyant du bouton d'alimentation est toujours allumé.
2. Mode veille
Touchez , les voyants des icônes et s'allument, l'appareil entre alors
en mode veille, s'il n'y a pas d'opération dans les 5 minutes, il reviendra en
mode de mise en marche.
3. Mode de fonctionnement d'une seule zone
3.1 Appuyez sur ou , les icônes de fonction, le menu et l'écran
correspondant s'allument. Le voyant du premier steak par défaut du menu
clignote, les voyants des autres programmes sont toujours allumés. L'écran
clignote pour indiquer la température et l'heure.
3.2 Sélectionnez le programme dont vous avez besoin, si vous devez ajuster
la température et le temps, en fonction de la situation réelle de l'aliment pour
les ajuster. Pour régler la température, chaque fois que vous appuyez sur
ou , la température change de 5°C; appuyez longuement sur la touche, la
température sera continuellement incrémentielle ou décrémentielle. La
température peut être réglée dans une plage de 80°C - 200°C pour chaque
programme. Pour régler l'heure, chaque fois que vous appuyez sur ou ,
Guide d'opération
FR
37
FR
38
Branchez la fiche dans une prise murale reliée à la terre (Fig.3).
Retirez délicatement le panier de l'appareil (Fig.4).
Placez les grils de friture dans le panier (Fig.5).
Ne remplissez pas le panier d'huile ou de tout autre liquide.
Ne posez rien sur l'appareil, car la circulation de l'air serait perturbée
et le résultat serait affecté.
Placez les ingrédients dans le panier (Fig.6)
Remettez le panier dans l'appareil en le faisant glisser (Fig.7).
Noter qu'il faut soigneusement s'aligner sur les guides dans le corps de la
friteuse.
Ne jamais utiliser l'appareil sans panier.
Attention : Ne touchez pas le panier pendant et quelque temps après
son utilisation, car il devient très chaud. Ne tenez le panier que par la
poignée.
Déterminez le temps de préparation nécessaire pour l'ingrédient (voir la
section Réglages dans ce chapitre).
Certains ingrédients doivent être secoués à la moitié du temps de
préparation (voir la section Réglages dans ce chapitre). Pour secouer les
ingrédients, sortez le panier de l'appareil par la poignée et secouez-le.
Glissez ensuite le panier dans la friteuse.
Lorsque vous entendez la sonnerie de la minuterie, le temps de préparation
réglé est écoulé. Retirez le panier de l'appareil.
Remarque : Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pendant 2
secondes, puis vous pouvez éteindre manuellement l'appareil.
Conseil : Vous pouvez ajuster la température ou la durée en fonction de vos
goûts pendant l'utilisation de l'appareil. Vos réglages seront conservés
pendant environ 60 minutes après avoir retiré le panier de l'appareil.
Vérifiez que les ingrédients sont prêts.
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, il suffit de replacer le panier
dans l'appareil et de régler la minuterie sur quelques minutes
supplémentaires.
Pour retirer les ingrédients (par exemple les frites), retirez le panier de
l'appareil et posez-le sur une surface résistante à la chaleur.
Ne retournez pas le panier, car l'excédent d'huile qui s'est accumulé au fond
de panier s'écoulerait sur les ingrédients.
Veillez à ce que le panier et les ingrédients soient chauds pendant et après
la cuisson. Selon le type d'ingrédients dans la friteuse, la vapeur peut
s'échapper du panier.
Utilisez des pinces ou des outils pour transférer les aliments dans une
assiette.
Friture à l'air chaud

4.1.2 Appuyer sur , les deux zones commencent à fonctionner en même
temps, l'écran affiche l'heure du programme. Le voyant de et celui de son
programme correspondant clignotent une fois/6 secondes en même temps.
Après 3 secondes, le voyant de et celui de son programme correspondant
clignotent une fois/6 secondes. Les voyants pour les zones gauche et droite
clignotent alternativement, avec un intervalle de 3 secondes.
4.1.3 Vous pouvez également d'abord sélectionner les paramètres de la zone
① et appuyez sur pour activer le fonctionnement de la zone ①. Puis
appuyez sur pour régler les paramètres de la zone ②. Après le réglage,
appuyez sur pour activer le fonctionnement de la zone ②.
4.1.4 Pour la cuisson à double zone, appuyez sur , les écrans gauche et
droit affichent la température des programmes sélectionnés, après 3
secondes, l'heure s'affichera automatiquement. Appuyez sur , les écrans
gauche et droit affichent l'heure des programmes sélectionnés.
4.2 Réglages pendant le fonctionnement de double zone
4.2.1 Pendant la cuisson de double zone, si vous voulez régler la température
ou l'heure de la zone ①, appuyez sur , puis ajustez selon vos besoins, le
programme ne peut pas être ajusté dans cet état. Après 10 secondes sans
opération, l'écran reviendra automatiquement à l'affichage normal.
4.2.2 Si vous devez régler la température ou l'heure de zone ②, reportez-vous
au 4.2.1.
4.2.3 Pendant la cuisson, si l'on appuie sur en état de clignotement après
avoir appuyé sur ou , la zone ① ou ② passe en mode pause, ce qui
permet de régler le programme, la température et la durée. Une fois le réglage
terminé, il suffit d'appuyer sur pour reprendre la cuisson.
4.2.4 En mode pause, s'il n'y a pas d'opération ultérieure, la zone en pause
passera en mode veille après 5 minutes.
4.3 Pour éteindre la zone ① ou ②, appuyez d'abord sur ou , puis
appuyez longuement sur pendant 2 secondes, la zone sélectionnée
cessera de fonctionner et reviendra en mode veille.
4.4 Retrait du panier
4.4.1 Retirez le panier pendant le processus de cuisson, les tubes chauffants
des zones ① et ② et le moteur s'arrêtent de fonctionner, l'écran
correspondant affiche OPEN. Tant que l'appareil est sous tension, réinsérez le
panier, les zones ① et ② peuvent reprendre le travail.
4.4.2 Retirez le panier en mode veille, les écrans gauche et droit affichent
OPEN et le panneau de commande n'est pas utilisable.
4.5 Pause du mode de fonctionnement de double zone
FR
39
FR
40
l'heure change de 1 min; appuyez longuement sur la touche, l'heure sera
continuellement augmentée ou diminuée. L'heure peut être réglée dans une
plage de 1 min - 60 min pour chaque programme.
Remarque : si vous souhaitez régler la température, appuyez d'abord sur .
Après l'apparition de la température sur l'écran, vous pouvez la régler. Si
vous souhaitez régler l'heure, appuyez d'abord sur . Après l'apparition de
l'heure sur l'écran, vous pouvez la régler. Ou attendez que l'écran affiche
naturellement la température ou l'heure avant de procéder au réglage.
3.3 Après les réglages du programme, de la température et de l'heure,
appuyez sur , la zone ① ou ② sélectionnée commence à fonctionner. À
ce moment-là, l'écran compte à rebours pour afficher l'heure du programme
en cours, il ne clignote plus, le voyant du programme sélectionné est
toujours allumé, les voyants des autres programmes sont éteints; le voyant
de la touche de fin simultanée n'est pas allumé, les voyants du reste des
touches de fonction sont toujours allumés.
3.4 Si vous devez régler la température ou le temps pendant la cuisson,
appuyez sur ou , l'écran affiche la température ou le temps, puis
appuyez sur ou pour régler la température ou le temps. Pendant ce
processus, le tube chauffant et le moteur fonctionnent toujours.
3.5 Si vous voulez régler le programme, appuyez sur , l'appareil entre
dans le mode de pause, le tube chauffant s'arrête de fonctionner, le moteur
continue de fonctionner pendant 20 secondes pour s'arrêter. À ce
moment-là, les voyants du programme sélectionné, de la zone
correspondante et du bouton l'alimentation clignotent. Réglez le programme
selon vos besoins, vous pouvez également régler la température et le
temps.
3.6 Lors du processus de cuisson, appuyez sur , l'appareil entre dans le
mode de pause. S'il n'y a aucune opération effectuée pendant 5 min,
l'appareil reviendra automatiquement en mode veille.
3.7 Si vous devez éteindre l'appareil pendant la cuisson, appuyez
longuement sur pendant 2 secondes pour arrêter l'appareil. Le tube
chauffant s'arrête de fonctionner, le moteur continue de fonctionner pendant
20 secondes puis s'arrête. À ce moment-là, l'écran affiche OFF, le buzzer
émet un bip, l'écran d'affichage s'éteint, l'appareil revient en mode de veille.
3.8 Après la cuisson, l'écran affiche OFF et le buzzer émet 5 bips, l'écran
s'arrête et l'appareil revient en mode veille.
3.9. Pendant la cuisson, retirez le panier, les écrans gauche et droit
affichent OPEN, l'appareil s'arrête de fonctionner. Insérez le panier,
l'appareil reprend le travail précédent.
4. Mode de fonctionnement de double zone
4.1 Démarrage de fonctionnement de double zone

4.7.3 Pendant le fonctionnement de mode de fin simultanée, si une zone
fonctionne et que l'autre est en attente (HOLD) :
a. Si le temps de cuisson de la zone en attente est réglé plus long que celui
de l'autre zone en état de fonctionnement, la fonction de fin simultanée est
quittée et le voyant est éteint.
b. Si vous retirez le panier, les deux écrans affichent OPEN, le temps est
suspendu, le tube chauffant et le moteur s'arrêtent de fonctionner. Si le panier
est remis en place, l'appareil continue de fonctionner.
c. La zone en état de fonctionnement entre en mode pause, le mode de fin
simultanée est quitté, le voyant s'éteint, l'autre zone commence à travailler.
d. La zone en attente entre en mode pause, le mode de fin simultanée est
quitté, le voyant s'éteint, l'autre zone continue à travailler.
4.7.4 Pendant la cuisson de double zone, avec les mêmes heures des deux
côtés :
Retirez le panier, puis remettez-le en place, les temps des deux côtés restent
synchronisés et la fonction fin simultanée ne sera pas affectée.
4.7.5. Pendant la cuisson de double zone, arrêtez simultanément le
fonctionnement des deux zones, le mode de fin simultanée est quitté. Le
voyant clignote.
4.7.6 Pendant la cuisson de double zone, vous pouvez appuyer sur pour
sortir du mode de fin simultanée. Le voyant est éteint.
5.1 Fonction de préchauffage : En mode veille, appuyez successivement sur
et , puis appuyez sur pour passer en mode de préchauffage de la zone
①, les voyants et clignotent toutes les 2 secondes. Appuyez
successivement sur et , puis appuyez sur pour passer en mode de
préchauffage de la zone ②, les voyants et clignotent toutes les 2
secondes.
5.2 En mode veille, appuyez légèrement sur , puis sur , après sur ,
puis sur , et enfin sur . Les voyants , et clignotent toutes les 2
secondes. La fonction de préchauffage de double zone est activée.
FR
41
FR
42
4.5.1 Pendant la cuisson de double zone, appuyez légèrement sur , les
deux zones entrent en mode pause en même temps, les programmes
sélectionnés, , et clignotent, appuyez à nouveau sur , les deux
zones reprennent la cuisson.
4.5.2 Après la pause de double zone, si aucune opération n'est effectuée
dans les 5 minutes, l'appareil repasse en mode veille.
4.5.3 Pendant la cuisson de double zone, appuyez légèrement sur , les
deux zones entrent en mode pause en même temps. Si vous avez besoin
de régler, appuyez d'abord sur ou , puis réglez le programme, la
température et le temps selon vos besoins. Une fois le réglage terminé,
appuyez légèrement sur , les deux zones recommencent à fonctionner en
même temps.
4.5.4 Pendant la cuisson de double zone, appuyez légèrement sur , les
deux zones entrent en mode pause en même temps. Appuyez à nouveau
longuement sur pendant 2 secondes, les deux zones s'arrêtent de
fonctionner en même temps, les écrans gauche et droit affichent OFF, un
bip est émis, l'appareil repasse en mode veille.
4.6 Sortie du mode de fonctionnement de double zone
4.6.1 Pendant la cuisson de double zone, s'il n'y a aucune opération, après
l'écoulement du temps d'affichage, les tubes chauffants s'arrêtent de
fonctionner, le moteur continue de fonctionner pendant 20 secondes puis
s'arrête, l'écran affiche OFF, le buzzer émet 5 bips, l'écran d'affichage
s'arrête, l'appareil revient en mode veille.
4.6.2 Pendant la cuisson de double zone, lorsque vous souhaitez éteindre
l'un des côtés, appuyez d'abord sur ou , puis appuyez longuement sur
pendant 2 secondes, le côté sélectionné s'arrête de fonctionner, l'écran
correspondant affiche OFF, le buzzer émet un bip, cette zone se met en
veille ; l'appareil passe en mode de cuisson en seule zone.
4.7 Mode de fin simultanée
4.7.1 La fonction de fin simultanée n'est disponible qu'en état de
fonctionnement de double zone, le voyant s'allume et clignote.
4.7.2 Après les sélections de programme des deux zones, appuyez
légèrement sur , puis cliquez sur , qui s'allume en permanence, et enfin
appuyez sur , l'appareil commence à fonctionner. La zone avec un
programme plus longtemps fonctionne en premier, l'écran de l'autre zone
affiche HOLD. Lorsque la zone avec le temps long fonctionne en même
temps que la zone avec le temps court, cette dernière commence à
fonctionner, puis les temps des deux zones sont synchronisés. Le voyant
reste allumé toujours.
Instructions de panneau de commande
1. Mode de mise en marche : Le voyant est toujours allumé.
2. Mode veille : Les voyants , et sont toujours allumés.
3. Mode de réglage avant le fonctionnement : Les voyants des touches de
fonction correspondante sont toujours allumés, le voyant du programme
sélectionné clignote, les autres voyants des programmes sont toujours allumés
et l'écran correspondant clignote pour indiquer la température/l'heure. À ce
moment-là, vous pouvez régler le programme, la température et l'heure.

Programme
Cuisse de
poulet
Steak
400 g 200 °C 15 min
30 min 80-200 °C
80-200 °C
1-60 min
1-60 min
1-2
1-2200 °C600 g
Poids de
référence
Température
par défaut
Temps par
défaut
Plage de
températures
réglables
Plage de
temps
réglable
Secouer
FR
43
FR
44
4. Mode de réglage en cours de cuisson : Le programme sélectionné ne
clignote pas, l'écran clignote pour afficher la température et l'heure, la
température et l'heure peuvent être réglées, le programme ne peut pas être
réglé.
5. Mode de pause pour une seule zone : Les voyants des touches de
fonction correspondante sont toujours allumés. Le voyant du programme
sélectionné clignote, les voyants des restes programmes sont toujours
allumés, l'écran correspondant clignote, la température/l'heure s'affiche, les
touches et correspondantes clignotent, et à ce moment-là, vous
pouvez régler le programme, la température et l'heure.
6. Mode de pause pour double zone : Les voyants des touches de fonction
correspondante sont toujours allumés. Le voyant du programme sélectionné
clignote, les voyants des restes programmes sont toujours allumés, les
écrans clignotent, la température/l'heure s'affiche, les touches et
correspondantes clignotent.
7. Mode de fonctionnement : Les voyants des touches de fonction
correspondante sont toujours allumés. Le voyant du programme sélectionné
est toujours allumé, les voyants des restes programmes sont éteints, et
l'écran correspondant indique l'heure du programme.
8. Pendant le fonctionnement de double zone, le voyant et le programme
correspondant de zone ① clignotent une fois/6 secondes en même temps,
temps d'arrêt < 0,5 secondes. Après 3 secondes, le voyant et le
programme correspondant de zone ② clignotent une fois/6 secondes en
même temps, temps d'arrêt < 0,5 secondes. Les écrans gauche et droit
clignotent alternativement, avec un temps d'intervalle de 3 secondes.
9. Fonction de mémoire : L'appareil est doté d'une fonction de
mémorisation. Lorsque la cuisson est terminée et que l'appareil n'est pas
éteint, si l'on sélectionne la même zone que la dernière fois pour la
prochaine utilisation, le programme utilisé la dernière fois s'affiche
directement. La fonction de mémorisation s'arrête lorsque l'appareil est
éteint pendant 1 heure. Il affichera l'état initial lorsqu'il sera remis sous
tension après plus d'une heure d'arrêt.
10. Fonction de mémoire en cas de panne de courant : Si l'appareil en
marche subit une panne de courant accidentelle, tant qu'il est remis sous
tension dans les 30 minutes, il revient à l'état de fonctionnement antérieur.
11. Affichage du code d'erreur :
11. 1 E1 : Défaut électrique du thermostat.
11. 2 E2 : Court-circuit du thermostat.
Paramètres
Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les paramètres de base des
ingrédients.
Note : Gardez à l'esprit que ces réglages sont indicatifs. Les ingrédients étant
différents en termes d'origine, de taille, de forme et de marque, nous ne pouvons
pas garantir le réglage le mieux adapté à vos ingrédients.
Grâce à la technique qui réchauffe instantanément l'air à l'intérieur de l'appareil,
le fait de retirer brièvement le panier de l'appareil pendant la cuisson ne perturbe
pas le processus.
Conseils
Les ingrédients plus petits nécessitent généralement un temps de cuisson plus
court que les ingrédients plus gros.
Une plus grande quantité d'ingrédients ne nécessite qu'un temps de cuisson
légèrement plus long, une plus petite quantité d'ingrédients ne nécessite qu'un
temps de préparation légèrement plus court.
Secouer les petits ingrédients à mi-parcours optimise le résultat final et permet
d'éviter une friture inégale.
Ajoutez un peu d'huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat
croustillant. Faites frire vos ingrédients dans la friteuse à air chaud quelques
minutes après avoir ajouté l'huile.
Les snacks qui peuvent être préparés au four peuvent également être préparés
dans la friteuse à air chaud.
La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes.
La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes.
Les pâtes prêtes à l'emploi nécessitent également un temps de cuisson plus
court que les pâtes faites maison.
Placez un moule ou un plat à four dans le panier de la friteuse à air chaud si
vous voulez faire cuire un gâteau ou une quiche ou si vous voulez faire frire des
ingrédients fragiles ou des ingrédients fourrés.
Vous pouvez également utiliser la friteuse à air chaud pour réchauffer des
ingrédients. Pour réchauffer des ingrédients, réglez la température sur 150℃
pendant 10 min maximum.

Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.
Stockage
10 min
25 min
10 min
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
1-60 min
1-60 min
1-60 min
1-2
1-2
--
190 °C
180 °C
180 °C
600 g
500 g
400 g
Crevettes
Poisson
Pizza
Frites
25 min
12 min
20 min
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
1-60 min
1-60 min
1-60 min
1-2
--
1-2
200 °C
180 °C
170 °C
450 g
400 g
300 g
Pâtisserie
Légumes
Dépannage
Branchez la fiche dans une prise
murale reliée à la terre.
Réglez le temps de cuisson et
mettez l'appareil en marche.
Mettez de plus petites quantités
d'ingrédients dans le panier. Les
petits lots sont frits plus
uniformément.
Augmentez la température de
cuisson (voir la section Réglages).
Augmentez le temps de cuisson
(voir la section Réglages).
Les ingrédients qui se superposent
ou se croisent (par exemple les
frites) doivent être secoués pendant
la moitié du temps de préparation
(voir la section Réglages).
Cause possible SolutionProblème
L'appareil n'est pas branché.
Vous n'avez pas réglé le temps.
La quantité d'ingrédients dans le
panier est trop importante.
La température réglée est trop
basse.
Le temps de préparation est trop
court.
Certains types d'ingrédients
doivent être secoués à la moitié
du temps de préparation.
La friteuse à air ne
fonctionne pas.
Les ingrédients frits
avec la friteuse ne
sont pas cuits.
Les ingrédients sont
frits de manière inégale
dans la friteuse.
Utilisez des snacks qui peuvent être
cuits dans la friteuse ou appliquez
une fine couche d'huile sur les
snacks pour un résultat plus
croustillant.
Vous avez choisi un type de
snack destiné à être préparé
dans un four traditionnel.
Les snacks frits ne
sont pas croustillants.
Ne remplissez pas le panier au-delà
de l'indication MAX.
Il y a trop d'ingrédients dans le
panier.
Enfoncez le panier dans l'appareil
jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
Le panier n'est pas placé
correctement dans l'appareil.
Lorsque vous faites frire des
ingrédients gras dans la friteuse,
une grande quantité d'huile s'écoule
dans le panier. L'huile produit de la
fumée blanche et le panier devient
plus chaud que la normale. Cela
n'affecte pas l'appareil ni le résultat
final.
Vous préparez des ingrédients
gras.
Le panier ne peut pas
être inséré dans
l'appareil.
La fumée blanche
s'échappe de
l'appareil.
Note1 : Ajoutez 3 minutes au temps de cuisson si vous commencez à frire
alors que la friteuse à air est encore froide.
Note2 : Vous pouvez ajuster la température ou le temps en fonction de
l'effet de cuisson réel lorsque vous utilisez deux récipients de cuisson en
même temps.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Pour le panier et les grils, n'utilisez pas d'ustensiles de cuisine métalliques
ou de produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela pourrait
endommager le revêtement antiadhésif.
Débranchez la fiche de la prise murale et laissez l'appareil refroidir.
Remarque : retirez le panier pour accélérer le refroidissement de la friteuse
à air.
Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Nettoyez le panier et les grils avec de l'eau chaude, un peu de liquide
vaisselle et une éponge non abrasive.
Vous pouvez utiliser un liquide dégraissant pour éliminer les saletés
restantes.
Conseil : si des saletés sont collées au gril ou au fond de panier, remplissez
le panier d'eau chaude additionnée d'un peu de liquide vaisselle. Placez le
gril dans le panier et laissez les tremper pendant environ 10 minutes.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et une éponge non
abrasive.
Nettoyez l'élément chauffant à l'aide d'une brosse de nettoyage afin
d'éliminer tout résidu alimentaire.
Nettoyage
FR
FR
45 46

Prima dell’uso, leggere attentamente il presente
manuale e conservarlo per futuro riferimento.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestiche, non è
all'uso in ambienti come:
Aree ristoro per il personale in negozi, uffici ed altri ambienti di lavoro.
Fattorie.
Hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
B&B e simili.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Quando si utilizza questo apparecchio, attenersi sempre alle precauzioni di
sicurezza di base, incluse ma non limitate alle seguenti:
Non immergere l’apparecchio in acqua o sciacquarlo sotto il rubinetto in
quanto contiene componenti elettronici e riscaldanti.
Impedire che qualsiasi liquido entri nell'apparecchio per evitare scosse
elettriche o cortocircuiti.
Collocare tutti gli ingredienti nel recipiente per evitare il contatto con le
resistenze.
Non coprire l'ingresso o l'uscita dell'aria quando l'apparecchio è in funzione.
Non riempire il recipiente con olio, in quanto potrebbe causare il rischio di
incendio.
Non toccare l'interno dell'apparecchio mentre è in funzione.
Verificare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione
di rete locale.
Non lasciare mai che il cavo di alimentazione penda dal bordo di un tavolo o
tocchi superfici calde.
Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
Non collocare l'apparecchio sopra o vicino a materiali combustibili come
tovaglie o tende.
Non posizionare l'apparecchio contro la parete o altri apparecchi. Lasciare
almeno 10 cm di spazio sul retro, sui lati e sopra l'apparecchio.
Non appoggiare nulla sopra l'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente
manuale.
Durante la cottura, il vapore caldo viene rilasciato attraverso le aperture di
ventilazione. Tenere mani e viso a distanza di sicurezza dal vapore e dalle
aperture di ventilazione.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
IT
47
FR
48
Utilisez des pommes de terre
fraîches et assurez-vous qu'elles
restent fermes pendant la friture.
Rincez correctement les bâtonnets
de pommes de terre pour éliminer
l'amidon à l'extérieur des bâtonnets.
Vous n'avez pas utilisé le bon
type de pommes de terre.
La fumée blanche est due à
l'échauffement de la graisse dans
le panier. Veillez à nettoyer
correctement le panier après
chaque utilisation.
Le panier contient encore des
résidus de graisse provenant de
l'utilisation précédente.
Vous n'avez pas correctement
rincé les bâtonnets de pommes
de terre avant de les faire frire.
Veillez à bien sécher les bâtonnets
de pommes de terre avant d'ajouter
l'huile.
Coupez les bâtonnets de pommes
de terre plus petits pour un résultat
plus croustillant.
Ajoutez un peu plus d'huile pour un
résultat plus croustillant.
Le croustillant des frites dépend
de la quantité d'huile et d'eau
qu'elles contiennent.
Les frites fraîches ne
sont pas frites
uniformément dans la
friteuse.
Les frites fraîches ne
sont pas croustillantes.
Pour protéger l'environnement et la santé humaine, les
déchets d'équipements électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, mais
doivent être apportés à un point de collecte désigné
pour le recyclage des déchets d'équipements
électriques et électroniques. Pour plus d'informations
sur le recyclage et l'élimination de cet appareil, veuillez
contacter les autorités locales ou votre service
d'élimination des déchets ménagers.
Mise au rebut

IT
49
IT
50
Prestare attenzione al vapore e all'aria calda durante la rimozione del
recipiente.
Se dall’apparecchio fuoriesce del fumo nero, staccare immediatamente la
spina e attendere che l'emissione di fumo cessi prima di rimuovere le teglie
dall'apparecchio.
Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato su una superficie orizzontale,
piana e stabile.
L'uso di accessori non consigliati dal produttore potrebbe causare lesioni.
Scollegare sempre la spina quando non in uso.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o
istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, rivolgersi al nostro Servizio
Clienti.
I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con
l'apparecchio.
L'apparecchio non è destinato a essere azionato tramite un timer esterno o
un sistema di controllo remoto separato.
Non utilizzare l’apparecchio all'aperto.
Lasciare raffreddare l'apparecchio per circa 30 minuti prima di maneggiarlo
o pulirlo.
Rimuovere i residui bruciati.
Se l'apparecchio viene usato in modo improprio o non viene utilizzato
secondo le istruzioni del manuale, il venditore declina ogni responsabilità
per i danni eventualmente causati.
Questa friggitrice ad aria calda offre un modo semplice e sano per
preparare gli ingredienti preferiti. Utilizzando la circolazione dell'aria calda
rapida e le resistenze superiori, è in grado di preparare numerosi piatti. La
parte migliore è che la friggitrice ad aria calda riscalda il cibo in tutte le
direzioni e la maggior parte degli ingredienti non necessita di olio.
1. Coperchio superiore
2. Parte superiore
3. Pannello di controllo
4. Griglia
5. Recipiente
6. Esterno anteriore del recipiente
7. Sportello trasparente
8. Maniglia
9. Divisorio
10. Uscita aria destra
11. Parte inferiore
12. Base
13. Cavo di alimentazione
14. Uscita aria sinistra
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Figura 1)
INTRODUZIONE
Tensione: 220-240 V ~ 50 Hz
Potenza: 2700 (1350+1350) Watt
Capacità del recipiente: 9,0 litri
Temperatura:80°C-200°C
Timer: 1-60 minuti
DATI TECNICI:
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
Figura 1

Figura 2
Figura 3
Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in questo
manuale.
Non lasciare funzionare l'apparecchio senza sorveglianza.
Durante la cottura, attraverso le uscite dell'aria viene rilasciato vapore caldo.
Tenere le mani e il viso a distanza di sicurezza dal vapore e dalle uscite
dell'aria.
Fare attenzione al vapore caldo e all'aria calda anche quando si rimuove il
recipiente dall'apparecchio.
Qualsiasi superficie accessibile potrebbe surriscaldarsi durante l'uso.
(Figura 2)
Scollegare immediatamente l'apparecchio se si vede uscire del fumo nero
dall'apparecchio. Attendere che l'emissione di fumo cessi prima di
rimuovere il recipiente dall'apparecchio.
IT
51
IT
52
AVVERTENZE
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Rimuovere tutti gli adesivi o le etichette dall'apparecchio, ad eccezione
dell'etichetta con i dati tecnici.
Lavare accuratamente le griglie e il recipiente con acqua calda, un po' di
detersivo per i piatti e una spugna non abrasiva.
Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
Questa è una friggitrice senza olio che funziona ad aria calda, non
riempire direttamente il recipiente con olio o grasso per friggere.
Avviso: quando la friggitrice viene riscaldata per la prima volta,
potrebbe emettere leggero fumo o odore. Ciò è normale con molti
apparecchi di riscaldamento. Ciò non influisce sulla sicurezza
dell'apparecchio.
PRIMA DELL’USO INIZIALE
Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile, orizzontale e resistente
al calore.
Non posizionare l'apparecchio su una superficie non resistente al
calore.
PREPARAZIONE ALL'USO
3
2
1
4
3
Figura 5
Figura 4
Figura 6
Figura 7

Collegare la spina di corrente a una presa a muro con messa a terra.
(Figura 3)
Estrarre con cautela il recipiente dall’apparecchio. (Figura 4)
Posizionare correttamente la griglia nel recipiente. (Figura 5)
Non riempire il recipiente con olio o altri liquidi.
Non collocare nulla sopra l'apparecchio, potrebbe interrompere la
circolazione d’aria e compromettere il risultato della frittura ad aria.
Aggiungere gli ingredienti nel recipiente. (Figura 6)
Reinserire il recipiente nell’apparecchio. (Figura7)
Far attenzione ad allinearlo con le guide dell’interno dell’apparecchio.
Non utilizzare mai il recipiente senza la griglia al suo interno.
Attenzione: non toccare il recipiente durante e dopo l'uso perché
diventa molto caldo, tenere il recipiente solo per l’impugnatura.
Scegliere il tempo di preparazione degli ingredienti (consultare la sezione
“Impostazioni”).
Alcuni ingredienti necessitano di essere agitati durante la cottura (consultare
la sezione “Impostazioni”). Per scuotere gli ingredienti, estrarre il recipiente
dall'apparecchio per l’impugnatura e agitarlo. Poi reinserirlo
nell’apparecchio.
Quando si sente il segnale acustico del timer, il tempo di cottura impostato è
giunto al termine. Estrarre il recipiente dall'apparecchio e collocarlo su una
superficie resistente al calore.
Nota: tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per spegnere
manualmente il prodotto.
Suggerimenti: è possibile regolare la temperatura o il tempo in base ai
propri gusti durante l'uso. Le impostazioni rimarranno attive per circa 60
minuti dopo aver rimosso il recipiente dall’apparecchio.
Controllare se gli ingredienti sono pronti.
Se gli ingredienti non sono ancora cotti, inserire nuovamente il recipiente
nell'apparecchio e cuocere per altri minuti.
Per rimuovere gli ingredienti (ad es. Patatine fritte), togliere il recipiente
dall’apparecchio e posizionarlo su un piano resistente al calore.
Non capovolgere il recipiente poiché l'olio in eccesso che si accumula
sul fondo del recipiente potrebbe fuoriuscire dagli ingredienti.
Accensione
Il pannello di controllo è dotato di 2 parti a sinistra e a destra, la parte sinistra
corrisponde alla zona sinistra e la parte destra corrisponde alla zona destra. I
pulsanti e sopra e sotto l’icona servono per regolare la temperatura e il
tempo della zona sinistra e i pulsanti e sopra e sotto l’icona servono
per regolare la temperatura e il tempo della zona sinistra.
1. Modalità di accensione
Inserire correttamente il recipiente nell’apparecchio. Collegare la spina,
l’apparecchio emette un “bip” e si illumina. Dopo 1 secondo, l’apparecchio
entrerà in modalità di accensione: tutte le spie sono spente, ad eccezione di .
2. Modalità standby
Toccare , i pulsanti e si illuminano, l’apparecchio entrerà in modalità
standby; se non viene eseguita alcuna operazione entro 5 minuti, dopo 5
minuti tornerà alla modalità di accensione.
3. Funzionamento a zona singola
3.1 Premere il pulsante o , i pulsanti funzioni, menù e il display
corrispondente si illuminano. L’icona di bistecca lampeggia e le icone di altri
menù sono sempre accese. Il display lempeggia per indicare il tempo e la
temperatura.
3.2 Selezionare il menù e impostare la temperatura e il tempo in base agli
ingredienti. La temperatura è regolabile tra 80-200°C. Premendo una volta
o , la temperatura aumenterà o diminuirà di 5°C. Tenendolo premuto la
temperatura aumenterà o diminuirà contiuamente. Il timer è regolabile tra 1-60
minuti. Premendo una volta o , il timer aumenterà o diminuirà di 1 minuto.
Tenendolo premuto il timer aumenterà o diminuirà contiuamente.
Il recipiente e gli ingredienti sono caldi durante e dopo la cottura. A
seconda del tipo di ingredienti contenuti nella friggitrice ad aria, dal
recipiente potrebbe fuoriuscire il vapore.
Utilizzare pinze o strumenti per trasferire il cibo nei piatti.
Dopo la cottura di una porzione di ingredienti, la friggitrice è immediatamente
pronta per l’uso successivo.
ISTRUZIONI D’USO
IT
53
IT
54
La friggitrice ad aria senza olio può preparare una vasta gamma di
ingredienti.
USO DELL’APPARECCHIO

4.1.2 Premere , entrambe le zone iniziano a funzionare
contemporaneamente e il display mostra il tempo del menù, l’icona e
l’indicatore di funzione corrispondente alla Zona ① lampeggiano ogni 6
secondi, dopo 3 secondi l’icona e l’indicatore di funzione corrispondente alla
Zona ② lampeggiano ogni 6 secondi, i display sinistro e destro lampeggiano
alternativamente con un intervallo di 3 secondi.
4.1.3 Oppure è possibile premere per accendere la Zona ① dopo aver
impostato la Zona ①, quindi premere per impostare la Zona ②, dopo
l’impostazione, premere per accendere la Zona ②.
4.1.4 Durante la cottura a doppia zona, premere , la temperatura
corrispondente al menù selezionato compare sui display e il tempo
corrispondente mostrerà dopo 3 secondi; premere , il tempo corrispondente
al menù selezionato comparirà sui display.
4.2 Regolazione in cottura
4.2.1 Se è necessario regolare la temperatura o il tempo della Zona ①
durante la cottura a doppia zona, premere e poi regolare in base alle
esigenze, il menù non può essere regolato in questo stato; al termine di 10
secondi senza operazioni, il display tornerà automaticamente alla
visualizzazione normale.
4.2.2 Se è necessario regolare la temperatura o l'ora della Zona ②, fare
riferimento al 4.2.1.
4.2.3 Durante la cottura, se si preme nello stato lampeggiante dopo aver
premuto o , la Zona ① o ② entrerà in modalità di pausa; in questo
momento, è possibile regolare il menù, la temperatura e il tempo. Dopo la
regolazione, toccare per riprendere la cottura.
4.2.4 In modalità di pausa, se non ci sono operazioni successive, dopo 5
minuti, la zona in pausa entrerà in modalità standby.
4.3 Spegnimento di Zona ① o ②. Premere prima o , e poi tenere premuto
per 2 secondi, la zona selezionata smetterà di funzionare e tornerà in modalità
standby.
4.4 Estrarre il recipiente
4.4.1 Quando si estrae il recipiente durante la cottura, le Zone ① e ②
smettono di funzionare e i display mostrano "OPEN"; finché l’apparecchio non
è scollegato all’alimentazione, le Zone ① e ② riprendono a funzionare
reinserendo nuovamente il recipiente.
4.4.2 In modalità standby, quando il recipiente viene estratto, i display destro e
sinistro mostrano "OPEN" e il pannello di controllo non consente di operare in
questo momento.
4.5 Pausa della doppia zona
IT
55
IT
56
NOTA: per impostare la temperatura, premere e impostarla quando la
comparsa della temperatura sul display; per impostare il timer, premere e
impostarlo quando la comparsa del tempo sul display; oppure attendere che
sul display appare naturalmente la temperatura o il tempo e quindi
impostare.
3.3 Dopo aver completato le impostazione, toccare e la zona selezionata
inizia a funzionare; il conto della rovescia sul display è sempre acceso per
indicare il tempo del menù attuale. L’icona del menù selezionato rimane
sempre accesa, il resto dele icone di menù è spento; l’icona che indica
finitura sincronizzata non è accesa, il resto delle icone di funzioni è sempre
acceso.
3.4 Se è necessario regolare la temperatura o il tempo durante la cottura,
premere o , sul display apprirà la temperatura o il tempo, e poi premere
o per regolare la temperatura o il tempo; la resistenza riscaldante e il
motore funzionano continuamente durante questo processo.
3.5 Se è necessario cambiare il menù, toccare leggermente ,
l’apparecchio entra in modalità di pausa, la resistenza riscaldante smette di
funzionare, il motore continua a funzionare per 20 secondi prima di
spegnersi; in questo momento, l’icona del menù selezionato , l'indicatore
della zona selezionata e l’icona lampeggiano, quindi regolare il menù
seconda le proprie esigenze e anche la temperatura e il tempo.
3.6 Se si preme il pulsante durante il processo di cottura, l’apparecchio si
mette in pausa e, se non si effettuano altre operazioni, dopo 5 minuti tornerà
automaticamente in modalità standby.
3.7 Se è necessario spegnere l’apparecchio durante la cottura, tenere
premuto il pulsante per 2 secondi, l’apparecchio si spegnerà, la
resistenza riscaldante smetterà di funzionare, il motore continuerà a
funzionare per 20 secondi e poi si fermerà; a questo punto, sul display viene
comparso "OFF", dopo il “bip” il display si spegne, l’apparecchio ritorna in
modalità standby.
3.8 Al termine della cottura, sul display viene comparso "OFF", dopo 5 “bip”
il display si spegne e l’apparecchio ritorna in modalità standby.
3.9 Durante la cottura, estrarre il recipiente, sui display sinistro e destro
compare “OPEN” e le zone sinistra e destra smettono di cuocere. Dopo aver
reinserito il recipiente, l’apparecchio riprenderà il funzionamento
precedente.
4. Funzionamento a doppia zona
4.1 Utilizzare insieme doppia zona
4.1.1 Selezonarne prima una e impostare il menù, la temperatura e il tempo
secondo necessità. Poi selezionarne un’altra, impostare il menù, la
temperatura e il tempo allo stesso modo.

1. Modalità di accensione: Solo l’icona è sempre accesa.
2. Modalità standby: Le icone , e sono sempre accese.
3. Regolazione prima della cottura: L’icona del programma corrispondente è
sempre accesa, l’icona del menù selezionato lampeggia, le altre icone sono
sempre accese e il display corrispondente lampeggia per mostrare la
temperatura e il tempo. In questo momento, il menù, la temperatura e il tempo
possono essere regolati.
4. Regolazione durante la cottura: Il menù non lampeggia, il display lampeggia
per mostrare la temperatura e il tempo, quindi è possibile regolare la
temperatura e il tempo, ma non è possibile regolare il menù.
5. Pausa zona singola: L’icona della funzione corrispondente è sempre accesa,
l’icona del menù selezionato lampeggia, le altre icone di menù sono sempre
accese, il display corrispondente lampeggia per mostrare la temperatura e il
tempo. L’icona o lampeggia e in questo momento è possibile regolare il
menù, la temperatura e il tempo.
B. Estrarre il recipiente, "OPEN" appare su entrambe i display, il tempo viene
messo in pausa, le resistenze riscaldanti e il motore smettono di funzionare.
Reinserirlo e l'apparecchio riprenderà il processo di cottura precedente.
C. Mettere in pausa la zona che sta funzionando, il processo di finitura
sincronizzata si interrompe, si spegne e l’altra zona inizia a funzionare.
D. Annullare la zona in “Hold”, il processo di finitura sincronizzata si
interrompe e si spegne e l'altra zona continua a funzionare.
4.7.4 Quando entrambe le zone funzionano insieme, se la doppia zona è
impostata con le stesse impostazioni orarie, estrarre il recipiente e reinserirlo,
il tempo è sincronizzato e la funzione è ancora attiva
4.7.5 Quando entrambe le zone funzionano insieme, mettere in pausa la
cottura, il processo di finitura sincronizzata si interrompe e lampeggia.
4.7.6 Quando entrambe le zone funzionano insieme, premere per
interrompere il processo di finitura sincronizzata e si spegne.
5.1 Preriscaldamento. In modalità standby, premere leggermente ,
selezionare , quindi premere e la Zona ① entrerà in modalità di
preriscaldamento. Le icone e lampeggiano (accese per 2 secondi, spente
per 2 secondi); premere leggermente , selezionare , quindi premere e la
Zona ② entrerà in modalità di preriscaldamento. Le icone e lampeggiano
(accese per 2 secondi, spente per 2 secondi).
5.2 In modalità standby, premere prima e , quindi toccare e , poi
premere ; le icone , e lampeggiano (accese per 2 secondi, spente per
2 secondi); a questo punto, si avvia il preriscaldamento a doppia zona.
IT
57
IT
58
4.5.1 Durante la cottura, toccare una volta , la doppia zona entrerà in
pausa. In questo momento, le icone , e e le icone di menù
selezionaio lempaggiano, e poi premere di nuovo il pulsante , la doppia
zona riprenderà a funzionare.
4.5.2 In modalità di pausa, non vi è alcuna operazione in 5 minuti, dopo 5
minuti, la doppia zona in pausa entrerà in modalità standby.
4.5.3 Durante la cottura a doppia zona, premere una volta , la doppia zona
entrerà in pausa. Se è necessario effetturare regolazioni, premere prima
o e poi regolare il menù, la temperatura e il tempo. Dopo la regolazione,
toccare per riprendere la cottura.
4.5.4 Durante la cottura a doppia zona, premere una volta , la doppia zona
entrerà in pausa. E poi tenere premuto per 2 secondi, la doppia zona
smetterà di funzionare, sui display apparirà “OFF” e dopo il “bip”
l’apparecchio tornerà in modalità standby.
4.6 Termine della cottura
4.6.1 Nel processo della cottura sincronizzata non viene seguita alcuna
operazione, al termine del tempo, le resistenze riscaldanti smettono di
funzionare, il motore continua a funzionare per 20 secondi e poi si spegne,
sul display viene comparso "OFF", dopo 5 “bip” il display si spegne,
l’apparecchio ritorna in modalità standby.
4.6.2 Durante la cottura, se si desidera spegnere una zona, premere prima
o e poi tenere premuto per 2 secondi, quindi la zona selezionata
smetterà di funzionare e sul display corrispondente viene comparso "OFF".
Dopo il “bip”, la zona selezionata tornerà in modalità standby. Al momento,
funziona solo una zona.
4.7 Finitura sincronizzata
4.7.1 Solo quando entrambe le zone sono accese, l’icona lampeggerà.
4.7.2 Dopo aver selezionato i menù della doppia zona, premere prima ,
quindi premere e diventerà sempre acceso. Premere di nuovo e
l’apparecchio inizia a funzionare. A questo punto, la zona con il tempo di
cottura lungo funzionerà per prima e il display corrispondente alla zona con
il tempo breve mostrerà “Hold”. Quando il tempo rimanente è lo stesso della
zona con il tempo di cottura breve, inizierà a funzionare la zona con il tempo
di cottura breve e il tempo su entrambi i display sarà sincronizzato; durante
questo processo, l’icona rimane accesa.
4.7.3 Quando entrambe le zone funzionano insieme, se una zona funziona
e l'altra in modalità “Hold”:
A. Se la zona in “Hold” è impostata con un tempo di cottura più lungo di
quella in funzione, o se la zona in funzione è impostata con un tempo di
cottura più breve di quella in “Hold”, il processo di finitura sincronizzata
verrà interrotto e si spegnerà.
INTRODUZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO

6. Pausa zona doppia: L’icona della funzione corrispondente è sempre
accesa, l’icona del menù selezionato lampeggia, le altre icone di menù sono
sempre accese, il display corrispondente lampeggia per mostrare la
temperatura e il tempo. L’icona e lampeggia.
7. Modalità di cottura: L’icona della funzione corrispondente è sempre
accesa, l’icona del menù selezionato è sempre accesa, le altre icone sono
spente e il display corrispondente mostra il tempo del menù.
8. Quando la doppia zona funziona contemporaneamente, l’icona e
l’indicatore di menù corrispondente alla Zona ① lampeggiano ogni 6
secondi e il tempo di spegnimento è <0,5 secondi. Dopo 3 secondi l’icona
e l’indicatore di menù corrispondente alla Zona ② lampeggiano ogni 6
secondi e il tempo di spegnimento è <0,5 secondi, i display sinistro e destro
lampeggiano alternativamente con un intervallo di 3 secondi.
9. Funzione di memoria: Una volta terminata la cottura, l’apparecchio
rimane alimentato. Nel prossimo utilizzo, selezionare la stessa zona
dell'ultima volta, verrà comparso l'ultimo programma utilizzato; questa
funzione di memoria scomparirà dopo un'ora di interruzione di corrente. Se
viene riacceso dopo più di 1 ora, verrà comparso lo stato iniziale.
10. Funzione di memoria quando si interrompe la cottura. Se l’apparecchio
viene spento accidentalmente durante la cottura, purché venga riaccesa
entro 30 minuti, l’apparecchio tornerà allo stato di funzionamento prima
dello spegnimento.
11. Codici di errore
11.1 Comparsa di E1: il NTC è in circuito aperto.
11.2 Comparsa di E2: il NTC è in corto circuito.
Ingredienti
Fusi di
pollo
Bistecca
400 g 200 °C 15 min
30 min 80-200 °C
80-200 °C
1-60 min
1-60 min
1-2
1-2200 °C600 g
Quantità Temperatura Tempo
Intervallo di
temperatura
Intervallo
di tempo
Rigirare
il cibo
IT
59
IT
60
Una quantità maggiore di ingredienti richiede un tempo di cottura leggermente
più lungo, una quantità minore richiede un tempo leggermente più breve.
Rigirare gli ingredienti di dimensioni minori a metà del tempo di cottura migliora il
risultato finale e può evitare che gli ingredienti vengano fritti in modo non
uniforme.
Le patate fresche possono essere ricoperte con un filo d'olio per ottenere
patatine più croccanti.
Gli snack che possono essere preparati al forno possono essere preparati anche
nella friggitrice ad aria.
La quantità ottimale per preparare patatine croccanti è di 500g.
Usare l'impasto già pronto per preparare spuntini ripieni in modo facile e veloce.
L'impasto pronto richiede anche un tempo di preparazione più breve rispetto
all'impasto appena fatto.
Se si vuole cuocere una torta o una quiche oppure friggere ingredienti fragili o
ripieni, inserire una teglia o una pirofila nell'apparecchio.
È inoltre possibile utilizzare la friggitrice ad aria per riscaldare gli ingredienti ad
una temperatura di 150°C per circa 10 minuti.
10 min
25 min
10 min
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
1-60 min
1-60 min
1-60 min
1-2
1-2
--
190 °C
180 °C
180 °C
600 g
500 g
400 g
Gamberi
Pesce
Pizza
Patatine
fritte
25 min
12 min
20 min
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
1-60 min
1-60 min
1-60 min
1-2
--
1-2
200 °C
180 °C
170 °C
450 g
400 g
300 g
Torta
Verdure
La tabella seguene aiuta a selezionare l'impostazione di base per gli
ingredienti che si desidera preparare.
Nota: tenere presente che queste impostazioni sono solo di riferimento.
Poiché gli ingredienti differiscono per origine, dimensione, forma e marca,
non possiamo garantire l'impostazione migliore per i vostri ingredienti.
La tecnologia Rapid Air riscalda istantaneamente l'aria all'interno
dell’apparecchio.
Durante la cottura, l'estrazione breve del recipiente dall'apparecchio
raramente interrompe il processo.
IMPOSTAZIONI
Gli ingredienti più piccoli generalmente richiedono un tempo di cottura
leggermente più breve rispetto agli ingredienti più grandi.
Suggerimenti

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Inserire la spina in una presa di
corrente con messa a terra.
Impostare il timer sul tempo di
cottura desiderato per mettere in
funzione. l'apparecchio.
Mettere nel recipiente meno
ingredienti per una cottura più
uniforme.
Impostare la temperatura
appropriata (consultare la sezione
“Impostazioni”).
Impostare il timer sul tempo di
cottura appropriato (consultare la
sezione “Impostazioni”).
Gli ingredienti sovrapposti (ad es.
patatine fritte) devono essere
rigirati a metà del tempo di cottura
(consultare la sezione
"Impostazioni").
POSSIBILE CAUSA SOLUZIONEPROBLEMA
L'apparecchio non è collegato
alla presa di corrente.
Non è stato impostato il timer.
La quantità di ingredienti nel
recipiente è eccessiva.
La temperatura impostata è
troppo bassa.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Alcuni tipi di ingredienti devono
essere rigirati a metà del tempo
di cottura.
L’apparecchio non
funziona.
Gli ingredienti non
sono completamente
cotti.
Gli ingredienti non sono
fritti in modo uniforme.
Per ottenere un risultato più
croccante, utilizzare snack da forno
o spennellare leggermente con olio.
Si sta utilizzando un tipo di snack
che deve essere preparato in
una friggitrice tradizionale.
Gli snack fritti non
sono croccanti.
Non riempire il recipiente oltre la
quantità massima.
C’è troppo cibo nel recipiente.
Collocare il recipiente
nell'apparecchio correttamente
(si sente un clic).
Il fumo bianco è causato dal grasso
che si riscalda nel recipiente.
Assicurarsi di pulire bene il
recipiente dopo ogni utilizzo.
Il recipiente non è posizionato
correttamente.
Quando si friggono ingredienti
grassi, una grande quantità di olio
fuoriuscirà nel recipiente. L'olio
produce fumo bianco e il recipiente
potrebbe riscaldarsi più del solito.
Ciò non influisce sull'apparecchio
né sul risultato della cottura.
Si stanno preparando ingredienti
ricchi di grassi.
Il recipiente contiene ancora i
residui di grasso della cottura
precedente.
Il recipiente non
si inserisce
nell’apparecchio.
Dall’apparecchio
fuoriesce del fumo
bianco.
Nota 1: Quando si inizia a friggere mentre la friggitrice ad aria è ancora
fredda, aggiungere 3 minuti al tempo di preparazione.
Nota 2: Quando si utilizzano due zone contemporaneamente, la
temperatura o il tempo possono essere regolati in base all'effettivo
effetto di cottura.
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Il recipiente e le griglie hanno un rivestimento antiaderente. Non
utilizzare utensili da cucina in metallo o materiali di pulizia abrasivi per
pulirli, poiché potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente.
Togliere la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Nota: rimuovere il recipiente per far raffreddare più rapidamente la friggitrice
ad aria.
Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
Pulire il recipiente e le griglie con acqua calda, un po' di detersivo liquido e
una spugna non abrasiva. È possibile utilizzare un detersivo liquido per
rimuovere eventuali residui di sporco.
Suggerimento: se lo sporco è rimasto attaccato alle griglie o al fondo del
recipiente, riempire il recipiente con acqua calda e un po' di detersivo
liquido. Mettere le griglie nel recipiente e lasciare il recipiente e le teglie in
ammollo per circa 10 minuti.
Pulire l'interno dell'apparecchio con acqua calda e una spugna non
abrasiva.
Pulire l'elemento riscaldante con una spazzola per rimuovere eventuali
residui di cibo.
PULIZIA
Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte.
CONSERVAZIONE
IT
IT
61 62

SÓLO USO DOMÉSTICO O EN INTERIOR
Este aparato sólo se destina al uso doméstico, no se usa para aplicaciones
similares tales como:
comedores del personal para centros comerciales, oficinas y otros sitios de
trabajo;
casas de campo;
por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
restaurantes para hotel o huéspede.
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para
futuras consultas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Al utilizar el aparato, deben seguirse siempre pero no se limitan a las
siguientes las siguientes advertencias básicas de seguridad:
No sumerja el cuerpo principal en agua ni lo enjuague bajo el grifo para no
dañar los elementos electrónicos y calefactores.
No deje entrar el líquido en el aparato para evitar descargas eléctricas o
cortocircuito.
Mantenga todos los ingredientes de alimentos en la cesta u otros
accesorios para evitar cualquier contacto con los elementos de
calentamiento.
No cubra la entrada ni la salida de aire cuando el aparato está en
funcionamiento.
No eche aceite en la cesta para evitar un riesgo de incendio.
No toque el interior del aparato mientras está en funcionamiento.
Compruebe si la tensión indicada en el aparato se coincide con la local.
No deje que el cable cuelgue al borde de mesa ni contacte con la superficie
caliente.
Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los
niños.
No coloque el aparato sobre o cerca de materiales combustibles como
mantel o cortina.
No coloque el aparato contra la pared ni contra otros electrodomésticos.
Deje al menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior, los laterales y
por encima del aparato.
No coloque nada sobre el aparato.
No utilice el aparato para otros usos que no se describan en este manual.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
ES
63
IT
64
Utilizzare patate fresche e
assicurarsi che rimangano sode
durante la frittura.
Sciacquare bene i bastoncini di
patate per rimuovere l'amido
dall'esterno dei bastoncini.
Non si sta utilizzando il tipo di
patata giusto.
I bastoncini di patate non sono
state sciacquati bene prima della
cottura.
Assicurarsi di asciugare bene i
bastoncini di patate prima di
ricoprirli con olio.
Tagliare le patate in bastoncini più
sottili per ottenere un risultato più
croccante.
Per un risultato più croccante,
aggiungere un po' più di olio.
La croccantezza delle patatine
dipende dalla quantità di olio e di
acqua presenti nelle patatine.
Le patatine fresche
non sono fritte
uniformemente.
Le patatine fresche
fritte non sono
croccanti.
Per evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, le apparecchiature elettriche
ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai
rifiuti domestici.
Devono essere portate in un apposito centro di raccolta
per il riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio
e lo smaltimento di questo apparecchio, contattare le
autorità locali o il servizio di smaltimento dei rifiuti
domestici.
AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO

ES
65
ES
66
Durante el funcionamiento, sale vapor caliente por la salida de aire.
Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de la
salida de aire.
Tenga cuidado con el vapor y el aire caliente cuando retire la cesta u otros
accesorios del aparato.
Si ve que el humo negro sale del aparato, desenchufe el aparato de
inmediato y no retire la cesta hasta que se detenga de salir el humo.
Asegúrese de que el aparato está colocado en una superficie horizontal,
plana y estable.
Si usa los accesorios adicionales no recomendados por el fabricante, se
podría causar lesiones.
Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice.
El uso de este aparato no conviene a las personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida ni a las con poca experiencia y conocimiento, a
menos que lo usen baja la capaz indicación y supervisión de una persona
responsable.
Si el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente para obtener resoluciones.
Supervise a los niños durante el uso y no los deje jugar con el aparato.
El aparato no se opera con temporizador externo ni sistema de control
remoto separado.
No use el aparato al aire libre.
Deje que el aparato se enfríe aproximadamente 30 minutos antes de
manejarlo o limpiarlo.
Elimine los residuos quemados antes de cada uso.
Si el aparato se utiliza de forma inadecuada o si no se utiliza de acuerdo
con las instrucciones del manual de usuario, el vendedor rechaza cualquier
responsabilidad por los daños que pueda causar.
Esta freidora de aire caliente ofrece una forma fácil y saludable de preparar
los platos favoritos. Gracias a la rápida circulación de aire caliente y a los
elementos calefactores en la parte superior, la freidora de aire es capaz de
preparar numerosas comidas sin aceite.
1. Tapa
2. Cáscara UP
3. Panel electrónico
4. Parrilla
5. Cesta
6. Cáscara frontal de la cesta
7. Ventanilla transparente
8. Asa
9. Panel de separador
10. Salida de aire derecha
11. Cáscara trasera
12. Base
13. Cable de alimentación
14. Salida de aire izquierda
DIAGRAMA DE COMPONENTES (Foto1)
INTRODUCCIÓN
Voltaje: 220-240 V~, 50 Hz
Potencia: 2700 (1350+1350) w
Capacidad de la cesta: 9 L
Temperatura ajustable: 80°C-200°C
Temporizador: 1-60 min
DATOS TÉCNICOS:
1
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
8
Foto 1

Foto 2
Foto 3
No utilice el aparato para ningún otro propósito no indicado en este manual.
No deje que el aparato funcione sin vigilancia.
Durante el funcionamiento, sale vapor caliente por la salida de aire, así que
mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las
salidas.
Tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire la cesta del
aparato.
Cualquier superficie accesible puede calentarse durante el uso (Foto 2)
Desenchufe inmediatamente el aparato si ve que sale humo oscuro. No
retire la cesta hasta que se detenga de salir el humo.
ES
67
ES
68
Advertencias
Retire todos los materiales de embalaje.
Retire todos los adhesivos o etiquetas del aparato, excepto la etiqueta de
clasificación.
Limpie enteramente la cesta y los accesorios en agua cálido con una
esponja y un poco de detergente.
Friegue el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo.
Es una freidora sin aceite que funciona con aire caliente. No eche
aceite en la cesta para evitar un riesgo de incendio.
Aviso: Cuando la freidora de aire se calienta por primera vez, puede
emitir un ligero humo u olor. Esto es normal y no afecta a la seguridad
del aparato.
Antes del Primer Uso
Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y plana.
No coloque el aparato sobre una superficie no resistente al calor.
Preparación para Uso
La freidora sin aceite puede preparar varias comidas.
USO DEL APARATO
3
2
1
4
3
Foto 5 Foto 4
Foto 6 Foto 7

El panel de control dispone de dos pantallas, correspondientes al programa
de ambas cestas; los botones y de la parte superior e inferior de la tecla
se utilizan para configurar el programa del menú, la temperatura y el tiempo
de la cesta izquierda, y del mismo modo, para ajustar los parámetros
necesarios de la cesta derecha, utilice los botones correspondientes de la
tecla .
1. Estado encendido
Confirme que la cesta se ha colocado correctamente en el aparato y luego
conecte la máquina a la alimentación. Emitirá un sonido "bip", todos los
indicadores se encenderán durante un segundo y luego se apagarán, y la
tecla de estará siempre iluminada. En este momento, la máquina entrará en
el estado de encendido. En este estado, la tecla está siempre iluminada.
2. Estado de espera
Toque la tecla , entonces se iluminarán las teclas y , en este momento
el aparato entra en el estado de espera. Si no hay ninguna operación dentro
de 5 minutos, el aparato volverá automáticamente al estado de encendido.
3. Estado de trabajo en una zona
3.1 Después de tocar la tecla o , las teclas de funciones, los iconos del
menú y la pantalla correspondiente se iluminan, el icono de Filete parpadea
por defecto y el resto de los iconos están siempre iluminados. La pantalla
parpadea mostrando la temperatura y el tiempo.
3.2 Seleccione la función según las necesidades. La temperatura y el tiempo
se pueden ajustar según la preparación de los ingredientes. Al ajustar la
temperatura, cada toque de o aumentará o disminuirá la temperatura en
5°C, y un toque prolongado la aumentará o disminuirá continuamente. El
rango ajustable de temperatura para cada función es de 80°C- 200°C. Al
ajustar el tiempo, cada vez que toque o , el tiempo se sumará o restará 1
minuto, y un toque prolongado lo aumentará o disminuirá continuamente. El
rango de tiempo ajustable para cada función es de 1 - 60 minutos.
Conecte el enchufe a la toma de corriente. (Foto 3)
Saque con cuidado la cesta del aparato. (Foto 4)
Coloque la cesta en el aerofreidora (Foto 5).
No eche aceite o cualquier otro líquido en la cesta.
No coloque nada sobre el aparato. Esto interrumpe la circulación de
aire y afecta el resultado de la fritura con aire.
Ponga los ingredientes en la cesta. (Foto 6)
Vuelva a meter la cesta en el aparato. (Foto 7)
Alinee con cuidado con las guías dentro del aparato.
No utilice nunca la freidora sin la cesta.
Precaución: No contacte directo con la cesta caliente de imediato
cuando se termina la cocción o durante el uso. En dichos casos,
sostenga la cesta sólo por el asa, ya la cesta que está caliente puede
quemar a la piel.
Ajuste el tiempo requerido para la cocción (consulte la sección "Ajustes").
Algunos ingredientes requieren ser agitados durante la cocción (consulte la
sección "Ajustes"). Para agitar los ingredientes, saque la cesta del aparato
por el asa y agítela. A continuación, vuelva a introducirlo en el aparato.
Cuando oiga la alarma del temporizador, habrá transcurrido el tiempo de
preparación ajustado. Saque la cesta del aparato.
Nota: Puede apagar el aparato manualmente pulsando el botón de
encendido durante 2 segundos.
Tip: Se puede establecer la temperatura y el tiempo según diferentes
necesidades. Los ajustes se guardarán durante unos 60 minutos después
de sacar la cesta del aparato.
Compruebe si los ingredientes están bien cocidos.
Si los ingredientes aún no están cocidos, sólo tiene que volver a colocar la
cesta en el aparato y programar unos minutos más.
Para sacar los ingredientes (por ejemplo, las patatas fritas), saque la cesta
de la freidora de aire y colóquela sobre una superficie resistente.
No ponga la cesta al revés, ya que el exceso de aceite acumulado en el
fondo se derramará sobre los ingredientes. La cesta y los ingredientes
están calientes después de la cocción. Dependiendo de la comida
preparada en la freidora, puede salir vapor de la cesta.
Utilizar pinzas o herramientas para sacar la comida al plato.
Cuando se termina la preparación de una comida, la freidora de aire
caliente está lista para preparar otra.
Cocción de aire caliente
Instrucciones de Operaciones
ES
69
ES
70

4.1.2 Después de terminar el ajuste del paso anterior, toque la tecla , y las
dos áreas comienzan a trabajar al mismo tiempo. En este momento la
pantalla muestra el actual tiempo restante de terminar el programa, la tecla
y el icono del menú seleccionado de la zona ① parpadea al mismo tiempo,
que dura 6 segundos; después de 3 segundos la tecla y el icono del menú
seleccionado de la zona ② parpadean. Se alternan a la izquierda y a la
derecha de la pantalla.
4.1.3 También puede tocar la tecla para empezar el trabajo de la zona ①
después de haber ajustado bien esta zona, y luego tocar la tecla para
seleccionar el menú y ajustar el tiempo y la temperatura deseados de la zona
②, a continuación tocar la tecla para empezar el trabajo de la zona ②.
4.1.4 Durante la cocción, toque la tecla , las dos pantallas mostrarán la
temperatura del programa seleccionado y cambiarán automáticamente al
tiempo después de 3 segundos; toque la tecla , las pantallas mostrarán el
tiempo del programa seleccionado.
4.2 Para realizar ajustes durante la cocción
4.2.1 Cuando está en funcionamiento, si necesita ajustar la temperatura o el
tiempo de la zona ①, toque la tecla , luego ajústelos según su necesidad.
En este estado no se puede cambiar el programa seleccionado. Si no se
realiza ninguna operación, después de 10 segundos la pantalla volverá
automáticamente a la normalidad.
4.2.2 Para ajustar el tiempo y la temperatura de la zona ②, la manera es igual
que el paso anterior de 4.2.1.
4.2.3 Durante la cocción, si toca la tecla parpadeante después de tocar la
tecla o , en ambas zonas se para el funcionamiento, en este momento se
puede ajustar el programa del menú, la temperatura y el tiempo. Una vez
finalizado el ajuste, toque de nuevo la tecla para reanudar la cocción.
4.2.4 Cuando el funcionamiento de una zona pausa, si no hay ninguna
operación durante cinco minutos, la zona pausada entrará en el estado de
espera.
4.3 Para acabar el trabajo de la zona ① o ②, toque la tecla o y, a
continuación, mantenga presionado la tecla durante 2 segundos. En ese
momento, la zona seleccionada detendrá su trabajo y volverá al estado de
espera.
4.4 Estado al sacar el cestillo
4.4.1 Si se retira el cestillo durante la cocción, el tubo de calentamiento y el
motor correspondientes a las zonas ① y ② dejarán de funcionar y la pantalla
correspondiente mostrará "OPEN". Vuelva a meter el cestillo en el aparato
encendido y ambas zonas reanudarán su funcionamiento.
4.4.2 Si se retira el cestillo mientras el aparato está en el estado de espera, la
pantalla mostrará "OPEN" y no se puede operar el panel de control en ese
momento.
Nota: Si desea ajustar la temperatura y el tiempo, toque primero la tecla o
y cuando aparezca la temperatura o el tiempo en la pantalla, se pueden
ajustar; o espere a que la pantalla muestre automáticamente la temperatura
o el tiempo y luego realice el ajuste.
3.3 Una vez finalizados los ajustes de menú, temperatura y tiempo, toque la
tecla , la zona ① o ② seleccionada empieza a trabajar. En este momento,
la pantalla deja de parpadear y muestra el actual tiempo restante de
terminar el programa; el icono del menú seleccionado está siempre
iluminado y el resto de los iconos están apagados; la tecla no está
iluminado y el resto de los iconos de funciones están siempre iluminados.
3.4 Si necesita ajustar la temperatura o el tiempo durante la cocción, toque
la tecla o , cuando la pantalla muestre la temperatura o el tiempo, toque
la tecla o para ajustarlos. Durante este proceso el tubo de
calentamiento y el motor funcionan normalmente.
3.5 Si necesita ajustar el menú durante la cocción, toque la tecla , el
aparato pausará el trabajo, el tubo calentador dejará de calentarse, y el
motor seguirá funcionando durante 20 segundos y luego se detendrá. En
este momento, el icono del menú elegido, los iconos de zona 1 y 2, y la
tecla de encendido parpadean, se puede cambiar del menú según sus
necesidades, y también puede ajustar la temperatura y el tiempo.
3.6 Durante la cocción, toque la tecla y el aparato se pausará. Si no se
realiza ninguna operación después, el aparato volverá automáticamente al
estado de espera trás 5 minutos.
3.7 Si necesita apagar la máquina durante la cocción, mantenga
presionando la tecla durante 2 segundos, el tubo de calentamiento deja
de funcionar, el motor sigue funcionando durante 20 segundos y luego se
para. En este momento, la pantalla muestra "OFF", el zumbador emite un
"bip", la pantalla se apaga, el aparato entra de nuevo en estado de espera.
3.8 Después de la cocción, la pantalla muestra "OFF" y el zumbador emite
5 pitidos, luego la pantalla se apaga y el aparato vuelve al estado de
espera.
3.9 Durante la cocción, si saca el cestillo de freír, ambas pantallas
mostrarán "OPEN", la máquina dejará de funcionar. Si vuelve a colocar el
cestillo, la máquina continuará con el trabajo anterior.
4. Estado de trabajo con dos zonas
4.1 Para activar el estado
4.1.1 Seleccione primero una zona, configure el menú, la temperatura y el
tiempo necesarios y, a continuación, seleccione la otra zona y configúrela
de la misma manera.
ES
71
ES
72

1. Estado encendido: La tecla ilumina siempre.
2. Estado de espera: Las teclas , y iluminan siempre.
3. Antes del funcionamiento: las teclas de funciones están siempre iluminadas;
el icono del menú seleccionado parpadea y el resto de los iconos están siempre
iluminados; la pantalla correspondiente muestra parpadeando la temperatura y
el tiempo de forma alternativa, y en este momento se puede seleccionar el
menú, ajustar la temperatura y el tiempo.
4. Para realizar ajustes durante la cocción: Los iconos del menú no parpadean,
la pantalla muestra parpadeando la temperatura y el tiempo. La temperatura y el
tiempo son ajustables, el menú no.
5. Estado de pausa de zona sola: Las teclas de funciones correspondientes
están siempre iluminadas, el icono de menú seleccionado parpadea y el resto
de los iconos mantienen iluminados. La pantalla correspondiente muestra
parpadeando la temperatura y el tiempo. Las teclas y parpadean, en este
momento se puede ajustar el menú, la temperatura y el tiempo.
b. Retire la cesta, las dos pantallas muestran "OPEN", el tiempo se pausa, el
tubo de calentamiento y el motor dejan de funcionar. Si vuelva a meter la cesta,
el aparato continúa la cocción.
c. Si pone en pausa la zona en fucionamiento, se cancelará la función de
finalización simultánea, la tecla se apagará y la zona en estado Hold
comenzará a trabajar.
d. Si se pone en pausa la zona en estado Hold, se cancelará la función de
finalización simultánea, la tecla se apagará y la otra zona seguirá trabajando.
4.7.4 Situaciones posibles en la cocción simultánea con mismo tiempo:
Si saca la cesta y vuelve a meterla, la cocción seguirá con mismo tiempo y no
se afectará la función de finalización simultánea.
4.7.5 Si pausa ambas zonas, la función de finalización simultánea se terminará
y la tecla se parpadeará.
4.7.6 Si toca la tecla durante la cocción, la función de finalización simultánea
se terminará y la tecla se apagará.
5.1 Función de precalentamiento
En el estado de espera, toque la tecla , luego seleccione la tecla , a
continuación toque la tecla para precalentar la zona ①, las teclas y
parpadean al mismo tiempo. Para precalentar la zona ②, actúe de la misma
manera.
En el estado de espera, toque la tecla , luego seleccione la tecla , a
continuación toque las teclas y , al final toque la tecla para precalentar las
dos zonas. Las teclas , y parpadean al mismo tiempo, se iluminan
durante 2 segundos y se apagan durante 2 segundos.
ES
73
ES
74
4.5 Para pausar el funcionamiento
4.5.1 Cuando ambas zonas estén en funcionamiento, si toca la tecla , el
aparato detendrá su trabajo, las dos pantallas, la tecla y los iconos del
menú selecto parpadeen. Toca otra vez esta tecla para reanudar el trabajo
de las dos zonas.
4.5.2 Una vez que las dos zonas estén en pausa al mismo tiempo, si no hay
ninguna operación durante 5 minutos, dejarán de trabajar y entrarán en el
estado de espera.
4.5.3 Cuando el aparato está en funcionamiento, si toca la tecla , el
trabajo se detendrá. Si necesita ajustar el programa, la temperatura y el
tiempo, toque la tecla o , y luego ajuste según su necesidad. Una vez
finalizado el ajuste, toque de nuevo la tecla para seguir la cocción.
4.5.4 Durante el funcionamiento, toque la tecla , el funcionamiento
pausará. Si mantiene presionando esta tecla durante 2 segundos, el
aparato dejará de funcionar, las pantallas mostrarán "OFF", y el aparato
volverá al estado de espera después de emitir un "bip".
4.6 Para acabar ambas zonas
4.6.1 Después de la cocción, el tubo de calentamiento deja de funcionar, el
motor sigue funcionando durante 20 segundos y luego se para. En este
momento, la pantalla muestra "OFF" y el zumbador emite 5 pitidos, luego la
pantalla se apaga y el aparato vuelve al estado de espera.
4.6.2 Si quiere finalizar la cocción de una zona, toque primero la tecla o
y, a continuación, mantenga presionado la tecla durante 2 segundos y la
zona seleccionada dejará de funcionar. La pantalla correspondiente
mostrará “OFF”, se emitirá un "bip" y volverá al estado de espera. En este
momento, el aparato cambiará al estado de trabajo en una zona sola.
4.7 Función de finalización simultánea
4.7.1 Esta función sólo se puede activar en el estado de trabajo con dos
zonas. Cuando está activada, la tecla se ilumina y parpadea en el panel
de control.
4.7.2 Después de haber configurado el programa para las dos zonas, toque
la tecla y, a continuación, toque la tecla , que estará siempre iluminada
durante la cocción, y luego toque la tecla para que la máquina se ponga
en marcha. En este estado, la zona con el tiempo más largo se comenzará
primero, y la pantalla de la zona con el tiempo más corto mostrará "Hold".
Cuando el tiempo de cocción de ambas zonas sea el mismo, la zona con el
tiempo de cocción más corto se empezará y la cocción de ambas zonas
finalizará al mismo tiempo.
4.7.3 Situaciones posibles en la cocción simultánea con diferente tiempo:
a. Si el tiempo de cocción en la zona que está en estado Hold es más largo
que otra zona que va a trabajar, la función de finalización simultánea se
cancelará y la tecla se apagará.
Panel de Control

6. Estado de pausa de dos zonas: Las teclas de funciones correspondientes
están siempre iluminadas, el icono de menú seleccionado parpadea y el
resto de los iconos mantienen iluminados. La pantalla muestra
parpadeando la temperatura y el tiempo. Las teclas y parpadean.
7. Estado de funcionameinto: Las teclas de funciones y el icono del menú
seleccionado están siempre iluminados, el resto de los iconos se apagan y
la pantalla muestra el tiempo necesario para este programa.
8. Cuando las dos zonas realizan diferentes programas de cocción al
mismo tiempo, la tecla y el icono del menú seleccionado de la zona ①
parpadean 6 segundos, y después de 3 segundos, la tecla y el icono del
menú seleccionado de la zona ② parpadean.
9. Función de memoria: Si la máquina no se apaga una vez finalizada la
cocción y la zona seleccionada para el siguiente uso es la misma que la
última vez, la máquina restaura los ajustes del menú de la última vez que se
utilizó. Esta función de memoria desaparece después de apagar la máquina
por una hora. Si la máquina está apagada por más de una hora y luego se
enciende, vuelve al estado inicial.
10. Función de memorización de fallos de alimentación: Si la máquina
funcionando se encuentra con un corte de alimentación accidental, siempre
que se vuelva a alimentar dentro de 30 minutos, volverá a al funcionamiento
establecido anteriormente.
11. Código sobre los estados erróneos de la pantalla:
11.1 E1: Falla eléctrica del termostato.
11.2 E2: Cortocircuito del termostato.
Menú
Muslo de
pollo
Filete
400 g 200 °C 15 min
30 min 80-200 °C
80-200 °C
1-60 min
1-60 min
1-2
veces
1-2
veces
200 °C600 g
Cantidad
recomendada
Temperatura
por
defecto
Tiempo por
defecto
Rango de
temperatura
ajustable
Rango de
tiempo
ajustable
Agitar
ES
75
ES
76
Agite los ingredientes pequeños a mitad del tiempo de cocción optimizará el
resultado final y evitará que se frían de forma desigual.
Añadir una pequeña cantidad de aceite a los ingredientes puede hacerlos más
crujientes. Fría los ingredientes unos minutos después de aplicar el aceite.
Los bocadillos que pueden prepararse en un horno también pueden elaborarse
en la freidora de aire.
La cantidad óptima para hacer patatas fritas crujientes es de 500 gramos.
Utilice masa precocinada para preparar bocadillos con relleno de forma rápida y
sencilla. Las comidas hechas por masa precocinada requiere menos tiempo de
cocción que las de masa casera.
Coloque un molde o una fuente de horno en el cestillo de la freidora si desea
hornear un pastel o una tarta, o si desea freír ingredientes frágiles o con relleno.
También puede utilizar la freidora de aire para recalentar comidas. Para esto,
ajuste la temperatura a 150°C durante un máximo de 10 minutos.
10 min
25 min
10 min
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
1-60 min
1-60 min
1-60 min
1-2
veces
1-2
veces
--
190 °C
180 °C
180 °C
600 g
500 g
400 g
Gambas
Pez
Pizza
Patatas
fritas
25 min
12 min
20 min
80-200 °C
80-200 °C
80-200 °C
1-60 min
1-60 min
1-60 min
1-2
veces
--
1-2
veces
200 °C
180 °C
170 °C
450 g
400 g
300 g
Tarta
Verduras
La tabla siguiente le ayuda a seleccionar el ajuste básico para los
ingredientes que desea preparar.
Nota: Tenga en cuenta que estos ajustes son solo de referencia. Como los
ingredientes difieren en origen, tamaño, forma y marca, no podemos
garantizar que estos datos de configuración sean los mejores para todos los
ingredientes.
Debido a la tecnología que recaliente el aire instantáneamente dentro del
aparato, sacar el cestillo brevemente del aparato durante la cocción apenas
perturba el proceso.
Ajustes
Los ingredientes pequeños suelen requerir menos tiempo de cocción que
los grandes.
El ingrediente en mayor cantidad sólo requiere un tiempo de preparación
ligeramente mayor, mientras que el ingrediente en menor cantidad sólo
necesita un tiempo ligeramente menor.
Tips

Soluciones de Problemas
Inserte el enchufe a una toma de
corriente conectada a la tierra.
Ajuste el temporizador y luego inicie
el aparato.
Coloque una pequeña cantidad de
ingredientes en el cestillo. El efecto
de cocción será más uniforme.
Aumente la temperatura de cocción
(consulte la sección ''Ajustes'').
Aumente el tiempo de cocción
(consulte la sección ''Ajustes'').
Los ingredientes que se encuentran
superpuestos o cruzados (p. ej., las
patatas fritas) deben agitarse a la
mitad del tiempo de cocción
(consulte la sección "Ajustes").
Posible causa SoluciónProblema
No está enchufado a la toma de
corriente.
No ha establecido el
temporizador.
Hay demasiados ingredientes en
el cestillo.
La temperatura establecida de
cocción es demasiado baja.
El tiempo establecido de cocción
es demasiado corto.
Ciertos tipos de ingredientes
deben agitarse a la mitad del
tiempo de cocción.
El aparato no funciona.
Las comidas no están
bien cocidas.
Los ingredientes no se
cocinan de manera
uniforme.
Utilice los snacks que se puedan
cocinar a horno o aplique una fina
capa de aceite a los snacks para
que obtengan un resultado más
crujiente.
Eligió un tipo de snack destinado
a ser preparado en una freidora
tradicional.
Los snacks fritos no
están crujientes.
No llene el cestillo más allá de la
cantidad máxima indicada en la
tabla anterior.
Hay demasiados ingredientes en
el cestillo.
Vuelve a colocar el cestillo hasta
que oiga un clic.
El humo blanco es causado por los
residuos grasos que se calientan
en el cestillo. Asegúrese de limpiar
el cestillo correctamente después
de cada uso.
El cestillo no está colocado
correctamente.
Cuando fría ingredientes grasosos,
goteará una gran cantidad de
aceite en la sartén. El aceite
produce humo blanco y la sartén se
calienta más de lo normal. Esto no
afecta al aparato ni al resultado de
cocción.
Está cocinando ingredientes
grasosos.
El cestillo contiene los residuos
grasos del uso anterior.
No se puede deslizar
el cestillo en el
aparato.
Sale humo blanco del
aparato.
Cuando empiece a freír, añade 3 minutos más para calentar la freidora
fría.
Puede ajustar la temperatura o el tiempo según el efecto real cuando
utilice dos zonas al mismo tiempo.
Nota:
Limpie el aparato después de cada uso.
El cestillo, la parrilla y el interior del aparato tienen un revestimiento
antiadherente. No utilice utensilios de cocina metálicos ni materiales
de limpieza abrasivos para limpiarlos, ya que podrían dañar el
revestimiento antiadherente.
Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el dispositivo se enfríe.
Nota: Retire el cestillo para que el aparato se enfríe más rápidamente.
Friegue el exterior del aparato con un paño húmedo.
Limpie el cestillo y la parrilla con agua caliente, un poco de detergente y
una esponja no abrasiva. Puede usar el detergente para eliminar la
suciedad restante.
Consejo: Si la suciedad se adhiere a la parrilla o a la parte inferior del
cestillo, llene el cestillo con agua caliente y un poco de jabón. Coloque la
parrilla en el cestillo y remójelos durante aproximadamente 10 minutos.
Limpie el elemento de calentamiento con un cepillo de limpieza para
eliminar cualquier residuo de alimentos.
Limpieza
Desconecte el enchufe del dispositivo y déjelo enfriar.
Asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas.
Almacenamiento
ES
ES
77 78

79
ES
Remoje los palitos de papas en un
recipiente con agua y enjuáguelos
bien para eliminar el almidón.
Utilice patatas frescas y asegúrese
de que se mantienen firmes
durante la cocción.
No empapó bien los palitos de
papas antes de freírlos.
No ha utilizado el tipo de patata
correcto.
Asegúrese de secar los palitos de
papas completamente antes de
aplicar aceite.
Corte las papas en palitos más
finos para que obtengan un
resultado más crujiente.
Agregue un poco más de aceite
para que obtengan un resultado
más crujiente.
La textura crujiente de las
patatas fritas depende de la
cantidad de aceite y agua en los
palitos de patata.
Las patatas fritas
frescas no se fríen de
forma uniforme.
Las frescas patatas
fritas no son crujientes.
Para proteger el medio ambiente y la salud humana, los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben
eliminarse junto con los residuos domésticos.
En cambio, debe llevarse a un punto de recogida
designado para el reciclaje de los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos. Para más información sobre el
reciclaje y la eliminación de este aparato, póngase en
contacto con las autoridades locales o con el servicio
de eliminación de residuos domésticos.
Consideraciones de Eliminación
