Nulaxy NX16 Bluetooth Car Adapter 54W 4 Charging Ports PD 36W & QC3.0, Wireless FM Transmitter

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NX16 photo

Instructions for Use IFU

This is the main product document for model NX16.

The file format is pdf, 55 pages, you can download this manual here .

background
Wireless
FM Transmitter
NX16
User Manual
background
2
Product Diagram
Package Contents
Mic
LED Display
Light Button
PD Fast Charging Port
Multi-function Button
Bass Button
U-disk Port
QC3.0 Fast
Charging
Port
FM Transmitter x 1
User Manual x 1
EN
background
3
Specications
Installation
Bluetooth Version
FM Frequency
Bluetooth Effective Distance
QC3.0 Port Output
PD Port Output
Input Voltage
Maximum Output Power
U-disk Capacity
5.3
87.5MHz - 108.0MHz
10 meters
5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
5V/3A, 9V/3A, 12V/3A;
PPS: 3.3V - 11V/3A
12V - 24V
54W
Max 64 GB
12.5V
1 ) insert the FM transmitter into the car's cigarette
lighter socket after starting your vehicle.
background
4
Tip: Please ensure the cigarette lighter socket is clean
and rust-free before inserting the transmitter.
2) Upon insertion, the device will automatically power
on, and the display will show "HI," the current
voltage, and the Bluetooth frequency in a ashing
sequence.
Tip: What is an unused frequency?
Connection Setting
Step 1: Pair the FM Transmitter with Your Car
1 ). Power on your car radio and tune it to an
unused FM frequency.
2 ). Set the FM transmitter to the same frequency
as the car radio.
An unused frequency is a channel with no active
radio programs broadcasting on it, producing
only a slight rustling or static noise through your
car's speakers.
background
5
Step 2: Pair the FM Transmitter with Your Smartphone
1 ). Enable Bluetooth on your smartphone, search
for 'NX16', and select 'connect'.
2 ). Once successfully connected, you can start
playing music, using navigation, or enjoying
hands-free calling through the device.
NX16
Note:Upon inserting a U-disk into the U-disk port, the
device will automatically detect and play music les in
MP3, WMA, FLAC, APE, or WAV format.
background
6
Function Operation
FM Frequency Adjustment
Volume Adjustment
Music Control
Switch frequency
adjustment
Long press the " " button until
the frequency starts ashing.
Rotate the " " button clockwise.
Rotate the " " button clockwise.
Press the " " button once.
Quickly rotate the " " button
counterclockwise.
Quickly rotate the " " button
clockwise.
Rotate the " " button
counterclockwise.
Rotate the " " button
counterclockwise.
Increase
frequency
Decrease
frequency
Increase volume
Pause/Play
Previous Track
Next Track
Decrease volume
A "drip, drip" prompt tone will indicate that the
maximum volume has been reached.
background
7
Quickly press the " " button twice.
Press the " " button once.
Long press the " " button.
Hands-free Calling
U-disk / Bluetooth Switch
Rainbow Ambient Light
Bass Booster
Answer/
Hang up a call
Turn on/off light mode
Press the " " button once.
Press the " " button once.
Long press the " " button.
Press the " " button once.
Cycle through ambient
lighting modes
Enter breathing
light mode
Toggle bass
function on/off:
Switch between U-disk
and Bluetooth mode
Quickly press the " "
button twice.
Reject a call
Redial last call
background
8
Charge Your Device
Cautions
The FM Transmitter is equipped with QC 3.0 and PD36W
fast charging ports. You can charge your devices via
these USB ports.
QC3.0
PD
If the battery voltage drops below 11V, the voltage
display will ash as an alarm to remind you to charge
the car battery.
Avoid setting the car radio volume too high (typically18
or lower) to prevent increased background noise.
Although this product has relatively strong transmission
power, it is advisable to avoid frequencies with strong
local signals to achievebetter sound quality.
Do not use this product in environments that are dusty,
humid, or have extremely high or low temperatures.
1
2
3
4
background
9
Avoid dropping the product to prevent surface damage
or malfunction.
Do not disassemble the product without proper
authorization, as doing so will void the warranty.
5
6
Trouble Shooting
Device Malfunctioning
Sound Troubles
1. Power is not responding, or display is not showing:
1 ) Ensure the device is properly connected to the
cigarette lighter port, and that the cigarette lighter is
not signicantly rusted.
2 ) Unplug the device and try connecting it again.
3 ) Check if the cigarette lighter port is receiving power
normally.
2. Unable to play:
1 ) Ensure that the USB device is properly connected
to the player. Alternatively, try using another USB
device.
2) Conrm that the les on the USB device are
supported by the product.
3) Ensure that the volume is not set to 0.
1. Noise is present, but there is no sound:
background
10
1) Conrm that the player is activated and not in pause
mode.
2) Check and adjust the volume settings on the car
radio, FM transmitter, and the connected external
device as needed.
2. The car audio is not receiving sound:
1) Ensure that the FM transmitter is turned on.
2) Verify that the transmission frequency of the FM
transmitter matches the reception frequency of
thecar's radio.
3. Poor transmission quality with noise:
1) Ensure no strong signal stations are broadcasting at
the current transmission frequency.
2) When in use, set your car radio to an unused
frequency between 87.5-108.0 MHz (for the UK)
or88.1-107.9MHz (for the US & Canada). Then, set
the NX16 transmitter's frequency to match the car
radio's.
background
11
Warranty
The product comes with a 12-month hassle-free warranty.
If you encounter any issues, we are here to help. Should you
nd yourself unable to resolve the problem on your own,
please do not hesitate to contact us for assistance.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
12
Produktdiagramm
Packungsinhalt
Mikrofon
LED-Anzeige
Lichtknopf
PD schneller Ladeanschluss
Multifunktionsknopf
Bassknopf
U-Disk-Port
QC3.0 Schneller
Ladeanschluss
FM -Sender x 1
Benutzerhandbuch x 1
DE
background
13
Spezikationen
Installation
Bluetooth -Version
FM Frequenz
Bluetooth Effektiver Abstand
QC3.0 Portausgabe
PD -Portausgabe
Inputspannung
Maximum Ausgangsleistung
U-Disk-Kapazität
5.3
87.0 MHz - 108.0 MHz
10 Meter
5V/3A, 9V/2A, 12 V/1.5A
5V/3A, 9V/3A, 12V/3A;
PPS: 3.3V - 11V/3A
12V - 24V
54W
Max 64 GB
12.5V
1 ) Stecken Sie den FM -Sender nach dem Start Ihres
Fahrzeugs in die Zigarette des Autos.
background
14
Tipp: Bitte stellen Sie sicher, dass die Zigarette leichtere
Steckdose sauber und rostfrei ist, bevor der
Sender einfügt.
2) Beim Einfügen wird das Gerät automatisch
eingeschaltet, und das Display zeigt "Hi", die
Stromspannung und die Bluetooth -Frequenz in
einer Blitzsequenz.
Tipp: Was ist eine ungenutzte Frequenz?
Verbindungseinstellung
Schritt 1: Kombinieren Sie den FM -Sender mit Ihrem Auto
1 ). Schalten Sie Ihr Auto -Radio an und stimmen Sie es
auf eine nicht verwendete FM -Frequenz ein.
2 ). Stellen Sie den FM -Sender auf die gleiche
Frequenz wie das Auto -Radio ein.
Eine ungenutzte Frequenz ist ein Kanal ohne
aktive Radioprogramme, die nur zu einem leichten
Rascheln oder statischen Geräuschen durch die
Lautsprecher Ihres Autos erzeugt werden.
background
15
Schritt 2: Kombinieren Sie den FM -Sender mit Ihrem
Smartphone
1 ). Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone,
suchen Sie nach "NX16" und wählen Sie "Connect".
2 ). Sobald Sie erfolgreich miteinander verbunden
sind, können Sie Musik spielen, Navigation
verwenden oder Freisprechanrufe durch das
Gerät genießen.
NX16
HINWEIS: Beim Einfügen einer U-Disk in den U-Disk-
Port erkennt das Gerät automatisch Musikdateien in
MP3-, WMA-, FLAC-, APE- oder WAV-Format.
background
16
Drehen Sie die Taste " " im
Uhrzeigersinn.
Funktionsbetrieb
FM -Frequenzanpassung
Volumenanpassung
Musikkontrolle
Frequenzanpassung
Schalten
Langes Dcken Sie die Taste " ",
bis die Frequenz blinkt.
Drehen Sie die Taste " " im
Uhrzeigersinn.
Drücken Sie einmal die Taste " ".
Drehen Sie schnell die Taste " "
gegen den Uhrzeigersinn.
Drehen Sie schnell die Taste " " im
Uhrzeigersinn.
Drehen Sie den Taste " " gegen
den Uhrzeigersinn.
Drehen Sie die Taste " " gegen
den Uhrzeigersinn.
Frequenz erhöhen
Abnahme der
Frequenz
Lautstärke erhöhen
Pause/Spiel
Vorheriger Track
Nächstes Track
Abnahmevolumen
Ein sofortiger Ton "Tropfen, Tropfen" zeigt an, dass das
maximale Volumen erreicht wurde.
background
17
Drücken Sie zweimal die Taste " ".
Drücken Sie einmal die Taste " ".
Lange drücken Sie die Taste " ".
Freisprechanruf
U-Disk / Bluetooth-Schalter
Regenbogen Umgebungslicht
Bassverstärker
Antwort/Auegen
Sie einen Anruf
Ein-/Aus -Lichtmodus
ausschalten
Drücken Sie einmal die " "
-Taste.
Drücken Sie einmal die " "
-Taste.
Lange drücken Sie die Taste " ".
Drücken Sie einmal die Taste
" ".
Fahrrad durch Umgebu-
ngsbeleuchtungsmodi
Geben Sie den
Atemmodus ein
Bassfunktion ein-/
ausschalten
Wechseln Sie zwischen
U-Disk- und Bluetooth-
Modus
Drücken Sie schnell die
Taste " " zweimal.
Einen Anruf
ablehnen
Letzter Anruf von
Redial
Drücken Sie einmal die Taste " ".
background
18
Laden Sie Ihr Gerät auf
Vorsichtsmaßnahmen
Der FM -Sender ist mit QC 3.0- und PD 3.0
-Schnellladeanschlüssen ausgestattet. Sie können Ihre
Geräte über diese USB -Anschlüsse auaden.
QC3.0
PD
Wenn die Batteriespannung unter 11 V fällt, blinkt die
Spannungsanzeige als Alarm, um Sie daran zu erinnern,
die Autobatterie aufzuladen.
Vermeiden Sie es, das Auto -Funkvolumen zu hoch
zu setzen (normalerweise 18 oder niedriger), um ein
erhöhtes Hintergrundgeräusch zu verhindern.
Obwohl dieses Produkt eine relativ starke
Übertragungsleistung aufweist, ist es ratsam,
Frequenzen mit starken lokalen Signalen zu vermeiden,
um eine bessere Klangqualität zu erzielen
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Umgebungen,
die staubig, feucht sind oder extrem hohe oder niedrige
Temperaturen aufweisen.
1
2
3
4
background
19
Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen,
um Oberächenschäden oder Fehlfunktionen zu
verhindern.
Zerlegen Sie das Produkt nicht ohne ordnungsgemäße
Genehmigung, da dies die Garantie ungültig macht.
5
6
Fehlerbehebung
Dysfonctionnement de l'appareil
1. Die Stromversorgung reagiert nicht oder wird nicht
angezeigt:
1 ) 1. Stellen Sie sicher, dass das Get ordnungsgeß mit
dem Zigarettenhellershafen verbunden ist und dass das
Zigaretten -Feuerzeug nicht wesentlich verrostet ist.
2 ) Ziehen Sie das Gerät aus und versuchen Sie es erneut, es
anzuschließen.
3 ) Überprüfen Sie, ob der Zigarettenheller normal Strom
erhält.
2. Nicht spielen:
1 ) Stellen Sie sicher, dass das USB -Gerät ordnungsgeß
mit dem Player verbunden ist. Versuchen Sie alternativ,
ein anderes USB -Gerät zu verwenden.
2) Bestätigen Sie, dass die Dateien auf dem USB -Get vom
Produkt unterstützt werden.
3) Stellen Sie sicher, dass das Volumen nicht auf 0
gesetzt ist.
background
20
Klangprobleme
1. Lärm ist vorhanden, aber es gibt keinen Ton:
1) Bestigen Sie, dass der Spieler aktiviert ist und nicht im
Pause -Modus.
2) Überprüfen und passen Sie die Lautstärkereinstellungen
auf dem Auto -Funk, dem FM -Sender und dem
angeschlossenen externen Gerät nach Bedarf an.
2. Schlechte Übertragungsqualität mit Lärm:
1) Stellen Sie sicher, dass der FM -Sender eingeschaltet ist.
2) Stellen Sie sicher, dass die Übertragungsfrequenz des
FM -Senders mit der Empfangsfrequenz des Radios des
Autos übereinstimmt.
3. Schlechte Übertragungsqualität mit Lärm:
1) Stellen Sie sicher, dass bei der
Stromübertragungsfrequenz keine starken
Signalstationen übertragen werden.
2) Stellen Sie Ihr Auto-Radio beim Gebrauch auf eine
nicht verwendete Frequenz zwischen 87,5-108,0
MHz (für Grbritannien) oder 88,1-107,9 MHz (für die
USA & Kanada) ein. Stellen Sie dann die Frequenz des
NX16 -Senders so ein, dass sie den des Automobils
entsprechen.
background
21
Garantie
Das Produkt verfügt über eine 12-monatige mühsame
Garantie.
Wenn Sie auf Probleme stoßen, sind wir hier, um zu helfen.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, zögern Sie
bitte nicht, uns zu kontaktieren, um Hilfe zu erhalten.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
22
Schéma de Produit
Contenu du colis
Micro
Afchage LED
Bouton
Lumineux
Pd Port de Charge Rapide
Bouton Multifonction
Basse
Port en U-Disk
Port de Charge
Rapide QC3.0
Émetteur FM x 1
Manuel d'utilisation x 1
FR
background
23
Caractéristiques
Installation
Bluetooth Version
FM Fréquence
Bluetooth Distance Effective
QC3.0 Sortie du port
PD PORT Sortie
Tension à Ente
Puissance de Sortie de Maximum
Capacité à Sisque
5.3
87.0 MHz - 108.0 MHz
10 mètres
5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
5V/3A, 9V/3A, 12V/3A;
PPS: 3.3V - 11V/3A
12V - 24V
54W
Max 64 GB
12.5V
1 ) Insérez l'émetteur FM dans la prise en charge de la
cigarette de la voiture après avoir commencé votre
véhicule.
background
24
CONSEIL: Veuillez vous assurer que la prise légère
cigarette est propre et sans rouille avant
d'insérer l'émetteur.
2) Lors de l'insertion, l'appareil s'allume
automatiquement et l'afchage afchera "Hi", la
tension actuelle et la fréquence Bluetooth dans une
séquence clignotante.
Astuce: Qu'est-ce qu'une fréquence inutilisée?
Paramètre de connexion
Étape 1: Associez l'émetteur FM à votre voiture
1 ). Alimentation sur votre autoradio et réglez-la sur
une fréquence FM inutilisée.
2 ). Réglez l'émetteur FM sur la même fréquence
que l'autoradio.
Une fréquence inutilie est un canal sans émissions
radio actives diffusées dessus, ne produisant qu'un
ger bruissement ou un bruit statique à travers les
haut-parleurs de votre voiture.
background
25
Étape 2: Associez l'émetteur FM à votre smartphone
1 ). Activez Bluetooth sur votre smartphone,
recherchez «NX16» et sélectionnez «connecter».
2 ). Une fois connecté avec succès, vous pouvez
commencer à jouer de la musique, en utilisant
la navigation ou en protant d'appels mains
libres via l'appareil.
NX16
Remarque: En insérant un disque U dans le port en U-Disk,
l'appareil tectera et jouera automatiquement des chiers
musicaux au format MP3, WMA, FLAC, APE ou WAV.
background
26
faites pivoter le bouton " " dans
le sens horaire.
Opération de Fonction
Réglage de la Fréquence FM
Réglage du Volume
Contrôle de la Musique
glage de la
fréquence du
commutateur
Appuyez sur le bouton " " jusqu'à
ce que la fréquence commence à
clignoter.
faites pivoter le bouton " "
dans le sens horaire.
appuyez une fois sur le bouton " ".
Faites rapidement pivoter le bouton
" " dans le sens antihoraire.
Faites rapidement tourner le bouton
" " dans le sens horaire.
faites pivoter le bouton " " dans
le sens antihoraire.
faites pivoter le bouton " " dans
le sens antihoraire.
Augmentez la
fréquence
Diminuez la
fréquence
Augmentez le
volume
Pause / play
Piste précédente
Piste suivante
Diminuez le volume
Une tonalité "goutte à goutte, goutte à goutte"
indiquera que le volume maximum a été atteint.
background
27
Appuyez rapidement deux fois sur
le bouton " ".
appuyez une fois sur le bouton " ".
Appuyez sur le bouton " ".
Appel mains Libres
Interrupteur U-Disk / Bluetooth
Lumière Ambiante Arc-en-ciel
Booster des Basses
pondez /
accrochez un appel
Allumez / désactiver
le mode d'éclairage
appuyez une fois sur le bouton
" ".
appuyez une fois sur le
bouton " ".
appuyez sur le bouton " ".
appuyez une fois sur le bouton
" ".
Cycle à travers les modes
d'éclairage ambiant
Entrez le mode de
respiration
Bascule la fonction de
basse activée / désactivée
Communiquez entre
le mode U-Disk et
Bluetooth
appuyez rapidement deux
fois sur le bouton " ".
Rejeter un appel
Redial Last Call
background
28
Chargez Votre Appareil
Avertissement
L'émetteur FM est équipé de ports de charge rapide QC
3.0 et PD 3.0. Vous pouvez facturer vos appareils via
ces ports USB.
QC3.0
PD
1. Si la tension de la batterie tombe en dessous de 11 V,
l'afchage de tension clignote comme une alarme pour
vous rappeler de charger la batterie de la voiture.
Évitez de régler le volume de radio-auto trop élevé
(généralement 18 ou moins) pour éviter l'augmentation
du bruit de fond.
Bien que ce produit ait une puissance de transmission
relativement forte, il est conseillé d'éviter les fréquences
avec de forts signaux locaux pour obtenir une meilleure
qualité sonore.
N'utilisez pas ce produit dans des environnements
poussiéreux, humides ou qui ont des températures
extrêmement élevées ou basses.
1
2
3
4
background
29
Évitez de laisser tomber le produit pour éviter les
dommages à la surface ou le dysfonctionnement.
Ne démontez pas le produit sans autorisation
appropriée, car cela annulera la garantie.
5
6
Dépannage
Dysfonctionnement de l'appareil
1. L'alimentation ne répond pas, ou l'affichage ne montre pas:
1 ) Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté
au port de allumeur de cigarettes et que le allume-cigare
n'est pas de manière signicative.
2) Débranchez l'appareil et essayez à nouveau de le
connecter.
3) Vériez si le port allume-allume de cigarette reçoit de
l'énergie normalement.
2. Impossible de jouer:
1 ) Assurez-vous que le périprique USB est correctement
connecté au lecteur. Alternativement, essayez d'utiliser
un autre appareil USB.
2) Conrmez que les chiers du riprique USB sont pris
en charge par le produit.
3) Assurez-vous que le volume n'est pas déni sur 0.
background
30
Ennuis Solides
1. Le bruit est présent, mais il n'y a pas de son:
1) Conrmez que le lecteur est activé et non en mode pause.
2) Vériez et réglez les paratres de volume sur l'autoradio,
l'émetteur FM et le périphérique externe connecté au
besoin.
2. L'audio automobile ne roit pas de son:
1) Assurez-vous que l'émetteur FM est activé.
2) Vériez que la fréquence de transmission du
transmetteur FM correspond à la fréquence de réception
de la radio de la voiture.
3. Mauvaise qualité de transmission avec bruit:
1) Assurez-vous qu'aucune station de signal forte ne diffuse
à la fquence de transmission actuelle.
2) Lorsque vous utilisez, dénissez votre autoradio sur
une fréquence inutilie entre 87,5-108,0 MHz (pour le
Royaume-Uni) ou 88,1-107,9 MHz (pour les États-Unis et le
Canada). Ensuite, dénissez la fquence du transmetteur
NX16 pour correspondre à celle de l'autoradio.
background
31
Garantie
Le produit est livré avec une garantie sans tracas de 12 mois.
Si vous rencontrez des probmes, nous sommes là pour
vous aider. Si vous vous trouvez incapable de résoudre le
problème par vous-même, n'hésitez pas à nous contacter
pour obtenir de l'aide.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
32
Diagramma del prodotto
Contenuto del Pacco
Microfono
Display a LED
Pulsante
Luminoso
Porta di Ricarica Rapida PD
Pulsante Multifunzione
Pulsante
Basso
Porta U-Disk
QC3.0 Porta
di Ricarica
Rapida
Trasmettitore FM x 1
Manuale dell'utente x 1
IT
background
33
Speciche
Installazione
Versione Bluetooth
FM Frequenza
Distanza Effettiva Bluetooth
QC3.0 Output Della Porta
PD Output della Porta
Tensione di Input
Potenza di Uscita di Maximum
U Capacità del Disco
5.3
87.0 MHz - 108.0 MHz
10 metri
5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
5V/3A, 9V/3A, 12V/3A;
PPS: 3.3V - 11V/3A
12V - 24V
54W
Max 64 GB
12.5V
1 ) Inserire il trasmettitore FM nella presa più leggera
della sigaretta dell'auto dopo aver avviato il veicolo.
background
34
SUGGERIMENTO: Assicurati che la presa
dell'accendisigni sia pulita e senza ruggine prima di
inserire il trasmettitore.
2) All'inserimento, il dispositivo si accenderà
automaticamente e il display mostrerà "HI", la
tensione di corrente e la frequenza Bluetooth in una
sequenza lampeggiante.
Suggerimento: cos una frequenza inutilizzata?
Impostazione della connessione
Passaggio 1: abbina il trasmettitore FM con la tua auto
1 ). Passaggio 1: abbina il trasmettitore FM con la tua
auto
2 ). Imposta il trasmettitore FM sulla stessa
frequenza della radio automobilistica.
Una frequenza inutilizzata è un canale senza
programmi radio attivi che trasmettono su di esso,
producendo solo un leggero fruscio o rumore statico
attraverso gli altoparlanti della tua auto.
background
35
Passaggio 2: abbina il trasmettitore FM con il tuo smartphone
1 ). Abilita Bluetooth sul tuo smartphone, cerca "NX16"
e seleziona "Connetti".
2 ). Una volta connesso correttamente, puoi
iniziare a suonare musica, utilizzare la
navigazione o goderti le chiamate a mani libere
attraverso il dispositivo.
NX16
Nota: dopo aver inserito un Disk a U nella porta U-Disk,
il dispositivo rileverà automaticamente i le musicali in
formato MP3, WMA, FLAC, APE o WAV.
background
36
ruotare il pulsante " " in senso
orario.
Funzionamento della Funzione
Regolazione della Frequenza FM
Regolazione del Volume
Controllo Musicale
Switch Frequency
Regolazione
a lungo premere il pulsante " "
no a quando la frequenza inizia a
lampeggiare.
ruotare il pulsante " " in senso
orario.
premere il pulsante " " una volta.
ruotare rapidamente il pulsante " "
in senso antiorario.
ruotare rapidamente il pulsante " "
in senso orario.
ruotare il pulsante " " in senso
antiorario.
Aumenta la
frequenza
Ridurre la frequenza
Aumenta il
volume
Pausa/riproduzione
Traccia
precedente
Traccia
successiva
Ridurre il volume
Un tono prompt "gocciolamento, gocciolamento"
indicherà che è stato raggiunto il volume massimo.
ruotare il pulsante " " in senso
antiorario.
background
37
premere rapidamente il pulsante " "
due volte.
premere il pulsante " " una volta.
premi a lungo il pulsante " ".
Chiamata a Mani Libere
Interruttore U-Disk / Bluetooth
Luce Ambientale Arcobaleno
Bass Booster
Rispondi/riattacca
una chiamata
Accendi/spento
Modalità luce
premere il pulsante " " una
volta.
premere il pulsante " " una
volta.
Premere lungo il pulsante " ".
premere il pulsante " " una
volta.
Passare attraverso le
modalità di illuminazione
ambientale
Inserisci la modalità
Light Breathing
Attiva/disattiva la
funzione dei bassi
Passa tra la modalità
U-Disk e Bluetooth
premere rapidamente il
pulsante " " due volte.
Traccia precedente
Ultima chiamata
Real
background
38
Carica il tuo Dispositivo
Precauzioni
Il trasmettitore FM è dotato di porte di ricarica rapida
QC 3.0 e PD 3.0. Puoi caricare i tuoi dispositivi tramite
queste porte USB.
QC3.0
PD
Se la tensione della batteria scende al di sotto di 11 V,
il display di tensione lampeggerà come allarme per
ricordare di caricare la batteria dell'auto.
Evitare di impostare il volume della radio auto troppo
alta (in genere 18 o inferiore) per evitare un aumento del
rumore di fondo.
Sebbene questo prodotto abbia una potenza di
trasmissione relativamente forte, è consigliabile evitare
frequenze con segnali locali forti per ottenere una
migliore qualità del suono.
Non utilizzare questo prodotto in ambienti polverosi,
umidi o che hanno temperature estremamente alte o
basse.
1
2
3
4
background
39
Evitare di far cadere il prodotto per prevenire danni alla
supercie o malfunzionamento.
Non smontare il prodotto senza un'adeguata
autorizzazione, poiché ciò annulla la garanzia.
5
6
Risoluzione dei problemi
Malfunzionamento del Dispositivo
1. La potenza non risponde o la visualizzazione non mostra:
1 ) Assicurarsi che il dispositivo sia correttamente collegato
alla porta più leggera di sigaretta e che l'accendino non
sia signicativamente arrugginito.
2) Scollegare il dispositivo e prova di nuovo.
3) Controllare se la porta più leggera di sigaretta sta
ricevendo energia normalmente.
2. Impossibile giocare:
1 ) Assicurarsi che il dispositivo USB sia correttamente
collegato al giocatore. In alternativa, prova a utilizzare un
altro dispositivo USB.
2) Conferma che i le sul dispositivo USB sono supportati
dal prodotto.
3) Assicurarsi che il volume non sia impostato su 0.
background
40
Problemi Sonori
1. Il rumore è presente, ma non c'è suono:
1) Conferma che il giocatore è attivato e non in modalità
pausa.
2) Controllare e regolare le impostazioni del volume
sulla radio automobilistica, sul trasmettitore FM e sul
dispositivo esterno collegato, se necessario.
2. L'audio dell'auto non sta ricevendo un suono:
1) Assicurarsi che il trasmettitore FM sia acceso.
2) Vericare che la frequenza di trasmissione del
trasmettitore FM corrisponda alla frequenza di ricezione
della radio dell'auto.
3. Scarsa qualità della trasmissione con rumore:
1) Assicurarsi che non siano trasmesse stazioni di segnale
forti alla frequenza di trasmissione corrente.
2) Quando è in uso, impostare la radio automobilistica
su una frequenza inutilizzata tra 87,5-108,0 MHz (per il
Regno Unito) o 88.1-107,9 MHz (per Stati Uniti e Canada).
Quindi, impostare la frequenza del trasmettitore NX16 in
modo che corrisponda alla radio automobilistica.
background
41
Garanzia
Il prodotto viene fornito con una garanzia senza problemi
di 12 mesi.
Se riscontri problemi, siamo qui per aiutarti. Se non ti trovi
incapace di risolvere il problema da solo, non esitare a
contattarci per assistenza.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
42
Diagrama de productos
contenidos del paquete
Microfono
Pantalla LED
Botón de
Luz
PD Puerto de Carga Rápida
Botón Multifunción
Botón de
Bajo
Puerto en U
Puerto de
Carga Rápida
QC3.0
Transmisor FM x 1
Manual de Usuario x 1
ES
background
43
Especicaciones
Instalación
Bluetooth Versión
FM Frecuencia
Distancia efectiva de Bluetooth
QC3.0 Salida del Puerto
Salida del Puerto de PD
Voltaje de Entrada
Potencia de Salida de Maximum
U-disco Capacidad
5.3
87.0 MHz - 108.0 MHz
10 metros
5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
5V/3A, 9V/3A, 12V/3A;
PPS: 3.3V - 11V/3A
12V - 24V
54W
Max 64 GB
12.5V
1 ) Inserte el transmisor FM en la enchufe del
encendedor de cigarrillos del automóvil después de
comenzar su vehículo.
background
44
Consejo: Asegúrese de que el encendedor del cigarrillo
esté limpio y sin óxido antes de insertar el transmisor.
2) Tras la inserción, el dispositivo se encenderá
automáticamente, y la pantalla mostrará "HI", el voltaje
de corriente y la frecuencia Bluetooth en una secuencia
intermitente.
Consejo: ¿Qué es una frecuencia no utilizada?
Ajuste de conexión
Paso 1: Empareje el transmisor FM con su automóvil
1 ). Passaggio 1: abbina il trasmettitore FM con la tua
auto
2 ). Establezca el transmisor FM en la misma
frecuencia que la radio del automóvil.
Una frecuencia no utilizada es un canal sin programas
de radio activos que se transmiten, produciendo
solo un ligero susurro o ruido estático a través de los
altavoces de su automóvil.
background
45
Paso 2: Empareje el transmisor FM con su teléfono inteligente
1 ). Habilite Bluetooth en su teléfono inteligente,
busque 'NX16' y seleccione 'Conectar'.
2 ). Una vez conectado con éxito, puede comenzar
a reproducir música, usar navegación o
disfrutar de llamadas manos libres a través del
dispositivo.
NX16
Nota: Al insertar un disco U en el puerto U-Disk, el dispositivo
detectará y reproducirá automáticamente archivos de
sica en formato MP3, WMA, FLAC, APE o WAV.
background
46
gire el botón " " en el sentido de
las agujas del reloj.
Operación de Función
Ajuste de Frecuencia FM
Ajuste de Volumen
Control Musical
Ajuste de frecuencia
de interruptor
presione por mucho tiempo el
bon " " hasta que la frecuencia
comience a parpadear.
gire el botón " " en el sentido de
las agujas del reloj.
premere il pulsante " " una volta.
gire rápidamente el botón " " en
sentido antihorario.
gire rápidamente el botón " " en
sentido horario.
gire el botón " " en sentido
antihorario.
Aumento de la
frecuencia
Disminucn de la
frecuencia
Aumento del
volumen
Pausa/Play
Pista anterior
Siguiente pista
Disminución del
volumen
Un tono de inmediato "goteo, goteo" indicará que se
ha alcanzado el volumen máximo.
gire el botón " " en sentido
antihorario.
background
47
presione rápidamente el botón
" " dos veces.
presione el botón " " una vez.
Long Presione el botón " ".
Llamadas para las Manos Libres
Switch U-Disk / Bluetooth
Luz ambiental del arco iris
Potenciador de Bajo
Respuesta/cuelga
una llamada
ENCENDER/OFF
MODO DE LA LUZ
presione el botón " " una vez.
presione el botón " " una vez.
presione largo el botón " ".
presione el botón " " una
vez.
Ciclo a través de
modos de iluminación
ambiental
Ingrese el modo de luz
de respiración
Activa/apague la función
de bajo
Cambie entre el
modo U y Bluetooth
presione rápidamente el
bon " " dos veces.
Rechazar una llamada
Última llamada
redial
background
48
Cargue su Dispositivo
Advertencia
El transmisor FM está equipado con puertos de carga
rápidos QC 3.0 y PD 3.0. Puede cargar sus dispositivos
a través de estos puertos USB.
QC3.0
PD
Si el voltaje de la batería cae por debajo de 11 V, la
pantalla de voltaje parpadeará como una alarma para
recordarle que cargue la batería del automóvil.
Evite establecer el volumen de radio del automóvil
demasiado alto (típicamente 18 o menos) para evitar un
mayor ruido de fondo.
Aunque este producto tiene una potencia de
transmisión relativamente fuerte, es aconsejable evitar
frecuencias con sales locales fuertes para lograr una
mejor calidad de sonido.
No use este producto en entornos polvorientos,
húmedos o que tengan temperaturas extremadamente
altas o bajas.
1
2
3
4
background
49
Evite dejar caer el producto para evitar daños en la
supercie o mal funcionamiento.
No desmonte el producto sin una autorización
adecuada, ya que hacerlo anulará la garantía.
5
6
Solución de problemas
Mal funcionamiento del Dispositivo
1. El poder no responde, o la pantalla no se muestra:
1 ) Asegúrese de que el dispositivo esté conectado
correctamente al puerto del encendedor de
cigarrillos, y que el encendedor del cigarrillo no es
signicativamente oxidado.
2) Desenchufe el dispositivo e intente conectarlo
nuevamente.
3) Verique si el puerto del encendedor de cigarrillos recibe
energía normalmente.
2. Incapaz de jugar:
1 ) Asegúrese de que el dispositivo USB esté conectado
correctamente al reproductor. Alternativamente, intente
usar otro dispositivo USB.
2) Conrme que los archivos en el dispositivo USB son
compatibles con el producto.
3) Asegúrese de que el volumen no esté congurado en 0.
background
50
Problemas de Sonido
1. El ruido está presente, pero no hay sonido:
1) Conrme que el reproductor está activado y no en modo
de pausa.
2) Verique y ajuste la conguracn de volumen en la radio
del automóvil, el transmisor FM y el dispositivo externo
conectado según sea necesario.
2. El audio del automóvil no recibe sonido:
1) Aserese de que el transmisor FM esté activado.
2) Verique que la frecuencia de transmisión del transmisor
FM coincida con la frecuencia de recepcn de la radio del
automóvil.
3. Mala calidad de transmisión con ruido:
1 ) Asegúrese de que no se transmitan estaciones de señal
fuertes a la frecuencia de transmisión actual.
2) Cuando esté en uso, congure la radio de su automóvil
en una frecuencia no utilizada entre 87.5-108.0 MHz (para
el Reino Unido) o 88.1-107.9MHz (para Estados Unidos y
Canadá). Luego, congure la frecuencia del transmisor
NX16 para que coincida con la radio del automóvil.
background
51
Garantía
El producto viene con una garantía sin problemas de 12
meses.
Si encuentra algún problema, estamos aquí para ayudar. Si
no puede resolver el problema por su cuenta, no dude en
contactarnos para obtener ayuda.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
52
FCC Statement
FCC Radiation Exposure Statement
IC STATEMENT
Any Changes or modications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.This
equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator& your
body.
This device contains licence-exempt transmitters)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada's licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
background
53
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
L'émetter/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicable aux apparels radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage,
(2) L'appareil dot accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d' en
compromettre le fonctionnement.
background
54
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical& Electronic Equipment)This
Marking shown on the product or its literature
indicate that it should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the enviromment or
human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources Household user should contact
either the retailer where they purchased this product or
their local government ofce, for details of where and
hew they can take this item for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contact This
product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
background
55
FCC ID:2ATZS-BC42
Model: BC91

Specifications

Nulaxy NX16 Questions and Answers

See other models: KM36 NX09 KM18 KM28