Nulaxy KM29 Bluetooth FM Transmitter, Wireless Radio Adapter Hands-Free Car

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KM29 photo

User Manual

This is the main product document for model KM29.

The file format is pdf, 29 pages, you can download this manual here .

background
KM29
BLUETOOTH
FM TRANSMITTER
User Manual
Welcome to Nulaxy,
if you have any questions, please just send
We'll respond within 24-48 hours.
www.nulaxy.com
background
- 01 -
English
--------------------
Deutsche --------------------
Italiano --------------------
Español --------------------
Français --------------------
01-11
12-21
22-31
32-41
42-51
Contents
UK/US/CA
Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important safety and operating
instructions for the FM transmitter device (Model: KM29).
Please read and understand all instructions before using this product. If damage is caused
by failure to follow the instructions, the warranty does not apply.
Read all instructions and cautionary markings before using this product.
Do not expose to rain, moisture, or snow.
Use of an attachment is not recommended or sold by the manufacturer may result
in a risk of re, electric shock, or injury to persons.
Use of an attachment is not recommended or sold by the manufacturer may result
in a risk of re, electric shock, or injury to persons.
Do not operate this car charger if it has received a sharp blow, been dropped, or
otherwise damaged in any way; take it to a qualied service person.
Do not disassemble this car charger; take it to a qualied service person when service or
repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or re.
To reduce risk of electric shock, unplug this car charger before attempting any
maintenance or cleaning. Turning off controls will not reduce this risk.
To reduce risk of re or electric shock, do not interconnect output terminations.
Avoid long exposure to direct sunlight, damage to the device. -Exposing this product
to open ames may cause it to explode.
Do not use this product in strong magnetic elds. -Use a dry, soft lint-free cloth
to clean. Do not use any corrosive cleaner or oil to clean.
CAUTION - For continued protection against risk of re, replace only with the
same type and ratings of fuse, fuse rating is 32V DC / 5A.
Always obey trafc laws and pay attention to the road. Do not attempt to use this device
while driving, as some features are limited while the vehicle is in motion. Failure to pay
full attention to the operation of your vehicle could result in death, serious injury or
property damage. You assume total responsibility and risk for using this device.
background
- 02 - - 03 -
Product Diagram
1
AUX Port
2
Frequency Button
3
CH
4
Mode Button
5
USB Port
6
Next Track
7
Microphone
8
Multifunctional Button
9
Previous Track
1
0
microSD Card Slot
11
USB 5V 2.4A Charging Port
12
USB QC3.0 Charging Port
1 2 9 3 4 8
6
5
7
11
12
10
Features
• Enjoy Hands-free calling
• Streaming Music through car stereo
• Charging via Dual USB charging port
Package Contents
• 1 * KM29
• 1 * AUX Cable
• 1 * User Manual
Bluetooth Mode
1
Plug “KM29” into your car cigarette lighter, it will turn on automatically, the LED
display will show FM frequency, car voltage and more information.
Specications
1. DC input: 12V~24V
2. FM Frequency Range: 88.1-107.9MHz (US&CA)
87.5-108.0MHz (UK)
Phone
Bluetooth
KM29
FM
Car Stereo Syetem
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
background
- 04 - - 05 -
2
Turn on your car radio, turn the car FM radio till you nd an unoccupied frequency
from 88.1~107.9MHz, usually you will hear white noise.
Press button on “KM29” to enter frequency mode, then press / ,
or rotate
to set it same frequency with your car radio.
3
Enable Bluetooth on your smartphone and search for available Bluetooth devices.
Select “KM29” and connect. Once successfully connected, the LCD display will show
“Connected” and the device name.
4
Open the music player or navigation on your phone, it can transmit the phone calls.
Your are ready to enjoy hands-free calling and in-car stereo steaming.
Play Music In Microsd Card/Usb Flash Drive
1
Plug “KM29” into your car cigarette lighter, it will turn on automatically, the LED
display will show FM frequency, car voltage and more information.
KM29
M
27 106.8MHz
Bluetooth KM29
iPhone 6s Plus
microSD Card/USB Flash Drive
FM
Car Stereo Syetem
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
background
- 06 - - 07 -
2
Turn on your car radio, turn the car FM radio till you nd an unoccupied
frequency from 88.1~107.9MHz, usually you will hear white noise.
Press button on “KM29” to enter frequency mode, then press / ,
or rotate
to set it same frequency with your car radio.
3
Insert a micro SD card or USB ash drive into “KM29”, it will automatically detect
and play the MP3/WMA/FLAC/WAV format music.
NOTE: Please only use micro SD card or USB ash drive in FAT format up to 32G
memory; it only supports music in MP3/WMA/ FLAC/WAV formats.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
Aux Out
If noise is not bearable through FM streaming (all frequencies are occupied or too much
interference ), you are suggested to use 3.5mm audio cable to connect between “KM29”
and your car Aux-in port. (not all vehicles have 3.5 mm audio port).
Aux In
If your device doesn’t support Bluetooth, you can use the audio cable, and connect your
device to KM29 AUX port; then streamed to car stereo speakers through FM radio.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
Hz
B
l
u
e
t
o
o
t
h
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
1
2
2
7
1
0
6
.
8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
Unconnected
background
- 08 - - 09 -
Control Buttons
Play Music
Play / Pause Musics Press
Adjust Volume Rotate
Previous / Next Track Press /
Switch Modes Long Press Multifunctional Button to switch music play
from Bluetooth, microSD Card, USB Flash Drive.
EQ Mode When playing through microSD, Long Register your Warranty
press " " to select 5 EQ mode (Normal, Classical, POP, Rock, Jazz)
Folder Selection /
Play Mode Selection
In microSD card or usb ash drive, press ”M”, you can enter
into folder selection/Play mode interface, then press
/
to to select, press Multifunctional Button to enter, in the
play mode interface, you can select repeat one, repeat all,
random, repeat folder and EQ modes “ROCK,JAZZ, NORMAL,
CLASSIC,POP”
Make Hands-Free Calls
Answer / End a call Press once
Reject a call Press
and hold for 2 seconds
Redial a call Press
twice
Adjust Volume Rotate
Charge Your Device
The “KM29” is equipped with QC3.0 and 2.4A dual USB charging port. You can charge
two devices simultaneously.
Trouble Shooting
1. For Noise or Statics:
a. First of all, please check the fm frequency of car audio deck and FM transmitter
is exactly paired. If not, you need to readjust the fm frequency.
b. If the audio still has too much noise or statics, please select another radio frequency, may
the chosen frequency is occupied by a radio station or have too much interference.
2. For Bluetooth connection issues (Can’t nd the Bluetooth name of the FM Transmitter;
Can’t connect the Bluetooth; Bluetoothdisconnection during working) :
a. Please try to clear your Bluetooth pairing list on your phone. If there are too many
Bluetooth record on your phone, it may cause that you can’t nd the Bluetooth name of
the FM Transmitter.
b. Check the Bluetooth name of your phone. If your Bluetooth name is too long, it
may affect the Bluetooth paring with the FM Transmitter .
c. Please try to restart the FM Transmitter device and reconnect the Bluetooth.
1
2
27
10
6
.8
M
H
z
Bluetooth
KM29
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
background
- 10 - - 11 -
Important Notes
If you drive a Malibu car or some other cars that keep outputting power to the car’s cigarette
socket/outlet after the car’s engine has been turned off, please be sure to unplug “KM29”
from the car cigarette lighter after usage to prevent your car battery from being drained.
IC STATEMENT
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licenceexempt RSS(s). Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
FCC ID STATEMENT
Any Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.This equipment should be installed and operated with minimum distance
20cm between the radiator& your body.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical& Electronic Equipment)
This Marking shown on the product or its literature, indicate that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources Household user should contact either
the retailer where they purchased this product or their local government ofce, for details of
where and hew they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contact This product should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
background
- 12 - - 13 -
Consignes de sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions de sécurité
et d'utilisation importantes pour l'émetteur FM (modèle: KM29).
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Si
des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne
s'applique pas.
Lisez toutes les instructions et mises en garde avant d'utiliser ce produit.
Ne l'exposez pas à la pluie, à l'humidité ou à la neige.
L'utilisation d'un accessoire n'est pas recommandée ou vendue par le fabricant peut
entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.
N'utilisez pas ce chargeur de voiture s'il a reçu un coup violent, s'il est tombé ou s'il est
endommagé de quelque manière que ce soit, apportez-le à un technicien qualié.
Ne démontez pas ce chargeur de voiture, apportez-le à un technicien qualié lorsqu'un
entretien ou une réparation est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un
risque d'électrocution ou d'incendie.
Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez ce chargeur de voiture avant
de tenter toute opération d'entretien ou de nettoyage. L'arrêt des commandes ne
réduira pas ce risque.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'interconnectez pas les
terminaisons de sortie. Évitez une longue exposition à la lumière directe du
soleil, endommagez l'appareil. L'exposition de ce produit à des ammes nues
peut le faire exploser.
N'utilisez pas ce produit dans des champs magnétiques puissants. - Utilisez un
chiffon sec, doux et non pelucheux pour nettoyer. N'utilisez aucun nettoyant ou huile
corrosif pour nettoyer.
ATTENTION - Pour une protection continue contre les risques d'incendie,
remplacez-le uniquement par le même type et les mêmes calibres de fusible, le
calibre du fusible est de 32 V, DC / 5A.
Respectez toujours le code de la route et faites attention à la route. N'essayez pas
d'utiliser cet appareil en conduisant car certaines fonctionnalités sont limitées lorsque
le véhicule est en mouvement. Le non-respect du fonctionnement de votre véhicule
peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vous
assumez l'entière responsabilité et les risques liés à l'utilisation de cet appareil.
Struktur- und Funktionstaste
1
AUX Port
2
Frequenz Botton
3
CH
4
Modustaste
5
USB-Anschluss
6
Nächster Titel
7
Mikrofon
8
Multifunktionstaste
9
Vorheriges Lied
1
0
Micro SD-Kartensteckplatz
11
USB 5V 2.4A Ladeanschluss
12
QC 3.0 Ladeanschluss
1 2 9 3 4 8
6
5
7
11
12
10
DE
background
- 14 - - 15 -
Eigenschaften
• Freisprechen
• Streaming Musik zu einer Auto-
Stereoanlage
• Auaden über Dual-USB-
Ladeanschluss
Packungsinhalt
• 1 * KM29
• 1 * Benutzerhandbuch
• 1 * Zusatzkabel
Spezikationen
1. Eingang: DC 12V-24V
2. FM-Frequenzbereich: 87.5-108 MHz
Bluetooth-Modus
1
Schließen Sie KM29 an Ihren Zigarettenanzünder an. Er schaltet sich automatisch
ein. Auf der LED-Anzeige werden FM-Frequenz, Fahrzeugspannung und weitere
Informationen angezeigt
Phone
Bluetooth
KM29
FM
Car Stereo Syetem
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
2
Schalten Sie Ihr Autoradio ein, schalten Sie das Autoradio-Radio ein, bis Sie eine
unbesetzte Frequenz von 87.5-108 MHz nden. Sie hören weißes Rauschen.Drücken
Sie die Taste auf KM29, um den Frequenzmodus aufzurufen, und drücken Sie
dann
/ , roate um dieselbe Frequenz mit Ihrem Autoradio einzustellen.
3
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Samrtphone und suchen Sie nach verfügbaren
Bluetooth-Geräten. Wählen Sie "KM29" und verbinden Sie sich. Nach erfolgreicher
Verbindung werden auf dem LCD-Display "Verbunden" und der Gerätename angezeigt.
KM29
M
27 106.8MHz
Bluetooth KM29
iPhone 6s Plus
background
- 16 - - 17 -
4
Öffnen Sie den Musik-Player oder die Navigation auf Ihrem Telefon, um die Anrufe zu
übertragen. Sie können freihändig telefonieren und Stereo-Streaming im Auto genießen.
Spielen Sie Musik über eine microSD-Karte oder einen
USB-Stick ab
1
Schließen Sie KM29 an Ihren Zigarettenanzünder an. Er schaltet sich automatisch
ein. Auf der LED-Anzeige werden FM-Frequenz, Fahrzeugspannung und weitere
Informationen angezeigt.
microSD-Karte oder USB-Flash-Laufwerk
FM
Car Stereo System
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
2
Schalten Sie Ihr Autoradio ein, schalten Sie das Autoradio-Radio ein, bis Sie eine
unbesetzte Frequenz von 87.5-108 MHz nden. Sie hören weißes Rauschen.Drücken
Sie die Taste
auf KM29, um den Frequenzmodus aufzurufen, und drücken Sie dann
/ , rotate um dieselbe Frequenz mit Ihrem Autoradio einzustellen.
3
Legen Sie eine Micrio-SD-Karte oder ein USB-Flash-Laufwerk in den NX09 ein. Die
Musik im MP3 / WMA / FLAC / WAV-Format wird automatisch erkannt und abgespielt.
HINWEIS: Bitte verwenden Sie nur eine Micro-SD-Karte oder ein USB-Flash-Laufwerk im
FAT-Format mit bis zu 32 GB Speicher. Es unterstützt nur Musik in den Formaten MP3 /
WMA / FLAC / WAV.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
background
- 18 - - 19 -
Aux raus
Wenn das Rauschen durch FM-Streaming nicht erträglich ist (alle Frequenzen sind
belegt oder zu stark gestört), wird empfohlen, ein 3,5-mm-Audiokabel für die
Verbindung zwischen KM29 und dem Aux-In-Anschluss Ihres Autos zu verwenden.
(Nicht alle Fahrzeuge haben einen 3,5-mm-Audioanschluss)
Aux-in
Wenn Ihr Gerät kein Bluetooth unterstützt, können Sie das Audiokabel verwenden
und Ihr Gerät an den KM29-Aux-Anschluss anschließen. Dann über UKW-Radio zu
Autoradio-Lautsprechern gestreamt.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
Hz
B
l
u
e
t
o
o
t
h
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
1
2
2
7
1
0
6
.
8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
Unconnected
Steuertasten
Spiel Musik
Musik abspielen / anhalten Drücken Sie
Stellen Sie die Lautstärke ein Drehen
Vorheriger / Nächster Track Drücken Sie /
Modi wechseln Drücken Sie die Mutifunktionstaste lange, um die
Musikwiedergabe von Bluetooth, Micro-SD-Karte
oder USB-Stick umzuschalten
EQ-Modus Drücken Sie bei der Wiedergabe über Micro-SD
lange auf „M“, um den 5-EQ-Modus auszuwählen
(Normal, Klassisch, POP, Rock, Jazz).
Ordnerauswahl / Auswahl
des Wiedergabemodus
Drücken Sie auf einer Micro-SD-Karte oder einem
USB-Flash-Laufwerk 'M', Sie können in die
Ordnerauswahl / Wiedergabemodus-Schnittstelle
eingeben und dann
/ drücken, um auszuwählen,
drücken Sie die Multifunktionstaste, um einzugeben,
in der Wiedergabemodus-Schnittstelle können Sie
eine Wiederholung auswählen , wiederhole alle,
zufällig, wiederhole Ordner- und EQ-Modi 'Rock,
Jazz, Normal, Classic, Pop'.
Genießen Sie das Freisprechen
Anruf entgegennehmen /
beenden
Drücken Sie einmal
Anruf ablehnen Drücken
und 2 Sekunden gedrückt halten
Wählen Sie einen Anruf erneut Drücken Sie zweimal
Stellen Sie die Lautstärke ein Drehen
background
- 20 - - 21 -
Laden Sie Ihr Gerät auf
Das KM29 ist mit einem doppelten USB-Ladeanschluss QC3.0 und 2.4A ausgestattet. Sie
können zwei Geräte gleichzeitig laden.
Fehlerbehebung
1. Für Rauschen oder Statik.
a. Bitte überprüfen Sie, ob sich sowohl das Autoradio als auch der Sender auf der gleichen
Station benden. Wenn nicht, stellen Sie bitte beide auf dieselbe Station.
b. Wenn das Audio immer noch zu viel Rauschen oder Statik aufweist, wählen Sie bitte
eine andere Funkfrequenz aus. Möglicherweise wird die gewählte Frequenz von einem
Radiosender belegt oder es treten zu viele Störungen auf.
2. Bei Problemen mit der Bluetooth-Verbindung (Bluetooth-Name des FM-
Senders kann nicht gefunden werden: Bluetooth kann nicht verbunden werden:
Bluetooth-Trennung während der Arbeit)
a. Bitte versuchen Sie, Ihre Bluetooth-Pairing-Liste auf Ihrem Telefon zu löschen.
Wenn Ihr Telefon zu viele Bluetooth-Aufzeichnungen enthält, kann dies dazu
führen, dass Sie den Bluetooth-Namen des FM-Senders nicht nden.
b. Überprüfen Sie den Bluetooth-Namen Ihres Telefons. Wenn Ihr Bluetooth-Name zu
lang ist, kann dies die Bluetooth-Verbindung mit dem FM-Sender beeinträchtigen.
c. Bitte versuchen Sie, das FM-Sendergerät neu zu starten und das Bluetooth
erneut anzuschließen.
1
2
27
10
6
.8
M
H
z
Bluetooth
KM29
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
Wichtige Notizen
Wenn Sie ein Malibu-Auto oder ein anderes Auto fahren, das nach dem Abstellen des
Motors weiterhin Strom an die Zigarettensteckdose / -steckdose des Autos abgibt,
ziehen Sie bitte nach dem Gebrauch den Stecker 'KM29' aus dem Zigarettenanzünder
des Autos, um die Autobatterie zu schützen vor dem Ablassen.
background
- 22 - - 23 -
Istruzioni di sicurezza
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI - Questo manuale contiene importanti istruzioni per la
sicurezza e il funzionamento del dispositivo trasmettitore FM (Modello: KM29).
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Se il danno
è causato dal mancato rispetto delle istruzioni, la garanzia non si applica.
Leggere tutte le istruzioni e i contrassegni di avvertenza prima di utilizzare questo prodotto.
Non esporre a pioggia, umidità o neve.
L'uso di un accessorio non è consigliato o venduto dal produttore può provocare un
rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Non utilizzare questo caricabatteria per auto se ha ricevuto un forte colpo
se è caduto o se è danneggiato in qualsiasi modo, portarlo da un tecnico
dell'assistenza qualicato.
Non smontare questo caricabatteria per auto, portarlo da una persona
qualicata quando è necessaria assistenza o riparazione. Un riassemblaggio non
corretto può comportare il rischio di scosse elettriche o incendi.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare questo caricabatteria per
auto prima di tentare qualsiasi manutenzione o pulizia I comandi di messa a
punto non ridurranno questo rischio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non collegare tra loro le terminazioni
di uscita. Evitare una lunga esposizione alla luce solare diretta, danni al dispositivo.
L'esposizione di questo prodotto a amme libere può provocarne l'esplosione.
Non utilizzare questo prodotto in forti campi magnetici. - Utilizzare un panno asciutto,
morbido e privo di lanugine per pulire. Non utilizzare detergenti o oli corrosivi per pulire.
ATTENZIONE: per una protezione continua contro il rischio di incendio, sostituire solo
con fusibili dello stesso tipo e valori nominali, il valore nominale del fusibile è 32 V, DC / 5 A.
Rispettare sempre le leggi sul trafco e prestare attenzione alla strada. Non tentare
di utilizzare questo dispositivo durante la guida poiché alcune funzioni sono limitate
mentre il veicolo è in movimento. Fare attenzione al funzionamento del veicolo
potrebbe provocare morte, lesioni gravi o danni alla proprietà. Ti assumi la totale
responsabilità e rischio per l'utilizzo di questo dispositivo.
Struttura e tasto funzione
1
Porta Aux
2
Bottone di frequenza
3
CH
4
Pulsante modalità
5
Porta USB
6
Prossima traccia
7
Microfono
8
Pulsante multifunzionale
9
Traccia precedente
1
0
Slot per scheda micro SD
11
5V 2.4A Porta di ricarica USB
12
Porta di ricarica QC 3.0
1 2 9 3 4 8
6
5
7
11
12
10
IT
background
- 24 - - 25 -
Caratteristiche
• Chiamata in vivavoce
• Streaming di musica su un'autoradio
• Carica tramite doppia porta di
ricarica USB
Contenuto del pacco
• 1 * KM29
• 1 * Manuale dell'utente
• 1 * Cavo Aux
Speciche
1. Ingresso: DC 12V-24V
2. Gamma di frequenza FM: 87.5-108 MHz
Modalità Bluetooth
1
Collega KM29 all'accendisigari dell'auto, si accenderà automaticamente, il display
LED mostrerà la frequenza FM, la tensione dell'auto e ulteriori informazioni.
Phone
Bluetooth
KM29
FM
Car Stereo Syetem
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
2
Accendi l'autoradio, accendi l'autoradio FM no a trovare una frequenza libera
da 87.5-108 MHz, sentirai un rumore bianco. Premere il pulsante su KM29
per accedere alla modalità frequenza, quindi premere
/ , roate per
impostare la stessa frequenza con l'autoradio.
3
Abilita il Bluetooth sul tuo samrtphone e cerca i dispositivi Bluetooth disponibili.
Seleziona "KM29" e connettiti. Una volta connesso con successo, il display LCD
mostrerà "Connesso" e il nome del dispositivo.
KM29
M
27 106.8MHz
Bluetooth KM29
iPhone 6s Plus
background
- 26 - - 27 -
4
Apri il lettore musicale o la navigazione sul tuo telefono, può trasmettere le telefonate.
Sei pronto per goderti le chiamate in vivavoce e lo streaming stereo dell'auto.
Riproduci musica tramite scheda microSD o unità flash USB
1
Collega KM29 all'accendisigari dell'auto, si accenderà automaticamente, il display
LED mostrerà la frequenza FM, la tensione dell'auto e ulteriori informazioni.
Scheda microSD o unità ash USB
FM
Car Stereo System
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
2
Accendi l'autoradio, accendi l'autoradio FM no a trovare una frequenza libera da 87.5-
108 MHz, sentirai un rumore bianco. Premere il pulsante su KM29 per accedere
alla modalità frequenza, quindi premere
/ , roate per impostare la stessa
frequenza con l'autoradio.
3
Inserisci una scheda SD micrio o un'unità ash USB nell'NX09, rileverà e
riprodurrà automaticamente la musica in formato MP3 / WMA / FLAC / WAV.
NOTA: utilizzare solo schede micro SD o unità ash USB in formato FAT no a 32G di
memoria; supporta solo la musica nei formati MP3 / WMA / FLAC / WAV.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
background
- 28 - - 29 -
Uscita Aux
Se il rumore non è sopportabile tramite lo streaming FM (tutte le frequenze sono occupate
o troppe interferenze), si consiglia di utilizzare un cavo audio da 3.5 mm per il collegamento
tra KM29 e la porta Aux-in dell'auto. (non tutti i veicoli hanno una porta audio da 3.5 mm)
Aux-in
Se il tuo dispositivo non supporta il Bluetooth, puoi utilizzare il cavo audio e collegare
il tuo dispositivo alla porta KM29 Aux. Quindi trasmesso in streaming agli altoparlanti
dell'autoradio tramite la radio FM.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
Hz
B
l
u
e
t
o
o
t
h
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
1
2
2
7
1
0
6
.
8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
Unconnected
Pulsanti di controllo
Suonare
Riproduci / Metti in
pausa la musica
premere
Regola il volume Ruota
Traccia precedente /
successiva
Premi
/
Cambia modalità Premere a lungo il pulsante mutifunzionale per cambiare
la riproduzione musicale da Bluetooth, scheda micro SD,
unità ash USB
Modalità EQ Quando si riproduce tramite micro SD, premere a lungo
"M" per selezionare la modalità 5 EQ (Normale, Classica,
POP, Rock, Jazz)
Selezione cartella /
Selezione modalità di
riproduzione
Nella scheda micro SD o nell'unità ash USB, premere 'M', è
possibile accedere all'interfaccia di selezione / modalità di
riproduzione della cartella ti, quindi premere
/ per
selezionare, premere il pulsante multifunzione per accedere,
nell'interfaccia della modalità di riproduzione, è possibile
selezionare la ripetizione , ripeti tutto, casuale, ripeti cartella
e modalità EQ "Rock, Jazz, Normale, Classico, Pop".
Goditi le chiamate in vivavoce
Rispondere / terminare una
chiamata
premere
una volta
Riuta una chiamata premere
e tenere premuto per 2 secondi
Ricomporre una chiamata Premere due volte
Regola il volume Ruota
background
- 30 - - 31 -
Carica il tuo dispositivo
Il KM29 è dotato di doppia porta di ricarica USB QC3.0 e 2.4A. Puoi caricare due dispositivi
contemporaneamente.
Risoluzione dei problemi
1. Per rumore o statica.
a. Si prega di controllare se sia l'autoradio che il trasmettitore sono sulla STESSA stazione.
In caso contrario, impostarli entrambi sulla stessa stazione.
b. Se l'audio ha ancora troppo rumore o statica, selezionare un'altra frequenza radio,
la frequenza scelta potrebbe essere occupata da una stazione radio o avere troppe
interferenze.
2. Per problemi di connessione Bluetooth (impossibile trovare il nome Bluetooth
del trasmettitore FM: impossibile connettere il Bluetooth: disconnessione Bluetooth
durante il lavoro)
a. Prova a cancellare l'elenco degli accoppiamenti Bluetooth sul tuo telefono. Se sul
telefono sono presenti troppe registrazioni Bluetooth, potrebbe non essere possibile
trovare il nome Bluetooth del trasmettitore FM.
1
2
27
10
6
.8
M
H
z
Bluetooth
KM29
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
b. Controlla il nome Bluetooth del tuo telefono. Se il tuo nome Bluetooth è troppo
lungo, potrebbe inuire sull'accoppiamento Bluetooth con il trasmettitore FM.
c. Prova a riavviare il dispositivo trasmettitore FM e ricollega il bluetooth.
Note importanti
Se guidi un'auto Malibu o altre auto che continuano a fornire alimentazione alla presa
/ presa accendisigari dell'auto dopo che il motore dell'auto è stato spento, assicurati
di scollegare 'KM29' dall'accendisigari dell'auto dopo l'uso per evitare che la batteria
dell'auto dall'essere drenato.
background
- 32 - - 33 -
Las instrucciones de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene importantes instrucciones
de seguridad y operación para el dispositivo transmisor de FM (Modelo: KM29).
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. Si el daño
es causado por no seguir las instrucciones, la garantía no se aplica.
Lea todas las instrucciones y marcas de precaución antes de usar este producto.
No lo exponga a la lluvia, la humedad o la nieve.
El uso de un accesorio no está recomendado o vendido por el fabricante puede resultar
en un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
No utilice este cargador para automóvil si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se
ha dañado de alguna otra manera, llévelo a un técnico de servicio calicado.
No desarme este cargador de automóvil, llévelo a una persona de servicio calicada
cuando se requiera servicio o reparación. El montaje incorrecto puede resultar en riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe este cargador de automóvil
antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza. Desactivar los controles no
reducirá este riesgo.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no interconecte las terminaciones
de salida. Evite la exposición prolongada a la luz solar directa, daños al dispositivo. La
exposición de este producto a llamas abiertas puede hacer que explote.
No utilice este producto en campos magnéticos fuertes. - Utilice un paño seco, suave y
sin pelusa para limpiar. No utilice ningún limpiador corrosivo o aceite para limpiar.
PRECAUCIÓN: para una protección continua contra el riesgo de incendio, reemplácelo
solo con el mismo tipo y clasicación de fusible, la clasicación del fusible es de 32 V,
DC / 5 A.
Obedezca siempre las leyes de tránsito y preste atención a la carretera. No intente
utilizar este dispositivo mientras conduce, ya que algunas funciones están limitadas
mientras el vehículo está en movimiento. Si no presta atención al funcionamiento
de su vehículo, podría provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
Usted asume total responsabilidad y riesgo por el uso de este dispositivo.
Estructura y tecla de función
1
Puerto auxiliar
2
Botón de frecuencia
3
CH
4
Botón de modo
5
Puerto USB
6
Siguiente pista
7
Micrófono
8
Botón multifuncional
9
Pista anterior
1
0
Ranura para tarjeta micro SD
11
Puerto de carga USB 5V 2.4A
12
Puerto de carga QC 3.0
1 2 9 3 4 8
6
5
7
11
12
10
ES
background
- 34 - - 35 -
Características
• Llamadas manos libres
• Transmitir música a un estéreo de
automóvil
• Carga a través del puerto de carga
USB dual
Contenidos del paquete
• 1 * KM29
• 1 * manual de usuario
• 1 * cable auxiliar
Especicaciones
1. Entrada: DC 12V-24V
2. Rango de frecuencia FM: 87.5-108 MHz
Modo Bluetooth
1
Enchufe el KM29 en el encendedor de cigarrillos de su automóvil, se encenderá
automáticamente, la pantalla LED mostrará la frecuencia FM, el voltaje del automóvil
y más información.
Phone
Bluetooth
KM29
FM
Car Stereo Syetem
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
2
Encienda la radio de su automóvil, encienda la radio FM del automóvil hasta que
encuentre una frecuencia desocupada de 87.5-108MHz, escuchará ruido blanco.
Presione el botón en el KM29 para ingresar al modo de frecuencia, luego presione
/ , roate para establecer la misma frecuencia con la radio de su automóvil.
3
Habilite bluetooth en su samrtphone y busque dispositivos bluetooth disponibles.
Seleccione "KM29" y conéctese. Una vez conectado correctamente, la pantalla LCD
mostrará "Conectado" y el nombre del dispositivo.
KM29
M
27 106.8MHz
Bluetooth KM29
iPhone 6s Plus
background
- 36 - - 37 -
4
Abra el reproductor de música o la navegación en su teléfono, puede transmitir
las llamadas telefónicas. Ya está listo para disfrutar de llamadas con manos libres
y transmisión estéreo en el automóvil.
Reproduce música a través de una tarjeta microSD o una
unidad ash USB
1
Enchufe el KM29 en el encendedor de cigarrillos de su automóvil, se encenderá
automáticamente, la pantalla LED mostrará la frecuencia FM, el voltaje del automóvil
y más información.
Tarjeta microSD o unidad ash USB
FM
Car Stereo System
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
2
Encienda la radio de su automóvil, encienda la radio FM del automóvil hasta que
encuentre una frecuencia desocupada de 87.5-108MHz, escuchará ruido blanco.
Presione el botón en el KM29 para ingresar al modo de frecuencia, luego presione
/ , roate para establecer la misma frecuencia con la radio de su automóvil.
3
Inserte una tarjeta micro SD o una unidad ash USB en NX09, automáticamente
detectará y reproducirá la música en formato MP3 / WMA / FLAC / WAV.
NOTA: Utilice únicamente una tarjeta micro SD o una unidad ash USB en formato FAT
de hasta 32 G de memoria; solo admite música en formatos MP3 / WMA / FLAC / WAV.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
background
- 38 - - 39 -
Aux out
Si el ruido no es soportable a través de la transmisión de FM (todas las frecuencias
están ocupadas o hay demasiada interferencia), se sugiere usar un cable de audio
de 3.5 mm para conectar el KM29 y el puerto de entrada auxiliar de su automóvil. (no
todos los vehículos tienen puerto de audio de 3.5 mm)
Aux-in
Si su dispositivo no es compatible con bluetooth, puede usar el cable de audio y
conectar su dispositivo al puerto auxiliar KM29. Luego se transmitió a los altavoces
estéreo del automóvil a través de la radio FM.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
Hz
B
l
u
e
t
o
o
t
h
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
1
2
2
7
1
0
6
.
8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
Unconnected
Botones de control
Reproducir música
Reproducir / Pausar
música
presione
Ajusta el volúmen Rotar
Pista anterior / siguiente Presione /
Modos de cambio Mantenga presionado el botón multifuncional para
cambiar la reproducción de música de bluetooth,
tarjeta micro SD, unidad ash USB
Modo ecualizador Al reproducir a través de micro SD, mantenga
presionado "M" para seleccionar el modo 5 EQ
(Normal, Clásico, POP, Rock, Jazz)
Selección de carpeta /
Selección de modo de
reproducción
En la tarjeta micro SD o unidad ash USB, presione 'M',
puede ingresar en la interfaz de modo de selección
/ reproducción de carpetas ti, luego presione
/
para seleccionar, presione el botón multifuncional
para ingresar, en la interfaz de modo de reproducción,
puede seleccionar repetir uno , repetir todo, aleatorio,
repetir carpeta y modos de ecualización 'Rock, Jazz,
Normal, Classic, Pop'.
Disfrute de las llamadas manos libres
Responder / nalizar una
llamada
presione
una vez
Rechazar una llamada
presione
y manténgalo presionado durante
2 segundos
Volver a marcar una llamada presione
dos veces
Ajusta el volúmen Rotar
background
- 40 - - 41 -
Cargue su dispositivo
El KM29 está equipado con puerto de carga USB dual QC3.0 y 2.4A. Puede cargar dos
dispositivos simultáneamente.
Solución de problemas
1. Para ruido o estática.
a. Verique si tanto la radio del automóvil como el transmisor están en la MISMA
estación. De lo contrario, congúrelos en la misma estación.
b. Si el audio aún tiene demasiado ruido o estática, seleccione otra frecuencia de
radio, puede que la frecuencia elegida esté ocupada por una estación de radio
o tenga demasiada interferencia.
2. Para problemas de conexión Bluetooth (no puedo encontrar el nombre de
Bluetooth del transmisor FM: no se puede conectar el Bluetooth: desconexión
de Bluetooth durante el trabajo)
a. Intente borrar su lista de emparejamiento de Bluetooth en su teléfono. Si hay
demasiados registros de Bluetooth en su teléfono, es posible que no pueda
encontrar el nombre de Bluetooth del transmisor de FM.
b. Verique el nombre de Bluetooth de su teléfono. Si su nombre de Bluetooth es
demasiado largo, puede afectar el emparejamiento de Bluetooth con el transmisor FM.
C. Intente reiniciar el dispositivo transmisor de FM y vuelva a conectar el bluetooth.
1
2
27
10
6
.8
M
H
z
Bluetooth
KM29
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
Notas importantes
Si conduce un automóvil Malibu o algunos otros automóviles que siguen emitiendo
energía al enchufe / toma de corriente del automóvil después de que el motor del
automóvil se ha apagado, asegúrese de desenchufar 'KM29' del encendedor de cigarrillos
del automóvil después de su uso para evitar la batería de su automóvil de ser drenado.
background
- 42 - - 43 -
Consignes de sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions de sécurité
et d'utilisation importantes pour l'émetteur FM (modèle: KM29).
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Si des
dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
Lisez toutes les instructions et mises en garde avant d'utiliser ce produit.
Ne l'exposez pas à la pluie, à l'humidité ou à la neige.
L'utilisation d'un accessoire n'est pas recommandée ou vendue par le fabricant peut
entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.
N'utilisez pas ce chargeur de voiture s'il a reçu un coup violent, s'il est tombé ou s'il
est endommagé de quelque manière que ce soit, apportez-le à un technicien qualié.
Ne démontez pas ce chargeur de voiture, apportez-le à un technicien qualié lorsqu'un
entretien ou une réparation est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un
risque d'électrocution ou d'incendie.
Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez ce chargeur de voiture avant
de tenter toute opération d'entretien ou de nettoyage. L'arrêt des commandes
ne réduira pas ce risque.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'interconnectez pas les terminaisons
de sortie. Évitez une longue exposition à la lumière directe du soleil, endommagez l'appareil.
L'exposition de ce produit à des flammes nues peut le faire exploser.
N'utilisez pas ce produit dans des champs magnétiques puissants. - Utilisez un chiffon
sec, doux et non pelucheux pour nettoyer. N'utilisez aucun nettoyant ou huile corrosif
pour nettoyer.
ATTENTION - Pour une protection continue contre les risques d'incendie, remplacez-
le uniquement par le même type et les mêmes calibres de fusible, le calibre du fusible
est de 32 V, DC / 5A.
Respectez toujours le code de la route et faites attention à la route. N'essayez pas d'utiliser
cet appareil en conduisant car certaines fonctionnalités sont limitées lorsque le véhicule
est en mouvement. Le non-respect du fonctionnement de votre véhicule peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vous assumez l'entière
responsabilité et les risques liés à l'utilisation de cet appareil.
Touche de structure et de fonction
1
Port Aux
2
Bouton de fréquence
3
CH
4
Bouton de mode
5
Port USB
6
Piste suivante
7
Microphone
8
Bouton multifonctionnel
9
Piste précédente
1
0
Emplacement pour carte micro SD
11
Port de chargement USB 5V 2.4A
12
Port de chargement QC 3.0
1 2 9 3 4 8
6
5
7
11
12
10
FR
background
- 44 - - 45 -
Fonctionnalités
• Appels mains libres
• Diffuser de la musique sur un
autoradio
• Chargement via double port de
chargement USB
Contenu du colis
• 1 * KM29
• 1 * manuel de l'utilisateur
• 1 * câble auxiliaire
Caractéristiques
1. Entrée: DC 12V-24V
2. Gamme de fréquences FM: 87,5-108 MHz
Mode Bluetooth
1
Branchez KM29 dans l'allume-cigare de votre voiture, il s'allumera automatiquement,
l'écran LED afchera la fréquence FM, la tension de la voiture et plus d'informations.
Phone
Bluetooth
KM29
FM
Car Système stéréo
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
2
Allumez votre autoradio, allumez la radio FM de la voiture jusqu'à ce que vous
trouviez une fréquence inoccupée de 87.5-108 MHz, vous entendrez un bruit blanc.
Appuyez sur le bouton du KM29 pour passer en mode fréquence, puis appuyez
sur
/ , roate pour régler la même fréquence avec votre autoradio.
3
Activez le Bluetooth sur votre samrtphone et recherchez les appareils Bluetooth
disponibles. Sélectionnez ‘KM29’ et connectez-vous. Une fois la connexion réussie,
l'écran LCD afchera ‘Connecté’ et le nom de l'appareil.
KM29
M
27 106.8MHz
Bluetooth KM29
iPhone 6s Plus
background
- 46 - - 47 -
4
Ouvrez le lecteur de musique ou la navigation sur votre téléphone, il peut transmettre les
appels téléphoniques. Vous êtes prêt à proter des appels mains libres et de la diffusion
stéréo en voiture.
Écouter de la musique via une carte microSD ou une clé
USB
1
Branchez KM29 dans l'allume-cigare de votre voiture, il s'allumera automatiquement,
l'écran LED afchera la fréquence FM, la tension de la voiture et plus d'informations.
Carte microSD ou clé USB
FM
Car Stereo System
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
2
Allumez votre autoradio, allumez la radio FM de la voiture jusqu'à ce que vous trouviez
une fréquence inoccupée de 87.5-108 MHz, vous entendrez un bruit blanc. Appuyez
sur le bouton du KM29 pour passer en mode fréquence, puis appuyez sur / ,
roate
pour régler la même fréquence avec votre autoradio.
3
Insérez une carte SD micrio ou une clé USB dans le NX09, il détectera et lira
automatiquement la musique au format MP3 / WMA / FLAC / WAV.
REMARQUE: veuillez utiliser uniquement une carte micro SD ou une clé USB au
format FAT jusqu'à 32 Go de mémoire; il ne prend en charge que la musique aux
formats MP3 / WMA / FLAC / WAV.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
background
- 48 - - 49 -
Aux out
Si le bruit n'est pas supportable via la diffusion FM (toutes les fréquences sont
occupées ou trop d'interférences), il est suggéré d'utiliser un câble audio de 3.5 mm
pour se connecter entre le KM29 et le port d'entrée auxiliaire de votre voiture. (tous
les véhicules n'ont pas de port audio de 3.5 mm).
Aux-in
Si votre appareil ne prend pas en charge le Bluetooth, vous pouvez utiliser le câble
audio et connecter votre appareil au port Aux KM29. Puis diffusé sur les haut-parleurs
stéréo de la voiture via la radio FM.
1
2
2
7
1
0
6
.8
M
Hz
B
l
u
e
t
o
o
t
h
K
M
2
9
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
1
2
2
7
1
0
6
.
8
M
H
z
B
lu
e
to
o
th
K
M
2
9
Unconnected
Boutons de contrôle
Jouer de la musique
Lecture / Pause de la musique appuyez sur
Ajuster le volume Faire pivoter
Piste précédente / suivante Appuyez sur /
Changer de mode Appuyez longuement sur le bouton multifonctionnel pour
basculer la lecture de la musique depuis Bluetooth, carte
micro SD, clé USB
Mode EQ Lors de la lecture via micro SD, appuyez longuement sur
‘M’ pour sélectionner le mode 5 EQ (Normal, Classique,
POP, Rock, Jazz)
Sélection de dossier /
Sélection du mode de
lecture
Dans la carte micro SD ou le lecteur ash USB, appuyez
sur ’M’, vous pouvez entrer dans l'interface de sélection
du dossier ti / mode de lecture, puis appuyez su
/
pour sélectionner, appuyez sur le bouton multifonction
pour entrer, dans l'interface du mode de lecture, vous
pouvez sélectionner une répétition , répéter tout,
aléatoire, répéter le dossier et les modes EQ(Rock, Jazz,
Normal, Classique, Pop).
Protez des appels mains libres
Répondre / terminer un appel appuyez sur une fois
Rejeter un appel appuyez sur
et maintenez pendant 2 secondes
Recomposer un appel Appuyez deux fois sur
Ajuster le volume Faire pivoter
background
- 50 - - 51 -
Chargez votre appareil
Le KM29 est équipé d'un double port de chargement USB QC3.0 et 2.4A. Vous pouvez
charger deux appareils simultanément.
Dépannage
1. Pour le bruit ou la statique.
a. Veuillez vérier si l'autoradio et l'émetteur sont sur la MÊME station. Sinon,
veuillez les régler tous les deux sur la même station.
b. Si le son a encore trop de bruit ou de statique, veuillez sélectionner une autre
fréquence radio, la fréquence choisie peut-elle être occupée par une station
radio ou avoir trop d'interférences.
2. Pour les problèmes de connexion Bluetooth (impossible de trouver le nom
Bluetooth de l'émetteur FM: impossible de connecter le Bluetooth: déconnexion
Bluetooth pendant le travail)
a. Essayez d'effacer votre liste de couplage Bluetooth sur votre téléphone. S'il y
a trop d'enregistrements Bluetooth sur votre téléphone, il se peut que vous ne
trouviez pas le nom Bluetooth de l'émetteur FM.
b. Vériez le nom Bluetooth de votre téléphone. Si votre nom Bluetooth est trop
long, cela peut affecter l'appariement Bluetooth avec l'émetteur FM.
c. Veuillez essayer de redémarrer l'appareil émetteur FM et reconnecter le bluetooth.
1
2
27
10
6
.8
M
H
z
Bluetooth
KM29
U
n
c
o
n
n
e
c
t
e
d
Notes IMPORTANTES
Si vous conduisez une voiture Malibu ou d'autres voitures qui continuent de fournir de
l'énergie à la prise / la prise de cigarette de la voiture après que le moteur de la voiture
a été éteint, assurez-vous de débrancher `` KM29 '' de l'allume-cigare de la voiture après
utilisation pour éviter la batterie de votre voiture. d'être drainé.
background
background
FCC ID: 2AFMDKM29KM29PROF38

Specifications

Nulaxy KM29 Questions and Answers

See other models: NX14 BR04 BR01 KM21 BR18