Nulaxy KM36 Bluetooth 5.3 Car Adapter

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KM36 photo

User Manual

This is the main product document for model KM36. Additionally, the document applies to other Nulaxy models: MT02

The file format is pdf, 50 pages, you can download this manual here .

background
Wireless
FM Transmitter
KM36
User Manual
background
02
UK/US/CA
Product Overview
2
3
8
7
9
11
9
5 6
1
1
FM Channel Display
2
Color Lighting
3
Multi-Function Button
A: Short Press: Answer/Hang Up, Play/Pause
B: Long Press: Activate Siri & Google Assistant
C: Double Press: Call Back the Last Answered Call
D: Rotate Left: Volume Decrease (ln Frequency
Modulation Mode: Decrease FM Freguency)
E: Rotate Right: Volume Increase (ln Frequency
Modulation Mode: Increase FM Frequency)
4
AUX (Line Out)
5
Previous Song Button
Short Press: Previous Song
Long Press: Turn Lights On/Off
6
Next Song Button
Short Press: Next Song
Long Press: Switch between U Disk and
Bluetooth Song Playback
7
Channel Button
A: Short Press: Enter FM Frequency
Modulation Mode
B: Long Press: Power On/Off
8
Treble EQ
Scroll Up: Treble EQ Enhancement
Scroll Down: Treble EQ Weakening
9
BASS EQ
Scroll Up: BASS EQ Enhancement
Scroll Down: BASS EQ Weakening
10
USB Port
Flash Drive Socket
5V/1A Charger
11
Fast Charging Ports
background
03
Package Contents
• 1 x FM Transmitter
• 1 x Instruction Manual
• 1 x Air Outlet Bracket
• 1 x 3.5mm Audio Cable
• 1 x 4A Fuse
Specications
Model MT02
Wireless Version V5.3
Wireless Connection Distance 10m (Max)
Frequency Range 87.5-108.0 MHz
FM Transmission Distance Approximately 3m
Input DC 12-24V
Type-C Output PD 20W (5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A)
USB Output QC3.0 (5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
U Disk Port Output 5V/1A
USB Max Capacity 64GB
Supported Music Formats MP3, WMA, WAV
Total Power 43W (Max)
background
background
05
3.Adjust the FM transmitter to the same frequency as your car radio. Click and adjust
the frequency up and down by rotating the , or press the or until it
matches the car radio frequency.
Step 2: Pair the FM Transmitter with Your Smart Device
1.When the LED display shows "bt," the device will enter into Bluetooth pairing mode.
2.Enable Bluetooth on your device, search for 'KM36', and select 'connect'. If asked, enter the
pairing code '0000' or '1234'.
3.Once successfully connected, you can start playing music, using navigation, or enjoying
hands-free calling through the device.
background
06
Short Press Play/Pause
Rotate Left Volume Decrease
Rotate Right Volume Increase
Short Press Previous Song
Long Press Turn Off the Atmosphere Light
Short Press Next Song
Long Press Switch Music Source (Between Bluetooth and
USB Drive)
Scroll Up Treble EQ Enhancement
Scroll Down Treble EQ Weakening
Scroll Up BASS EQ Enhancement
Scroll Down BASS EQ Weakening
Hands-free Calling
Playing and Controlling the Music
During an Incoming
Call
During an Ongoing
Call
Short Press Answer the call
Short Press End the call
Long Press Switch between headset and hands-free call mode
Double Press Call Back the Last Answered Call
Long Press Reject the call
Multi-Function Button
Previous Song Button
Next Song Button
Treble EQ Button
BASS EQ Button
Note: The Bass and Treble EQ adjustments have a strong effect. It is recommended to
adjust both together to achieve the best state. Adjusting only one to the highest level may
negatively impact the listening experience.
U Disk Mode
Supported Format: FAT32 formatted USB ash drive not used as a
computer boot disk
Supported Capacity: Up to 64GB
background
07
Special Function Reminder
1. Previous Song Button
Long Press: Turn off the atmosphere light. This is useful for driving at night when the lights
may be too bright.
2. Next Song Button
Long Press: Switch the music source between Bluetooth and USB drive.
3. Multi-Function Button
Long Press: Activate Siri (for iOS devices) & Google Assistant (for Android devices).
Double Press: Call Back the Last Answered Call.
4.Channel Button
Long Press: Turn on/off the power. This will disable Bluetooth, transmission, and display
functions, leaving only the charging function active. This ensures there is no depletion of the
car's battery power.
Note:
1.During music playback, if there is an incoming call, the device will automatically switch to
telephone mode and announce the caller's phone number in English.
2.If the volume was set below 22 during the last use, it will default to 24 the next time the
transmitter is used. If it was set between 23 and 30 during the last use, it will remain at the
same level the next time it is turned on.
Music Playback
Source Selection
Wireless Connection: Open the phone music player and click
play to play music through Bluetooth.
U Disk Music Playback: Insert the U disk into the "Music" port
of the device. The screen will display "USB," and the device will
automatically play the music from the U disk.
Tip: The U disk music playback does not support playing music
stored in folders. Please ensure that songs are not categorized in
folders.
Switch Music Source (Between Bluetooth and USB Drive): Long Press the Next Song Button
background
08
USB Charger
Cautions
QC 3.0
PD 30W
1. USB Socket with Music Logo: This socket is designed for music playback from a U disk. It
supports U disks with a maximum capacity of 64GB formatted in FAT. Additionally, this USB
socket provides a 5V/1A current output for charging devices.
2. PD20W Type-C and QC3.0 USB Port: The sockets labeled PD20W (Type-C) and QC3.0 (USB)
are designated for fast charging. They support the PD (20W) + QC3.0 charging protocols,
ensuring a quick and efcient charging experience for your devices.
If the battery voltage drops below 11V, the voltage display will ash as an alarm to remind
you to charge the car battery.
Avoid setting the car radio volume too high (typically 18 or lower) to prevent increased
background noise.
Although this product has relatively strong transmission power, it is advisable to avoid
frequencies with strong local signals to achieve better sound quality.
Do not use this product in environments that are dusty, humid, or have extremely high or
low temperatures.
Avoid dropping the product to prevent surface damage or malfunction.
Do not disassemble the product without proper authorization, as doing so will void the
warranty.
1
2
3
4
5
5
background
09
Trouble Shooting
Device Malfunctioning
1. Power is not responding, or display is not showing:
Ensure the device is properly connected to the cigarette lighter port, and that the cigarette
lighter is not signicantly rusted.
Unplug the device and try connecting it again.
Check if the cigarette lighter port is receiving power normally.
Ensure that the USB device is properly connected to the player. Alternatively, try using
another USB device.
Conrm that the les on the USB device are supported by the product.
Ensure that the volume is not set to 0.
Conrm that the player is activated and not in pause mode.
Check and adjust the volume settings on the car radio, FM transmitter, and the connected
external device as needed.
Ensure that the FM transmitter is turned on.
Verify that the transmission frequency of the FM transmitter matches the reception
frequency of the car's radio.
Ensure no strong signal stations are broadcasting at the current transmission frequency.
When in use, set your car radio to an unused frequency between 87.5-108.0 MHz (for the UK)
or 88.1-107.9MHz (for the US & Canada). Then, set the NX16 transmitter's frequency to match
the car radio's."
1 )
1 )
1 )
1 )
1 )
2 )
2 )
2 )
2 )
2 )
3 )
3 )
2. Unable to play:
2. The car audio is not receiving sound:
3. Poor transmission quality with noise:
Sound Troubles
1. Noise is present, but there is no sound:
background
10
Warranty
The product comes with a 12-month hassle-free warranty.
If you encounter any issues, we are here to help. Should you nd yourself unable
to resolve the problem on your own, please do not hesitate to contact us for
assistance.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
11
DE
Produktübersicht
2
3
8
7
9
11
9
5 6
1
1
FM -Kanalanzeige
2
Landbeleuchtung
3
Multi-Funktionstaste
A: Kurze Presse: Antwort/Auflegen, Spielen/Pause
B: Lange Presse: Aktivieren Sie Siri & Google Assistant
C: Drücken Sie zweimal: Rufen Sie den letzten
beantworteten Anruf zurück
D: Links drehen: Volumenabnahme
E: (Im Frequenzmodulationsmodus: Verringern
Sie die FM -Frequenz)
F: Rechte drehen: Volumenerhöhung
G: (Im Frequenzmodulationsmodus: FM -Frequenzerhöhen)
4
Aux (Line Out)
5
Vorherige Song -Taste
Kurze Presse: Vorheriges Lied
Lange Presse: Leuchten ein-/ausschalten
6
Nächster Song -Schaltäche
Kurze Presse: Nächstes Lied
Lange Presse: Wechseln Sie zwischen
U -Disk und Bluetooth Song -Wiedergabe
7
Kanaltaste
A: Kurzdruck: Geben Sie den FM
-Frequenzmodulationsmodus ein
B: Lange Presse: Strom ein-/aus
8
Treble EQ
Scrollen Sie nach oben: Höhene EQ
-Verbesserung
Scrollen Sie nach unten: Treble EQ
Schwächung
9
Bass EQ
Scrollen Sie nach oben: Bass -EQ
-Verbesserung
Scrollen Sie nach unten: Bass -EQ
Schwächung
10
USB -Anschluss
Blitzantriebssocket
5V/1A Ladegerät
11
Schnelle Ladeanschlüsse
background
12
Packungsinhalt
• 1 x FM -Sender
• 1 x Bedienungsanleitung
• 1 x Air Outlet -Klammer
• 1 x 3.5mm Audiokabel
• 1 x 4A Sicherung
Spezikationen
Modell MT02
Drahtlose Version V5.3
Drahtlose Verbindungsentfernung 10m (Max)
Frequenzbereich 87.5-108.0 MHz
FM -Übertragungsabstand Ungefähr 3m
Eingabe DC 12-24V
Typ-C-Ausgang PD 20W (5V/3A, 9V/2.22A, 12 V/1.67A)
USB -Ausgang QC3.0 (5V/3A, 9V/2A, 12 V/1,5A)
U -Datenträger -Portausgabe 5V/1A
USB Max -Kapazität 64GB
Unterstützte Musikformate MP3, WMA, WAV
Gesamtleistung 43W (Max)
background
background
14
3. Stellen Sie den FM -Sender auf die gleiche Frequenz wie Ihr Auto -Radio. Klicken Sie auf
und passen Sie die Frequenz nach oben und unten ein, indem Sie die drehen, oder
drücken Sie die oder , bis sie mit der Funkfrequenz des Autos übereinstimmt.
Schritt 2: Kombinieren Sie den FM -Sender mit Ihrem intelligenten Gerät
1. Wenn das LED -Display "BT" angezeigt wird, wird das Gerät in den Bluetooth -Pairing -Modus
eingebracht.
2.Nable Bluetooth auf Ihrem Get, suchen Sie nach "KM36" und wählen Sie 'Connect'. Wenn Sie
gefragt werden, geben Sie den Pairing -Code '0000' oder '1234' ein.
3. Wenn Sie erfolgreich verbunden sind, können Sie Musik spielen, Navigation verwenden oder
Freisprechanrufe durch das Get genießen.
background
15
Kurze Presse Spielen/Pause
Links drehen Volumenabnahme
Rechte drehen Volumenerhöhung
Kurze Presse Nächstes Lied
Lange Presse Schalten Sie die Atmospre Licht aus
Short Press Next Song
Long Press Musikquelle wechseln (zwischen Bluetooth und
USB -Laufwerk)
Scrollen Sie nach oben Höhene EQ -Verbesserung
Scrollen Sie nach unten Treble EQ Schwächung
Scrollen Sie nach oben Bass -EQ -Verbesserung
Scrollen Sie nach unten Bass -EQ Schwächung
Freisprechanruf
Spielen und Kontrolle der Musik
Während eines
eingehenden Anrufs
Während eines
laufenden Anrufs
Kurze Presse Beantworten Sie den Anruf
Lange Presse den Anruf ablehnen
Lange Drücken Wechseln Sie zwischen dem Headset und dem
Doppelpresse Rufen Sie den letzten beantworteten Anruf zurück
Lange Presse den Anruf ablehnen
Multifunktionsknopf
Vorheriger Song -Taste
Nächster Songknopf
hen -EQ -Taste
Bass EQ -Taste
Hinweis: Die Bass- und Höhen -EQ -Anpassungen haben einen starken Effekt. Es wird empfohlen,
beide zusammen anzupassen, um den besten Zustand zu erreichen. Die Anpassung nur eines auf
das höchste Niveau kann sich negativ auf das Hörerlebnis auswirken.
U -Datenträgermodus
Unterstütztes Format: FAT32 Formatiertes USB -Flash -Laufwerk,
das nicht als Computerstartplatte verwendet wird
Unterstützte Kapazität: bis zu 64 GB
background
16
Spezialfunktion Erinnerung
1. Vorheriger Song -Taste
Lange Presse: Schalten Sie die Atmospre Licht aus. Dies ist nützlich, um nachts zu fahren,
wenn die Lichter zu hell sein können.
2. Schaltäche "chster Song
Langes Drücken: Schalten Sie die Musikquelle zwischen Bluetooth und USB -Laufwerk.
3. Multi-Funktionstaste
Lange Presse: Aktivieren Sie Siri (für iOS -Geräte) und Google Assistant (für Android -Geräte).
Double Press: Rufen Sie den zuletzt beantworteten Anruf zurück.
4. Channel -Taste
Lange Presse: Schalten Sie die Stromversorgung ein/aus. Dadurch werden Bluetooth-,
Getriebe- und Anpassungsfunktionen deaktiviert, sodass nur die Ladefunktion aktiv ist. Dies
stellt sicher, dass die Batterieleistung des Autos nicht erschöpft ist.
Notiz:
1. Wenn die Musikwiedergabe bei einem eingehenden Anruf vorhanden ist, wechselt das Gerät
automatisch in den Telefonmodus und kündigt die Telefonnummer des Anrufers in englischer
Sprache an.
2.Wenn das Volumen während der letzten Verwendung unter 22 festgelegt wurde, wird es
standardmäßig 24, wenn der Sender nächste Mal verwendet wird. Wenn es während des
letzten Gebrauchs zwischen 23 und 30 festgelegt wurde, bleibt es auf dem gleichen Niveau,
wenn es das nächste Mal eingeschaltet wird.
Musik
-Wiedergabetaste
Quellauswahl
Drahtlose Verbindung: Öffnen Sie den Telefon -Musikplayer und
klicken Sie auf Spielen, um Musik über Bluetooth abzuspielen.
U -Datenträgermusik -Wiedergabe: Fügen Sie die U -Datentger
in den "Musik" -Port des Geräts ein. Auf dem Bildschirm werden
"USB" angezeigt, und das Get spielt die Musik automatisch von
der U -Scheibe.
TIPP: Die U -Disk -Musik -Wiedergabe unterstützt nicht, Musik zu
spielen, die in Ordnern gespeichert sind. Bitte stellen Sie sicher,
dass die Songs nicht in Ordnern kategorisiert sind.
Musikquelle Switch (zwischen Bluetooth und USB -Laufwerk): Lange drücken Sie die
nächste Song -Taste
background
17
USB-Ladegerät
Vorsichtsmaßnahmen
QC 3.0
PD 30W
1. USB -Sockel mit Musiklogo: Dieser Socket wurde für die Musik -Wiedergabe von einer U
-Datentger ausgelegt. Es unterstzt U -Scheiben mit einer maximalen Kapazität von in Fett
formatiert 64 GB. Darüber hinaus bietet dieser USB -Socket eine Stromausgabe von 5 V/1A für
Ladegeräte.
2. PD20W Typ-C und QC3.0 USB-Anschluss: Die mit PD20W (Typ-C) und QC3.0 (USB)
gekennzeichneten Sockets werden für schnelles Laden ausgewiesen. Sie unterstzen die PD
(20W) + QC3.0 Ladeprotokolle und gewährleisten ein schnelles und efzientes Ladeerlebnis
r Ihre Gete.
1. Wenn die Batteriespannung unter 11 V fällt, blinkt die Spannungsanzeige als Alarm, um Sie
daran zu erinnern, die Autobatterie aufzuladen.
Vermeiden Sie es, das Auto -Funkvolumen zu hoch zu setzen (normalerweise 18 oder niedriger),
um ein erhöhtes Hintergrundgeräusch zu verhindern.
Obwohl dieses Produkt eine relativ starke Übertragungsleistung aufweist, ist es ratsam, Frequenzen
mit starken lokalen Signalen zu vermeiden, um eine bessere Klangqualit zu erzielen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Umgebungen, die staubig, feucht sind oder extrem hohe
oder niedrige Temperaturen aufweisen.
Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen, um Oberächenscden oder Fehlfunktionen
zu verhindern.
Zerlegen Sie das Produkt nicht ohne ordnungsgemäße Genehmigung, da dies die Garantie
ungültig macht.
1
2
3
4
5
6
background
18
Fehlerbehebung
Gerätefehler
1. Die Stromversorgung reagiert nicht oder wird nicht angezeigt:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß mit dem Zigarettenhellershafen
verbunden ist und dass das Zigaretten -Feuerzeug nicht wesentlich verrostet ist.
Ziehen Sie das Gerät aus und versuchen Sie es erneut, es anzuschließen.
Überprüfen Sie, ob der Zigarettenheller normal Strom erlt.
Stellen Sie sicher, dass das USB -Gerät ordnungsgeß mit dem Player verbunden ist.
Versuchen Sie alternativ, ein anderes USB -Gerät zu verwenden.
Bestätigen Sie, dass die Dateien auf dem USB -Gerät vom Produkt unterstzt werden.
Stellen Sie sicher, dass das Volumen nicht auf 0 gesetzt ist.
Bestätigen Sie, dass der Spieler aktiviert ist und nicht im Pause -Modus.
Überprüfen und passen Sie die Lautstärkereinstellungen auf dem Auto -Funk, dem FM
-Sender und dem angeschlossenen externen Gerät nach Bedarf an.
Stellen Sie sicher, dass der FM -Sender eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die Übertragungsfrequenz des FM -Senders mit der
Empfangsfrequenz des Radios des Autos übereinstimmt.
Stellen Sie sicher, dass bei der Stromübertragungsfrequenz keine starken Signalstationen
übertragen werden.
Stellen Sie Ihr Auto-Radio beim Gebrauch auf eine nicht verwendete Frequenz zwischen
87,5-108,0 MHz (für Großbritannien) oder 88,1-107,9 MHz (für die USA & Kanada) ein. Stellen
Sie dann die Frequenz des NX16 -Senders so ein, dass sie den des Automobils entsprechen.
1 )
1 )
1 )
1 )
1 )
2 )
2 )
2 )
2 )
2 )
3 )
3 )
2. Nicht spielen:
2. Das Auto -Audio erlt keinen Sound:
3. Schlechte Übertragungsqualität mit Lärm:
Klangprobleme
1. Lärm ist vorhanden, aber es gibt keinen Ton:
background
19
Garantie
Das Produkt verfügt über eine 12-monatige mühsame Garantie.
Wenn Sie auf Probleme stoßen, sind wir hier, um zu helfen. Wenn Sie das Problem
nicht selbst lösen können, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren, um Hilfe zu
erhalten.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
20
FR
Présentation du Produit
2
3
8
7
9
11
9
5 6
1
1
Afchage du canal FM
2
Éclairage
3
Bouton de fonction de multi
A: Court presse: Réponse / raccroche, jouez / pause
B: Long Press: Activer Siri & Google Assistant
C: Appuyez sur deux fois: rappelez le dernier appel répondu
D: Tourner à gauche: le volume diminuer
E: (En mode de modulation de fréquence: diminuer la
fréquence FM)
F: Rotation à droite: augmentation du volume
G: (En mode de modulation de fréquence: augmenter la
fréquence FM)
4
Aux (ligne de sortie)
5
Bouton de la chanson précédente
Court presse: chanson précédente
Presse longue: allumez / éteint les lumres
6
Bouton de la chanson suivante
Court presse: la chanson suivante
Long Press: basculez entre le disque U et la lecture
de la chanson Bluetooth
7
Bouton de canal
A:Press courte: Entrez le mode de
modulation de fréquence FM
B:Longue presse: puissance en
marche / arrêt
8
Treble EQ
Faites défiler vers le haut: Amélioration
des aigus EQ
Faites défiler vers le bas: Affaiblissement
des aigus d'égalisation
9
EQ de basse
Faites défiler vers le haut: amélioration
de l'équation de la basse
Faites défiler vers le bas:
Affaiblissement de l'équation des basses
10
Port USB
Sobre de lecteur flash
Charger 5V/1A
11
Ports de charge rapide
background
21
Contenu du Colis
• 1 x Émetteur FM
• 1 x Manuel d'instructions
• 1 x Support de sortie d'air
• 1 x Câble audio de 3.5mm
• 1 x Fuse 4A
Caractéristiques
Modèle MT02
Version Sans Fil V5.3
Distance de Connexion Sans Fil 10m (Max)
Plage de Fréquences 87.5-108.0 MHz
Distance de Transmission FM Environ 3m
Entrée DC 12-24V
Sortie de Type C PD 20W (5V / 3A, 9V / 2.22A, 12V / 1,67A)
Sortie USB QC3.0 (5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1,5A)
Sortie du Port de Disque 5V/1A
USB Capacité Maximale 64GB
Formats Musicaux Pris en Charge MP3, WMA, WAV
Puissance Totale 43W (Max)
background
background
23
3. Ajustez l'émetteur FM à la même fréquence que votre autoradio. Cliquez sur et ajustez
la fréquence de haut en bas en faisant tourner le , ou appuyez sur le ou
jusqu'à ce qu'il corresponde à la fréquence de radiodiffusion automobile.
Étape 2: associez l'émetteur FM à votre appareil intelligent
1.Lorsque l'afchage LED afche "BT", l'appareil entrera en mode d'appariement Bluetooth.
2.Anable Bluetooth sur votre appareil, rechercher «KM36» et sélectionner 'connecter'. Si vous
êtes demandé, entrez le code de couple '0000' ou '1234'.
3.UCE Connecté avec succès, vous pouvez commencer à jouer de la musique, en utilisant la
navigation ou en protant d'appels mains libres via l'appareil.
background
24
Court presse répondez à l'appel
Long Press rejeter l'appel
Court presse terminez l'appel
Presse longue basculez entre le casque et le mode d'appel mains libres
Court presse Play / Pause
Tourner à gauche le volume diminuer
Rotation à droite augmentation du volume
Court presse chanson précédente
Longue presse éteignez la lumière de l'atmosphère
Court presse la chanson suivante
Long Press Switch Music Source (entre Bluetooth et lecteur
USB)
Faites déler vers le haut Amélioration des aigus EQ
Faites déler vers le bas Affaiblissement des aigus d'égalisation
Faites défiler vers le haut amélioration de l'équation de la basse
Faites défiler vers le bas Affaiblissement de l'équation des basses
Appel Mains Libres
Jouer et Contrôler la Musique
Lors d'un appel entrant
Lors d'un appel en
cours
Double presse rappelez le dernier appel répondu
Bouton multifonction
Bouton de la chanson
précédente
Bouton suivant de la
chanson
Bouton EQ Treble
Bouton EQ basse
Remarque: les ajustements de l'équation des basses et des aigus ont un effet fort. Il est
recommandé d'ajuster les deux ensemble pour obtenir le meilleur état. L'ajustement d'un
seul au plus haut niveau peut avoir un impact négatif sur l'expérience d'écoute.
Mode de disque U
Format pris en charge: lecteur ash USB formaté FAT32 non utili
comme disque de démarrage d'ordinateur
Capacité prise en charge: jusqu'à 64GB
background
25
Rappel de fonction spéciale
1. Bouton de la chanson prédente
Longue presse: éteignez la lumière de l'atmosphère. Ceci est utile pour conduire la nuit lorsque
les lumières peuvent être trop lumineuses.
2. Bouton de la chanson suivante
Long Press: basculez la source musicale entre Bluetooth et le lecteur USB.
3. Bouton multifonction
Long Press: Activez Siri (pour les appareils iOS) et Google Assistant (pour les appareils
Android).
Double presse: rappelez le dernier appel répondu.
4. Bouton de canal
Presse longue: allumez / désactivez la puissance. Cela désactivera les fonctions Bluetooth, de
transmission et d'afchage, ne laissant que la fonction de charge active. Cela garantit qu'il n'y
a pas d'épuisement de la puissance de la batterie de la voiture.
Note:
1.Durant la lecture musicale, s'il y a un appel entrant, l'appareil passe automatiquement en
mode téléphonique et annoncera le numéro de téléphone de l'appelant en anglais.
2.Si le volume a été déni en dessous de 22 lors de la dernière utilisation, il sera par défaut à
24 la prochaine fois que l'émetteur sera utili. S'il a été xé entre 23 et 30 lors de la dernre
utilisation, il restera au même niveau la prochaine fois qu'il sera activé.
lection de la source
de lecture musicale
Connexion sans l: ouvrez le lecteur de musique du téphone et
cliquez sur jouer pour jouer de la musique via Bluetooth.
US de la lecture de musique de disque: inrez le disque U
dans le port "Musique" de l'appareil. L'écran afchera «USB» et
l'appareil jouera automatiquement la musique à partir du disque
U.
Astuce: la lecture de musique de disque U ne soutient pas la
lecture de la musique stockée dans les dossiers. Veuillez vous
assurer que les chansons ne sont pas clases dans les dossiers.
Switch Music Source (entre Bluetooth et lecteur USB): Long Appuyez sur le bouton Song
suivant
background
26
Chargeur USB
Avertissement
QC 3.0
PD 30W
1. USB SOCKET AVEC MUSIC LOGO: Cette prise est conçue pour la lecture de musique à partir
d'un disque U. Il prend en charge les disques U d'une capacité maximale de 64 Go formaté en
graisse. De plus, cette prise USB fournit une sortie de courant 5V / 1A pour les appareils de
charge.
2. PD20W Type-C et QC3.0 Port USB: Les prises étiquees PD20W (TYPE-C) et QC3.0 (USB)
sont désignées pour la charge rapide. Ils prennent en charge les protocoles de charge PD (20W)
+ QC3.0, assurant une exrience de charge rapide et efcace pour vos appareils.
Si la tension de la batterie tombe en dessous de 11 V, l'afchage de tension clignote comme une
alarme pour vous rappeler de charger la batterie de la voiture.
Évitez de régler le volume de radio-auto trop élevé (généralement 18 ou moins) pour éviter
l'augmentation du bruit de fond.
Bien que ce produit ait une puissance de transmission relativement forte, il est conseillé d'éviter
les fréquences avec de forts signaux locaux pour obtenir une meilleure qualité sonore.
N'utilisez pas ce produit dans des environnements poussiéreux, humides ou qui ont des
températures extrêmement élevées ou basses.
Évitez de laisser tomber le produit pour éviter les dommages à la surface ou le
dysfonctionnement.
Ne démontez pas le produit sans autorisation appropriée, car cela annulera la garantie.
1
2
3
4
5
6
background
27
Dépannage
Dysfonctionnement de l'appareil
1. L'alimentation ne répond pas, ou l'afchage ne montre pas:
Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté au port de allumeur de cigarettes et
que le allume-cigare n'est pas de manre signicative.
branchez l'appareil et essayez à nouveau de le connecter.
Vériez si le port allume-allume de cigarette reçoit de l'énergie normalement.
Assurez-vous que le périphérique USB est correctement connecté au lecteur.
Alternativement, essayez d'utiliser un autre appareil USB.
Conrmez que les chiers du périphérique USB sont pris en charge par le produit.
Assurez-vous que le volume n'est pas déni sur 0.
1 )
1 )
2 )
2 )
3 )
3 )
2. Impossible de jouer:
Ennuis Solides
1. Le bruit est psent, mais il n'y a pas de son:
1 ) Conrmez que le lecteur est activé et non en mode pause.
2 ) Vériez et réglez les paramètres de volume sur l'autoradio, l'émetteur FM et le périphérique
externe connecté au besoin.
2. L'audio automobile ne reçoit pas de son:
1 ) Assurez-vous que l'émetteur FM est activé.
2) Vériez que la fréquence de transmission du transmetteur FM correspond à la fréquence de
ception de la radio de la voiture.
3. Mauvaise qualité de transmission avec bruit:
1 ) Assurez-vous qu'aucune station de signal forte ne diffuse à la fréquence de transmission
actuelle.
2 ) Lorsque vous utilisez, dénissez votre autoradio sur une fréquence inutilie entre 87,5-
108,0 MHz (pour le Royaume-Uni) ou 88,1-107,9 MHz (pour les États-Unis et le Canada).
Ensuite, dénissez la fréquence du transmetteur NX16 pour correspondre à celle de
l'autoradio.
background
28
Garantie
Le produit est livré avec une garantie sans tracas de 12 mois.
Si vous rencontrez des problèmes, nous sommes là pour vous aider. Si vous vous
trouvez incapable de résoudre le problème par vous-même, n'hésitez pas à nous
contacter pour obtenir de l'aide.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
29
IT
Panoramica del Prodotto
2
3
8
7
9
11
9
5 6
1
4
AUX (Line out)
5
Pulsante della canzone precedente
Pressa breve: canzone precedente
Pressa lunga: accendere/spegnere le luci
6
Pulsante della canzone successiva
Pressa corta: canzone successiva
Lunga pressione: passaggio tra la riproduzione del
disco di U e Bluetooth
7
Pulsante canale
A: Pressa corta: immettere la modalità di
modulazione della frequenza FM
Pressa lunga: accensione/spegnimento
8
Treble EQ
Scorri verso l'alto: miglioramento
degli alti EQ
Scorri verso il basso: indebolimento
degli alti EQ
9
Bass EQ
Scorri verso l'alto: miglioramento del
basso eq
Scorri verso il basso: BASS EQ
indebolimento
10
Porta USB
Società di unità flash
Caricatore 5V/1A
11
Porte di ricarica rapida
1
FM Display del canale
2
illuminazione color
3
Pulsante Multi-Funzione
A: Pressa corta: risposta/riaggancio, gioca/pausa
B: Pressa lunga: attiva Siri e Google Assistant
C: Premere due volte: richiama l'ultima chiamata risposta
D: Ruota a sinistra: diminuzione del volume
E: (In modalità di modulazione della frequenza: riduzione
della frequenza FM)
F: Ruota a destra: aumento del volume
G: (In modalità di modulazione della frequenza:
aumentare la frequenza FM)
background
30
Modello
Versione Wireless
Distanza di Connessione Wireless
Range di Frequenza
Distanza di Trasmissione FM
Input
Output di Tipo-C
Output USB
Output Della Porta Disco
USB
Formati Musicali Supportati
Potenza Totale
Contenuto del Pacco
• 1 x FM Trasmettitore
• 1 x Manuale di istruzioni
• 1 x Staffa di Uscita d'aria
• 1 x Cavo Audio da 3.5mm
• 1 x Fusibile 4A
MT02
V5.3
10m (Max)
87.5-108.0 MHz
Circa 3m
DC 12-24V
PD 20W (5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A)
QC3.0 (5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
5V/1A
Capacità Massima 64 GB
MP3, WMA, WAV
43W (Max)
Speciche
background
background
32
3. Aggrappa il trasmettitore FM alla stessa frequenza della radio automobilistica. Fai clic su
e regola la frequenza su e giù ruotando il pulsante o premi il o no a
quando non corrisponde alla frequenza della radio auto.
Passaggio 2: abbina il trasmettitore FM con il tuo dispositivo intelligente
1.Quando il display LED mostra "BT", il dispositivo entrerà in modalità di abbinamento Bluetooth.
2.Nedable Bluetooth sul dispositivo, cerca "KM36" e seleziona "Connetti". Se richiesto, immettere il
codice di associazione "0000" o "1234".
3. Una volta connessa con successo, puoi iniziare a suonare musica, utilizzare la navigazione o
goderti le chiamate a mani libere attraverso il dispositivo.
background
33
Pressa corta rispondi alla chiamata
Pressa lunga riuta la chiamata
Pressa corta termina la chiamata
Lunga pressione passaggio tra l'auricolare e la modalità di chiamata a
mani libere
Pressa corta riproduzione/pausa
Ruota a sinistra diminuzione del volume
Ruota a destra aumento del volume
Pressa breve canzone precedente
Pressa lunga pegnere la luce dell'atmosfera
Pressa corta canzone successiva
Long Press Switch Music Source (tra Bluetooth e USB Drive)
Scorri verso l'alto miglioramento degli alti EQ
Scorri verso il basso indebolimento degli alti EQ
Scorri verso l'alto miglioramento del basso eq
Scorri verso il basso BASS EQ indebolimento
Chiamata a Mani Libere
Suonare e Controllare la Musica
Durante una chiamata
in arrivo
Durante una
chiamata in corso
Double Premere richiama l'ultima chiamata risposta
Pulsante
multifunzione
Pulsante della canzone
precedente
Pulsante della canzone
successiva
Treble EQ Button
Pulsante EQ di Bass
Nota: le regolazioni EQ di bassi e acuti hanno un forte effetto. Si consiglia di regolare
entrambi insieme per ottenere il miglior stato. Regolarne solo uno al più alto livello p
avere un impatto negativo sull'esperienza di ascolto.
U Modalità disco
Formato supportato: unità ash USB formattata FAT32 non
utilizzata come disco di avvio del computer
Capacità supportata: no a 64GB
background
34
Rappel de fonction spéciale
1. Pulsante della canzone precedente
Pressa lunga: spegnere la luce dell'atmosfera. Questo è utile per guidare di notte quando le
luci possono essere troppo luminose.
2. Pulsante canzone
Pressa lunga: commuta la fonte di musica tra Bluetooth e USB Drive.
3. Pulsante Multi-Funzione
Pressa lunga: attiva Siri (per dispositivi iOS) e Google Assistant (per dispositivi Android).
Double Premere: richiama l'ultima chiamata risposta.
4. Pulsante per canali
Pressa a lungo: attivare/disattivare la potenza. Ciò disabiliterà le funzioni Bluetooth,
trasmissione e visualizzazione, lasciando attiva solo la funzione di ricarica. Ciò garantisce che
non vi è alcuna deplezione dell'energia della batteria dell'auto.
Nota:
1. Durante la riproduzione musicale, se c'è una chiamata in arrivo, il dispositivo passe
automaticamente alla modalità telefono e annuncerà il numero di telefono del chiamante in
inglese.
2.Se il volume è stato impostato al di sotto di 22 durante l'ultimo utilizzo, verrà predenito a 24
la prossima volta che viene utilizzato il trasmettitore. Se è stato impostato tra 23 e 30 durante
l'ultimo utilizzo, rimarrà allo stesso livello la prossima volta che verrà acceso.
Selezione della fonte di
riproduzione musicale
Connessione wireless: aprire il lettore di musica del telefono e
fare clic su Riproduci per riprodurre musica tramite Bluetooth.
URiproduzione musicale del disco U: inserire il disco U nella
porta "musica" del dispositivo. Lo schermo visualizzerà "USB" e il
dispositivo suonerà automaticamente la musica dal disco U.
Suggerimento: la riproduzione musicale del disco U non
supporta la riproduzione di musica memorizzata nelle cartelle.
Assicurati che le canzoni non siano classicate nelle cartelle.
Switch Music Source (tra Bluetooth e USB Drive): Premere Long il pulsante Canzone
successivo
background
35
Caricatore USB
Precauzioni
QC 3.0
PD 30W
1. USB PASSEGGIO CON LOGO MUSICA: questa presa è progettata per la riproduzione musicale
da un disco U. Supporta i dischi di U con una capacità massima di 64 GB formattati nel grasso.
Inoltre, questa presa USB fornisce un'output di corrente 5V/1A per i dispositivi di ricarica.
2. PD20W TYPE-C e QC3.0 Porta USB: le prese etichettate PD20W (Type-C) e QC3.0 (USB)
sono designate per la ricarica rapida. Supportano i protocolli di ricarica PD (20W) + QC3.0,
garantendo un'esperienza di ricarica rapida ed efciente per i tuoi dispositivi.
Se la tensione della batteria scende al di sotto di 11 V, il display di tensione lampeggerà come
allarme per ricordare di caricare la batteria dell'auto.
Evitare di impostare il volume della radio auto troppo alta (in genere 18 o inferiore) per evitare
un aumento del rumore di fondo.
Sebbene questo prodotto abbia una potenza di trasmissione relativamente forte, è consigliabile
evitare frequenze con segnali locali forti per ottenere una migliore qualità del suono.
Non utilizzare questo prodotto in ambienti polverosi, umidi o che hanno temperature
estremamente alte o basse.
Evitare di far cadere il prodotto per prevenire danni alla supercie o malfunzionamento.
Non smontare il prodotto senza un'adeguata autorizzazione, poiché ciò annulla la garanzia.
1
2
3
4
5
6
background
36
Risoluzione dei problemi
Malfunzionamento del Dispositivo
Problemi Sonori
1. Il rumore è presente, ma non c'è suono:
1 ) Conferma che il giocatore è attivato e non in modalità pausa.
2) Controllare e regolare le impostazioni del volume sulla radio automobilistica, sul
trasmettitore FM e sul dispositivo esterno collegato, se necessario.
2. L'audio dell'auto non sta ricevendo un suono:
1 ) Assicurarsi che il trasmettitore FM sia acceso.
2 ) Vericare che la frequenza di trasmissione del trasmettitore FM corrisponda alla frequenza
di ricezione della radio dell'auto.
3.Scarsa qualità della trasmissione con rumore:
1 ) Assicurarsi che non siano trasmesse stazioni di segnale forti alla frequenza di trasmissione
corrente.
2) Quando è in uso, impostare la radio automobilistica su una frequenza inutilizzata tra 87,5-
108,0 MHz (per il Regno Unito) o 88.1-107,9 MHz (per Stati Uniti e Canada). Quindi, impostare
la frequenza del trasmettitore NX16 in modo che corrisponda alla radio automobilistica.
1.La potenza non risponde o la visualizzazione non mostra:
1 ) Assicurarsi che il dispositivo sia correttamente collegato alla porta più leggera di sigaretta e
che l'accendino non sia signicativamente arrugginito.
2 ) Scollegare il dispositivo e prova di nuovo.
3 ) Controllare se la porta più leggera di sigaretta sta ricevendo energia normalmente.
2.Impossibile giocare:
1 ) Assicurarsi che il dispositivo USB sia correttamente collegato al giocatore. In alternativa,
prova a utilizzare un altro dispositivo USB.
2 ) Conferma che i le sul dispositivo USB sono supportati dal prodotto.
3 ) Assicurarsi che il volume non sia impostato su 0.
background
37
Garanzia
Le produit est livré avec une garantie sans tracas de 12 mois.
Si vous rencontrez des problèmes, nous sommes là pour vous aider. Si vous vous
trouvez incapable de résoudre le problème par vous-même, n'hésitez pas à nous
contacter pour obtenir de l'aide.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
38
ES
Descripción del Producto
2
3
8
7
9
11
9
5 6
1
4
Aux (línea fuera)
5
Botón de la canción anterior
Presiona corta: canción anterior
Larga prensa: encienda las luces/apagadas
6
Botón Siguiente canción
Presiona corta: Siguiente canción
Long Press: Cambie entre el disco U y la reproducción
de canciones de Bluetooth
7
Botón de canal
A: Presiona corta: ingrese el modo de
modulación de frecuencia FM
Long Press: encendido/apagado
8
EQ de agudos
Scorri verso l'alto: miglioramento
degli alti EQ
Scorri verso il basso: indebolimento
degli alti EQ
9
Bass EQ
Desplácese hacia arriba: mejora de
ecualización de ecuaciones de agudos
Desplácese hacia abajo: debilitamiento
del ecuación de agudos
10
Puerto USB
Tabón de transmisión flash
5V/1A Cargador
11
Puertos de carga rápida
1
Pantalla del canal de FM
2
Iluminación de color
3
Botón de función de multi:
A: Presiona corta: Respuesta/colgación, jugar/pausa
B: Long Press: Active Siri y Google Assistant
C: Presione dos veces: vuelva a llamar la última llamada respondida
D: Girar a la izquierda: disminucn del volumen
E: (En el modo de modulacn de frecuencia: disminuir la
frecuencia FM)
F: Gire a la derecha: aumento de volumen
G: (En el modo de modulacn de frecuencia: aumentar la
frecuencia de FM)
background
39
Modelo
Versión Inalámbrica
Distancia de Conexión Inalámbrica
Rango de Frecuencia
Distancia de Transmisión FM
Entrada
Salida Tipo-C
Salida USB
Salida del Puerto de Disco
USB
Formatos Musicales Compatibles
Potencia Total
Contenidos del Paquete
• 1 x Transmisor FM
• 1 x Manual de Instrucciones
• 1 x Soporte de Salida de Aire
• 1 x Cable de audio de 3.5mm
• 1 x 4A Fusible
MT02
V5.3
10m (Máximo)
87.5-108.0 MHz
Aproximadamente 3m
DC 12-24V
PD 20W (5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A)
QC3.0 (5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
5V/1A
Capacidad Máxima 64GB
MP3, WMA, WAV
43W (Max)
Especicaciones
background
background
41
3. Ajuste el transmisor FM a la misma frecuencia que la radio de su automóvil. Haga clic en y
ajuste la frecuencia hacia arriba y hacia abajo girando el , o presione el o
hasta que coincida con la radiofrecuencia del automóvil.
Paso 2: Empareje el transmisor FM con su dispositivo inteligente
1. Cuando la pantalla LED muestra "BT", el dispositivo entrará en el modo de emparejamiento
Bluetooth.
2.Nable Bluetooth en su dispositivo, busque 'KM36' y seleccione 'Conectar'. Si se le pregunta, ingrese
el código de emparejamiento '0000' o '1234'.
3. Una vez conectado con éxito, puede comenzar a reproducir música, usar navegacn o disfrutar
de llamadas manos libres a través del dispositivo.
background
42
Presiona corta responde la llamada
Prensa larga rechazar la llamada
Presiona corta nalice la llamada
Presiona Long Cambiar entre auriculares y el modo de
llamada con manos libres
Presiona corta Play/Pausa
Girar a la izquierda disminución del volumen
Gire a la derecha aumento de volumen
Presiona corta canción anterior
Larga prensa apague la luz de la atmósfera
Presiona corta Siguiente canción
Long Press Switch Music Fuente (entre Bluetooth y USB Drive)
Desplácese hacia arriba mejora de ecualización de
ecuaciones de agudos
Desplácese hacia abajo debilitamiento del ecuación de
Desplácese hacia arriba Mejora de Bass EQ
Desplácese hacia abajo Bass EQ debilitando
Llamadas para las Manos Libres
Tocando y Controlando la Música
Durante una llamada
entrante
Durante una
llamada en curso
Doble Presione Llame a la última llamada respondida
Botón multifunción
Bon de canción
anterior
Bon Siguiente
canción
Botón EQ de agudos
Botón de ecualización
de bajo
Nota: Los ajustes de EQ de bajo y agudos tienen un efecto fuerte. Se recomienda ajustar
ambos para lograr el mejor estado. Ajustar solo uno al más alto nivel puede afectar
negativamente la experiencia auditiva.
M Modo de disco
Formato compatible: unidad ash USB formateada FAT32 no se
usa como disco de arranque de computadora
Capacidad compatible: hasta 64GB
background
43
Recordatorio de funciones especiales
1. Botón de canción anterior
Larga prensa: apague la luz de la atmósfera. Esto es útil para conducir por la noche cuando las
luces pueden ser demasiado brillantes.
2. Botón de canción siguiente
Long Press: cambie la fuente de música entre Bluetooth y USB Drive.
3. Bon de funcn de múltiples
Long Press: active Siri (para dispositivos iOS) y Google Assistant (para dispositivos Android).
Doble Presione: Llame a la última llamada respondida.
4. Botón de canal
Larga prensa: encienda/apagar la potencia. Esto deshabilitará las funciones de Bluetooth,
Transmisión y Mostrar, dejando solo la funcn de carga activa. Esto asegura que no haya
agotamiento de la energía de la batería del automóvil."
Nota:
1. Durante la reproducción de la música, si hay una llamada entrante, el dispositivo cambiará
autoticamente al modo telenico y anunciará el número de teléfono de la persona que
llama en inglés.
2. Si el volumen se estableció por debajo de 22 durante el último uso, se predeterminará a 24
la próxima vez que se use el transmisor. Si se estableció entre 23 y 30 durante el último uso,
permanecerá en el mismo nivel la próxima vez que esté activado.
Selección de fuente
de reproduccn de
música
Conexión inalámbrica: abra el reproductor de música del teléfono y
haga clic en reproducir para reproducir música a través de Bluetooth.
U Playback Music de disco: inserte el disco U en el puerto
"Música" del dispositivo. La pantalla mostrará "USB", y el
dispositivo reproducirá automáticamente la música desde el
disco U.
Consejo: La reproduccn de música de disco U no admite
reproducir música almacenada en carpetas. Asegúrese de que
las canciones no se clasiquen en carpetas.
Switch Music Source (entre Bluetooth y USB Drive): Long Presione el bon Siguiente
canción
background
44
Cargador USB
Advertencia
QC 3.0
PD 30W
1. USB Socket with Music Logotipo: Este socket está diseñado para la reproducción de música
desde un disco U. Admite los discos U con una capacidad máxima de 64 GB formateada en
grasa. Ades, este socket USB proporciona una salida de corriente 5V/1A para dispositivos
de carga.
2. PD20W Tipo-C y QC3.0 Puerto USB: los sockets etiquetados como PD20W (Tipo-C) y QC3.0
(USB) están designados para una carga rápida. Apoyan los protocolos de carga PD (20W) +
QC3.0, asegurando una experiencia de carga rápida y eciente para sus dispositivos.
Si el voltaje de la batería cae por debajo de 11 V, la pantalla de voltaje parpadeará como una
alarma para recordarle que cargue la batería del automóvil.
Evite establecer el volumen de radio del automóvil demasiado alto (típicamente 18 o menos)
para evitar un mayor ruido de fondo.
Aunque este producto tiene una potencia de transmisión relativamente fuerte, es aconsejable
evitar frecuencias con señales locales fuertes para lograr una mejor calidad de sonido.
No use este producto en entornos polvorientos, húmedos o que tengan temperaturas
extremadamente altas o bajas.
Evite dejar caer el producto para evitar daños en la supercie o mal funcionamiento.
No desmonte el producto sin una autorización adecuada, ya que hacerlo anulará la garantía.
1
2
3
4
5
6
background
45
Solución de problemas
Mal funcionamiento del Dispositivo
1. El poder no responde, o la pantalla no se muestra:
1 ) Asegúrese de que el dispositivo esté conectado correctamente al puerto del encendedor de
cigarrillos, y que el encendedor del cigarrillo no esté signicativamente oxidado.
2) Desenchufe el dispositivo e intente conectarlo nuevamente.
3 ) Verique si el puerto del encendedor de cigarrillos recibe enera normalmente.
2. Incapaz de jugar:
1 ) Asegúrese de que el dispositivo USB esté conectado correctamente al reproductor.
Alternativamente, intente usar otro dispositivo USB.
2) Conrme que los archivos en el dispositivo USB son compatibles con el producto.
2) Aserese de que el volumen no esté congurado en 0.
Problemas de Sonido
1. El ruido está presente, pero no hay sonido:
1) Conrme que el reproductor está activado y no en modo de pausa.
2) Verique y ajuste la conguración de volumen en la radio del automóvil, el transmisor FM y el
dispositivo externo conectado según sea necesario.
2. El audio del automóvil no recibe sonido:
1) Aserese de que el transmisor FM esté activado.
2) Verique que la frecuencia de transmisión del transmisor FM coincida con la frecuencia de
recepción de la radio del automóvil.
3. Mala calidad de transmisión con ruido:
1) Aserese de que no se transmitan estaciones de señal fuertes a la frecuencia de transmisión
actual.
2) Cuando esté en uso, congure la radio de su autovil en una frecuencia no utilizada entre
87.5-108.0 MHz (para el Reino Unido) o 88.1-107.9MHz (para Estados Unidos y Cana). Luego,
congure la frecuencia del transmisor NX16 para que coincida con la radio del automóvil.
background
46
Garantía
El producto viene con una garantía sin problemas de 12 meses.
Si encuentra algún problema, estamos aquí para ayudar. Si no puede resolver el
problema por su cuenta, no dude en contactarnos para obtener ayuda.
Visit www.nulaxy.com for our
24/7 live chat or send an email
to support@nulaxy.com for
support.
background
47
FCC Statement
Any Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement
IC STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator& your body.
This device contains licence-exempt transmitters)/ receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
L'émetter/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicable aux apparels radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage,
(2) L'appareil dot accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
background
48
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical& Electronic Equipment) This Marking shown on the
product or its literature, indicate that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household
user should contact either the retailer where they purchased this product or their
local government ofce, for details of where and hew they can take this item for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contact This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
background
49
To help create a brighter, greener future for our planet, Nulaxy thanks
you for joining us in reducing paper consumption. Need a manual in
another language?
Scan the QR code
English: KM36 Wireless FM Transmitter User Manual
Deutsch: Bedienungsanleitung für den drahtlosen
FM-Transmitter KM36
Français: Manuel d'utilisation de l'émetteur
FM sans l KM36
Italiano: Manuale d'uso del trasmettitore
FM senza li KM36
Español: Manual del usuario del transmisor
FM inalámbrico KM36
background
EC REP
UK
REP
CET PRODUCT SERVICE LTD.
Beacon House Stokenchurch Business Park,
Ibstone Rd, Stokenchurch
High Wycombe HP14 3FE UK
Email:
Phone:
+447419325266
FCC ID: 2AJ5B-MT02
Model: MT02
MADE IN CHINA

Specifications

Indexed Terms: Bluetooth Connectivity

Nulaxy KM36 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products