
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN FR
USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR
JL10025
Massage Chair / Fauteuil de Massage
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: Hamburg
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

02 03
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
OPERATING SURROUNDINGS
CAUTIONS
• OPERATING ENVIRONMENT
• Do not use or store the massage chair under damp conditions;
• i.e.bathroom, sauna, spa, to avoid any mold development,
electric shock, fire or mechanical failure.
• Don’t use the massage chair outdoors.
• Don’t use the massage chair under dusty and
temperature-varying conditions.
• Don’t place the massage chair near heater(s) stove or direct.
• Sunlight to avoid inner components overheating which may
lead electrical fires and shock.
• Make sure to place the massage chair on flat level ground
surface.
• The chair should be placed on carpet, wood or hard surface
flooring.
• Make sure the power plug is properly grounded to avoid shock
and injury.
• Don’t use the machine while smoking
FOLLOWING CONDITIONS REQUIRING CONSULT
FROM A MEDICAL DOCTOR BEFORE USE
• Suffered from malignant tumor
• Serious heart disease
• Serious skin disease
• Bone disease
• While pregnant or menstruating
• On rest by the doctor
• Spinal conditions including injuries associated to the back and spine
• Hypertension and cramping
• Arthritic bone disease
• Any implanted medical device such as pacemaker
• Suffering from internal conditions(i.e.gastritis, enteritis, diarrhea, hepatitis)
• Serious blood circulation trouble
• Consciousness issues such as vertigo and other equilibrium matters
WARNING
Children under the age of 18 years old or with physical or mental conditions
are not permitted to use this product unattended by an able adult and with
the permission of a medical doctor.These precautions are taken to prevent
injury and damage.
For safety reasons and in order to clearly indicate potential dangers should
the product be used improperly, instructions have been marked in the
following should be strictly noted.
Non-qualified technicians are not permitted to dismantle or repair this
product to avoid fire, electrical shock or serious injury.
Do not clean or wipe down this product with anything wet or moist
when this symbol is shown.
When storing or during maintenance, be sure to disconnect the power
plug from socket. Do not detach the plug with wet hands.
Make sure to turn the power switch to the “off” position and detach
the power plug when cleaning or storing the product.
During cleaning or when moving the chair, make sure to detach power
cord from the wall and chair to avoid fire or electrical shock Do not
place the machine on a unstable, uneven surface to avoid damage,
insulation, failure or electrical shock.
When storing the machine, make sure to disconnect power plug from
the outlet and chair to avoid fire caused by electrical surges.
Clean power plug periodically to avoid buildup leading to possible fire.
Do not use it at any unsafe area or for any other purposes than
personal use. Not for commercial use.
Do not store the chair in areas that are not climate controlled.Must be
in room temperature with very low humidity.
Keep the power cord unobstructed at all time, i.e. not twisted,
knotted, over bent or pulled and do not place anything heavy on it.
EN EN

04 05
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NAME OF EACH PART
CAUTIONS
Voice Control Enter
Serial No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Voice Control Entry
Hello Massage
Massage On
Switch Off
Pause Massage
Resume Massage
Zero Gravity On
Stretch Mode
Vitality Mode
Soothing Mode
Shoulder Neck Mode
Motion Mode
Relaxation Mode
Hip Mode
Turn On Heating
Stop Heating
Sole Massage
Stop Foot Massage
Back Up
Lie Down A Little
Backrest Stop
Increase Efforts
Reduce Force
Answer Entry
I Am Here
Powered On
Shut Down
Paused
Massage Resumed
Zero Gravity On
Stretch Mode Is On
Vitality Awakening Has Been Turned On
Soothing Mode Is On
Shoulder Neck Mode Is On
Sport Mode Is On
Relaxation ls On
Beauty Mode ls On
Heating On
Heating Off
The Sole Roller ls Turned On
Sole Roller Closed
Backrest Raised
Backrest Lowered
Backrest Stopped
Efforts Have Been Intensified
The Force Has Been Reduced
Automatic Program
Z.G
DEMO
GENTLE
NECK&SHOULDER
VIGOROUS
RELAX
LOWER BACK
Do not make any modifications or change components by an
unqualified person.
Do not dismantle the machine by unauthorized person to avoid
electrical shock, short-circuit or fire.
Do not store it near a fire, heater or flammable substances it is one of
the major reasons of causing product damage.
Should any abnormality occur(i.e. burning smell), stop using
immediately and detach power plug from outlet.
Please contact your local seller or authorized service agent for
maintenance to avoid electrical fire and injury.
Only proper rated voltage must be used. Stop using immediately if
power cord or power plug is damaged or not tightly fitted into the
outlet or the base of the chair.
Be sure to keep children and pets away while operating to avoid any
injury. Do not place the chair in direct sunlight at all times.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a unqualified
technician.
speaker
pillow
cushion
armrest
after box
castor
pedestal
controller
shoulder massage device
arm massage device
seat cushion
leg rest
footrest
EN EN

1. Powering up the massage chair
Warning:Only rated supply 110V must be used to avoid damage to
electronic components.
First be sure the power switch at the back of the
massage chair is in the off ”О” position. then insert
the power cable into the port to the left of the
switch.Once firmly plugged in,proceed to plug the
power cord into the outlet.Then put the switch to
the on ”│” and the remote should light up.
2. Starting your massage
Sit in the chair with your buttocks firmly pressed against the backrest to
ensure that the chair will provide a consistent massage pressure from top to
bottom.The press “on” button and select a massage.
3. Adjusting the angle of the recline
Please adjust the backrest and leg rest angle prior to selecting a massage
function. Getting into position before selecting the massage function allows
for the chair to deliver a more accurate massage. The chair and leg rest can
be adjusted simultaneously or the independently, depending on the button
selected on the remote as illustrated below.
4. Stop or finish massage
Normal stop: the timing function automatically fix time is 15 minutes, time
out,all the program will stop and keep the setting posture.Force stop: when
press the restore during massage, it will stop massage immediately, press
again to continue.
Press the “time setting” button to adjust massage
time. You can adjust time to maximum of 30
minutes.The unit of increment is 5 minutes.
06 07
INSTRUCTIONS ON CONTROL PANEL OPERATION GUIDE
On/Off Pause
Heating massage
Restore
Foot rolling
massage
Back ascends
Zero gravity massage
Neck & shoulder massage
Lower back massage
Vigorous massage
Massage roller down
Knead/Knock/(Knead-Knock)
/Tap massage
Massage speed-/Air
massage strength-
Massage rollers
width adjustment
Liquid Crystal
Display
Time setting
Cradle massage
DEMO massage
Back descends
Gentle massage
Relax massage
Spot/Partial massage
Massage roller up
Massage speed+
Air massage strength+
Air bag massage
power socket
Fuse
power switch
(The box at back of the chair)
ON/OFF
back descends
zero gravity
back ascends
Pause
Time setting
EN EN

5. Electing a Preset Programmed Massage Manual setting course
Automatic programs combine shiatsu, kneading, tapping and air massage.
• For above programs, the fixed time is 15 minutes and the default of airbag
intensity is low.
• The above automatic full-body massage courses can not be combined with
other programs.
• The above manual setting course could not be combined with other courses.
• For the above manual setting course, the default setting for the massage is
spot-specific with medium width. Speed and width are adjustable by pressing
relative button.
Partial air massage is the course which targets different needs and areas of
body.
08 09
OPERATION GUIDE OPERATION GUIDE
Button Description
DEMO massage
program
Press for a 7-minute demonstration of all available
massage techniques.
Press button one time to start kneading massage.The
speed is adjustable.
Gentle massage
program
Kneading massage, air massage and tapping
massage. The recline of the backrest can be
adjusted during the massage.
Neck & shoulder
massage program
Kneading and beat massage program. The angle
of backrest cushion and leg rest cushion could be
adjusted during the process.
Relax massage
program
This course combines mainly with quick
kneading,tapping and air massage. The angle of
backrest cushion and leg rest cushion could be
adjusted during the process.
Vigorous massage
program
A slower pace massage, delivering a soothing
intensity with full airbag massage.
Lower back
massage program
Kneading and scraping massage program.
The angle of backrest cushion and leg rest
cushion could be adjusted during the process.
Cradle massage
program
This course combines mainly with cradle massage.
The angle of backrest cushion and leg rest
cushion could be adjusted during the process.
Main function
Button Description
Kneading
Press two times to start the knead-knocking
massage.The speed is adjustable.
Knocking
Press three times to start the knocking massage.The
speed and width is adjustable.
Knead-Knocking
Press four times to start the tapping massage. The
speed and width is adjustable.
Tapping
Shiatsu massage.
Shiatsu
Main function
Introduction of manual setting course
Function introduction for manual setting course
DEMO, Gentle, Neck & shoulder, Relax, Lower back, Vigorous, Cradle massage.
There are five levels to choose.
Button Description
Speed adjustment
There are three levels to choose from narrow,medium
and wide.
Width adjustment
Partial massage/Press the button one time the rollers
will stay in one locatio
Press two times to start the partial massage. The third
time to start full course massage.n.
Spot
Press down the button to move massage roller,
release the button to stop.
Massage roller move
up
Massage roller move
down
Main function
EN EN

Connecting your mobile device:Turn on blue tooth of mobile phone or
tablet.then select blue tooth device labeled(code JL10025, password ”9999”),
after it syncs with massage chair speakers, you can now play your favorite
tunes or audio books form your massage chair.Enhance your massage
experience!
Warning: Supervision and guidance are necessary when people
with disabilities and mental illness.Please advise with your doctor
before using the chair if you have any medical conditions. Children
under 18 should not use the chair and consult with a doctor for
approval if attempted. Do not operate the chair and consult with a
doctor for approval if attempted. Do not operate the chair if there
are any children or pets near by. Serious injuries may occur if
these instructions are not followed.
1.Should any abnormality occur,shut off and detach power plug from socket.
2.When power cord are damaged, it must be changed from special power
cord or available from other manufacturer or service department.
• Do not dismantle any part the chair or make modifications.Serious injury
make occur.
• Do not attempt to repair the machine by unqualified person to avoid electric
shock or fire.
• Make sure to shut off and detach the power plug when cleaning to avoid
electric shock or hazard.
• Keep the massage chair clean and free dust.Do not place the massage chair
in a humid area.
• If not in use for a long period ,please cover it with a cloth to protect from
dust.
• Do not place the massage chair under sunlight or heating source like a
heater or directly by a window that has direct sunlight.
10 11
OPERATION GUIDE SAFETY INSTRUCTIONS
DAILY CARE AND MAINTENANCE
Storage guide
• Use a neutral detergent only that is free of acid and alcohol.
• Use a neutral detergent to clean the back cushion, head cushion and leg
cushion. Let it dry.
• With a damp cloth wipe down the plastic parts, pipe and synthetic leather
material of the chair.
Maintenance
Functions on buttons
Introductions on buttons used for manual setting course
Music Function
Air pressure intensity is adjustable
It could be adjusted only in air pressure massage.
There are 5 levels of strength that can be adjusted.
Foot rolling control key.
Press the button to start foot rolling massage, press
again to stop.
Button Description
Air pressure
intensity adjustment
Press one time to start air massage for upper body.
Press two times to start air massage for lower body.
Press three times to start air massage for full body.
Close by four times.
Air massage
Rolling massage
Waist heating function.
Press the button to start waist heating massage, press
again to stop.
Heating function
Main function
!Warning: Do not dismantle,modify or change components by
unqualified person to avoid electric shock or fire.
EN EN

12 13
TROUBLE SHOOTING
SPECIFICATION
• Make sure not to use any gasoline, banana oil, benzene based cleaners to
avoid leather color fading or discoloring.
• Do not spray pesticide or aerosols near or on the chair to avoid electric
shock or fire.
• Please clean with dry cloth to avoid mechanical failure.
• Do not place the massage chair near heater or fire.
• Keep away from humidity to avoid electric shock and damage to the chair.
• Please clean dust with soft cloth or small banister brush.
• Make sure not to use detergents containing benzene, gasoline,banana oil.
Checking is necessary in frequent usage.
Make sure the machine work normally before usage, after not in used for long
time.
Controller maintenance
Check the plug is well connected./Check the switch on
the chair is turned on in the “│”position.
Abnormality
situation
Failure to start
and indication
light is off
Product name
Model
Power supply
Rated power
Rated working time
Massage Chair
JL10025
110V~60HZ
150W
15min
The following sounds are normal
• The mechanism will produce a sound for kneading or knocking
• Sound changes after speed adjustment
• Sound from when the rollers go up or down.
• When the chair does a tapping massage it will make the chair
vibrate making a sound.
• When the air inflates and deflates it will make a swooshing
sound
• Sound for airbag inflating and venting. Airbags may crackle.
• Sound for leg adjustment.
• Sound for motor when the massage chair is loaded.
Sound in operation
Solution guide
EN EN

14 15
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ENVIRONNEMENT D'UTILISATION
ATTENTIONS
• N'utilisez pas et ne rangez pas le fauteuil de massage dans des
conditions humides : par exemple, salle de bain, sauna, spa, afin
d'éviter tout développement de moisissure, choc électrique,
incendie ou défaillance mécanique.
• N'utilisez pas le fauteuil de massage à l'extérieur.
• N'utilisez pas le fauteuil de massage dans des conditions
poussiéreuses et à température variable.
• Ne placez pas le fauteuil de massage près d'un radiateur ou à
la lumière directe du soleil pour éviter la surchauffe des
composants internes, ce qui pourrait provoquer des incendies
électriques et des chocs électriques.
• Assurez-vous de placer le fauteuil de massage sur une surface
plane.
• Le fauteuil doit être placé sur de la moquette, du bois ou un
revêtement de sol dur.
• Assurez-vous que la fiche d'alimentation est correctement mise
à la terre pour éviter les chocs et les blessures.
• N'utilisez pas la machine en fumant.
CONDITIONS SUIVANTES NÉCESSITANT LA
CONSULTATION D'UN MÉDECIN AVANT UTILISATION
• Atteint d'une tumeur maligne
• Maladie cardiaque grave
• Maladie cutanée grave
• Maladie des os
• Pendant la grossesse ou les règles
• Au repos par le médecin
• Affections de la colonne vertébrale, y compris les blessures associées au
dos et à la colonne vertébrale
• Hypertension et crampes
• Maladie osseuse arthritique
• Tout dispositif médical implanté tel qu'un stimulateur cardiaque
• Souffrant d'affections internes (c'est-à-dire gastrite, entérite, diarrhée,
hépatite)
• Troubles graves de la circulation sanguine
• Problèmes de conscience tels que vertiges et autres problèmes d'équilibre
AVERTISSEMENT
Les enfants de moins de 18 ans ou souffrant de conditions physiques ou
mentales ne sont pas autorisés à utiliser ce produit sans la surveillance d'un
adulte capable et avec l'autorisation d'un médecin. Ces précautions sont
prises pour éviter les blessures et les dommages.
Pour des raisons de sécurité et afin d'indiquer clairement les dangers
potentiels en cas d'utilisation incorrecte du produit, les instructions suivantes
doivent être strictement respectées.
Les techniciens non qualifiés ne sont pas autorisés à démonter ou à
réparer ce produit pour éviter un incendie, un choc électrique ou des
blessures graves.
Ne nettoyez pas ou n'essuyez pas ce produit avec quoi que ce soit de
mouillé ou d'humide lorsque ce symbole est affiché.
Lors du stockage ou pendant l'entretien, assurez-vous de débrancher
la fiche d'alimentation de la prise. Ne débranchez pas la fiche avec les
mains mouillées.
Lors du stockage de la machine, assurez-vous de débrancher la fiche
d'alimentation de la prise et du fauteuil pour éviter un incendie causé
par des surtensions électriques.
Nettoyez périodiquement la fiche d'alimentation pour éviter toute
accumulation susceptible de provoquer un incendie.
Ne l'utilisez pas dans une zone dangereuse ou à d'autres fins qu'un
usage personnel. Pas pour un usage commercial.
Ne rangez pas le fauteuil dans des zones non climatisées. Doit être à
température ambiante avec une humidité très faible.
Gardez le cordon d'alimentation dégagé à tout moment, c'est-à-dire
qu'il n'est pas tordu, noué, trop plié ou tiré et ne placez rien de lourd
dessus.
Assurez-vous de mettre l'interrupteur d'alimentation en position «
arrêt » (off) et de débrancher la fiche d'alimentation lors du nettoyage
ou du stockage du produit.
Pendant le nettoyage ou le déplacement du fauteuil, assurez-vous de
débrancher le cordon d'alimentation du mur et du fauteuil pour éviter
un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas la machine sur une surface instable et inégale pour
éviter tout dommage, isolation, panne ou choc électrique.
FR FR

16 17
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOM DES PIÈCES
ATTENTIONS
Entrée de Commande Vocale
Numéro de Série
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Entrée de Commande Vocale
Hello Massage (Bonjour massage)
Massage On (Massage activé)
Switch Off (Éteindre)
Pause Massage (Suspendre le massage)
Resume Massage (Reprendre le massage)
Zero Gravity On (Zéro gravité activé)
Stretch Mode (Mode étirement)
Vitality Mode (Mode vitalité)
Soothing Mode (Mode apaisant)
Shoulder Neck Mode (Mode épaule cou)
Motion Mode (Mode mouvement)
Relaxation Mode (Mode détente)
Hip Mode (Mode hanche)
Turn On Heating (Allumer le chauffage)
Stop Heating (Arrêter le chauffage)
Sole Massage (Massage de la semelle)
Stop Foot Massage (Arrêter le massage des pieds)
Back Up (Dossier relevé)
Lie Down A Little (S'allonger un peu)
Backrest Stop (Arrêt du dossier)
Increase Efforts (Augmenter les efforts)
Reduce Force (Réduire la force)
Entrée de Réponse
I Am Here (Je suis là)
Powered On (Allumer)
Shut Down (Fermer)
Paused (En pause)
Massage Resumed (Massage repris)
Zero Gravity On (Zéro gravité activé)
Stretch Mode Is On (Le mode étirement est activé)
Vitality Awakening Has Been Turned On (L'éveil de la vitalité a été activé)
Soothing Mode Is On (Le mode apaisant est activé)
Shoulder Neck Mode Is On (Le mode épaule cou est activé)
Sport Mode Is On (Le mode sport est activé)
Relaxation Is On (Le mode détente est activé)
Beauty Mode Is On (Le mode beauté est activé)
Heating On (Chauffage allumé)
Heating Off (Chauffage éteint)
The Sole Roller Is Turned On (Le rouleau de semelle est allumé)
Sole Roller Closed (Rouleau de semelle fermé)
Backrest Raised (Dossier relevé)
Backrest Lowered (Dossier abaissé)
Backrest Stopped (Dossier arrêté)
Efforts Have Been Intensified (Les efforts ont été intensifiés)
The Force Has Been Reduced (La force a été réduite)
Programme Automatique
Z.G
DÉMO
DOUX
COU & ÉPAULES
VIGOUREUX
DÉTENTE
BAS DU DOS
N'effectuez aucune modification ou ne changez aucun composant par
une personne non qualifiée.
Ne démontez pas la machine par une personne non autorisée pour
éviter un choc électrique, un court-circuit ou un incendie.
Ne le stockez pas près d'un feu, d'un radiateur ou de substances
inflammables, c'est l'une des principales raisons d'endommager le
produit.
En cas d'anomalie (c'est-à-dire une odeur de brûlé), arrêtez
immédiatement de l'utiliser et débranchez la fiche d'alimentation de la
prise.
Veuillez contacter votre vendeur local ou un agent de service agréé
pour l'entretien afin d'éviter les incendies électriques et les blessures.
Seule la tension nominale appropriée doit être utilisée. Arrêtez
immédiatement de l'utiliser si le cordon d'alimentation ou la fiche
d'alimentation est endommagé ou mal inséré dans la prise ou la base
du fauteuil.
Assurez-vous d'éloigner les enfants et les animaux domestiques
pendant l'utilisation pour éviter toute blessure. Ne placez pas le
fauteuil à la lumière directe du soleil en tout temps.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un technicien qualifié.
Haut-parleur
Coussin
d'oreiller
Accoudoir
Boîte arrière
Roulette
Piédestal
Contrôleur
Appareil de massage
des épaules
Appareil de massage
des bras
Coussin de
siège
Repose-
jambes
Repose-
pieds
FR FR

1. Allumer le fauteuil de massage
Avertissement: Seule une alimentation nominale de 110 V doit être
utilisée pour éviter d'endommager les composants électroniques.
Assurez-vous d'abord que l'interrupteur
d'alimentation à l'arrière du fauteuil de massage
est en position d'arrêt « О », puis insérez le câble
d'alimentation dans le port à gauche de
l'interrupteur. Une fois fermement branché,
branchez le cordon d'alimentation dans la prise.
Mettez ensuite l'interrupteur sur « │ » et la
télécommande devrait s'allumer.
2. Commencer votre massage
Asseyez-vous sur la chaise avec vos fesses fermement appuyées contre le
dossier pour vous assurer que la chaise fournira une pression de massage
constante de haut en bas. Appuyez ensuite sur le bouton « marche » et
sélectionnez un massage.
3. Ajuster l'angle d'inclinaison
Veuillez régler l'angle du dossier et du repose-jambes avant de sélectionner
une fonction de massage. Se mettre en position avant de sélectionner la
fonction de massage permet au fauteuil de délivrer un massage plus précis.
Le fauteuil et le repose-jambes peuvent être réglés simultanément ou
indépendamment, selon le bouton sélectionné sur la télécommande, comme
illustré ci-dessous.
4. Arrêter ou terminer le massage
Arrêt normal: la fonction de minuterie fixe automatiquement le temps est de
15 minutes, le temps mort, tout le programme s'arrêtera et conservera la
posture de réglage.
Arrêt forcé : lorsque vous appuyez sur le boutton de restauration pendant le
massage, le massage s'arrête immédiatement, appuyez à nouveau pour
continuer.
Appuyez sur le bouton « réglage de l'heure » pour
régler le temps de massage. Vous pouvez régler
le temps jusqu'à un maximum de 30 minutes.
L'unité d'incrémentation est de 5 minutes.
18 19
INSTRUCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE GUIDE D'OPÉRATION
MARCHE/ARRÊT Pause
Massage chauffant
Restaurer
Massage de
roulement des pieds
Le dos remonte
Massage zéro gravité
Massage du cou et des épaules
Massage du bas du dos
Massage vigoureux
Réglage de la largeur
des rouleaux de massage
Massage de pétrir/frapper/
(pétrir-frapper)/tapoter
Vitesse de massage -
Force de massage à l'air -
Rouleau de massage vers le bas
Affichage à
cristaux liquides
Réglage de l'heure
Massage Berceau
Massage DÉMO
Le dos descend
Massage doux
Massage relaxant
Massage ponctuel/partiel
Rouleau de massage
vers le haut
Vitesse de massage +
Force de massage à l'air +
Massage des coussins
gonflables
Prise de courant
Fusible
Interrupteur
(La boîte à l'arrière du fauteuil)
MARCHE/ARRÊT
Le dos descend
Gravité zéro
Le dos remonte
Pause
Réglage de
l'heure
FR FR

5. Sélectionner un programme de massage prédéfini Cours de réglage manuel
Les programme automatiques combinent le shiatsu, le pétrissage, le
tapotement et le massage à l'air.
• Pour les programmes ci-dessus, la durée fixe est de 15 minutes et la valeur
par défaut de l'intensité de l'airbag est faible.
• Les cours de massage complet du corps automatiques ci-dessus ne peuvent
pas être combinés avec d'autres programmes.
• Le cours de réglage manuel ci-dessus ne peut pas être combiné avec
d'autres cours.
• Pour le cours de réglage manuel ci-dessus, le réglage par défaut pour le
massage est spécifique à un point avec une largeur moyenne. La vitesse et la
largeur sont réglables en appuyant sur le bouton correspondant.
Le massage à air partiel est le cours qui cible différents besoins et zones du
corps.
20 21
GUIDE D'OPÉRATION GUIDE D'OPÉRATION
Bouton Description
Programme de
massage DÉMO
Appuyez sur pour une démonstration de 7
minutes de toutes les techniques de massage
disponibles.
Appuyez une fois sur le bouton pour démarrer le
massage par pétrissage. La vitesse est réglable.
Programme de
massage doux
Massage par pétrissage, massage à l'air et
massage par tapotement. L'inclinaison du dossier
peut être ajustée pendant le massage.
Programme de
massage du cou et
des épaules
Programme de pétrissage et de massage par
battements. L'angle du coussin de dossier et du
coussin de repose-jambes peut être ajusté
pendant le processus.
Programme de
massage relaxant
Ce cours combine principalement des pétrissages
rapides, des tapotements et des massages à l'air.
L'angle du coussin de dossier et du coussin de
repose-jambes peut être ajusté pendant le
processus.
Programme de
massage vigoureux
Un massage à rythme plus lent, délivrant une
intensité apaisante avec un massage complet de
l'airbag.
Programme de
massage du bas du
dos
Programme de massage par pétrissage et
grattage. L'angle du coussin de dossier et du
coussin de repose-jambes peut être ajusté
pendant le processus.
Programme de
massage berceau
Ce cours se combine principalement avec le
massage du berceau. L'angle du coussin de
dossier et du coussin de repose-jambes peut être
ajusté pendant le processus.
Fonction principale
Bouton Description
Pétrissage
Appuyez deux fois pour démarrer le massage par
frappement. La vitesse est réglable.
Frappement
Appuyez trois fois pour démarrer le massage par
pétrissage-frappement. La vitesse et la largeur sont
réglables.
Pétrissage-
frappement
Appuyez quatre fois pour démarrer le massage par
tapotement. La vitesse et la largeur sont réglables.
Tapotement
Massage par shiatsu.Shiatsu
Fonction principale et guide de réglage
Introduction du cours de réglage manuel
Introduction des fonctions pour le cours de réglage manuel
DÉMO, Doux, Cou & épaules, Détente, Bas du dos, Vigoureux, Berceau massage.
Il y a cinq niveaux à choisir.
Bouton Description
Réglage de la
vitesse
Il y a trois niveaux à choisir : étroit, moyen et large.
Réglage de la
largeur
Appuyez une fois sur le bouton pour que les rouleaux
restent au même endroit.
Massage
ponctuel/partiel
Appuyez deux fois pour démarrer le massage partiel.
La troisième fois pour commencer le massage
complet.
Le rouleau de
massage monte
Le rouleau de
massage descend
Fonction principale
FR FR

Connectez votre appareil mobile : Activez le Bluetooth du téléphone mobile ou
de la tablette, puis sélectionnez l'appareil Bluetooth étiqueté (code JL10025,
mot de passe « 9999 »), après qu'il se synchronise avec les haut-parleurs du
fauteuil de massage, vous pouvez maintenant écouter vos morceaux préférés
ou livres audio à partir de votre fauteuil de massage. Améliorez votre
expérience de massage !
Avertissement : Une supervision et des conseils sont nécessaires
pour les personnes handicapées et souffrant de maladie mentale.
Veuillez informer votre médecin avant d'utiliser la chaise si vous
avez des conditions médicales. Les enfants de moins de 18 ans ne
doivent pas utiliser la chaise, consultez un médecin pour
approbation en cas de tentative. N'utilisez pas le fauteuil s'il y a des
enfants ou des animaux domestiques à proximité. Des blessures
graves peuvent survenir si ces instructions ne sont pas suivies.
1. En cas d'anomalie, éteignez et débranchez la fiche d'alimentation de la
prise.
2. Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un cordon d'alimentation spécial ou disponible auprès d'un autre fabricant ou
service après-vente.
• Ne démontez aucune pièce du fauteuil et n'apportez aucune modification.
Des blessures graves peuvent se produire.
• N'essayez pas de réparer la machine par une personne non qualifiée pour
éviter un choc électrique ou un incendie.
• Assurez-vous d'éteindre et de débrancher la fiche d'alimentation lors du
nettoyage pour éviter tout risque d'électrocution ou de danger.
• Gardez le fauteuil de massage propre et exempt de poussière. Ne placez
pas le fauteuil de massage dans un endroit humide.
• S'il n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez le couvrir avec un
chiffon pour le protéger de la poussière.
• Ne placez pas le fauteuil de massage sous la lumière du soleil ou sous une
source de chaleur comme un radiateur ou directement près d'une fenêtre
exposée à la lumière directe du soleil.
22 23
GUIDE D'OPÉRATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SOIN ET ENTRETIEN QUOTIDIENS
Guide de stockage
• N'utilisez qu'un détergent neutre sans acide ni alcool.
• Utilisez un détergent neutre pour nettoyer le coussin de dossier, le coussin
de tête et le coussin de jambe. Laissez-le sécher.
• Avec un chiffon humide pour essuyer les pièces en plastique, les tuyaux et
le cuir synthétique de la chaise.
Entretien
Fonctions des boutons
Introductions des boutons pour le cours de réglage manuel
Fonction Musique
L'intensité de la pression d'air est réglable.
Il ne peut être ajusté qu'en massage à pression d'air.
Il y a 5 niveaux de force qui peuvent être ajustés.
Touche de commande de roulement au pied.
Appuyez sur le bouton pour démarrer le massage par
roulement des pieds, appuyez à nouveau pour arrêter.
Bouton Description
Réglage de
l'intensité de la
pression d'air
Appuyez une fois pour démarrer le massage à l'air pour
le haut du corps.
Appuyez deux fois pour démarrer le massage à l'air
pour le bas du corps.
Appuyez trois fois pour démarrer le massage à l'air pour
tout le corps.
Appuyez quatre fois pour fermer.
Massage à l'air
Massage par
roulement
Fonction chauffante à la taille.
Appuyez sur le bouton pour démarrer le massage
chauffant de la taille, appuyez à nouveau pour arrêter.
Fonction chauffage
Fonction principale
Avertissement : Ne pas démonter, modifier ou changer les
composants par une personne non qualifiée pour éviter un choc
électrique ou un incendie.
FR FR

24 25
DÉPANNAGE
SPÉCIFICATION
• Assurez-vous de ne pas utiliser d'essence, d'huile de banane ou de
nettoyants à base de benzène pour éviter la décoloration du cuir.
• Ne vaporisez pas de pesticides ou d'aérosols à proximité ou sur le fauteuil
pour éviter un choc électrique ou un incendie.
• Veuillez nettoyer avec un chiffon sec pour éviter les pannes mécaniques.
• Ne placez pas le fauteuil de massage près d'un radiateur ou d'un feu.
• Tenez à l'écart de l'humidité pour éviter les chocs électriques et les
dommages au fauteuil.
• Veuillez nettoyer la poussière avec un chiffon doux ou une petite brosse à
rampe.
• Assurez-vous de ne pas utiliser de détergents contenant du benzène, de
l'essence, de l'huile de banane.
La vérification est nécessaire en cas d'utilisation fréquente.
Assurez-vous que la machine fonctionne normalement avant utilisation, après
une longue période d'inutilisation.
Entretien du contrôleur
• Vérifiez que la prise est bien branchée.
• Vérifiez que l'interrupteur du fauteuil est allumé en position « │ ».
Situation
d'anomalie
Défaut de
démarrage et
voyant éteint
Nom du produit
Modèle
Source de courant
Puissance nominale
Temps de travail nominal
Chaise de massage
JL10025
110V~60HZ
150W
15 minutes
Les sons suivants sont normaux:
• Le mécanisme produira un son pour pétrir ou frapper.
• Le son change après le réglage de la vitesse.
• Son lorsque les rouleaux montent ou descendent.
• Lorsque la chaise effectue un massage par tapotement, elle la
fait vibrer en émettant un son.
• Lorsque l'air se gonfle et se dégonfle, il émet un bruit de
bruissement.
• Son pour le gonflage et la ventilation de l'airbag. Les airbags
peuvent craquer.
• Son pour le réglage des jambes.
• Son du moteur lorsque le fauteuil de massage est chargé.
Son en utilisation
Guide des solutions
FR FR

Costway Massage Chair Customer Warranty
Costway products include the following warranty:
This Costway massage chair has a three-year warranty for both parts and
labor.
Costway customer service will not issue Return Material Authorizations
(RMAs) for products due to buyer’s remorse. RMAs will be issued only
when product has quality problem. Costway products will be either
repaired by the customer or by an in-home technician.
Service And Technical Support:
Customers can contact Costway's customer service department at
213-401-2666 at any time Monday through Friday or via email at
topsupport@costway.com for warranty or service issues.
Customers are required to provide dated proof of purchase (sales receipt)
when they contact Costway service department regarding a repair.

A Costway customer service representative will attend to most customer
inquiries, however, in some cases, when necessary, a technical service
specialist will provide advanced support.
Non-warranty repair is provided on a "per incident" basis. Costway
customer service will verify that the unit has failed and provide
instructions for repairing a unit. All applicable repairs, parts, shipping,
handling, local tax, and a "per incident" fee will be charged for
non-warranty repairs.
You can visit www.costway.com and www.costway.ca for the latest terms
and pricing depending on the type of issue or incident.
Proof of purchase (sales receipt) is required for all warranty repairs or
service.
Extended Warranties:
Costway offers extended warranty programs to enhance ownership of
Costway products.
Extended warranty provides: A maximum 2-year limited repair or

replacement massage chair warranty with on-site service in certain
areas.
Please visit www.costway.com and www.costway.ca for the latest terms
for extended warranties.
Product Repairs
Many Costway product repairs may be performed by the customer in
their own home with parts and instructions supplied by Costway, such as
remote controller replacements that don't require a technician.
Customers may contact Costway's customer service department at
topsupport@costway.com for warranty or service issues.
Floor Models and Demonstration Units have a prorated warranty period
that begins the day the model is placed on the floor and connected to an
electrical outlet by the retail partner. Proof of purchase (sales receipt) is
required in order to obtain warranty service and parts. Non-warranty
parts and service are available at a "per incident" rate.
Warranty Coverage Period: Warranty coverage begins on the date of
customer purchase. Proof of purchase (sales receipt) is required for all

warranty repairs. The warranty period is measured by continuous
calendar days based on a seven-day week.
Field Service: The Costway customer service department will diagnose
the problem and schedule an authorized service provider to repair a
chair in the customer's residence. If the area is not covered by Costway
official or authorized service provider, after the Costway service team
diagnose the problem and provide approval, customers may find their
own qualified technician. Customers will be reimbursement once an
invoice and proof of the technician’s qualifications are submitted to the
Costway customer service department. The value of reimbursement
should not exceed the cost of a Costway official or authorized service
provider.
Parts: All parts deemed necessary for repairs will be shipped to the
customer at no charge.
CUSTOMER WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
Warranties are not valid in certain areas. Invalid areas in Canada: NT, NU,
YT.

Postcodes start with A0K, A0P, A0R, A2V, G0G, G4T, J0M, R0B, T0P, T0V,
V0T, V0L, V0V, V0W, X0A, X0B, X0C, X0G, X0E, X1A, Y0A, Y0B, Y1A.
Invalid areas in US: Alaska, Hawaii, Puerto Rico, and Guam.
The warranty only applies to Costway products and does not include any
accessories or enhancements.
Field service requires pre-approval and must be performed by qualified
technicians. Costway official and authorized field service is only available
in certain areas. Please visit www.costway.com and www.costway.ca for
the latest information regarding authorized field service.
Softening of foams and filling composites in pillows, pads, and memory
foam occurs naturally and does not constitute a defect under this
warranty.
Fading, wear, and piling of fabrics occurs naturally and does not
constitute a defect under this warranty.
Natural markings, grain, and dye variations in leather do not constitute a
defect under this warranty.

Warranties do not cover any loss or damage resulting from improper
installation, unauthorized repairs or modifications, improper use of
electrical/power supply, loss of power, dropped products, a malfunction
of or damage to an operating part from failure to provide manufacturer's
recommended maintenance, transportation damage, theft, abuse,
misuse, neglect, vandalism, or environmental conditions (fire, floods,
rust, corrosion, sand, dirt, windstorms, hail, earthquakes, or exposure to
other weather conditions), loss of use during the period the product is at
a repair facility, or otherwise awaiting parts or repair.
Damage due to shipping and handling does not constitute a defect under
this warranty.
Under no circumstance shall Costway or its representatives be liable for
indirect, consequential, or incidental damages (including damages for
lost profits, business interruption, bodily injury, medical harm, and the
like), even if any party has been advised of the possibility of such
damages.
Warranties are non-transferable and shall be in lieu of any other
warranty, express or implied, including but not limited to any implied

warranty or merchant ability or fitness for particular use.
Costway's sole liability and the purchaser's exclusive right shall be for the
repair, or at Costway's option, for the replacement of defective part.
Notwithstanding the above, if replacements parts for defective materials
are not available, Costway reserves the right to make substitutions in lieu
of repair or replacement.
All warranties begin on the date of purchase; no allowance or extension
is offered for delivery and/or installation.
Warranties do not apply to rental, business, commercial, institutional, or
other non-residential users.
Extended Warranty
LIMITED REPAIR OR REPLACEMENT MASSAGE CHAIR WARRANTY WITH
ON-SITE SERVICE
If you have a warranty or product question, please contact Costway's
support team at 213-401-2666 at any time Monday through Friday, or via
email at topsupport@costway.com.

In the event you detect and report a defect in the workmanship or
material of the Equipment, during the Service Period, then the
Administrator shall provide the services hereinafter described.
Your purchase of the Extended Warranty shall constitute your
acceptance to the terms of this Limited Warranty including the
indemnification provisions.
1) DEFINITIONS - For the purpose of this Limited Warranty, the following
terms shall have the following meanings:
(1) "Equipment" shall mean a Costway product or system;
(2) "Customer" shall mean only the residential end-user of the
Equipment who is the original purchaser of the equipment from the
Distributor, from an authorized reseller.
(3) Usages of "you" or "your" refer to the Customer;
(4) "Commencement Date" shall mean the date on which the Equipment
is first purchased by a Customer from the Distributor or from an
authorized reseller;
(5) "Service Period" shall mean the period commencing on the
Commencement Date;

(6) "Administrator" shall mean Costway. Usage of "we," "us," or "our"
shall mean the Administrator. You may contact the Administrator if you
have questions regarding this coverage. We can be reached by phone at
213-401-2666.
2) COVERAGE - During the Service Period, we will repair or replace, at
our sole discretion, any defective Equipment. We will return the
Equipment to a properly functioning state. To obtain such service, you
must be able to provide us with the original, dated proof of purchase
(sales receipt) for the Equipment. This Limited Warranty extends only to
Customers. Only our representatives may perform repairs on the
Equipment under this Limited Warranty. Replaced parts shall be covered
under this Limited Warranty for the remainder of the Service Period or
for thirty (30) days, whichever is longer. We will provide on-site service
as necessary on regular workdays. Submission of the Extended Warranty
Card form is not a condition precedent to obtaining service under this
Limited Warranty. If a particular replacement part is not available from
the manufacturer, we will make reasonable efforts to locate a compatible
replacement part. If we are unable to locate a compatible part, we may
replace your Equipment with a similar product. Under no circumstances

shall the retail replacement value exceed the original net price paid for
the Equipment. In the event you choose not to accept a replacement for
your Equipment, we shall no longer be responsible for making repairs
under this Limited Warranty.
3) EXCLUSIONS - This Limited Warranty does not include service needed
on Equipment as a result of any of the following:
(1) Installation, set-up, moving, or relocation from the originally
installed location;
(2) Cosmetic changes, tears, or failure of fabrics, woods, foam, pads,
plastics, upholsteries, exterior coverings, and damages and changes
resulting from normal wear and tear;
(3) Negligence, misuse, abuse, improper maintenance, electrical
disturbances and power surges, acts of nature, or work, attachments,
additions, alterations, or modifications by persons other than authorized
Administrator service providers;
(4) Failure by the Customer to use a high-quality surge protector during
the entire Service Period; (5) Improper operating environments;

(6) Any problem not involving a defect;
(7) Damage or malfunction whatsoever caused by an animal or pet;
(8) Damage or malfunction whatsoever caused by liquids of any kind;
(9) Rental, business, commercial, institutional, or other non-residential
use;
(10) Unnecessary service requirement. If no problem is found upon
diagnosis by us or any other third party, you may be charged our
standard rate for shipping costs and parts;
(11) Dropped products or components (including remote controls);
(12) Use of any item with the Equipment that is not designated for use
with the Equipment; and
(13) Field service requires pre-approval and must be performed by
Costway's authorized field service personnel. Field service is only
available in certain areas. Please visit www.costway.com and
www.costway.ca for the latest information regarding field service.
4) YOUR RESPONSIBILITIES - You shall:
(1) Operate the Equipment in an environment meeting the

requirements delineated in the Equipment's owner manual and other
provided instructions;
(2) Protect the supply of electricity to the Equipment through the use a
high-quality surge protection device;
(3) Permit no work on the Equipment except by our authorized service
providers;
(4) Have an adult representative present whenever we provide support
services;
(5) Perform telephone or email diagnostic procedures as requested by
us;
(6) Safeguard and return (at our expense) all replacement parts shipped
to you. Either the part to be replaced or the replacement part or item
shipped to you must be returned to the Distributor upon request.
5) EXCULPATION AND INDEMNIFICATION - Our maximum liability under
this Limited Warranty is limited to the cost of repairing or replacing
defective Equipment. We shall not be liable to you for incidental and

consequential damages. Under no circumstances shall you or anyone
else ever be deemed to be a third-party beneficiary of the agreement.
We shall not be liable for, and you hereby indemnify and hold us and
every authorized service provider innocent from, any and all loss,
damage, claim, or cause of action, direct or indirect, incidental or
consequential, occurring to you, or to the employees or agents of you, or
to any other third party, or to the property of any of the foregoing, which
may arise as a result of any defect covered by this Limited Warranty or as
a result of any service performed under this Limited Warranty.
Exclusions:
- Any malfunction that is caused by circumstance beyond Costway's
control.
- Damage or malfunction resulting from misuse or abuse including, but
not limited to, damage from liquids of any kind, transit, shipping,
relocation damage, incorrect voltage, operation contrary to what is
detailed in the Owner's Manual, modification or repair by the user, use
by anyone (whether the product is open or stowed) over weight capacity,
or any use by more than one person at a time, outdoor usage, and any
flood, fire, or other Acts of God.
- Normal wear and tear and all cosmetic damage to fabric or other
exterior parts of the chair.

- Under no circumstances whatsoever shall Costway be liable for special,
incidental, or consequential damages.
- Rental, business, commercial, institutional, or other non-residential use
