Troy-Bilt 25C-515-966 Wheeled Edger/String Trimmer

OPERATOR’S MANUAL - Page 20

For 25C-515-966.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

25C-515-966 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
E4
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO
El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante. Verifique el
aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite
sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30
de API (American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.
CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL: USO INICIAL
NOTA: Esta unidad se envía sin carga de aceite. A fin de evitar el
daño de la unidad, cargue aceite en el cárter del cigüeñal
antes de intentar arrancar la unidad.
Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml
(3,04 onzas fluidas) (Fig. 7).
NOTA: Guarde la botella para medir la cantidad correcta de aceite
cuando deba cambiarlo en el futuro. Lea Cambio de Aceite.
1. Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello de
papel que cubre la apertura. Vuelva a colocar la tapa. Corte la
punta de la boquilla del embudo (Fig. 7).
2. Coloque la unidad sobre una superficie plana.
3. Saque el tapón de aceite/ varilla de medición del cigüeñal (Fig. 8).
4. Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el cigüeñal
(Fig. 9).
NOTA: No agregue nunca aceite al gasolina o al tanque de gasolina.
5. Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y vuelva
a instalar el tapón del aceite / varilla de medición.
No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento
del nivel correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite
antes de cada uso y cámbielo cuando sea necesario según se
indica en la sección de Cambio del aceite.
TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO
La gasolina viejo es la causa principal del mal funcionamiento de
la unidad. Asegúrese de usar gasolina nuevo, limpio y sin plomo.
NOTA: Este es un motor de cuatro tiempos. Para evitar dañar su
unidad, no mezcle el aceite con la gasolina.
Definición de los combustibles de mezcla
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de
gasolina y uno o más oxigenantes como el etano, el metanol o el
MTBE (éter). El combustible con mezcla de alcohol absorbe agua.
Un porcentaje de agua tan pequeño como el 1% en el
combustible puede hacer que el combustible y el aceite se
separen. Se forman ácidos mientras está guardado. Cuando use
combustible con mezcla de alcohol, use combustible nuevo
(almacenado durante menos de 60 días).
Uso de los combustibles de mezcla
Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, le recomendamos que tome las
siguientes precauciones:
Use siempre una mezcla fresca de gasolina según lo indica su manual del operador
Use el aditivo especial de gasoiina STA-BIL® o uno similar
Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad
Uso de aditivos en el combustible
El uso de aditivos en el combustible, como el estabilizador de gasolina STA-BIL® o similar, inhibirá la
corrosión y reducirá la formación de depósitos de goma. El uso de aditivos puede evitar que se formen
depósitos dañinos en el carburador por hasta ocho (8) meses. Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo por
galón de combustible de acuerdo a las instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos
directamente al tanque de combustible de la unidad.
CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD
1. Saque la tapa de la gasolina (Fig. 10).
2. Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de llenado del tanque de gasolina (Fig. 10) y
llene el tanque.
NOTA: No llene el tanque demasiado.
3. Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado.
4. Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.
5. Mueva la unidad por lo menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y
sitio de carga antes de arrancar el motor.
NOTA: Elimine la gasolina vieja de acuerdo a los reglamentos
federales, estatales y locales.
ADVERTENCIA:
EL LLENAR DEMASIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES
PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento
del nivel correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y cámbielo
cuando sea necesario según se indica en la sección de Cambio del aceite.
Fig. 7
Boquilla del
embudo
Anillo en
“O”
Fig. 9
Orificio de
llenado de
aceite
Fig. 8
ADVERTENCIA:
Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada.
Limpie de inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de
encendido con el combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
evaporado los gases del combustible.
ADVERTENCIA:
Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse
con el rociado del combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible
firmemente colocada en su lugar.
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se
encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de
combustible. No fume mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos
del área.
Tapa del
gasolina
Inyector del envase
del gasolina
Fig. 10
Tanque de gasolina
Gasolina
sin plomo
INFORMACION DEL ACEITE Y COMBUSTIBLE
Tapón de relleno de
aceite/ varilla de
medición
ENSAMBLAJE DEL MANGO
1. Quite las tuercas y los pernos solamente del mango
intermedio, pero no el gancho de ojo.
NOTA: NO quite el perno y la tuerca del mango superior.
2. Coloque el extremo abocinado del mango intermedio sobre el
mango inferior y alinee los agujeros (Fig. 1).
Asegúrese de que la etiqueta que dice “PARA ARRANCAR”
(TO START) mire hacia arriba.
3. Inserte en estos agujeros dos de los pernos que se quitaron
previamente en el paso 1 y enrosque con las manos las
contratuercas en los pernos.
4. Utilizando una llave de 3/8" para sujetar los pernos, apriete las
contratuercas con una llave de 7/16" hasta que estén firmes.
NO APRIETE DEMASIADO.
5. Coloque el extremo abocinado del mango superior sobre el
extremo del mango intermedio y asegúrese de alinear los
agujeros. (Fig. 2)
6. Inserte en esos agujeros dos de los pernos que se quitaron
previamente en el paso 1 y enrosque con las manos las
contratuercas en los pernos.
7. Repita el paso 4 para apretar este perno.
8. Extienda el conjunto de interruptor / regulador y los alambres
hacia la parte superior del mango.
9. Alinee el poste del conjunto de interruptor / control del
regulador con el agujero que se encuentra en el lado del
mango superior (Fig. 3).
10. Empuje con firmeza el conjunto de interruptor / regulador
sobre el mango superior, asegurándose de que el poste sale
ligeramente por el agujero en el lado opuesto.
11. Quite la tuerca y el perno del control del regulador (Fig. 4).
12. Alinee el control del regulador con el agujero del lado derecho
del mango (Fig. 6).
13. Inserte la tuerca a través de ambos agujeros y enrosque con
la mano la contratuerca (Fig. 4).
14. Repita el paso 4 para apretar este perno.
15. Corte el cincho de plástico que sujeta el asa al mango (Fig. 5).
16. Inserte el gancho en “Z” en el agujero del lado derecho del
asa para asegurar el cable del embrague al asa (Fig. 5).
NOTA: Asegúrese de que el alambre del asa esté encima del
mango superior y no instalado debajo del mismo.
17. Tire de la cuerda de arranque y deslícela a través del gancho
de ojo (Fig. 6).
18. Atornille la tuerca en el gancho de ojo y utilice una llave de
7/16” para apretar. NO APRIETE DEMASIADO.
19. Utilizando los cinchos de plástico que vienen en la bolsa de
piezas, asegure los cables del mango a la mitad del eje
metálico recto entre el gancho de ojo y la caja del motor.
Fig. 4
Perno
Tuerca
Control del
regulador
ADVERTENCIA: NO pase ningún cable de control a través del gancho de ojo. Ya que
esto puede evitar que ciertas funciones de seguridad trabajen correctamente.
Fig. 1
Contratuercas
Pernos
Asidero
más bajo
Asidero
mediano
Fig. 2
Asidero
superior
Asidero
mediano
Contratuercas
Pernos
Fig. 3
Post
Estrangule
la
Asamblea
Asidero
superior
Fig. 6
Gancho
de ojo
Cuerda de
arranque
Mango de la cuerda de arranque
Fig. 5
Estribo
arqueado
Gancho en “Z”
Cincho de plástico
Loading ...
Loading ...
Loading ...