Sun Joe SJG4100LP Portable Power Bundle Generator + Power Station + Extension Cord

OPERATOR’S MANUAL - Page 32

For SJG4100LP.

PDF File Manual, 84 pages, Read Online | Download pdf file

SJG4100LP photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
32
No permita que los niños o personas no calicadas usen
este generador.
Peligrodequemaduras
m¡ADVERTENCIA! Este generador produce calor
durante su operación. Las temperaturas cerca del escape
pueden exceder los 150°F (65°C).
No toque las supercies calientes del generador. Observe
todos los carteles de advertencia en este generador
indicando supercies calientes.
Permita que el generador se enfríe por 5 minutos después
de su uso antes de tocar el motor, silenciador, u otras áreas
que hayan estado calientes durante la operación, y antes de
guardar el generador en interiores.
El escape caliente puede encender algunos materiales.
Mantenga materiales inamables lejos de este generador.
Mantenga al menos unos cuantos metros de espacio libre
en todos los lados de este generador durante la operación.
No encierre este generador dentro de ninguna estructura.
Instruccionesdeseguridad
paralabateríayelcargador
Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para
garantizar la producción de baterías seguras y durables, con
una alta densidad de energía. Las celdas de las baterías tienen
varios dispositivos de seguridad. Cada celda individual es
inicialmente formateada y sus curvas eléctricas características
son registradas. Estos datos son luego usados exclusivamente
para ensamblar las mejores baterías posibles.
Independientemente de todas las precauciones de seguridad,
se debe tener mucho cuidado al manipular las baterías.
Las siguientes instrucciones deben ser obedecidas en todo
momento para garantizar un uso seguro. Un uso seguro solo
puede ser garantizado si se usan celdas libres de daños. Una
manipulación incorrecta de las baterías puede causar daños en
sus celdas.
¡IMPORTANTE! Los análisis han conrmado que el uso
incorrecto y el cuidado deciente de baterías de alto
rendimiento son las causas principales de lesiones personales
y/o daños al producto.
m¡ADVERTENCIA! Use solo baterías de repuesto
aprobadas. Otras baterías pueden dañar el generador
y provocar un desperfecto que pueda causar lesiones
personales severas.
m¡ADVERTENCIA! No use baterías o artefactos que
hayan sido dañados o modicados. Las baterías dañadas o
modicadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando
un incendio, explosión o lesiones personales.
No modique ni intente reparar el generador o la batería, a
menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de
uso y cuidado.
Su batería deberá ser reparada por una persona calicada
usando únicamente partes de repuesto originales. Esto
mantendrá la seguridad de la batería.
m ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones
personales, cargue la batería de iones de litio de 24 V Sun
Joe
®
únicamente con su cargador de baterías de iones de litio
Sun Joe
®
designado. Otros tipos de cargadores presentan
riesgos de incendio, lesiones personales y daños materiales.
No conecte una batería a un tomacorriente doméstico ni
encendedor de cigarrillos en su vehículo. Dicho uso indebido
dañará o deshabilitará permanentemente la batería.
Eviteentornospeligrosos: no cargue la batería bajo la
lluvia o nieve, ni en lugares húmedos o mojados. No use
la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (gases,
polvo o materiales inamables) ya que al insertar o retirar la
batería se pueden generar chispas que causen un incendio.
Carguelabateríaenunáreabienventilada:no bloquee
los conductos de ventilación del cargador. Manténgalos
despejados para permitir una ventilación adecuada. No
permita que se fume o haya fuego abierto cerca de una
batería siendo cargada. Los gases presentes pueden
explotar.
NOTA: el rango seguro de temperaturas para la batería
es de 41°F (5℃) a 105°F (40.5°C). No cargue la batería
en exteriores a temperaturas congelantes. Cárguela a
temperatura ambiente en interiores.
Cuideelcabledealimentacióndelcargador: al
desenchufar el cargador tire del enchufe, no del cable
de alimentación, para desconectarlo del tomacorriente
y así evitar daños al enchufe y cable. Nunca transporte
el cargador colgado de su cable, ni tire del cable para
desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable
alejado del calor, grasas y bordes alados. Asegúrese de
que el cable no sea pisado, que la gente no se tropiece
con éste, ni que esté sujeto a daños o tensiones mientras
el cargador esté siendo usado. No use el cargador con un
cable o enchufe dañado. Reemplace un cargador dañado
inmediatamente.
Nouseuncabledeextensiónamenosquesea
absolutamentenecesario: usar un cable de extensión
incorrecto, dañado o conectado de forma inapropiada
puede causar un incendio o choque eléctrico. Si se
debe usar un cable de extensión, conecte el cargador a
un cable de extensión de calibre 16 (o más grueso) de
alambrado adecuado, con el enchufe macho del cargador
encajando perfectamente en el enchufe hembra del cable
de extensión. Verique que el cable de extensión esté en
buenas condiciones.
Elcargador(XZ2600-0450)estáclasicadosolopara
voltajesde100Va240VCA: el cargador debe estar
enchufado a un tomacorriente apropiado.
Usesololosaccesoriosrecomendados: el uso de un
accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante de
la batería o cargador puede causar un choque eléctrico,
incendio o lesiones personales.
Desenchufeelcargadorcuandon
Loading ...
Loading ...
Loading ...