Loading ...
Loading ...
Loading ...
117
1 Preparação e colocação em funcionamento
es
fr
en
pt
Primeira colocação em funcionamento
J ATENÇÃO
Perigo de morte por choque elétrico se o aparelho
for utilizado com o cabo de ligação danificado.
TNunca utilize um aparelho se este apresentar
danos.
TNunca utilize um aparelho se o seu cabo de
ligação à corrente apresentar danos.
AVISO
O leite, a água mineral com gás e outros líquidos
podem danificar o depósito de água ou o aparelho.
TEncha o depósito de água exclusivamente
com água limpa e fria.
E O volume de água é indicado como padrão
em
“oz”. Pode alterar este ajuste para “oz”
no modo de programação (consultar
Capítulo 4 ‘Ajustes permanentes no modo
de programação – Unidade para quantidade
de água’).
Pré-requisito:o depósito de grãos está cheio.
T Introduza a ficha de alimentação na tomada
de alimentação.
T Pulse a tecla Liga/Desliga Q, para ligar a ENA.
“Choose language
E Para visualizar mais idiomas, pulse a
tecla
“”.
T Pulse a tecla do idioma pretendido, por
exemplo,
“Português”.
O visor exibe
“Guardada” por breves
instantes, para confirmar o ajuste.
“Dureza da água”
E Se não souber qual a dureza da água
utilizada, terá que a medir primeiro (ver
Capítulo 1 “Preparação e colocação em
funcionamento – Medir a dureza da água”).
T Pulse a tecla
“<” ou “>” para alterar o
ajuste da dureza da água.
T Pulse a tecla
“Guardar”.
O visor exibe
“Guardada” por breves
instantes.
“Funcionamento do filtro” / “Inserir o filtro”
T Coloque um recipiente por baixo da saída
combinada e da saída de água quente.
T Remova o depósito de água e lave-o bem
com água fria.
T Coloque o prolongamento fornecido para o
cartucho do filtro em cima do cartucho do
filtro CLEARYL Smart mini.
T Coloque o cartucho do filtro juntamente
com o prolongamento no depósito de água.
T Encha o depósito de água com água limpa e
fria e coloque-o novamente no aparelho.
E O aparelho reconhece automaticamente que
colocou o cartucho do filtro, agora mesmo.
“Guardada”
click! click!
Loading ...
Loading ...
Loading ...