Energizer 47252 Outdoor 3-Head Motion-Sensing LED Security Light

47252 Manual

For 47252.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

47252 photo
Luz de seguridad de triple cabezal con detección de movimiento
PILAS:
Funciona con 4 pilas D, no incluidas. Cuando las reemplace, no coloque pilas nuevas con pilas viejas.
1. Destrabe cada pinza y retire la cubierta trasera/el soporte de montaje.
2. Inserte las pilas, teniendo en cuenta los polos.
3. Asegúrese de que la cinta esté presente para retirar fácilmente la pila inferior y reemplazar las pilas del mismo
modo en el futuro.
INSTALACIÓN
Monte la luz de seguridad en paredes o aleros. Para obtener el mejor rendimiento, instale a 2,4 m
(8 pies) sobre el nivel del suelo como mínimo. Asegúrese de que el área de montaje esté seca y
limpia de residuos.
1. Sostenga la cubierta trasera/el soporte de montaje en su lugar y marque la ubicación de cada tornillo o use la
plantilla incluida.
2. Taladre oricios piloto con una broca de 3/16”.
3. Inserte los tacos incluidos.
4. Instale la cubierta trasera/el soporte de montaje con los tornillos incluidos y un destornillador Phillips n. ° 1; no
apriete demasiado.
5. Vuelva a colocar la luz de seguridad en el soporte de montaje, asegurándose de que las pinzas encajen en su lugar.
PROYECTOR O REFLECTOR
Coloque o retire las lentes esmeriladas incluidas sobre cada cabezal para alternar entre los modos
de reector y proyector.
Proyector - Cuando desea una luz más brillante
Sin las lentes colocadas, la luz brilla en un área concentrada.
Cuando retire la lente, use suavemente un destornillador de plano para sacarla de su lugar.
Reector - Cuando desea una luz más difusa
Con la lente colocada, la luz difusa brilla en un área más amplia.
Al colocar la lente, asegúrese de que los oricios de la lente estén en el costado de la lámpara y que encaje
rmemente en su lugar.
OPERACIÓN
Sensor de movimiento
La luz se enciende en condiciones de poca luz cuando se detecta movimiento y se apaga cuando ya
no se detecta movimiento.
Alcance de 7,62 m (25 pies), campo de 180°
Gire el sensor hacia la izquierda y hacia la derecha para dirigirlo hacia donde necesita la mayor cobertura.
Interruptor de tiempo de espera
Use el interruptor en la base de la luz para seleccionar cuándo se debe APAGAR la luz después de
que no se detecte movimiento.
Brillo total: 100 % durante 20 o 40 segundos
ECO brillo: 50% durante 30 o 60 segundos
Botón de aprendizaje
Según los niveles de luz circundante, personalice cuándo estará activo el sensor de movimiento.
Presione el botón durante 3 segundos cuando los niveles de luz ambiental alcancen su nivel preferi do, por ejemplo,
justo antes del atardecer. La luz parpadeará para indicar que se estableció el nuevo programa.
Los sensores de movimiento se activarán automáticamente cuando se alcance un nivel de luz similar.
Para restablecer la conguración predeterminada de fábrica, mantenga presionado el botón durante 10 segundos.
See reverse for easy-to-follow instructions
and exclusive deals.
Motion-Sensing
Triple Head Security Light
LAS BATERÍAS PUEDEN DERRAMAR
LÍQUIDOS NOCIVOS O MATERIALES
INFLAMABLES O ESTALLAR CAUSANDO
LESIONES Y DAÑOS AL PRODUCTO.
REEMPLACE TODAS LAS BATERÍAS AL
MISMO TIEMPO.
REEMPLACE LAS BATERÍAS
TOTALMENTE DESCARGADAS
INMEDIATAMENTE.
QUITE LAS BATERÍAS SI EL DISPOSITIVO
NO VA A SER UTILIZADO POR UN
TIEMPO LARGO.
NO SUMERGIR EN AGUA.
LIMPIAR SOLAMENTE CON UN PAÑO
SUAVE Y HÚMEDO.
ADVERTENCIA
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC,
10 E Memorial Rd., Oklahoma City, Oklahoma 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía de por vida limitada. Visite
www.byjasco.com para conocer los detalles de la garantía.
¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483 entre las 7AM y las
8PM CST (hora central estándar).
Loading ...
Loading ...
Loading ...