Craftsman 917253561 snow thrower

User Manual - Page 33

For 917253561.

PDF File Manual, 68 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
AsegQresequela instalaci6netectricadesu casa
seaunsistemadetreshilospuestaa tierrade220
VoltiosC.A.Sinoestb,seguro,consulteunetectricista
autorizado.
ADVERTENCIA: No use el arrancador electrico
si la instalaci6n electrica de su casa no es un
sistema de tres hilos puesta a tierra de 220 Voltios
C.A. Podrian resultar heridas personal graves o
dahos a su m_quina quitanieves.
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FRiO -
ARRANCADOR ELECTRICO
1. Insertar latlave de encendido de seguridad (D) (Unida
a la cuerda del arranque) en la posici6n de encendido
hasta que haga un ruido seco. NO girar la Ilave. Guar-
dar la Ilave de encendido de seguridad de recambio
en un lugar seguro.
2. Poner el interruptor de ON / OFF (C) en la posici6n
de "ON".
3. Girar el mando det obturador (E) en ta posici6n"FULl".
4. Conectar el cable de potencia al motor (S).
5. Enchufar ta otra extremidad det cable de potencia en
un enchufe de tres hilos con puesta a tierra de 120
Voltios C.A.
NOTA: No usar el cebador (T) cuando se pone en marcha
et motor con el arranque electrico.
6. Pulsar el bot6n de arranque (U) hasta que el motor
se enciende.
IMPORTANTE: No hacer girar el motor por m&s de 5
segundos continuativamente cada vez que intente poner
en marcha et motor. Esperar de 5 a 10 minutos entre
cada tentativa.
7. Cuando motor se pone en marcha, soltar bot6n de
arranque y mover lentamente et mando del obturador
hasta posici6n "OFF".
8. Desconectar et cable de potencia primero del enchufe
y despues det motor.
Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El
motor no proporcionarb, la ptena potencia hasta que no
haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.
PUESTA EN MARC,HA CON EL MOTOR CALIENTE -
ARRANCADOR ELECTRICO
Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando
del obturador (E) en la posici6n "OFF".
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FRiO -
ARRANCADOR DE RETROCESO
1. Insertar latlave de encendido de seguridad (D) (Unida
a la cuerda del arranque) en la posici6n de encendido
hasta que haga un ruido seco. NO girar la Ilave. Guar-
dar la llave de encendido de seguridad de recambio
en un lugar seguro.
2. Poner el interruptor de ON / OFF (C) en la posici6n
de "ON".
3. Girar el mando det obturador (E) en la posici6n"FULl".
4. Pulsar et cebador (T) cuatro (4) veces si latemperatura
est#, por debajo de los -10°C (15°F), o dos (2) veces
si la temperatura estb, entre los -10°C & 10°C (15°F
& 50°F). Si la temperatura estb, por encima de 10°C
(50°F), et cebador no es necesario.
NOTA: Utilizar demasiado el cebador puede ahogar el
motor, impidiendo et arranque. En caso de que se ahogue
et motor, esperar algunos minutos antes de intentar poner
en marcha y NO pulsar el cebador.
5. Tirar la empuSadura del arrancador (V) de retroceso
rb,pidamente. No soltar de golpe la cuerda del ar-
rancador.
6. Cuando el motor arranca, sottar la empuSadura det
arrancador de retroceso y mover tentamente el mando
del obturador hasta la posici6n "OFF".
Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El
motor no proporcionara la plena potencia hasta que no haya
alcanzado la temperatura normal de funcionamiento
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE -
ARRANCADOR DE RETROCESO
Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando del
obturador (E) en ta posici6n "OFF". NO pulsar el cebador (T).
Antes de parar
Hacer funcionar el motor por algunos minutos para ayudar a
secar toda humedad del motor.
Si el arrancador de retroceso se ha con=
gelado
Si et arrancador de retroceso se ha congelado y no pone en
marcha el motor, hacer Io siguiente:
1. Coger la empuSadura del arrancador de retroceso y tirar
lentamente cuanta mb,s cuerda sea posible fuera del ar-
rancador.
2. Soltar la empuSadura del arrancador de retroceso y
dejarla ir contra el arrancador.
Si aun asi el motor no arranca, repetir los pasos descritos
arriba o utitizar el arrancador el6ctrico.
De motor starten
Uw sneeuwruimer is uitgerust met zowel een 220-Volt-wisset-
stroomstarter als een terugloopstarter. De elektrische starter
is uitgerust met een drieleiderstroomkabet en -stekker en is
ontworpen voor 220-Vott-wissetstroom voor huishoudens.
Controleer of uw huis op 220-Volt-wisselstroom werkt
en een geaard drieleidersysteem heeft. Raadpteeg bij
onzekerheid een gekwalificeerde elektricien.
WAARSCHUWING: Maak geen gebruik van de elek-
trische startmotor als uw huis niet op 220-Volt-wis-
,_1 selstroorn werkt en geen geaard drieleiderssysteem
heeft. Ernstige persoonlijkeverwondingen of schade
aan uw sneeuwruimer kan het resultaat zijn.
KOUDE START - ELEKTRISCHE STARTMOTOR
1. Steek de veiligheidscontactsleutel (D) (Bevestigd aan
startkoord) in het contactslot tot u een ktik hoort. Draai
de steutet N IET om. Berg de reservesteutel op een veilige
ptaats op.
2. Zet de OP/VAN schakelaar (C) op "ON" (OP).
3. Draai de chokeregeling (E) naar"FULl".
4. Verbind de stroomkabets met de motor (S).
5. Steek het andere einde van de stroomkabet in een gea-
arde drieteiderstekker, die op 220-Volt wisselstroom werkt.
N.B.: Gebruik niet het ontstekingspatroon (T) als u de motor
met elektrische startmotor start.
6. Druk de startknop (U) in totdat de motor start.
BELANGRIJK: Zwenget de motor niet meer dan vijf achter-
eenvolgende seconden aan tussen elke startpoging. Wacht
5 tot 10 seconden tussen elke poging.
7. Ats de motor start, laat dan de startknop los en draai de
choke langzaam naar "OFF".
8. Trek de stroomkabel eerst uit het stopcontact, dan pas
uit de motor.
Laat de motor eerst een paar minuten warmdraaien. De
motor zal pas op voile kracht komen nadat hij een normale
werkingstemperatuur heeft bereikt.
WARME START - ELEKTRISCHE STARTMOTOR
Volg de stappen, zoals hierboven beschreven, maar houd de
chokeregeting (E) op "OFF".
KOUDE START - TERUGLOOPSTARTER
1. Steek de veitigheidscontactsleutel (D) (Bevestigd aan
startkoord) in het contact totdat u een klik hoort. Draai de
sleutet NIET om. Berg de reservesleutel op een veilige
ptaats op.
33
Loading ...
Loading ...
Loading ...