Loading ...
Loading ...
Loading ...
CHAIN TENSION:
Check the chain tension frequently and adjust as often as necessary to keep the chain snug on the bar, but loose
enough to be pulled around by hand. (See Section 3-5, Saw Chain Tension Adjustment).
BREAKING IN A NEW SAW CHAIN
A new chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts. This is normal during the break-in period, and the
interval between future adjustments will begin to lengthen quickly.
Over a period of time, however, the moving parts of the saw chain will become worn, resulfing in what is called CHAIN
STRETCH. This is normal. When it is no longer possible to obtain correct chain tension adjustment, a link will have
to be removed to shorten the chain. See your McCulloch Authorized Service Center to have this repair performed.
WARNING / CAUTION
Never have more than 3 links removed from a loop of chain this could cause damage to the sprocket.
TENSION DE LA CNAINE :
Contr61er fr_quemment la tension de la cha_ne et la r_glar aussi souvent que n_cessaire afin de garder la chaine bien
ajust_e le long du guide-chaine, mais suffisamment l_che pour pouvoir la faire avancer _ la main. (Voir section 3-5,
R_glage de la Tension de la Chaine.)
RODAGE D'UNE NOUVELLE CHAINE BE TRONCONNEUSE :
Une nouvelle cha_ne et un nouveau guide-chaine dolvent_tre r_ajust_s apr0s aussi peu que 5 coupes. Ceci est nor-
mal en p_riode de rodage, puis les intervalles entre les r_glages commenceront _ s'espacer rapidement.
Par contre, apr_s un certain temps, les parties mobiles de la cha_ne de la tron_onneuse s'useront, r_sultant en ce
qu'on appelle DETENTE DE CHAINE. Cela est normal. Quand il n'est plus possible d'obtenir un r_glage de tension
correct, un maillon devra _tra enlev_ pour raccourctt la cha_ne. Pour effectuer cefte r_paration, voir votre Service
AprOs-Vente McCuiloch agrO_ dont le nora figure sous la rubrique _(SCIE_ dans les pages jaunes de votre annuaire
t_l_phonique.
AVERTISSEMENT / ATTENTION
Ne jamais enlever plus de trois mailIons d'une cha_ne. Cela pourrait endommager la roulette.
TENSION DE LA SIERRA:
Revise la tensi6n frecuentemente y ajustela tan pronto como se necesite para mantener la cadena ajustada a la
barra, pero Io suficientemente suelta para set jalada con la mano. (Vea la secciSn 3-5, Ajuste de la Tensi6n de la
Cadena de la Sierra.)
ACONDIClONAMIENTO EN UNA CADENA PARA SIERRA NUEVA:
Una barra y cattena nueva requerir_n un reajuste despu_s de tan pocos como 5 cortes. Esto es normal dentro del
periodo de acontticionamiento, y los intervalos dentro de los prbximos ajustes se alagaran r&pittamente.
Sobre un periodo de tiempo, de cualquier manera, las partes movibles de la sierra se gastar&n, dando como resul-
tatto Io que es ltamado ALARGMIENTO DE LA CADENA. Esto es normal. Cuando no es posible obtener el ajuste de
tensi6n correcto, un eslabbn tenttr_ queser removida para acortar la cadena. Vea a su Centro de Servicio Autorizado
McCulloch, listatto baja "SIERRAS" en las P_ginas Arnadllas de su Directorio Telef6nico, para realizar esta
reparaci6n.
ADVERTENCIA / PRECAUCION
Nunca tenga mas de 3 eslabones removittos del haro de la sierra. Esto puede causar daSo al pi56n.
34
Loading ...
Loading ...
Loading ...