Wahl 09891-100 Color Pro Cord/Cordless Rechargeable Trimmer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
09891-100 photo

Operating Instructions

This is the main product document for model 09891-100. Additionally, the document applies to other Wahl models: 9891

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
321 4 5
6
8 9
7 10 11
TRIMMING YOUR MUSTACHE
WITH GUIDE COMBS
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical
position with the blades pointing
toward you in order to define the line
of your mustache.
3. With a fairly long trimming length,
begin trimming your mustache,
starting at the top and working down
to your upper lip. Use progressively
shorter lengths to get the look you
desire. You may also use the shortest
trimming length for finish blending
and tapering your mustache.
4. For tapering the mustache, use a
medium length. Starting in the middle
of your mustache, follow the lip line
and taper with short upward strokes
of the trimmer, working out toward
the corners until a gentle shape
is created on the bottom of your
mustache.
5. As a finishing step, remove the trimming guide and, using only
the bare blades, make a definitive line at the bottom of your
mustache.
GROWING A BEARD
There are three key factors that will determine which beard style is
best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard.
3. The thickness of your beard.
If you are unsure about the type of beard that would most suit your
face, speak with a professional hair stylist or go to
WahlUSA.com.
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD WITH GUIDE COMBS
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach a trimming guide to trim and taper your beard. Always
be sure the trimming guide is snapped solidly into the desired
position before you start to trim. With the blades pointing
toward you, begin with a long trimming length.
For best results, start at each sideburn and stroke downward
toward your neck. Trim toward your chin in smooth, overlapping
strokes, following the lay of your beard. If you trim against the
way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair
much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to progressively shorter lengths until
you reach the desired length of beard.
You may wish to cut closer near the
ear and down under the chin, changing
to a longer length toward the front of
the face and point of your chin.
3. Remove the trimming guide and cut
the outline of your beard. Rotate
the trimmer so that the blades are
pointing toward you. Starting under
your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer
perimeter of your beard underneath
the jawbone. Continue the line all the
way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward
motion. Start at the line you’ve created and, working from the
chin back toward the ears, trim the area right under your beard
line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the shortest trimming length. In
an upward motion, start trimming under the chin with short,
outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline
is blended.
10-POSITION GUIDE
(not included in all kits)
A multi-position trimming guide makes
achieving a consistent trim easy every
time. The guide can be removed
(providing an additional cutting position)
and reattached without changing the
preset cutting length, so once you have
found the perfect length, there’s no
guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-
piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be
disassembled.
To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by sliding the thumb lever and
dialing the comb forward or backward to the desired setting.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is not in use, it may be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-MH battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
7. You have a rechargeable cord/cordless trimmer. It can be used
with the cord, so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and
squeeze three drops across the front
of the blade and one drop on each
side on the heel of the blade. Wipe off
excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped
or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the blades with
water, or the blades may rust. Clean with the included brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any
loose hairs from the unit and the blades. For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer,
taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner
so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
Under normal use, the rechargeable Ni-MH battery in your trimmer
will last from three to five years. At the end of its life, when it will
no longer take a full charge, the Ni-MH battery must be removed
and recycled or disposed of properly. Do not attempt to replace the
battery. All servicing or battery replacement should be performed
by an Authorized WAHL Service Location. To remove the batttery
for recycling or disposal, follow these steps:
1. Make sure the on/off switch is in the “0” (OFF) position and that
the cord is NOT plugged into the trimmer or any electrical outlet.
2. Remove the side grip plates.
3. Pry the trimmer housing apart.
4. Locate circuit board and battery. Cut negative (−) end of battery
away from circuit board then positive (+) end.
5. Apply tape to both ends of the battery before recycling or
properly disposing of it.
6. Discard the entire trimmer.
TROUBLESHOOTING
If your trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
TRIMMING WITH
ATTACHMENT COMBS
These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well as for
achieving a “close trim” stubble look around
the face. To use the attachments, go with the
hair direction. To achieve closer looks, go against the hair direction.
To attach guide combs, hold comb with the teeth up. Snap guide
comb attachment firmly to the bottom of the trimmer blade.
COLOR-CODED GUIDE COMBS
Color-coded guide combs make finding and remembering your
usual length quick and easy.
1. Choose the length you want from the handy color key on the
trimmer
2. Match the color from the key to the comb for a quick and easy
selection
3. Check the comb to make sure the length printed on it matches
the one you selected from the color key
4. Trim up that beard and look great!!!
Operating Instructions for
Rechargeable Cord/Cordless
Trimmer
Instrucciones de Operación de la
Recortadora Recargable Con Cordón/
Sin Cordón
Color Pro
®
WahlUSA.com
Model 9891
© 2021 Wahl Clipper Corporation
Art No. 1005143 (v.2021.03)
Printed in China
For more information or Product Registration, visit WahlUSA.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3)
years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl
will, at our option, repair or replace the product and return it to
you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage pre-paid to the following address or call
1-800-767-9245 for assistance:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
When mailing, please include a note describing the defect and
the date of original purchase or receipt as a gift. Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty does not cover products damaged by:
1. Modification or repair by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or a Wahl authorized service center;
2. Commercial (non-consumer) use or unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. No other written
express warranty is given. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A. only.
Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s
warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note
explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to
the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all
retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you
have any questions regarding this money-back guarantee, please
call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
NiMH
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE
NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. MUST
BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel metal hydride (Ni-MH) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
+
Scan for Trimming 101
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GUÍA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+
background
1 3 4 5 6
87 9 10 11 12
2
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora, colóquela en posición de
encendido (“ON – I”), sostenga la unidad con las cuchillas mirando
hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte delantera de las
cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la cuchilla. Limpie
el exceso de aceite con un paño
suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos
excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas se
pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CÓMO RECORTAR SU BIGOTE CON
PEINES GA
1. Péinese el bigote.
2. Sujete la recortadora en posición
vertical, con el interruptor apuntando
hacia usted. Asegúrese de que la
cabeza esté girada de modo que las
hojas estén apuntando hacia usted a
fin de definir el perfil del bigote.
3. Con una longitud de corte bastante
larga, empiece a recortar su bigote,
empezando en la parte superior y
llevando la recortadora abajo, hacia
el labio superior. Use longitudes
progresivamente más cortas para
conseguir el aspecto que desea.
También puede usar la longitud más
corta para el acabado, desvaneciendo
y reduciendo su bigote.
4. Para reducir el bigote, use una
longitud media. Empezando por la
parte media del bigote, siga el perfil
del labio y escalone al bigote con
pasadas ascendentes cortas de la recortadora, moviendo el
aparato hacia las esquinas hasta que se consiga una ligera
forma en la parte inferior del bigote.
5. Como paso final, quite la guía de recorte y, usando sólo las
hojas al descubierto, trace un perfil definido en la parte inferior
del bigote.
CÓMO RECORTAR Y DELINEAR SU
BARBA CON PEINES GUÍA
Se sugieren los siguientes pasos de recorte y posiciones de la
recortadora. Tal vez pueda encontrar distintos procedimientos que
le den mejor resultado.
1. Péinese la barba en el sentido de crecimiento para dejar al
descubierto los pelos que sean más largos que los demás.
2. Conecte una guía de recorte para recortar y dar forma a la
barba. Asegúrese siempre de que la guía de recorte esté
firmemente encajada en la posición deseada antes de
empezar a recortar. Con las hojas apuntando hacia usted y el
interruptor apuntando en sentido contrario a usted, empiece una
longitud de recorte larga.
Para obtener los mejores resultados,
empiece en cada patilla y efectúe
pasadas con el aparato moviéndolo
hacia abajo, en dirección al cuello.
Recorte hacia la barbilla con pasadas
suaves superpuestas, siguiendo los
contornos de la barba. Si recorta
contra el sentido natural de los contornos de la barba, la
recortadora cortará el pelo mucho más corto y el resultado será
irregular.
Ajuste la guía de corte a longitudes progresivamente más
cortas hasta que encuentre el largo deseado para su barba. Es
recomendable recortar desde cerca de la oreja y hacia abajo
de la barbilla, cambiando a una longitud mayor en la parte
delantera de la cara y la punta de la barbilla.
3. Quite la guía de recorte y corte el perfil de la barba. Gire la
cabeza de recorte de modo que las hojas y el interruptor estén
apuntando hacia usted. Empezando debajo de la barbilla y yendo
hacia la mandíbula y orejas, corte el perímetro exterior de la
barba por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente
hacia arriba hasta las orejas y el perfil del cuero cabelludo.
4. Acentúe el perfil de la barba
moviendo la recortadora
con un movimiento descendente.
Empiece en el perfil que haya creado
y, yendo de la barbilla hacia atrás,
hacia las orejas, recorte el área justo
debajo del perfil de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba
usando la misma técnica.
6. Para un aspecto más acabado, use la longitud de recorte
más corta. En un movimiento ascendente, con el interruptor
apuntando en sentido contrario a usted, empiece a recortar
debajo de la barbilla con pasadas cortas giratorias hacia afuera.
Siga recortando hasta igualar todo el perfil de la barba.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada para su uso conveniente en
el hogar. Debe permitir que se cargue toda la noche antes de
usarla por primera vez.
2. Saque la recortadora, el transformador de carga y los accesorios
del material de embalaje.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
- 0” MIENTRAS SE CARGA.
4. Conecte el transformador de carga a cualquier tomacorriente
adecuado que tenga el voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora no se esté usando, puede conectarla
al transformador y conectar este a un tomacorriente para
asegurarse de que tenga la máxima potencia la próxima vez que
se use. Este transformador está diseñado para cargar la batería
constantemente sin sobrecargarla.
6. Puede prolongar la vida útil de la batería de Ni-MH usando
el siguiente procedimiento: Una vez al mes, deje funcionar la
recortadora hasta que el motor se detenga. Mueva el interruptor
a la posición “OFF - 0” y deje que se recargue por completo
toda la noche.
7. Usted tiene una recortadora recargable que puede usarse con
o sin cable. Puede usarla con cable para recortar incluso si el
nivel de carga es bajo. No es posible sobrecargar la recortadora,
así que puede cargarla con tanta frecuencia como desee.
Recomendamos que “haga trabajar” o descargue la batería
recortando sin cable y no recargándola después de cada uso.
SOLUCN DE PROBLEMAS
Si su recortadora no parece cargar, revise lo siguiente antes de
llevarla a reparar:
1. Revise el funcionamiento del tomacorriente conectando otro
aparato.
2. Asegúrese de que el tomacorriente no está conectado a un
interruptor que corta la energía del tomacorriente cuando se
apaga la luz.
3. Asegúrese de que la recortadora está bien conectada al
transformador, de que todas las conexiones estén firmes y
de que el interruptor de la recortadora está en la posición de
apagado “OFF - 0”.
4. Si su electricidad está conectada a un interruptor principal,
sugerimos que desconecte la recortadora del cargador cada vez
que apague el interruptor principal. Dejar la unidad conectada
a un tomacorriente sin energía o a un cargador desconectado
drenará la batería.
5. Si la recortadora no funciona aunque está completamente
cargada, encienda la unidad “ON - I” y pellizque o empuje las
hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las cuchillas
y pueden haberse pegado temporalmente).
DESHECHO Y RECICLADO DE LA PILA
Usándola de forma normal, la pila recargable de Ni-MH en su
cortadora, puede durar de tres a cinco años. Al final de la vida de la
pila, cuando ya no pueda cargarse otra vez completamente, la pila
de Ni-MH, debe sacarse, reciclarse o deshecharse apropiadamente.
No intente reemplazar la pila. Cualquier servicio o reemplazo de la
pila debe ser realizado por un servicio autorizado de Wahl. Para
sacar o desconectar la pila, siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese que el interruptor on/off esté en “0” (OFF) y que
el cordón no esté enchufado a la recortadora ó a cualquier
abertura eléctrica.
2. Quite las placas de agarre laterales.
3. Después de haber sacado los tornillos proceda a abrir la
recortadora.
4. Localice el área de circuito y de la batería. Corte la terminal
negativa (−) de la batería del
tablero, y luego la terminal
positiva (+).
5. Antes de
reciclar la
batería
aplique
cintas
adhesivas
(tape) en ambos
extremos de la
batería.
6. Deseche la
recortadora.
RECORTE CON PEINES
ACCESORIOS
Estos accesorios son ideales para matizar,
disminuir y definir las barbas, y para darle
un “acabado llano” alrededor de la cara. Para
utilizar los accesorios, siga la dirección de los
pelos. Para que el corte sea mayor, siga la dirección opuesta a los
pelos.
Para insertar las peinetas de guía, sostenga la peineta con los
dientes hacia arriba. Inserte firmemente el accesorio del peine de
guía en el fondo de la cuchilla de recorte.
PEINES GUÍA CON CÓDIGO DE
COLORES
Los peines guía con código de colores le facilitan encontrar y
recordar su longitud habitual de manera rápida y sencilla.
1. Elija la longitud que desea cortar usando la práctica guía de
colores en la recortadora.
2. Encuentre el peine que corresponda al color de la guía.
3. Revise el peine para asegurarse de que la longitud impresa en él
coincide con la que seleccionó en la guía de colores.
4. ¡Recorte esa barba y obtenga un aspecto genial!
GUÍA DE 10
POSICIONES
(no se incluye en todos los kits)
Una guía para recortadora de múltiples
posiciones permite lograr un recorte
uniforme con facilidad siempre. La guía
puede quitarse (proporcionando una otra
posición de corte) y volverse a conectar
sin cambiar la longitud de corte prefijada,
de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no
tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es
un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No
debe desmontarse.
Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero
ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar
en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba
la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la
recortadora. Ajuste la longitud de corte deslizando la palanca del
pulgar y moviendo el peine hacia adelante o atrás a la longitud
deseada.
DEJARSE CRECER EL BIGOTE
Hay tres factores a tener en cuenta para determinar que estilo de
bigote es el adecuado para usted:
1. La forma y las dimensiones de su cara.
2. El crecimiento natural de su bigote.
3. El grueso de su bigote.
Si no está seguro cual es el tipo de bigote que más se adecua a su
rostro, consulte a su estilista de confianza o vaya al
WahlUSA.com.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite WahlUSA.com
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Válida en EE. UU. Solamente
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante
un período de tres (3) años contados a partir de la fecha
original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN
CARGO. No devuelva este producto a la tienda donde fue
adquirido. Los productos que necesiten ser reparados conforme
a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente
dirección o llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Cuando envíe un correo, incluya una nota que describa el defecto
y la fecha original en que se compró o se recibió como regalo.
Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros
cargos de reparación estándar.
Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas:
1. Modificación o reparación efectuada por otra persona que
no pertenezca a Wahl Clipper Corporation ni a un centro de
servicio autorizado por Wahl;
2. Uso comercial (no de consumidor) o no razonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado.
No se otorga ninguna otra garantía explícita por escrito. No
se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no
autorizados. Algunos estados pueden prohibir la exclusión o la
limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que esta
limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en
EE. UU. Fuera de EE. UU., consulte en la tienda sobre la garantía
del distribuidor autorizado de Wahl.
SERVICIO Y REPARACN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NiMH
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE DE
NÍQUEL METAL HIDRURO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA.
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel metal hidruro
(Ni-MH) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas
al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa conveniente a la
evacuación de pilas de Ni-MH usadas en la basura o desechos municipales,
lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a 1-800-8-BATTERY para pedir
información sobre el reciclado de pilas de Ni-MH en su área. La participación
de Wahl en este programa forma parte de nuestro compromiso de preservar
nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
#1
1/8” (3mm)
#1/2
1/16” (1.5mm)
#2
1/4” (6mm)
#2 1/2
5/16” (7.5mm)
#3 1/2
7/16” (11.5mm)
#1 1/2
3/16” (4.5mm)
#3
3/8” (9mm)
#4
1/2” (13mm)
+

Specifications

Wahl 09891-100 Questions and Answers