Kenmore 38413012000 mechanical sewing machine

User Manual - Page 35

For 38413012000.

PDF File Manual, 80 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Selector de patrbn
(_) Marca de ajuste
(_ Selector de patren
El selector de patren no selo determina la puntada seleccionada,
sine que tambien regula el ancho de pontadas zig-zag.
NOTA: Para evitar que la aguja o la tela se darien, asegDrese
que la aguja est6 arriba y fuera de la tela cuando est6
seleccionando una puntada.
Los patrones de puntada tienen claves de color para recomendar
zonas de ajuste en el control de la Iongitud de puntada.
ZONAS:
Azul: Puntada recta, puntada zig-zag y puntadas t]tiles
Verde: Ojal incorporado
Rosa: Puntada el_stica
S_lecteur de point
(_ Repere de reglage
(_ Selecteur de point
Grace au selecteur de point, vous pouvez non seulement choisir le
type de point desire, mais aussi sa largeur Iorsque vous utilisez les
points zigzag (ordinaire et croquet).
REMARQUE: Afin d'eviter d'endommager I'aiguille ou le
tissu,assurez-vous que raiguille est toujours
remontee _ sa position la plus elevee et hers du tissu,
avant de regler le selecteur de point.
Les points de couture sent codes par couleur, ce qui correspond
une zone de reglage recommandee pour la Iongueur du point.
ZONES:
Blue: Points droits zig-zags et de montage
Vert: Boutonnieres integree
Rose: Points extensibles
Control de la Iongitud de puntada
(_ Marca de ajuste
(%) Control de la Iongitud de pontada
Cuanto robs grandees el nemero en el control de la Iongitud de
pontada m_s larga ser_ la puntada." 0" significa que"no alimenta".
Para seleccionar las puntadas elbsticas, ponga el control en "S.S.:
STRETCH".
NOTA: Cuando se seleccionan puntadas (Azul) uojales (Verde)
de los que trae el sistema, asegerese de que el control
de la Iongitud de puntada NO est_ en "S.S.: STRETCH".
Estudie las secciones azul, verde,y rosa en el control.
Estas son las zonas de Iongitud de pontada recomendable
y corresponden a los colores de las pontadas.
R_glage de la Iongueur du point
Repere de regiage
(_ Regiage de Iongueur du point
Plus le chiffre du reglage est grand, plus le point est long. A" 0 ",
]'avance est" nulle ". Le bouton de reglage de la Iongueur du point
possede egalement une position de reglage pour les points
extensibles. Pour coudre des points extensibles il suffit de regler ce
selecteur sur la position" S.S.: STRETCH (extensible)".
REMARQUE: Quand vous choisissez un point (blue) ou pour
border une boutonniere (vert), assurezvous que
le selecteur N'EST pas regle pour un point exten
sible sur "S.S.: STRETCH". Vous remarquerez
qu'autour du selecteur de point il y a des zones bleu,
vert, or et rose. Elles indiquent les Iongueurs de points
recommandees pour les points de meme couleur que
sur le tableau indicateur.
Equilibrio de los patrones distorsionados
En la costura de puntadas el_sticas, el control de la Iongitud de
pontada deber_ estar en posici6n entre "+"y "-" (posic6n S.S.: )
para la mayoda de las telas. Dependiendo del tipo de tela utilizado
usted puede ajustar este control para hacer coincidir las puntadas
hacia adelante de la costura el_stica con las puntadas en reversa.
Para acortar las puntadas el_sticas, gire ligeramente el control
hacia "-". Para hacerlas m_s largas, gire hacia" +".
Comment regler I'_quilibre d'un motif extensible
Lorsque vous utilisez un point extensible, selecteur de Iongueur de
point dolt etre regl6 _ sa position _ declic
(S.S.:) entre "-" et "+" pour la plupart des tissus. Selon le type de
tissu utilise, il se peut que vous vouliez regler ce selecteur pour faire
correspondre les piqQres avant de tout point extensible avec les
piqQres arriere. Pour raccourcir un point extensible, tournez
legerement ce selecteur vers "-" pour I'allonger, faites de meme en
le tournant vers "+".
Control de puntada reversa
La m_quina coser_ hacia atr_s hasta que suelte el bot6n.
Bouton de marche arriere
La machine coud en marche arriere tant que I'on appuie sur le
bouton de marche arriere,
35
Loading ...
Loading ...
Loading ...