Ninja IV701 Blender with Micro-Juice™ Technology

Owner’s Guide

For IV701. Series: IV700
Additionally, the document applies to other Ninja models: IV700C, IV701C

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

IV701 photo
background
ninjakitchen.com
NINJA® BLENDER DUO
TM
WITH MICRO-JUICE
TM
TECHNOLOGY
NINJA® BLENDER DUO
TM
DOTÉ DE LA
TECHNOLOGIE MICRO-JUICE
TM
IV700
Series • Série
OWNER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...

Other documents for Ninja IV701

The following documents are available:
User Manual Installation Instruction
  • Quick Start Guide - (English) Download
Other Documents
  • Inspiration Guide - (English) Download
Photos

Specifications

See other models: PS101 QB900B BL610 AF161 BL770

Owner’s Guide - Transcript

  • Page 1 - English - : ninjakitchencom NINJA BLENDER DUO TM WITH MICROJUICE TM TECHNOLOGY NINJA BLENDER DUO TM DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE MICROJUICE TM IV700 Series Série OWNERS GUIDE GUIDE DE LUTILISATEUR
  • Page 2 - English - : 2 3ninjakitchencomninjakitchencom ENGLISH CONTENTS THANK YOU For purchasing the Ninja Blender Duo TM with MicroJuice TM Technology Important Safeguards 4 Getting to Know Your Ninja Blender Duo TM with MicroJuice TM Technology 8 Parts 8 Before First Use 10 Control Panel 11 Blending with the Pitcher 12 Making Juice with the Pitcher 15 Blending with the SingleServe Blending Cup 17 Care amp Maintenance 19 Troubleshooting Guide 20 Replacement Parts 22 Product Registration 22 Warranty 23 PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE THIS BOOK COVERS MODEL NUMBERS IV700C IV701C TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Power 1100 Watts TIP You can find the model and serial numbers on the QR code label on the back of the unit by the power cord RECORD THIS INFORMATION Model Number Serial Number Date of Purchase Keep receipt Store of Purchase REGISTER YOUR PURCHASE registeryourninjacom Scan QR code using mobile device
  • Page 3 - English - : 2 3ninjakitchencomninjakitchencom ENGLISH CONTENTS THANK YOU For purchasing the Ninja Blender Duo TM with MicroJuice TM Technology Important Safeguards 4 Getting to Know Your Ninja Blender Duo TM with MicroJuice TM Technology 8 Parts 8 Before First Use 10 Control Panel 11 Blending with the Pitcher 12 Making Juice with the Pitcher 15 Blending with the SingleServe Blending Cup 17 Care amp Maintenance 19 Troubleshooting Guide 20 Replacement Parts 22 Product Registration 22 Warranty 23 PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE THIS BOOK COVERS MODEL NUMBERS IV700C IV701C TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Power 1100 Watts TIP You can find the model and serial numbers on the QR code label on the back of the unit by the power cord RECORD THIS INFORMATION Model Number Serial Number Date of Purchase Keep receipt Store of Purchase REGISTER YOUR PURCHASE registeryourninjacom Scan QR code using mobile device
  • Page 4 - English - : 4 5ninjakitchencomninjakitchencom ENGLISH Read all instructions before using your Ninja Blender Duo TM with MicroJuice TM Technology WARNING To reduce the risk of fire electric shock serious injury death or damage when using this appliance follow these basic safety precautions General Precautions Read all instructions prior to using the appliance and its accessories Carefully observe and follow all warnings and instructions This unit contains electrical connections and moving parts that potentially present risk to the user ALWAYS exercise care when handling the Pro Extractor Blades TM Assembly The blades are sharp ONLY grasp the Pro Extractor Blades Assembly by the outer perimeter of the blade assembly base Failure to use care when handling the blade assembly will result in a risk of laceration Take your time and exercise care during unpacking and appliance setup This appliance contains sharp loose blades that can cause injury if mishandled Take inventory of all contents to ensure you have all parts needed to properly and safely operate your appliance 6 Blades are sharp Handle carefully Turn the appliance OFF then u nplug the appliance from the outlet when not in use before assembling or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp the plug by the body and pull from the outlet NEVER unplug by grasping and pulling the flexible cord Before use wash all parts that may contact food Follow washing instructions covered in this instruction manual To protect against the risk of electric shock DO NOT submerge the appliance or allow the power cord to contact any form of liquid DO NOT use this appliance outdoors It is designed for indoor household use only This appliance has important markings on the plug blade The entire supply cord is not suitable for replacement If damaged please contact SharkNinja for service This appliance has a polarized plug one prong is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT modify the plug in any way DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner This appliance has no userserviceable parts If damaged contact SharkNinja for servicing Extension cords should NOT be used with this appliance DO NOT allow young children to operate this appliance or use as a toy Close supervision is necessary when any appliance is used near children This appliance is NOT intended to be used by people including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Before each use inspect blade assemblies for damage If a blade is bent or damage is suspected contact SharkNinja to arrange for replacement DO NOT attempt to sharpen blades DO NOT allow the unit or the cord to hang over the edges of tables or counters The cord may become snagged and pull the appliance o the work surface DO NOT allow any part of the unit to contact hot surfaces including stoves and other heating appliances DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven ALWAYS use the appliance on a dry and level surface NEVER place a blade assembly on the motor base without it first being attached to its corresponding container bowl pitcher cup and lid Keep hands hair and clothing out of the container when loading and operating 25 NEVER leave the appliance unattended while in use ONLY use attachments including canning jar and accessories that are provided with the product or are recommended by SharkNinja The use of attachments not recommended or sold by SharkNinja may cause fire electric shock or injury During operation and handling of the appliance avoid contact with moving parts DO NOT operate the appliance with an empty container IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 5 - English - : 4 5ninjakitchencomninjakitchencom ENGLISH Read all instructions before using your Ninja Blender Duo TM with MicroJuice TM Technology WARNING To reduce the risk of fire electric shock serious injury death or damage when using this appliance follow these basic safety precautions General Precautions Read all instructions prior to using the appliance and its accessories Carefully observe and follow all warnings and instructions This unit contains electrical connections and moving parts that potentially present risk to the user ALWAYS exercise care when handling the Pro Extractor Blades TM Assembly The blades are sharp ONLY grasp the Pro Extractor Blades Assembly by the outer perimeter of the blade assembly base Failure to use care when handling the blade assembly will result in a risk of laceration Take your time and exercise care during unpacking and appliance setup This appliance contains sharp loose blades that can cause injury if mishandled Take inventory of all contents to ensure you have all parts needed to properly and safely operate your appliance 6 Blades are sharp Handle carefully Turn the appliance OFF then u nplug the appliance from the outlet when not in use before assembling or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp the plug by the body and pull from the outlet NEVER unplug by grasping and pulling the flexible cord Before use wash all parts that may contact food Follow washing instructions covered in this instruction manual To protect against the risk of electric shock DO NOT submerge the appliance or allow the power cord to contact any form of liquid DO NOT use this appliance outdoors It is designed for indoor household use only This appliance has important markings on the plug blade The entire supply cord is not suitable for replacement If damaged please contact SharkNinja for service This appliance has a polarized plug one prong is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT modify the plug in any way DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner This appliance has no userserviceable parts If damaged contact SharkNinja for servicing Extension cords should NOT be used with this appliance DO NOT allow young children to operate this appliance or use as a toy Close supervision is necessary when any appliance is used near children This appliance is NOT intended to be used by people including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Before each use inspect blade assemblies for damage If a blade is bent or damage is suspected contact SharkNinja to arrange for replacement DO NOT attempt to sharpen blades DO NOT allow the unit or the cord to hang over the edges of tables or counters The cord may become snagged and pull the appliance o the work surface DO NOT allow any part of the unit to contact hot surfaces including stoves and other heating appliances DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven ALWAYS use the appliance on a dry and level surface NEVER place a blade assembly on the motor base without it first being attached to its corresponding container bowl pitcher cup and lid Keep hands hair and clothing out of the container when loading and operating 25 NEVER leave the appliance unattended while in use ONLY use attachments including canning jar and accessories that are provided with the product or are recommended by SharkNinja The use of attachments not recommended or sold by SharkNinja may cause fire electric shock or injury During operation and handling of the appliance avoid contact with moving parts DO NOT operate the appliance with an empty container IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 6 - English - : 6 7ninjakitchencomninjakitchencom ENGLISH Read all instructions before using your Ninja Blender Duo TM with MicroJuice TM Technology When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following WARNING To reduce the risk of fire electric shock serious injury death or damage when using this appliance follow these basic safety precautions GENERAL PRECAUTIONS DO NOT fill containers past the MAX FILL or MAX LIQUID lines DO NOT microwave any containers or accessories provided with the appliance 31 DO NOT perform grinding operations with the SingleServe Blending Cup and Pro Extractor Blades TM Assembly 32 DO NOT process dry ingredeints without adding liquid to the Single Serve Blending Cup The Single Serve Blending Cup is not intended for dry blending 33 Before operation ensure all utensils are removed from containers Failure to remove utensils can cause containers to shatter and potentially result in personal injury and property damage 34 Keep hands and utensils out of containers while chopping to reduce the risk of severe personal injury or damage to the blenderfood chopper A scraper may be used ONLY when the blender or processor is not running When using the processor always use food pusher to add food NEVER add food by hand 35 NEVER operate the appliance without lids and caps in place DO NOT attempt to defeat the interlock mechanism Ensure the container and lid are properly installed before operation 36 DO NOT expose the containers and accessories to extreme temperature changes They may experience damage 37 DO NOT open lid or pour spout cap while blender is operating 38 DO NOT operate pump during blending 39 DO NOT blend hot liquids Doing so may result in pressure buildup and steam exposure that can pose a risk of the user being burned 40 If you find unmixed ingredients sticking to the sides of the pitcher stop the appliance remove the lid and use a scraper to dislodge ingredients NEVER insert your hands into the pitcher as you may contact one of the blades and experience a laceration 41 DO NOT attempt to remove the container and lids from the motor base while the blade assembly is still spinning Allow the appliance to come to a complete stop before removing lid and container IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Remove the Pro Extractor Blades TM Assembly from the SingleServe Blending Cup upon completion of blending DO NOT store ingredients before or after blending them in the cup with the blade assembly attached Some foods may contain active ingredients or release gases that will expand if left in a sealed container resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury For ingredient storage in the cup use only Sealed Spout Lid to cover 43 If the appliance overheats a thermal switch will activate and temporarily disable the motor To reset unplug the appliance and allow it to cool for approximately 30 minutes before using again 44 The maximum wattage rating for this appliance is based on the configuration of the Pro Extractor Blades Assembly and SingleServe Blending Cup Other configurations may draw less power or current 45 DO NOT submerge the motor base or touchscreen in water or other liquids 46 DO NOT spray the motor base with any liquids Turn o and unplug the motor base before cleaning SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 7 - English - : 6 7ninjakitchencomninjakitchencom ENGLISH Read all instructions before using your Ninja Blender Duo TM with MicroJuice TM Technology When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following WARNING To reduce the risk of fire electric shock serious injury death or damage when using this appliance follow these basic safety precautions GENERAL PRECAUTIONS DO NOT fill containers past the MAX FILL or MAX LIQUID lines DO NOT microwave any containers or accessories provided with the appliance 31 DO NOT perform grinding operations with the SingleServe Blending Cup and Pro Extractor Blades TM Assembly 32 DO NOT process dry ingredeints without adding liquid to the Single Serve Blending Cup The Single Serve Blending Cup is not intended for dry blending 33 Before operation ensure all utensils are removed from containers Failure to remove utensils can cause containers to shatter and potentially result in personal injury and property damage 34 Keep hands and utensils out of containers while chopping to reduce the risk of severe personal injury or damage to the blenderfood chopper A scraper may be used ONLY when the blender or processor is not running When using the processor always use food pusher to add food NEVER add food by hand 35 NEVER operate the appliance without lids and caps in place DO NOT attempt to defeat the interlock mechanism Ensure the container and lid are properly installed before operation 36 DO NOT expose the containers and accessories to extreme temperature changes They may experience damage 37 DO NOT open lid or pour spout cap while blender is operating 38 DO NOT operate pump during blending 39 DO NOT blend hot liquids Doing so may result in pressure buildup and steam exposure that can pose a risk of the user being burned 40 If you find unmixed ingredients sticking to the sides of the pitcher stop the appliance remove the lid and use a scraper to dislodge ingredients NEVER insert your hands into the pitcher as you may contact one of the blades and experience a laceration 41 DO NOT attempt to remove the container and lids from the motor base while the blade assembly is still spinning Allow the appliance to come to a complete stop before removing lid and container IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Remove the Pro Extractor Blades TM Assembly from the SingleServe Blending Cup upon completion of blending DO NOT store ingredients before or after blending them in the cup with the blade assembly attached Some foods may contain active ingredients or release gases that will expand if left in a sealed container resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury For ingredient storage in the cup use only Sealed Spout Lid to cover 43 If the appliance overheats a thermal switch will activate and temporarily disable the motor To reset unplug the appliance and allow it to cool for approximately 30 minutes before using again 44 The maximum wattage rating for this appliance is based on the configuration of the Pro Extractor Blades Assembly and SingleServe Blending Cup Other configurations may draw less power or current 45 DO NOT submerge the motor base or touchscreen in water or other liquids 46 DO NOT spray the motor base with any liquids Turn o and unplug the motor base before cleaning SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 8 - English - : 9ninjakitchencom ENGLISH 8 ninjakitchencom PARTS A Sealed Pitcher Lid B MicroJuice Filter C 72 oz Pitcher with HighSpeed Total Crushing and Extraction Blades 64 oz max liquid capacity D 1100Watt Motor Base with Builtin Vacuum Pump power cord not shown E 20 oz SingleServe Blending Cup F Pro Extractor Blades TM Assembly G Sealed Spout Lid GETTING TO KNOW YOUR NINJA BLENDER DUO TM WITH MICROJUICE TM TECHNOLOGY WELCOME Congratulations on your purchase Use this instruction manual to learn about the great features of your Ninja Blender Duo with MicroJuice Technology From assembly to use to maintenance you will find it all in here There are a variety of accessories that are compatible with this blenderseries To purchase more accessories and find great recipes visit ninjakitchencom NOTE The top flap of your box shows the select accessories that are included with your model A B C D E F G
  • Page 9 - English - : 9ninjakitchencom ENGLISH 8 ninjakitchencom PARTS A Sealed Pitcher Lid B MicroJuice Filter C 72 oz Pitcher with HighSpeed Total Crushing and Extraction Blades 64 oz max liquid capacity D 1100Watt Motor Base with Builtin Vacuum Pump power cord not shown E 20 oz SingleServe Blending Cup F Pro Extractor Blades TM Assembly G Sealed Spout Lid GETTING TO KNOW YOUR NINJA BLENDER DUO TM WITH MICROJUICE TM TECHNOLOGY WELCOME Congratulations on your purchase Use this instruction manual to learn about the great features of your Ninja Blender Duo with MicroJuice Technology From assembly to use to maintenance you will find it all in here There are a variety of accessories that are compatible with this blenderseries To purchase more accessories and find great recipes visit ninjakitchencom NOTE The top flap of your box shows the select accessories that are included with your model A B C D E F G
  • Page 10 - English - : 10 11ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom BEFORE FIRST USE CONTROL PANEL IMPORTANT Review all warnings on pages 47 before proceeding DID YOU KNOW You can take your drinks on the go using the sealed spout lid The containers lids and blade assembly are BPA free and dishwasher safe NOTE Handle the Pro Extractor Blades TM Assembly by grasping around the perimeter of the blade assembly base 1 Remove all packaging materials from the appliance Exercise care when unpacking blade assembly The blade assembly is sharp 2 Wash containers lids and blade assembly in warm soapy water using a dishwashing utensil with a handle to avoid direct contact with the blades Exercise care when handling blade assembly as the blades are sharp 3 Thoroughly rinse and airdry all parts NOTE All attachments are dishwasher safe It is recommended that the containers lids and blade assembly be placed on the top rack of the dishwasher Ensure blade assembly and lid are removed from the cup before placing in the dishwasher Exercise care when handling blade assembly Make sure channel cover is open during dishwasher cycle MANUAL SETTINGS LOW and HIGH Use LOW or HIGH to blend ingredients to your preferred consistency Once selected these functions will run continuously until turned o They will not run in conjunction with preset programs PULSE Use PULSE by touching and releasing the button to pulse ingredients to your desired texture and consistency This function operates only when the button is touched Use short touches for short pulses and longer touches for longer pulses DRINKSAVER Press the DRINKSAVER button after blending to remove air and keep drinks fresh For longer storage up to 48 hours press DRINKSAVER then blend ingredients and store in the refrigerator without releasing the vacuum seal AUTOIQ PROGRAMS FOR PITCHER AND SINGLESERVE BLENDING CUP  Press the Power button to turn the unit on or o NOTE The motor base can detect which container is attached Only the functions available for that particular container will illuminate AUTOIQ PROGRAMS JUICE Our unique combination of blades vacuum technology and MicroJuice TM Filter allows you to make fresh greattasting virtually pulpfree juice EXTRACT Ideal for tough leafy or fibrous whole fruits and vegetables including their skins seeds and stems SMOOTHIE Make supersmooth sippable drinks and shakes from fresh or frozen fruit milk liquids and ice FROZEN DRINK Turn ice juices and fruit into expertly blended frozen drinks PUREE Create anything from silkysmooth sauces to the perfect hummus ICE CREAM Create delicious and scoopable frozen desserts DRESSING Create fresh marinades dressings and sauces DRINKSAVER Press DRINKSAVER button after blending to remove air and keep drinks fresh up to 48 hours JUICE Make light and refreshing juice in the pitcher The unit will remove air then automatically switch to the blending program
  • Page 11 - English - : 10 11ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom BEFORE FIRST USE CONTROL PANEL IMPORTANT Review all warnings on pages 47 before proceeding DID YOU KNOW You can take your drinks on the go using the sealed spout lid The containers lids and blade assembly are BPA free and dishwasher safe NOTE Handle the Pro Extractor Blades TM Assembly by grasping around the perimeter of the blade assembly base 1 Remove all packaging materials from the appliance Exercise care when unpacking blade assembly The blade assembly is sharp 2 Wash containers lids and blade assembly in warm soapy water using a dishwashing utensil with a handle to avoid direct contact with the blades Exercise care when handling blade assembly as the blades are sharp 3 Thoroughly rinse and airdry all parts NOTE All attachments are dishwasher safe It is recommended that the containers lids and blade assembly be placed on the top rack of the dishwasher Ensure blade assembly and lid are removed from the cup before placing in the dishwasher Exercise care when handling blade assembly Make sure channel cover is open during dishwasher cycle MANUAL SETTINGS LOW and HIGH Use LOW or HIGH to blend ingredients to your preferred consistency Once selected these functions will run continuously until turned o They will not run in conjunction with preset programs PULSE Use PULSE by touching and releasing the button to pulse ingredients to your desired texture and consistency This function operates only when the button is touched Use short touches for short pulses and longer touches for longer pulses DRINKSAVER Press the DRINKSAVER button after blending to remove air and keep drinks fresh For longer storage up to 48 hours press DRINKSAVER then blend ingredients and store in the refrigerator without releasing the vacuum seal AUTOIQ PROGRAMS FOR PITCHER AND SINGLESERVE BLENDING CUP  Press the Power button to turn the unit on or o NOTE The motor base can detect which container is attached Only the functions available for that particular container will illuminate AUTOIQ PROGRAMS JUICE Our unique combination of blades vacuum technology and MicroJuice TM Filter allows you to make fresh greattasting virtually pulpfree juice EXTRACT Ideal for tough leafy or fibrous whole fruits and vegetables including their skins seeds and stems SMOOTHIE Make supersmooth sippable drinks and shakes from fresh or frozen fruit milk liquids and ice FROZEN DRINK Turn ice juices and fruit into expertly blended frozen drinks PUREE Create anything from silkysmooth sauces to the perfect hummus ICE CREAM Create delicious and scoopable frozen desserts DRESSING Create fresh marinades dressings and sauces DRINKSAVER Press DRINKSAVER button after blending to remove air and keep drinks fresh up to 48 hours JUICE Make light and refreshing juice in the pitcher The unit will remove air then automatically switch to the blending program
  • Page 12 - English - : 12 13ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom BLENDING WITH THE PITCHER IMPORTANT Review all warnings on pages 47 before proceeding IMPORTANT As a safety feature if the pitcher and lid are not properly installed the timer will display and the motor will be disabled If this happens repeat step 4 When the pitcher and lid are properly installed the program button LEDs will illuminate indicating the appliance is ready to use Place the unplugged motor base on a clean dry level surface such as a countertop or table Press downward on the motor base to adhere the suction cups to the work surface Then plug the motor base into a wall outlet 2 Set the pitcher on a level surface and add ingredients making sure to not exceed the MAX LIQUID line DO NOT add dairy products past the MAX DAIRY line 3 Place the lid on the pitcher aligning the triangle symbol located on the lid with the triangle symbol located on the pitchers handle Press down on both tabs to lock lid into place The triangle symbol MUST be aligned for the lid to lock in place and the unit to operate Vacuum blending recommended for smoothies soups dips frappes juices and protein drinks for brighter flavors vibrant colors and improved textures To vacuum blend press DRINKSAVER The unit will vacuum seal for approximately 30 seconds or until the vacuum seal is achieved Then press desired program Lower pitcher onto base Align arrow on pitcher with arrow on base Then rotate the pitcher clockwise until it clicks into place NOTE The motor base can detect which container is installed Only the functions available for a particular container will illuminate To learn more about the programs that work with the pitcher refer to page 11 NOTE Vacuum blending is not recommended for frozen drinks or ice cream programs NOTE If vacuum blending you must release the vacuum seal before removing the pitcher lid see step 8 on the next page for more information 5 Press the Power button to turn the unit on The available program buttons will illuminate and the unit will be ready to use 6 Select your desired AutoiQ or manual program 7 When blending is complete rotate pitcher counterclockwise to remove from motor base then place on a level surface
  • Page 13 - English - : 12 13ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom BLENDING WITH THE PITCHER IMPORTANT Review all warnings on pages 47 before proceeding IMPORTANT As a safety feature if the pitcher and lid are not properly installed the timer will display and the motor will be disabled If this happens repeat step 4 When the pitcher and lid are properly installed the program button LEDs will illuminate indicating the appliance is ready to use Place the unplugged motor base on a clean dry level surface such as a countertop or table Press downward on the motor base to adhere the suction cups to the work surface Then plug the motor base into a wall outlet 2 Set the pitcher on a level surface and add ingredients making sure to not exceed the MAX LIQUID line DO NOT add dairy products past the MAX DAIRY line 3 Place the lid on the pitcher aligning the triangle symbol located on the lid with the triangle symbol located on the pitchers handle Press down on both tabs to lock lid into place The triangle symbol MUST be aligned for the lid to lock in place and the unit to operate Vacuum blending recommended for smoothies soups dips frappes juices and protein drinks for brighter flavors vibrant colors and improved textures To vacuum blend press DRINKSAVER The unit will vacuum seal for approximately 30 seconds or until the vacuum seal is achieved Then press desired program Lower pitcher onto base Align arrow on pitcher with arrow on base Then rotate the pitcher clockwise until it clicks into place NOTE The motor base can detect which container is installed Only the functions available for a particular container will illuminate To learn more about the programs that work with the pitcher refer to page 11 NOTE Vacuum blending is not recommended for frozen drinks or ice cream programs NOTE If vacuum blending you must release the vacuum seal before removing the pitcher lid see step 8 on the next page for more information 5 Press the Power button to turn the unit on The available program buttons will illuminate and the unit will be ready to use 6 Select your desired AutoiQ or manual program 7 When blending is complete rotate pitcher counterclockwise to remove from motor base then place on a level surface
  • Page 14 - English - : 14 15ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom 8 To release the vacuum seal pull up on the vacuum release tab on pitcher lid 9 Remove lid and pour out the blended contents 10 Unplug the unit when finished To lift the motor base place your hands underneath both sides of it and gently pull the unit up and toward you Refer to the Care amp Maintenance section for storing instructions MAKING JUICE WITH THE PITCHER IMPORTANT Review all warnings on pages 47 before proceeding 2 Set the pitcher on a level surface Insert MicroJuice TM Filter into the pitcher aligning the arrow on filter with pour spout on pitcher 3 Fill filter with desired contents up to the MAX FILL line Start with fresh fruit and veggies Next add liquid and top o with frozen ingredientsice 4 Place lid on pitcher aligning the triangle symbol located on the pitchers handle Press down on both tabs to lock lid into place The triangle symbol MUST be aligned for the lid to lock into place and the unit to operate 5 Lower pitcher onto base Align arrow on pitcher with arrow on base Then rotate the pitcher clockwise until it clicks into place 1 Place the unplugged motor base on a clean dry level surface such as a countertop or table Press downward on the motor base to adhere the suction cups to the work surface Then plug the motor base into a wall outlet Vacuum blending is necessary to make light refreshing virtually pulpfree juices L I F T T O R E L E A S E V A C U U M O P E N T O C L E A N TIP Storing in the Pitcher After vacuum blending in the pitcher dont release the sealjust put the pitcher in the refrigerator When youre ready release the seal and remove the lid to pour a serving Then lock the lid back on the pitcher attach pitcher to base and press DRINKSAVER to vacuum seal the remaining contents for later BLENDING WITH THE PITCHER CONT
  • Page 15 - English - : 14 15ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom 8 To release the vacuum seal pull up on the vacuum release tab on pitcher lid 9 Remove lid and pour out the blended contents 10 Unplug the unit when finished To lift the motor base place your hands underneath both sides of it and gently pull the unit up and toward you Refer to the Care amp Maintenance section for storing instructions MAKING JUICE WITH THE PITCHER IMPORTANT Review all warnings on pages 47 before proceeding 2 Set the pitcher on a level surface Insert MicroJuice TM Filter into the pitcher aligning the arrow on filter with pour spout on pitcher 3 Fill filter with desired contents up to the MAX FILL line Start with fresh fruit and veggies Next add liquid and top o with frozen ingredientsice 4 Place lid on pitcher aligning the triangle symbol located on the pitchers handle Press down on both tabs to lock lid into place The triangle symbol MUST be aligned for the lid to lock into place and the unit to operate 5 Lower pitcher onto base Align arrow on pitcher with arrow on base Then rotate the pitcher clockwise until it clicks into place 1 Place the unplugged motor base on a clean dry level surface such as a countertop or table Press downward on the motor base to adhere the suction cups to the work surface Then plug the motor base into a wall outlet Vacuum blending is necessary to make light refreshing virtually pulpfree juices L I F T T O R E L E A S E V A C U U M O P E N T O C L E A N TIP Storing in the Pitcher After vacuum blending in the pitcher dont release the sealjust put the pitcher in the refrigerator When youre ready release the seal and remove the lid to pour a serving Then lock the lid back on the pitcher attach pitcher to base and press DRINKSAVER to vacuum seal the remaining contents for later BLENDING WITH THE PITCHER CONT
  • Page 16 - English - : 16 17ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom 3 Place the unplugged motor base on a cleandry level surface such as a countertop or table Press downward on the motor base to adhere the suction cups to the work surface Then plug the motor base into a wall outlet 4 Turn the cup upside down and align vacuum channel to lock symbol on base Then turn cup clockwise to lock in place Press the Power button to turn unit on BLENDING WITH THE SINGLESERVE BLENDING CUP 2 Place the Pro Extractor Blades TM Assembly on the top of the cup and turn clockwise to seal 1 Fill cup with desired contents DO NOT add ingredients past the MAX LIQUID line on cup DO NOT add dairy products past the MAX DAIRY line on the cup Vacuum blending recommended for extractions smoothies soups dips and dressings for brighter flavors vibrant colors and improved textures To vacuum blend press DRINKSAVER The unit will vacuum seal for approximately 15 seconds or until the vacuum seal is achieved Then press desired blending program 7 When program is complete rotate the pitcher counterclockwise to remove from motor base then place on a level surface 8 Before removing lid first release the vacuum seal by pulling up on the vauum release tab on pitcher lid 9 Remove lid and pour out fresh juice leaving MicroJuice TM Filter inserted in pitcher 10 After pouring out all the blended contents remove filter 11 Unplug the unit when finished To lift motor base place your hands underneath both sides of it and gently pull the unit up and toward you 6 Press the power button to turn the unit on Press the JUICE button First the unit will vacuum seal for approximately 30 seconds then it will automatically switch to the blending program NOTE The motor base can detect which container is installed Only the functions available for a particular container will illuminate To learn more about the programs that work with the singleserve blending cup refer to page 11 NOTE Vacuum blending is not recommended for whipped desserts that benefit from added air and frozen drinks with highly frozen ingredients IMPORTANT Review all warnings on pages 47 before proceeding MAKING JUICE WITH THE PITCHER CONT L I F T T O R E L E A S E V A C U U M O P E N T O C L E A N 5 Select your desired AutoiQ or manual program Vacuum Channel
  • Page 17 - English - : 16 17ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom 3 Place the unplugged motor base on a cleandry level surface such as a countertop or table Press downward on the motor base to adhere the suction cups to the work surface Then plug the motor base into a wall outlet 4 Turn the cup upside down and align vacuum channel to lock symbol on base Then turn cup clockwise to lock in place Press the Power button to turn unit on BLENDING WITH THE SINGLESERVE BLENDING CUP 2 Place the Pro Extractor Blades TM Assembly on the top of the cup and turn clockwise to seal 1 Fill cup with desired contents DO NOT add ingredients past the MAX LIQUID line on cup DO NOT add dairy products past the MAX DAIRY line on the cup Vacuum blending recommended for extractions smoothies soups dips and dressings for brighter flavors vibrant colors and improved textures To vacuum blend press DRINKSAVER The unit will vacuum seal for approximately 15 seconds or until the vacuum seal is achieved Then press desired blending program 7 When program is complete rotate the pitcher counterclockwise to remove from motor base then place on a level surface 8 Before removing lid first release the vacuum seal by pulling up on the vauum release tab on pitcher lid 9 Remove lid and pour out fresh juice leaving MicroJuice TM Filter inserted in pitcher 10 After pouring out all the blended contents remove filter 11 Unplug the unit when finished To lift motor base place your hands underneath both sides of it and gently pull the unit up and toward you 6 Press the power button to turn the unit on Press the JUICE button First the unit will vacuum seal for approximately 30 seconds then it will automatically switch to the blending program NOTE The motor base can detect which container is installed Only the functions available for a particular container will illuminate To learn more about the programs that work with the singleserve blending cup refer to page 11 NOTE Vacuum blending is not recommended for whipped desserts that benefit from added air and frozen drinks with highly frozen ingredients IMPORTANT Review all warnings on pages 47 before proceeding MAKING JUICE WITH THE PITCHER CONT L I F T T O R E L E A S E V A C U U M O P E N T O C L E A N 5 Select your desired AutoiQ or manual program Vacuum Channel
  • Page 18 - English - : 19ninjakitchencom ENGLISH 18 ninjakitchencom 6 When blending is complete rotate cup counterclockwise to remove from motor base 7 With cup flat on the counter with blade assembly on the bottom pull up on the vacuum release tab Once the vacuum is released youll be able to remove the blade assembly 8 Turn cup over so blade assembly is on top Rotate blade assembly counterclockwise to remove To take your blended contents on the go place the sealed spout lid on cup and turn clockwise to seal 9 Unplug the unit when finished To lift the motor base place your hands underneath both sides of it and gently pull the unit up and toward you Refer to the Care amp Maintenance section for storing instructions L I F T T O R E L E A S E V A C U U M E N S U R E L I D I S O P E N W H E N C L E A N I N G BLENDING WITH THE SINGLESERVE BLENDING CUP CONT NOTE If vacuum blending you must release the vacuum seal before removing the blade assembly see step 7 below for more information TIP Storing with the Blade Assembly After vacuum blending in the cup dont release the sealjust put the cup with the blade assembly attached in the refrigerator When youre ready to enjoy release the seal and remove the blade assembly TIP Storing with the Spout Lid After vacuum blending in the cup releasing the seal and removing the blade assembly twist the spout lid onto the cup attach cup to base and press DRINKSAVER to vacuum seal contents Theyll stay fresh in the sealed cup until youre ready to enjoy at home or on the go TIP Keep the channel covers on the singleserve blending cup and pitcher lid open when washing so the vacuum channel gets cleaned every time CARE amp MAINTENANCE CLEANING Separate all parts HandWashing Wash containers lids blade assembly and overflow reservoir in warm soapy water Use a dishwashing utensil with handle to avoid direct contact with the blades Exercise care when handling the blade assembly as the blades are sharp Thoroughly rinse and airdry all parts STORING Wrap power cord around cord wrap on back of motor base Store unit upright and store all blade assemblies inside or attached to their respective containers with their lids locked into place DO NOT stack items on top of the cups Store any remaining attachments alongside the unit or in a cabinet where they will not be damaged or create a hazard RESETTING THE MOTOR THERMOSTAT This unit features a unique safety system that prevents damage to the motor and drive system should you inadvertently overload it If the unit is overloaded the motor will be temporarily disabled Should this occur follow the reset procedure below Unplug the unit from the electrical outlet and allow the unit to cool for approximately 15 minutes Remove the cups blade assembly Empty the cup and ensure no ingredients are jamming the blade assembly IMPORTANT Ensure that maximum capacities are not exceeded This is the most typical cause of appliance overload If your unit needs servicing call Customer Service at 18776465288 So we may better assist you please register your product online at registeryourninjacom and have the product on hand when you call L I F T T O R E L E A S E V A C U U M E N S U R E L I D I S O P E N W H E N C L E A N I N G Dishwasher Containers lids and blade assembly are dishwasher safe Place the containers lids and blade assembly on the top rack of the dishwasher ONLY Remove the lids from the containers and the blade assembly from the cup before placing in the dishwasher Motor Base Turn o the unit and unplug the motor base before cleaning Wipe motor base with a clean damp cloth
  • Page 19 - English - : 19ninjakitchencom ENGLISH 18 ninjakitchencom 6 When blending is complete rotate cup counterclockwise to remove from motor base 7 With cup flat on the counter with blade assembly on the bottom pull up on the vacuum release tab Once the vacuum is released youll be able to remove the blade assembly 8 Turn cup over so blade assembly is on top Rotate blade assembly counterclockwise to remove To take your blended contents on the go place the sealed spout lid on cup and turn clockwise to seal 9 Unplug the unit when finished To lift the motor base place your hands underneath both sides of it and gently pull the unit up and toward you Refer to the Care amp Maintenance section for storing instructions L I F T T O R E L E A S E V A C U U M E N S U R E L I D I S O P E N W H E N C L E A N I N G BLENDING WITH THE SINGLESERVE BLENDING CUP CONT NOTE If vacuum blending you must release the vacuum seal before removing the blade assembly see step 7 below for more information TIP Storing with the Blade Assembly After vacuum blending in the cup dont release the sealjust put the cup with the blade assembly attached in the refrigerator When youre ready to enjoy release the seal and remove the blade assembly TIP Storing with the Spout Lid After vacuum blending in the cup releasing the seal and removing the blade assembly twist the spout lid onto the cup attach cup to base and press DRINKSAVER to vacuum seal contents Theyll stay fresh in the sealed cup until youre ready to enjoy at home or on the go TIP Keep the channel covers on the singleserve blending cup and pitcher lid open when washing so the vacuum channel gets cleaned every time CARE amp MAINTENANCE CLEANING Separate all parts HandWashing Wash containers lids blade assembly and overflow reservoir in warm soapy water Use a dishwashing utensil with handle to avoid direct contact with the blades Exercise care when handling the blade assembly as the blades are sharp Thoroughly rinse and airdry all parts STORING Wrap power cord around cord wrap on back of motor base Store unit upright and store all blade assemblies inside or attached to their respective containers with their lids locked into place DO NOT stack items on top of the cups Store any remaining attachments alongside the unit or in a cabinet where they will not be damaged or create a hazard RESETTING THE MOTOR THERMOSTAT This unit features a unique safety system that prevents damage to the motor and drive system should you inadvertently overload it If the unit is overloaded the motor will be temporarily disabled Should this occur follow the reset procedure below Unplug the unit from the electrical outlet and allow the unit to cool for approximately 15 minutes Remove the cups blade assembly Empty the cup and ensure no ingredients are jamming the blade assembly IMPORTANT Ensure that maximum capacities are not exceeded This is the most typical cause of appliance overload If your unit needs servicing call Customer Service at 18776465288 So we may better assist you please register your product online at registeryourninjacom and have the product on hand when you call L I F T T O R E L E A S E V A C U U M E N S U R E L I D I S O P E N W H E N C L E A N I N G Dishwasher Containers lids and blade assembly are dishwasher safe Place the containers lids and blade assembly on the top rack of the dishwasher ONLY Remove the lids from the containers and the blade assembly from the cup before placing in the dishwasher Motor Base Turn o the unit and unplug the motor base before cleaning Wipe motor base with a clean damp cloth
  • Page 20 - English - : 20 21ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING To reduce the risk of shock and unintended operation turn power o and unplug unit before troubleshooting GENERAL Unit doesnt turn on Make sure unit is plugged in display will read once connected to power Place container on base and rotate it clockwise until it clicks into place Available programs will illuminate indicating the unit is ready for use Unit doesnt turn o Remove container from base by rotating it counterclockwise and lifting it Display should turn o Unplug the power cord from the outlet Motor is stallingblades stop spinningunit shuts o Ingredients may be stuck Take the pitcher o the base shake the contents and place back on Select your blending program and rerun The motor may be overheated Unplug the motor base and wait 5 minutes Plug back in and select program to rerun Motor base wont stick to counter or tabletop Make sure surface and suction feet are wiped clean Suction feet will only stick to smooth surfaces Suction feet will not stick to some surfaces such as wood tile and nonpolished finishes DO NOT attempt to use unit when the motor base is stuck to a surface that is not secure cutting board platter plates etc Unit is dicult to remove from counter for storage Place your hands underneath both sides of the motor base and gently pull the unit up and toward you The unit displays blinking message You may be trying to use a program that is not designed for the container you have installed The programs available for each container will illuminate once the container is properly installed The container may be installed incorrectly Ensure the container is installed and locked in place before operating The pitcher lid may not be installed correctly Make sure both pitcher tabs are snapped down completely VACUUM Container does not reach or maintain a full vacuum seal When releasing the vacuum seal you are not hearing sound of vacuum releasing Vacuum channel cover isnt securely closed on singleserve blending cup andor pitcher lid Ensure cover is latched completely Overflow reservoir needs to be cleaned Remove reservoir from base and clean it by rinsing under water or dishwashing Make sure reservoir is dry before reinstalling and vacuum sealing Pitcher lid is not securely fastened Make sure lid is on tightly and the latching features are securely latched The cup is not correctly attached to the base Align the vacuum channel to the lock symbol on the motor base and rotate clockwise until the cup clicks into place I cant remove Pro Extractor Blades TM Assembly from singleserve blending cup or lid from pitcher Containers will be vacuum sealed after using the DRINKSAVER function and they wont open until you release the vacuum seal Release the vacuum seal on the cup and the pitcher lid by gently pulling up on the vacuum release tab JUICING Filter doesnt fit in pitcher Ensure you are inserting the filter in the correct orientation Align the word Spout with the pour spout of the pitcher Press filter down to lock in place Large chunks of unprocessed ingredients are left in filter after blending Ensure you are loading ingredients in the correct order see Recipe Book for instructions Ensure you are using recommended quantities and size of ingredients See Recipe Book for more information Juice is too foamy To get smooth light juice you must use the JUICE program The container may not be vacuum sealed properly See the Container does not reach or maintain a full vacuum seal section above for more information Pulp is leaking out of filter while blending Make sure the filter is inserted properly Push down on filter until its securely in place Pulp is leaking out of filter while pouring Ensure filter lid is secured tightly The filter lid will restrict any pulp or waste from escaping while pouring out fresh juice
  • Page 21 - English - : 20 21ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING To reduce the risk of shock and unintended operation turn power o and unplug unit before troubleshooting GENERAL Unit doesnt turn on Make sure unit is plugged in display will read once connected to power Place container on base and rotate it clockwise until it clicks into place Available programs will illuminate indicating the unit is ready for use Unit doesnt turn o Remove container from base by rotating it counterclockwise and lifting it Display should turn o Unplug the power cord from the outlet Motor is stallingblades stop spinningunit shuts o Ingredients may be stuck Take the pitcher o the base shake the contents and place back on Select your blending program and rerun The motor may be overheated Unplug the motor base and wait 5 minutes Plug back in and select program to rerun Motor base wont stick to counter or tabletop Make sure surface and suction feet are wiped clean Suction feet will only stick to smooth surfaces Suction feet will not stick to some surfaces such as wood tile and nonpolished finishes DO NOT attempt to use unit when the motor base is stuck to a surface that is not secure cutting board platter plates etc Unit is dicult to remove from counter for storage Place your hands underneath both sides of the motor base and gently pull the unit up and toward you The unit displays blinking message You may be trying to use a program that is not designed for the container you have installed The programs available for each container will illuminate once the container is properly installed The container may be installed incorrectly Ensure the container is installed and locked in place before operating The pitcher lid may not be installed correctly Make sure both pitcher tabs are snapped down completely VACUUM Container does not reach or maintain a full vacuum seal When releasing the vacuum seal you are not hearing sound of vacuum releasing Vacuum channel cover isnt securely closed on singleserve blending cup andor pitcher lid Ensure cover is latched completely Overflow reservoir needs to be cleaned Remove reservoir from base and clean it by rinsing under water or dishwashing Make sure reservoir is dry before reinstalling and vacuum sealing Pitcher lid is not securely fastened Make sure lid is on tightly and the latching features are securely latched The cup is not correctly attached to the base Align the vacuum channel to the lock symbol on the motor base and rotate clockwise until the cup clicks into place I cant remove Pro Extractor Blades TM Assembly from singleserve blending cup or lid from pitcher Containers will be vacuum sealed after using the DRINKSAVER function and they wont open until you release the vacuum seal Release the vacuum seal on the cup and the pitcher lid by gently pulling up on the vacuum release tab JUICING Filter doesnt fit in pitcher Ensure you are inserting the filter in the correct orientation Align the word Spout with the pour spout of the pitcher Press filter down to lock in place Large chunks of unprocessed ingredients are left in filter after blending Ensure you are loading ingredients in the correct order see Recipe Book for instructions Ensure you are using recommended quantities and size of ingredients See Recipe Book for more information Juice is too foamy To get smooth light juice you must use the JUICE program The container may not be vacuum sealed properly See the Container does not reach or maintain a full vacuum seal section above for more information Pulp is leaking out of filter while blending Make sure the filter is inserted properly Push down on filter until its securely in place Pulp is leaking out of filter while pouring Ensure filter lid is secured tightly The filter lid will restrict any pulp or waste from escaping while pouring out fresh juice
  • Page 22 - English - : 22 23ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom The One 1 Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the requirements outlined in the Owners Guide subject to the following conditions and exclusions What is covered by this warranty 1 The original unit andor nonwearable parts deemed defective in SharkNinjas sole discretion will be repaired or replaced up to one 1 year from the original purchase date 2 In the event a replacement unit is issued the warranty coverage ends six 6 months following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty whichever is later SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value What is not covered by this warranty 1 Normal wear and tear of wearable parts such as blending vessels lids blades blender bases etc which require regular maintenance andor replacement to ensure the proper functioning of your unit are not covered by this warranty Replacement parts are available for purchase at ninjaaccessoriescom 2 Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes 3 Damage caused by misuse abuse negligent handling failure to perform required maintenance eg failure to keep the well of the motor base clear of food spills and other debris or damage due to mishandling in transit 4 Consequential and incidental damages 5 Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja These defects include damages caused in the process of shipping altering or repairing the SharkNinja product or any of its parts when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja 6 Products purchased used or operated outside North America How to get service If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period visit ninjakitchencomsupport for product care and maintenance selfhelp Our Customer Service Specialists are also available at 18776465288 to assist with product support and warranty service options including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories So we may better assist you please register your product online at registeryourninjacom and have the product on hand when you call SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement A fee of 1995 subject to change will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit How to initiate a warranty claim You must call 18776465288 to initiate a warranty claim You will need the receipt as proof of purchase We also ask that you register your product online at registeryourninjacom and have the product on hand when you call so we may better assist you A Customer Service Specialist will provide you with return and packing instruction information How state law applies This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above may not apply to you ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY REPLACEMENT PARTS To order additional parts and accessories visit ninjaaccessoriescom or contact Customer Service at 18776465288 PRODUCT REGISTRATION Please visit registeryourninjacom or call 18776465288 to register your new Ninja product within ten 10 days of purchase You will be asked to provide the store name date of purchase and model number along with your name and address The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification By registering you acknowledge you have read and understood the instructions for use and warnings set forth in the accompanying instructions
  • Page 23 - English - : 22 23ninjakitchencom ENGLISH ninjakitchencom The One 1 Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the requirements outlined in the Owners Guide subject to the following conditions and exclusions What is covered by this warranty 1 The original unit andor nonwearable parts deemed defective in SharkNinjas sole discretion will be repaired or replaced up to one 1 year from the original purchase date 2 In the event a replacement unit is issued the warranty coverage ends six 6 months following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty whichever is later SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value What is not covered by this warranty 1 Normal wear and tear of wearable parts such as blending vessels lids blades blender bases etc which require regular maintenance andor replacement to ensure the proper functioning of your unit are not covered by this warranty Replacement parts are available for purchase at ninjaaccessoriescom 2 Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes 3 Damage caused by misuse abuse negligent handling failure to perform required maintenance eg failure to keep the well of the motor base clear of food spills and other debris or damage due to mishandling in transit 4 Consequential and incidental damages 5 Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja These defects include damages caused in the process of shipping altering or repairing the SharkNinja product or any of its parts when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja 6 Products purchased used or operated outside North America How to get service If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period visit ninjakitchencomsupport for product care and maintenance selfhelp Our Customer Service Specialists are also available at 18776465288 to assist with product support and warranty service options including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories So we may better assist you please register your product online at registeryourninjacom and have the product on hand when you call SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement A fee of 1995 subject to change will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit How to initiate a warranty claim You must call 18776465288 to initiate a warranty claim You will need the receipt as proof of purchase We also ask that you register your product online at registeryourninjacom and have the product on hand when you call so we may better assist you A Customer Service Specialist will provide you with return and packing instruction information How state law applies This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above may not apply to you ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY REPLACEMENT PARTS To order additional parts and accessories visit ninjaaccessoriescom or contact Customer Service at 18776465288 PRODUCT REGISTRATION Please visit registeryourninjacom or call 18776465288 to register your new Ninja product within ten 10 days of purchase You will be asked to provide the store name date of purchase and model number along with your name and address The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification By registering you acknowledge you have read and understood the instructions for use and warnings set forth in the accompanying instructions
  • Page 24 - French - : 24 ninjakitchencom 25ninjakitchencom FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES MERCI davoir acheté le Ninja Blender Duo TM doté de la technologie MicroJuice TM Consignes de sécurité importantes 26 Apprendre à connaître le Ninja Blender Duo TM doté de la technologie MicroJuice TM 30 Pièces 31 Avant la première utilisation 32 Panneau de commande 33 Mélanger à laide du pichet 34 Préparer du jus à laide du pichet 37 Mélanger à laide du gobelet à mélanger pour portion individuelle 39 Soins et entretien 41 Guide de dépannage 42 Pièces de rechange 43 Enregistrement du produit 44 Garantie 45 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE DEMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE INFORMATIF blades CONSEIL Le numéro de modèle et le numéro de série apparaissent sur létiquette de code QR à larrière de lappareil à côté du cordon dalimentation NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CIDESSOUS Numéro de modèle Numéro de série Date dachat Conservez la facture Magasin où lappareil a été acheté ENREGISTREZ VOTRE ACHAT registeryourninjacom Numérisez le code QR avec votre appareil mobile
  • Page 25 - French - : 24 ninjakitchencom 25ninjakitchencom FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES MERCI davoir acheté le Ninja Blender Duo TM doté de la technologie MicroJuice TM Consignes de sécurité importantes 26 Apprendre à connaître le Ninja Blender Duo TM doté de la technologie MicroJuice TM 30 Pièces 31 Avant la première utilisation 32 Panneau de commande 33 Mélanger à laide du pichet 34 Préparer du jus à laide du pichet 37 Mélanger à laide du gobelet à mélanger pour portion individuelle 39 Soins et entretien 41 Guide de dépannage 42 Pièces de rechange 43 Enregistrement du produit 44 Garantie 45 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE DEMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE INFORMATIF blades CONSEIL Le numéro de modèle et le numéro de série apparaissent sur létiquette de code QR à larrière de lappareil à côté du cordon dalimentation NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CIDESSOUS Numéro de modèle Numéro de série Date dachat Conservez la facture Magasin où lappareil a été acheté ENREGISTREZ VOTRE ACHAT registeryourninjacom Numérisez le code QR avec votre appareil mobile
  • Page 26 - French - : 26 27ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS Veuillez lire toutes les instructions avant dutiliser votre Ninja Blender Duo TM doté de la technologie MicroJuice TM AVERTISSEMENT Pour réduire le risque dincendie de décharges électriques de blessures graves de décès ou de dommages lors de lutilisation de cet appareil respectez ces précautions de sécurité élémentaires Précautions générales Lisez toutes les instructions avant dutiliser lappareil et ses accessoires Respectez et suivez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions Cet appareil comporte des raccordements électriques et des pièces amovibles pouvant exposer lutilisateur à certains risques Soyez TOUJOURS prudent lorsque vous manipulez le jeu de lames Pro Extractor Blades TM Les lames sont tranchantes Saisissez le jeu de lames Pro Extractor Blades UNIQUEMENT par le bord extérieur de la base du jeu de lames Ne pas faire preuve de prudence lors de la manipulation du jeu de lames se traduira par un risque de lacération Prenez votre temps et faites preuve de prudence pendant le déballage et linstallation de lappareil Cet appareil contient des lames tranchantes et lâches qui peuvent causer des blessures en cas de mauvaise manipulation Faites linventaire de tout le contenu pour vous assurer que vous avez toutes les pièces nécessaires pour faire fonctionner votre appareil correctement et en toute sécurité 6 Les lames sont tranchantes Manipulezles avec soin Mettez lappareil à OFF arrêt puis débranchezle de la prise électrique lorsquil nest pas utilisé avant de monter ou de démonter des pièces ainsi quavant le nettoyage Pour le débrancher saisissez le corps de la fiche et retirez celleci de la prise électrique NE DÉBRANCHEZ JAMAIS lappareil en tirant sur le cordon souple Avant lutilisation lavez toutes les pièces qui peuvent entrer en contact avec les aliments Suivez les instructions de lavage fournies dans ce guide dutilisation Pour éviter le risque de décharge électrique NE SUBMERGEZ PAS lappareil et ne laissez pas le cordon dalimentation entrer en contact avec tout type de liquide NUTILISEZ PAS cet appareil à lextérieur Il est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement 11 Cet appareil comporte des inscriptions importantes sur la lame de la fiche Lensemble du cordon dalimentation ne peut être remplacé Sil est endommagé veuillez communiquer avec SharkNinja pour la réparation Cet appareil est muni dune fiche polarisée une broche est plus large que lautre Pour réduire le risque de décharge électrique cette fiche peut être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens Si la fiche ne sinsère pas entièrement dans la prise retournez la fiche Si elle ne sinsère toujours pas communiquez avec un électricien qualifié NE MODIFIEZ PAS la fiche daucune façon NUTILISEZ PAS un appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé sil ne fonctionne pas bien ou sil a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit Cet appareil ne comporte aucune pièce qui peut être réparée par lutilisateur Sil est endommagé communiquez avec SharkNinja concernant la réparation On NE DOIT PAS utiliser de rallonges avec cet appareil NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants dutiliser lappareil ou de sen servir comme jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsquun appareil est utilisé en présence denfants Cet appareil nest PAS prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant dexpérience et de connaissances à moins quelles soient supervisées ou aient été instruites concernant lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur sécurité Avant chaque utilisation inspectez les jeux de lames afin de déterminer sils sont endommagés Si une lame est tordue ou que vous soupçonnez des dommages communiquez avec SharkNinja pour organiser le remplacement NE TENTEZ PAS daiguiser les lames NE LAISSEZ PAS lappareil ni le cordon pendre du rebord des tables ou des comptoirs Le cordon peut être accroché et faire tomber lappareil de la surface de travail NE LAISSEZ PAS toute pièce de lappareil entrer en contact avec des surfaces chaudes y compris les poêles et dautres appareils de chauage NE PLACEZ PAS lappareil sur un élément de poêle électrique ou de poêle au gaz chaud ou à proximité de celuici ni dans un four chaud Utilisez TOUJOURS lappareil sur une surface plane et sèche NE POSEZ JAMAIS un jeu de lames sur le bloc moteur sans lavoir dabord fixé à son récipient correspondant bol pichet gobelet et sans avoir mis son couvercle Gardez les mains les cheveux et les vêtements hors du contenant lors du remplissage et du fonctionnement 25 NE LAISSEZ JAMAIS lappareil en marche sans surveillance Utilisez SEULEMENT les accessoires y compris le pot de mise en conserve qui sont fournis avec le produit ou qui sont recommandés par SharkNinja Lutilisation daccessoires non recommandés ou non vendus par SharkNinja peut causer des incendies des décharges électriques ou des blessures Pendant le fonctionnement et la manipulation de lappareil évitez tout contact avec des pièces mobiles NUTILISEZ PAS lappareil avec un contenant vide CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
  • Page 27 - French - : 26 27ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS Veuillez lire toutes les instructions avant dutiliser votre Ninja Blender Duo TM doté de la technologie MicroJuice TM AVERTISSEMENT Pour réduire le risque dincendie de décharges électriques de blessures graves de décès ou de dommages lors de lutilisation de cet appareil respectez ces précautions de sécurité élémentaires Précautions générales Lisez toutes les instructions avant dutiliser lappareil et ses accessoires Respectez et suivez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions Cet appareil comporte des raccordements électriques et des pièces amovibles pouvant exposer lutilisateur à certains risques Soyez TOUJOURS prudent lorsque vous manipulez le jeu de lames Pro Extractor Blades TM Les lames sont tranchantes Saisissez le jeu de lames Pro Extractor Blades UNIQUEMENT par le bord extérieur de la base du jeu de lames Ne pas faire preuve de prudence lors de la manipulation du jeu de lames se traduira par un risque de lacération Prenez votre temps et faites preuve de prudence pendant le déballage et linstallation de lappareil Cet appareil contient des lames tranchantes et lâches qui peuvent causer des blessures en cas de mauvaise manipulation Faites linventaire de tout le contenu pour vous assurer que vous avez toutes les pièces nécessaires pour faire fonctionner votre appareil correctement et en toute sécurité 6 Les lames sont tranchantes Manipulezles avec soin Mettez lappareil à OFF arrêt puis débranchezle de la prise électrique lorsquil nest pas utilisé avant de monter ou de démonter des pièces ainsi quavant le nettoyage Pour le débrancher saisissez le corps de la fiche et retirez celleci de la prise électrique NE DÉBRANCHEZ JAMAIS lappareil en tirant sur le cordon souple Avant lutilisation lavez toutes les pièces qui peuvent entrer en contact avec les aliments Suivez les instructions de lavage fournies dans ce guide dutilisation Pour éviter le risque de décharge électrique NE SUBMERGEZ PAS lappareil et ne laissez pas le cordon dalimentation entrer en contact avec tout type de liquide NUTILISEZ PAS cet appareil à lextérieur Il est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement 11 Cet appareil comporte des inscriptions importantes sur la lame de la fiche Lensemble du cordon dalimentation ne peut être remplacé Sil est endommagé veuillez communiquer avec SharkNinja pour la réparation Cet appareil est muni dune fiche polarisée une broche est plus large que lautre Pour réduire le risque de décharge électrique cette fiche peut être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens Si la fiche ne sinsère pas entièrement dans la prise retournez la fiche Si elle ne sinsère toujours pas communiquez avec un électricien qualifié NE MODIFIEZ PAS la fiche daucune façon NUTILISEZ PAS un appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé sil ne fonctionne pas bien ou sil a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit Cet appareil ne comporte aucune pièce qui peut être réparée par lutilisateur Sil est endommagé communiquez avec SharkNinja concernant la réparation On NE DOIT PAS utiliser de rallonges avec cet appareil NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants dutiliser lappareil ou de sen servir comme jouet Une surveillance étroite est nécessaire lorsquun appareil est utilisé en présence denfants Cet appareil nest PAS prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant dexpérience et de connaissances à moins quelles soient supervisées ou aient été instruites concernant lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur sécurité Avant chaque utilisation inspectez les jeux de lames afin de déterminer sils sont endommagés Si une lame est tordue ou que vous soupçonnez des dommages communiquez avec SharkNinja pour organiser le remplacement NE TENTEZ PAS daiguiser les lames NE LAISSEZ PAS lappareil ni le cordon pendre du rebord des tables ou des comptoirs Le cordon peut être accroché et faire tomber lappareil de la surface de travail NE LAISSEZ PAS toute pièce de lappareil entrer en contact avec des surfaces chaudes y compris les poêles et dautres appareils de chauage NE PLACEZ PAS lappareil sur un élément de poêle électrique ou de poêle au gaz chaud ou à proximité de celuici ni dans un four chaud Utilisez TOUJOURS lappareil sur une surface plane et sèche NE POSEZ JAMAIS un jeu de lames sur le bloc moteur sans lavoir dabord fixé à son récipient correspondant bol pichet gobelet et sans avoir mis son couvercle Gardez les mains les cheveux et les vêtements hors du contenant lors du remplissage et du fonctionnement 25 NE LAISSEZ JAMAIS lappareil en marche sans surveillance Utilisez SEULEMENT les accessoires y compris le pot de mise en conserve qui sont fournis avec le produit ou qui sont recommandés par SharkNinja Lutilisation daccessoires non recommandés ou non vendus par SharkNinja peut causer des incendies des décharges électriques ou des blessures Pendant le fonctionnement et la manipulation de lappareil évitez tout contact avec des pièces mobiles NUTILISEZ PAS lappareil avec un contenant vide CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
  • Page 28 - French - : 28 29ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS Veuillez lire toutes les instructions avant dutiliser votre Ninja Blender Duo TM doté de la technologie MicroJuice TM Lors de lutilisation dappareils électriques il faut toujours respecter des mesures de sécurité de base notamment AVERTISSEMENT Pour réduire le risque dincendie de décharges électriques de blessures graves de décès ou de dommages lors de lutilisation de cet appareil respectez ces précautions de sécurité élémentaires PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES NE REMPLISSEZ PAS les contenants audelà des lignes MAXFILL remplissage maximal ou MAX LIQUID capacité liquide maximale NE METTEZ PAS les contenants ou les accessoires fournis avec lappareil au four microondes 31 NEFFECTUEZ PAS de broyage avec le gobelet à mélanger pour portion individuelle et le jeu de lames Pro Extractor Blades TM 32 NE MÉLANGEZ PAS les ingrédients secs avant davoir ajouté un liquide dans le gobelet à mélanger pour portion individuelle Le gobelet à mélanger pour portion individuelle nest pas conçu pour mélanger des ingrédients secs 33 Avant lutilisation assurezvous que tous les ustensiles sont enlevés des contenants Omettre de retirer des ustensiles peut mener au bris des contenants et potentiellement causer des blessures et des dommages Veuillez garder les mains et les ustensiles hors du contenant lors du hachage afin de réduire tout risque de blessures graves ou de dommage au mélangeur ou au hachoir Un grattoir peut être utilisé mais UNIQUEMENT lorsque lappareil nest pas en marche Lorsque vous transformez des aliments servezvous toujours du pilon fourni pour ajouter ces derniers NAJOUTEZ JAMAIS daliments à la main 35 NUTILISEZ JAMAIS lappareil sans les couvercles et les capuchons en place NE TENTEZ PAS de contourner le mécanisme de verrouillage Assurez vous que le contenant et le couvercle sont correctement installés avant lutilisation 36 NEXPOSEZ PAS les contenants et les accessoires à des changements extrêmes de température Ceuxci pourraient subir des dommages 37 NOUVREZ PAS le couvercle ni le couvercle du bec verseur lorsque vous utilisez lappareil 38 NE FAITES PAS FONCTIONNER la pompe pendant le mélange 39 NE MÉLANGEZ PAS de liquides chauds Cela peut entraîner une accumulation de pression et une exposition à la vapeur qui peut poser un risque de brûlure pour lutilisateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Si vous trouvez des ingrédients non mélangés collés aux parois du pichet arrêtez lappareil retirez le couvercle et utilisez un grattoir pour les déloger NINSÉREZ JAMAIS vos mains dans le pichet car vous pourriez toucher une des lames et subir une lacération 41 NE TENTEZ PAS denlever le contenant et les couvercles du bloc moteur pendant que le jeu de lames tourne encore Laissez lappareil sarrêter complètement avant de retirer le couvercle et le contenant 42 Retirez le jeu de lames Pro Extractor Blades TM du gobelet à mélanger pour portion individuelle après avoir mélangé les ingrédients NENTREPOSEZ PAS les ingrédients avant ou après les avoir mélangés dans le gobelet fixé au jeu de lames Certains aliments peuvent contenir des ingrédients actifs ou libérer des gaz qui prendront de lexpansion sils sont laissés dans un récipient fermé entraînant une accumulation excessive de pression qui peut poser un risque de blessure Utilisez seulement le couvercle scellé à bec verseur pour couvrir les ingrédients àentreposer dans le gobelet 43 En cas de surchaue de lappareil un interrupteur thermique sera activé et arrêtera temporairement le moteur Pour le réinitialiser débranchez lappareil et laissezle refroidir pendant environ30minutes avant de lutiliser ànouveau 44 La puissance nominale maximale en watts de cet appareil est basée sur la configuration du jeu de lames Pro Extractor Blades et du gobelet àmélanger pour portion individuelle Dautres configurations peuvent tirer moins de puissance ou de courant 45 NIMMERGEZ PAS le bloc moteur ou lécran tactile dans de leau ou un autre liquide 46 NE PULVÉRISEZ aucun liquide sur le bloc moteur Arrêtez lappareil et débranchez le bloc moteur avant le nettoyage CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
  • Page 29 - French - : 28 29ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS Veuillez lire toutes les instructions avant dutiliser votre Ninja Blender Duo TM doté de la technologie MicroJuice TM Lors de lutilisation dappareils électriques il faut toujours respecter des mesures de sécurité de base notamment AVERTISSEMENT Pour réduire le risque dincendie de décharges électriques de blessures graves de décès ou de dommages lors de lutilisation de cet appareil respectez ces précautions de sécurité élémentaires PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES NE REMPLISSEZ PAS les contenants audelà des lignes MAXFILL remplissage maximal ou MAX LIQUID capacité liquide maximale NE METTEZ PAS les contenants ou les accessoires fournis avec lappareil au four microondes 31 NEFFECTUEZ PAS de broyage avec le gobelet à mélanger pour portion individuelle et le jeu de lames Pro Extractor Blades TM 32 NE MÉLANGEZ PAS les ingrédients secs avant davoir ajouté un liquide dans le gobelet à mélanger pour portion individuelle Le gobelet à mélanger pour portion individuelle nest pas conçu pour mélanger des ingrédients secs 33 Avant lutilisation assurezvous que tous les ustensiles sont enlevés des contenants Omettre de retirer des ustensiles peut mener au bris des contenants et potentiellement causer des blessures et des dommages Veuillez garder les mains et les ustensiles hors du contenant lors du hachage afin de réduire tout risque de blessures graves ou de dommage au mélangeur ou au hachoir Un grattoir peut être utilisé mais UNIQUEMENT lorsque lappareil nest pas en marche Lorsque vous transformez des aliments servezvous toujours du pilon fourni pour ajouter ces derniers NAJOUTEZ JAMAIS daliments à la main 35 NUTILISEZ JAMAIS lappareil sans les couvercles et les capuchons en place NE TENTEZ PAS de contourner le mécanisme de verrouillage Assurez vous que le contenant et le couvercle sont correctement installés avant lutilisation 36 NEXPOSEZ PAS les contenants et les accessoires à des changements extrêmes de température Ceuxci pourraient subir des dommages 37 NOUVREZ PAS le couvercle ni le couvercle du bec verseur lorsque vous utilisez lappareil 38 NE FAITES PAS FONCTIONNER la pompe pendant le mélange 39 NE MÉLANGEZ PAS de liquides chauds Cela peut entraîner une accumulation de pression et une exposition à la vapeur qui peut poser un risque de brûlure pour lutilisateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Si vous trouvez des ingrédients non mélangés collés aux parois du pichet arrêtez lappareil retirez le couvercle et utilisez un grattoir pour les déloger NINSÉREZ JAMAIS vos mains dans le pichet car vous pourriez toucher une des lames et subir une lacération 41 NE TENTEZ PAS denlever le contenant et les couvercles du bloc moteur pendant que le jeu de lames tourne encore Laissez lappareil sarrêter complètement avant de retirer le couvercle et le contenant 42 Retirez le jeu de lames Pro Extractor Blades TM du gobelet à mélanger pour portion individuelle après avoir mélangé les ingrédients NENTREPOSEZ PAS les ingrédients avant ou après les avoir mélangés dans le gobelet fixé au jeu de lames Certains aliments peuvent contenir des ingrédients actifs ou libérer des gaz qui prendront de lexpansion sils sont laissés dans un récipient fermé entraînant une accumulation excessive de pression qui peut poser un risque de blessure Utilisez seulement le couvercle scellé à bec verseur pour couvrir les ingrédients àentreposer dans le gobelet 43 En cas de surchaue de lappareil un interrupteur thermique sera activé et arrêtera temporairement le moteur Pour le réinitialiser débranchez lappareil et laissezle refroidir pendant environ30minutes avant de lutiliser ànouveau 44 La puissance nominale maximale en watts de cet appareil est basée sur la configuration du jeu de lames Pro Extractor Blades et du gobelet àmélanger pour portion individuelle Dautres configurations peuvent tirer moins de puissance ou de courant 45 NIMMERGEZ PAS le bloc moteur ou lécran tactile dans de leau ou un autre liquide 46 NE PULVÉRISEZ aucun liquide sur le bloc moteur Arrêtez lappareil et débranchez le bloc moteur avant le nettoyage CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
  • Page 30 - French - : 30 31ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS PIÈCES A Couvercle du pichet scellé B Filtre MicroJuice C Pichet de 2100mL 72oz avec lames dextraction et Total Crushing capacité liquide maximale de 1818 mL 64oz D Bloc moteur de 1100W avec pompe à vide intégrée cordon dalimentation non illustré E Gobelet à mélanger pour portion individuelle de 568mL 20oz F Jeu de lames Pro Extractor Blades TM G Couvercle scellé à bec verseur APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NINJA BLENDER DUO TM DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE MICROJUICE TM BIENVENUE Félicitations pour votre achat Utilisez ce mode demploi pour en savoir plus sur les excellentes fonctionnalités de votre Ninja Blender Duo doté de la technologie MicroJuice De lassemblage à lutilisation en passant par lentretien vous trouverez tous les renseignements que vous cherchez ici Plusieurs accessoires sont compatibles avec cette série de mélangeurs Pour acheter dautres accessoires et découvrir dexcellentes recettes visitez le ninjakitchencom REMARQUE Le rabat de la boîte présente les accessoires inclus avec ce modèle A B C D E F G
  • Page 31 - French - : 30 31ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS PIÈCES A Couvercle du pichet scellé B Filtre MicroJuice C Pichet de 2100mL 72oz avec lames dextraction et Total Crushing capacité liquide maximale de 1818 mL 64oz D Bloc moteur de 1100W avec pompe à vide intégrée cordon dalimentation non illustré E Gobelet à mélanger pour portion individuelle de 568mL 20oz F Jeu de lames Pro Extractor Blades TM G Couvercle scellé à bec verseur APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NINJA BLENDER DUO TM DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE MICROJUICE TM BIENVENUE Félicitations pour votre achat Utilisez ce mode demploi pour en savoir plus sur les excellentes fonctionnalités de votre Ninja Blender Duo doté de la technologie MicroJuice De lassemblage à lutilisation en passant par lentretien vous trouverez tous les renseignements que vous cherchez ici Plusieurs accessoires sont compatibles avec cette série de mélangeurs Pour acheter dautres accessoires et découvrir dexcellentes recettes visitez le ninjakitchencom REMARQUE Le rabat de la boîte présente les accessoires inclus avec ce modèle A B C D E F G
  • Page 32 - French - : 32 ninjakitchencom 33ninjakitchencom FRANÇAIS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE IMPORTANT Procédez à une révision de tous les avertissements des pages4à7avant de poursuivre LE SAVIEZVOUS Vous pouvez emporter vos boissons avec vous en utilisant le couvercle scellé à bec verseur Les contenants les couvercles et le jeu de lames sont exempts de BPA et vont au lavevaisselle REMARQUE Manipulez le jeu de lames Pro Extractor Blades TM en le tenant par la circonférence extérieure de la base du jeu de lames 1 Retirez tous les matériaux demballage de lappareil Soyez prudent lors du déballage du jeu de lames Le jeu de lames est tranchant 2 Lavez les contenants les couvercles et le jeu de lames dans de leau tiède savonneuse à laide dune brosse à vaisselle avec une poignée afin déviter le contact direct avec les lames Manipulez le jeu de lames avec précaution car les lames sont tranchantes 3 Rincez à fond toutes les pièces et laissezles sécher à lair REMARQUE Tous les accessoires vont au lavevaisselle Nous vous recommandons de placer les contenants les couvercles et le jeu de lames dans le panier supérieur du lavevaisselle Assurezvous de retirer le jeu de lames et le couvercle du gobelet avant de les placer dans le lavevaisselle Soyez prudent lorsque vous manipulez le jeu de lames Assurezvous que le couvercle du canal du gobelet est ouvert dans le lavevaisselle RÉGLAGES MANUELS LOW faible et HIGH haute Utilisez LOW faible ou HIGH haute pour mélanger les ingrédients à votre consistance préférée Une fois sélectionnées ces fonctions poursuivent leur exécution jusquà leur désactivation Ces fonctions ne fonctionnent pas avec les programmes préréglés PULSE impulsion Utilisez cette fonction en appuyant sur le bouton et en le relâchant jusquà ce que vos ingrédients aient la texture et la consistance voulues Cette fonction se met en marche uniquement lorsque vous touchez le bouton Appuyez brièvement pour de courtes impulsions et plus longtemps pour de longues impulsions PRÉSERVEBOISSON Appuyez sur le bouton PRÉSERVE BOISSON après avoir mélangé les ingrédients pour retirer lair et conserver les boissons fraîches Pour une conservation plus longue jusquà 48heures appuyez sur PRÉSERVE BOISSON puis mélangez les ingrédients et conservez le mélange au réfrigérateur sans libérer la pression négative PROGRAMMES AUTOIQ POUR LE PICHET ET LE GOBELET À MÉLANGER POUR PORTION INDIVIDUELLE   Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre lappareil à on marche ou à o arrêt REMARQUE Le bloc moteur peut détecter quel contenant est installé Seules les fonctions disponibles pour un contenant en particulier sallumeront PROGRAMMES AUTOIQ JUICE jus Notre combinaison unique de lames dela technologie sous vide et dun filtre MicroJuice TM vous permettent de préparer de délicieux jus frais et presque sans pulpe EXTRACT extraction Idéal pour les fruits et légumes entiers feuillus ou fibreux y compris leurs pelures graines et tiges SMOOTHIE boisson frappée Préparez de délectables boissons et laits frappés très onctueux à partir de fruits frais ou congelés de lait de liquides et de glace FROZEN DRINK boisson glacée Transformez de la glace du jus et des fruits en boissons glacées mélangées à 6 la perfection PUREE purée Préparez tout ce dont vous avez envie de sauces onctueuses et crémeuses à du houmous parfait ICE CREAM crème glacée Créez de délicieux desserts glacés à manger à la cuillère DRESSING vinaigrette Préparez des marinades des vinaigrettes et des sauces fraîches PRÉSERVE BOISSON Appuyez sur le bouton DrinkSaver préserveboisson après avoir mélangé les ingrédients pour retirer lair et conserver les jus frais pendant au moins 48 heures JUICE jus Préparez des jus légers et rafraîchissants dans le pichet Lappareil enlèvera lair puis passera automatiquement au programme de mélange
  • Page 33 - French - : 32 ninjakitchencom 33ninjakitchencom FRANÇAIS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE IMPORTANT Procédez à une révision de tous les avertissements des pages4à7avant de poursuivre LE SAVIEZVOUS Vous pouvez emporter vos boissons avec vous en utilisant le couvercle scellé à bec verseur Les contenants les couvercles et le jeu de lames sont exempts de BPA et vont au lavevaisselle REMARQUE Manipulez le jeu de lames Pro Extractor Blades TM en le tenant par la circonférence extérieure de la base du jeu de lames 1 Retirez tous les matériaux demballage de lappareil Soyez prudent lors du déballage du jeu de lames Le jeu de lames est tranchant 2 Lavez les contenants les couvercles et le jeu de lames dans de leau tiède savonneuse à laide dune brosse à vaisselle avec une poignée afin déviter le contact direct avec les lames Manipulez le jeu de lames avec précaution car les lames sont tranchantes 3 Rincez à fond toutes les pièces et laissezles sécher à lair REMARQUE Tous les accessoires vont au lavevaisselle Nous vous recommandons de placer les contenants les couvercles et le jeu de lames dans le panier supérieur du lavevaisselle Assurezvous de retirer le jeu de lames et le couvercle du gobelet avant de les placer dans le lavevaisselle Soyez prudent lorsque vous manipulez le jeu de lames Assurezvous que le couvercle du canal du gobelet est ouvert dans le lavevaisselle RÉGLAGES MANUELS LOW faible et HIGH haute Utilisez LOW faible ou HIGH haute pour mélanger les ingrédients à votre consistance préférée Une fois sélectionnées ces fonctions poursuivent leur exécution jusquà leur désactivation Ces fonctions ne fonctionnent pas avec les programmes préréglés PULSE impulsion Utilisez cette fonction en appuyant sur le bouton et en le relâchant jusquà ce que vos ingrédients aient la texture et la consistance voulues Cette fonction se met en marche uniquement lorsque vous touchez le bouton Appuyez brièvement pour de courtes impulsions et plus longtemps pour de longues impulsions PRÉSERVEBOISSON Appuyez sur le bouton PRÉSERVE BOISSON après avoir mélangé les ingrédients pour retirer lair et conserver les boissons fraîches Pour une conservation plus longue jusquà 48heures appuyez sur PRÉSERVE BOISSON puis mélangez les ingrédients et conservez le mélange au réfrigérateur sans libérer la pression négative PROGRAMMES AUTOIQ POUR LE PICHET ET LE GOBELET À MÉLANGER POUR PORTION INDIVIDUELLE   Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre lappareil à on marche ou à o arrêt REMARQUE Le bloc moteur peut détecter quel contenant est installé Seules les fonctions disponibles pour un contenant en particulier sallumeront PROGRAMMES AUTOIQ JUICE jus Notre combinaison unique de lames dela technologie sous vide et dun filtre MicroJuice TM vous permettent de préparer de délicieux jus frais et presque sans pulpe EXTRACT extraction Idéal pour les fruits et légumes entiers feuillus ou fibreux y compris leurs pelures graines et tiges SMOOTHIE boisson frappée Préparez de délectables boissons et laits frappés très onctueux à partir de fruits frais ou congelés de lait de liquides et de glace FROZEN DRINK boisson glacée Transformez de la glace du jus et des fruits en boissons glacées mélangées à 6 la perfection PUREE purée Préparez tout ce dont vous avez envie de sauces onctueuses et crémeuses à du houmous parfait ICE CREAM crème glacée Créez de délicieux desserts glacés à manger à la cuillère DRESSING vinaigrette Préparez des marinades des vinaigrettes et des sauces fraîches PRÉSERVE BOISSON Appuyez sur le bouton DrinkSaver préserveboisson après avoir mélangé les ingrédients pour retirer lair et conserver les jus frais pendant au moins 48 heures JUICE jus Préparez des jus légers et rafraîchissants dans le pichet Lappareil enlèvera lair puis passera automatiquement au programme de mélange
  • Page 34 - French - : 34 35ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS MÉLANGER À LAIDE DU PICHET IMPORTANT Procédez à une révision de tous les avertissements des pages4à7avant de poursuivre IMPORTANT Par mesure de sécurité si le pichet et le couvercle ne sont pas installés correctement la minuterie achera et le moteur sarrêtera Dans ce cas répétez létape 4 Lorsque le pichet et le couvercle sont correctement installés les lumières DEL du bouton du programme sallumeront vous signalant que lappareil est prêt à être utilisé Placez le bloc moteur débranché sur une surface plane propre et sèche comme un comptoir ou une table Appuyez vers le bas sur le bloc moteur pour fixer les ventouses sur la surface de travail Puis branchez le bloc moteur dans une prise électrique 3 Placez le couvercle sur le pichet en alignant le symbole de triangle situé sur le couvercle avec celui situé sur la poignée du pichet Appuyez sur les deux languettes pour verrouiller le couvercle en place Les symboles de triangle DOIVENT être alignés pour que le couvercle se verrouille en place et que lunité fonctionne Le mélange sous vide est recommandé pour les boissons frappées les soupes les trempettes les frappés les jus et les boissons protéinées pour des saveurs plus vives des couleurs vibrantes et des textures améliorées Pour mélanger sous vide appuyez sur PRÉSERVEBOISSON Lappareil retirera lair pendant 30secondes environ ou jusquà ce que le scellage sous vide soit terminé Puis appuyez sur le programme souhaité Placez le pichet sur le bloc Alignez la flèche située sur le pichet avec celle du bloc Puis faites tourner le pichet dans le sens horaire jusquà ce que vous entendiez un déclic vous indiquant quil est bien en place REMARQUE Le bloc moteur peut détecter quel contenant est installé Seules les fonctions disponibles pour un contenant en particulier sallumeront Afin den savoir plus sur les programmes qui fonctionnent avec le pichet consultez la page11 REMARQUE Le mélange sous vide nest pas recommandé pour les programmes de boisson glacée et de crème glacée REMARQUE Si vous mélangez sous vide vous devez dégager le scellage sous vide avant de retirer le couvercle du pichet consultez létape8 à la page suivante pour de plus amples renseignements 5 Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre en marche lappareil Les boutons des programmes disponibles sallument et lappareil est prêt à être utilisé 6 Sélectionnez votre programme AutoiQ ou manuel souhaité 7 Quand le mélange est terminé faites pivoter le pichet dans le sens antihoraire afin de retirer le bloc moteur puis placezle sur une surface plane 2 Placez le pichet sur une surface plane et ajoutez les ingrédients en vous assurant de ne pas dépasser la ligne MAX LIQUID capacité liquide maximale NAJOUTEZ PAS de produits laitiers de manière à dépasser la ligne MAX DAIRY capacité de produits laitiers maximale
  • Page 35 - French - : 34 35ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS MÉLANGER À LAIDE DU PICHET IMPORTANT Procédez à une révision de tous les avertissements des pages4à7avant de poursuivre IMPORTANT Par mesure de sécurité si le pichet et le couvercle ne sont pas installés correctement la minuterie achera et le moteur sarrêtera Dans ce cas répétez létape 4 Lorsque le pichet et le couvercle sont correctement installés les lumières DEL du bouton du programme sallumeront vous signalant que lappareil est prêt à être utilisé Placez le bloc moteur débranché sur une surface plane propre et sèche comme un comptoir ou une table Appuyez vers le bas sur le bloc moteur pour fixer les ventouses sur la surface de travail Puis branchez le bloc moteur dans une prise électrique 3 Placez le couvercle sur le pichet en alignant le symbole de triangle situé sur le couvercle avec celui situé sur la poignée du pichet Appuyez sur les deux languettes pour verrouiller le couvercle en place Les symboles de triangle DOIVENT être alignés pour que le couvercle se verrouille en place et que lunité fonctionne Le mélange sous vide est recommandé pour les boissons frappées les soupes les trempettes les frappés les jus et les boissons protéinées pour des saveurs plus vives des couleurs vibrantes et des textures améliorées Pour mélanger sous vide appuyez sur PRÉSERVEBOISSON Lappareil retirera lair pendant 30secondes environ ou jusquà ce que le scellage sous vide soit terminé Puis appuyez sur le programme souhaité Placez le pichet sur le bloc Alignez la flèche située sur le pichet avec celle du bloc Puis faites tourner le pichet dans le sens horaire jusquà ce que vous entendiez un déclic vous indiquant quil est bien en place REMARQUE Le bloc moteur peut détecter quel contenant est installé Seules les fonctions disponibles pour un contenant en particulier sallumeront Afin den savoir plus sur les programmes qui fonctionnent avec le pichet consultez la page11 REMARQUE Le mélange sous vide nest pas recommandé pour les programmes de boisson glacée et de crème glacée REMARQUE Si vous mélangez sous vide vous devez dégager le scellage sous vide avant de retirer le couvercle du pichet consultez létape8 à la page suivante pour de plus amples renseignements 5 Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre en marche lappareil Les boutons des programmes disponibles sallument et lappareil est prêt à être utilisé 6 Sélectionnez votre programme AutoiQ ou manuel souhaité 7 Quand le mélange est terminé faites pivoter le pichet dans le sens antihoraire afin de retirer le bloc moteur puis placezle sur une surface plane 2 Placez le pichet sur une surface plane et ajoutez les ingrédients en vous assurant de ne pas dépasser la ligne MAX LIQUID capacité liquide maximale NAJOUTEZ PAS de produits laitiers de manière à dépasser la ligne MAX DAIRY capacité de produits laitiers maximale
  • Page 36 - French - : 36 37ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS 8 Pour dégager le scellage sous vide tirez la languette de scellage sous vide du couvercle du pichet vers le haut 9 Retirez le couvercle et versez le mélange 10 Débranchez lappareil lorsque vous avez terminé Pour soulever le bloc moteur placez vos mains sous les deux côtés et tirez doucement lappareil vers le haut et vers vous Veuillez vous reporter à la section Soins et entretien pour les instructions concernant le rangement PRÉPARER DU JUS À LAIDE DU PICHET IMPORTANT Procédez à une révision de tous les avertissements des pages4à7avant de poursuivre 2 Déposez le pichet sur une surface plane Insérez le filtre MicroJuice TM dans le pichet en alignant la flèche du filtre avec celle du bec verseur du pichet 3 Versez le contenu souhaité dans le filtre jusquà la ligne MAX FILL remplissage maximal Commencez avec des fruits et légumes frais Puis ajoutez le liquide et les ingrédients congelés ou la glace 4 Placez le couvercle sur le pichet en alignant le symbole de triangle situé sur la poignée du pichet Appuyez sur les deux languettes pour verrouiller le couvercle en place Les symboles de triangle DOIVENT être alignés pour que le couvercle se verrouille en place et que lunité fonctionne 5 Placez le pichet sur le bloc Alignez la flèche située sur le pichet avec celle du bloc Puis faites tourner le pichet dans le sens horaire jusquà ce que vous entendiez un déclic vous indiquant quil est bien en place 1 Placez le bloc moteur débranché sur une surface plane propre et sèche comme un comptoir ou une table Appuyez vers le bas sur le bloc moteur pour fixer les ventouses sur la surface de travail Puis branchez le bloc moteur dans une prise électrique Le mélange sous vide est nécessaire pour obtenir des jus légers rafraîchissants et presque sans pulpe L I F T T O R E L E A S E V A C U U M O P E N T O C L E A N CONSEIL Conservation dans le pichet Après avoir mélangé sous vide dans le pichet ne dégagez pas le scellage mettez simplement le pichet dans le réfrigérateur Lorsque vous êtes prêt dégagez le scellage et retirez le couvercle pour servir une portion Puis verrouillez de nouveau le couvercle sur le pichet fixez ce dernier sur le bloc et appuyez sur PRÉSERVE BOISSON pour sceller sous vide le contenu qui reste pour plus tard MÉLANGER À LAIDE DU PICHET SUITE
  • Page 37 - French - : 36 37ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS 8 Pour dégager le scellage sous vide tirez la languette de scellage sous vide du couvercle du pichet vers le haut 9 Retirez le couvercle et versez le mélange 10 Débranchez lappareil lorsque vous avez terminé Pour soulever le bloc moteur placez vos mains sous les deux côtés et tirez doucement lappareil vers le haut et vers vous Veuillez vous reporter à la section Soins et entretien pour les instructions concernant le rangement PRÉPARER DU JUS À LAIDE DU PICHET IMPORTANT Procédez à une révision de tous les avertissements des pages4à7avant de poursuivre 2 Déposez le pichet sur une surface plane Insérez le filtre MicroJuice TM dans le pichet en alignant la flèche du filtre avec celle du bec verseur du pichet 3 Versez le contenu souhaité dans le filtre jusquà la ligne MAX FILL remplissage maximal Commencez avec des fruits et légumes frais Puis ajoutez le liquide et les ingrédients congelés ou la glace 4 Placez le couvercle sur le pichet en alignant le symbole de triangle situé sur la poignée du pichet Appuyez sur les deux languettes pour verrouiller le couvercle en place Les symboles de triangle DOIVENT être alignés pour que le couvercle se verrouille en place et que lunité fonctionne 5 Placez le pichet sur le bloc Alignez la flèche située sur le pichet avec celle du bloc Puis faites tourner le pichet dans le sens horaire jusquà ce que vous entendiez un déclic vous indiquant quil est bien en place 1 Placez le bloc moteur débranché sur une surface plane propre et sèche comme un comptoir ou une table Appuyez vers le bas sur le bloc moteur pour fixer les ventouses sur la surface de travail Puis branchez le bloc moteur dans une prise électrique Le mélange sous vide est nécessaire pour obtenir des jus légers rafraîchissants et presque sans pulpe L I F T T O R E L E A S E V A C U U M O P E N T O C L E A N CONSEIL Conservation dans le pichet Après avoir mélangé sous vide dans le pichet ne dégagez pas le scellage mettez simplement le pichet dans le réfrigérateur Lorsque vous êtes prêt dégagez le scellage et retirez le couvercle pour servir une portion Puis verrouillez de nouveau le couvercle sur le pichet fixez ce dernier sur le bloc et appuyez sur PRÉSERVE BOISSON pour sceller sous vide le contenu qui reste pour plus tard MÉLANGER À LAIDE DU PICHET SUITE
  • Page 38 - French - : 38 39ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS 3 Placez le bloc moteur débranché sur une surface plane propre et sèche comme un comptoir ou une table Appuyez vers le bas sur le bloc moteur pour fixer les ventouses sur la surface de travail Puis branchez le bloc moteur dans une prise électrique 4 Renversez le gobelet et alignez le canal sous vide de manière à verrouiller le symbole sur le bloc Puis tournezle dans le sens horaire pour le verrouiller en place Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre en marche lappareil 2 Placez le jeu de lames Pro Extractor Blades TM sur le dessus du gobelet et tournezle dans le sens horaire pour bien le fixer 1 Remplissez le gobelet des ingrédients souhaités NAJOUTEZ PAS dingrédients de manière à dépasser la ligne MAX LIQUID capacité liquide maximale sur le gobelet NAJOUTEZ PAS de produits laitiers de manière à dépasser la ligne MAX DAIRY capacité de produits laitiers maximale Le mélange sous vide est recommandé pour les extractions les boissons frappées les soupes les trempettes et les vinaigrettes pour des saveurs plus vives des couleurs vibrantes et des textures améliorées Pour mélanger sous vide appuyez sur PRÉSERVEBOISSON Lappareil retirera lair pendant 15secondes environ ou jusquà ce que le scellage sous vide soit terminé Puis appuyez sur le programme de mélange souhaité 7 Quand le programme est terminé faites pivoter le pichet dans le sens antihoraire afin de retirer le bloc moteur puis placezle sur une surface plane 8 Avant de retirer le couvercle libérez la pression négative en tirant sur la languette de scellage sous vide du couvercle du pichet vers le haut 9 Retirez le couvercle et versez le jus frais en laissant le filtre MicroJuice TM inséré dans le pichet 10 Après avoir versé tout le mélange retirez le filtre 11 Débranchez lappareil lorsque vous avez terminé Pour soulevez le bloc moteur placez vos mains sous les deux côtés et tirez doucement lappareil vers le haut et vers vous 6 Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre en marche lappareil Appuyez sur le bouton JUICE jus Tout dabord lappareil retirera lair pendant 30secondes environ puis il passera automatiquement au programme de mélange REMARQUE Le bloc moteur peut détecter quel contenant est installé Seules les fonctions disponibles pour un contenant en particulier sallumeront Pour en savoir plus à propos des programmes qui fonctionnent avec le gobelet à mélanger pour portion individuelle consultez la page11 REMARQUE Le mélange sous vide nest pas recommandé pour les desserts fouettés qui bénéficient de lair ajouté ni pour les boissons glacées à base de nombreux ingrédients congelés IMPORTANT Procédez à une révision de tous les avertissements des pages4à7avant de poursuivre PRÉPARER DU JUS À LAIDE DU PICHET SUITE L I F T T O R E L E A S E V A C U U M O P E N T O C L E A N 5 Sélectionnez votre programme AutoiQ ou manuel souhaité Canal sous vide MÉLANGER À LAIDE DU GOBELET À MÉLANGER POUR PORTION INDIVIDUELLE
  • Page 39 - French - : 38 39ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS 3 Placez le bloc moteur débranché sur une surface plane propre et sèche comme un comptoir ou une table Appuyez vers le bas sur le bloc moteur pour fixer les ventouses sur la surface de travail Puis branchez le bloc moteur dans une prise électrique 4 Renversez le gobelet et alignez le canal sous vide de manière à verrouiller le symbole sur le bloc Puis tournezle dans le sens horaire pour le verrouiller en place Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre en marche lappareil 2 Placez le jeu de lames Pro Extractor Blades TM sur le dessus du gobelet et tournezle dans le sens horaire pour bien le fixer 1 Remplissez le gobelet des ingrédients souhaités NAJOUTEZ PAS dingrédients de manière à dépasser la ligne MAX LIQUID capacité liquide maximale sur le gobelet NAJOUTEZ PAS de produits laitiers de manière à dépasser la ligne MAX DAIRY capacité de produits laitiers maximale Le mélange sous vide est recommandé pour les extractions les boissons frappées les soupes les trempettes et les vinaigrettes pour des saveurs plus vives des couleurs vibrantes et des textures améliorées Pour mélanger sous vide appuyez sur PRÉSERVEBOISSON Lappareil retirera lair pendant 15secondes environ ou jusquà ce que le scellage sous vide soit terminé Puis appuyez sur le programme de mélange souhaité 7 Quand le programme est terminé faites pivoter le pichet dans le sens antihoraire afin de retirer le bloc moteur puis placezle sur une surface plane 8 Avant de retirer le couvercle libérez la pression négative en tirant sur la languette de scellage sous vide du couvercle du pichet vers le haut 9 Retirez le couvercle et versez le jus frais en laissant le filtre MicroJuice TM inséré dans le pichet 10 Après avoir versé tout le mélange retirez le filtre 11 Débranchez lappareil lorsque vous avez terminé Pour soulevez le bloc moteur placez vos mains sous les deux côtés et tirez doucement lappareil vers le haut et vers vous 6 Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre en marche lappareil Appuyez sur le bouton JUICE jus Tout dabord lappareil retirera lair pendant 30secondes environ puis il passera automatiquement au programme de mélange REMARQUE Le bloc moteur peut détecter quel contenant est installé Seules les fonctions disponibles pour un contenant en particulier sallumeront Pour en savoir plus à propos des programmes qui fonctionnent avec le gobelet à mélanger pour portion individuelle consultez la page11 REMARQUE Le mélange sous vide nest pas recommandé pour les desserts fouettés qui bénéficient de lair ajouté ni pour les boissons glacées à base de nombreux ingrédients congelés IMPORTANT Procédez à une révision de tous les avertissements des pages4à7avant de poursuivre PRÉPARER DU JUS À LAIDE DU PICHET SUITE L I F T T O R E L E A S E V A C U U M O P E N T O C L E A N 5 Sélectionnez votre programme AutoiQ ou manuel souhaité Canal sous vide MÉLANGER À LAIDE DU GOBELET À MÉLANGER POUR PORTION INDIVIDUELLE
  • Page 40 - French - : 40 41ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS 6 Lorsque le mélange est terminé tournez le gobelet dans le sens antihoraire pour le retirer du bloc moteur 7 En posant le gobelet à plat sur le comptoir avec le jeu de lames en bas tirez la languette de scellage sous vide vers le haut Une fois la pression négative éliminée vous pourrez retirer le jeu de lames 8 Retournez le gobelet afin que le jeu de lames se trouve sur le dessus Tournez le jeu de lames dans le sens antihoraire pour le retirer Pour emporter vos mélanges avec vous placez le couvercle scellé à bec verseur sur le gobelet et tournezle dans le sens horaire pour le fixer 9 Débranchez lappareil lorsque vous avez terminé Pour soulever le bloc moteur placez vos mains sous les deux côtés et tirez doucement lappareil vers le haut et vers vous Veuillez vous reporter à la section Soins et entretien pour les instructions concernant le rangement MÉLANGER À LAIDE DU GOBELET À MÉLANGER POUR PORTION INDIVIDUELLE SUITE REMARQUE Si vous mélangez sous vide vous devez dégager le scellage sous vide avant de retirer le jeu de lames consultez létape7 cidessous pour de plus amples renseignements CONSEIL Conservation avec le jeu de lames Après avoir mélangé sous vide dans le gobelet ne libérez pas la pression négative placez simplement le gobelet avec le jeu de lames dans le réfrigérateur Lorsque vous souhaitez boire le mélange dégagez le scellage et retirez le jeu de lames CONSEIL Conservation avec le couvercle à bec verseur Après avoir mélangé sous vide dans le gobelet dégagez le scellage et retirez le jeu de lames faites tourner le couvercle à bec verseur sur le gobelet fixez ce dernier au bloc et appuyez sur PRÉSERVEBOISSON pour sceller le mélange sous vide Le mélange restera frais dans le gobelet scellé jusquà ce que vous souhaitiez le boire à la maison ou où que vous soyez CONSEIL Gardez les couvercles de canal du gobelet à mélanger pour portion individuelle et celui du pichet ouverts lors du nettoyage ainsi le canal sous vide est nettoyé à chaque fois SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE Séparez toutes les pièces Nettoyage à la main Lavez les contenants les couvercles le jeu de lames et le réservoir de tropplein dans de leau tiède savonneuse Utilisez une brosse à vaisselle munie dune poignée pour éviter tout contact direct avec les lames Manipulez le jeu de lames avec précaution car les lames sont tranchantes Rincez à fond toutes les pièces et laissez les sécher à lair RANGEMENT Enroulez le cordon dalimentation autour du rembobineur à larrière du bloc moteur Rangez lappareil en position verticale et rangez tous les jeux de lames à lintérieur ou fixezles à leurs contenants respectifs avec leurs couvercles verrouillés en place NEMPILEZ PAS dautres articles sur les gobelets Rangez tous les accessoires restants aux côtés de lappareil ou dans une armoire où ils ne seront pas endommagés et ne poseront pas de danger RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU MOTEUR Cet appareil est doté dun système de sécurité unique protégeant le moteur et le système dentraînement des dommages en cas de surcharge par inadvertance En cas de surcharge de lappareil le moteur sarrêtera temporairement Dans ce cas suivez la procédure de réinitialisation cidessous Débranchez lappareil de la prise de courant et laissezle refroidir pendant environ 15minutes Retirez le jeu de lames du gobelet Videz le gobelet et assurez vous quaucun ingrédient ne coince le jeu de lames IMPORTANT Assurezvous que les capacités maximales ne sont pas dépassées Cest la cause la plus fréquente de surcharge de lappareil Si lappareil a besoin dêtre réparé communiquez avec le service à la clientèle en composant le 18776465288 Pour que nous puissions mieux vous aider veuillez enregistrer votre produit en ligne sur registeryourninjacom et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez L I F T T O R E L E A S E V A C U U M E N S U R E L I D I S O P E N W H E N C L E A N I N G L I F T T O R E L E A S E V A C U U M E N S U R E L I D I S O P E N W H E N C L E A N I N G Lavevaisselle Les contenants les couvercles et le jeu de lames peuvent être mis au lavevaisselle Placez les contenants les couvercles et le jeu de lames SEULEMENT dans le panier supérieur du lavevaisselle Retirez les couvercles des contenants et le jeu de lames du gobelet avant de les placer dans le lavevaisselle Bloc moteur Arrêtez lappareil et débranchez le bloc moteur avant le nettoyage Essuyez le bloc moteur avec un chion propre et humide Assurezvous que le couvercle est ouvert lors du nettoyage
  • Page 41 - French - : 40 41ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS 6 Lorsque le mélange est terminé tournez le gobelet dans le sens antihoraire pour le retirer du bloc moteur 7 En posant le gobelet à plat sur le comptoir avec le jeu de lames en bas tirez la languette de scellage sous vide vers le haut Une fois la pression négative éliminée vous pourrez retirer le jeu de lames 8 Retournez le gobelet afin que le jeu de lames se trouve sur le dessus Tournez le jeu de lames dans le sens antihoraire pour le retirer Pour emporter vos mélanges avec vous placez le couvercle scellé à bec verseur sur le gobelet et tournezle dans le sens horaire pour le fixer 9 Débranchez lappareil lorsque vous avez terminé Pour soulever le bloc moteur placez vos mains sous les deux côtés et tirez doucement lappareil vers le haut et vers vous Veuillez vous reporter à la section Soins et entretien pour les instructions concernant le rangement MÉLANGER À LAIDE DU GOBELET À MÉLANGER POUR PORTION INDIVIDUELLE SUITE REMARQUE Si vous mélangez sous vide vous devez dégager le scellage sous vide avant de retirer le jeu de lames consultez létape7 cidessous pour de plus amples renseignements CONSEIL Conservation avec le jeu de lames Après avoir mélangé sous vide dans le gobelet ne libérez pas la pression négative placez simplement le gobelet avec le jeu de lames dans le réfrigérateur Lorsque vous souhaitez boire le mélange dégagez le scellage et retirez le jeu de lames CONSEIL Conservation avec le couvercle à bec verseur Après avoir mélangé sous vide dans le gobelet dégagez le scellage et retirez le jeu de lames faites tourner le couvercle à bec verseur sur le gobelet fixez ce dernier au bloc et appuyez sur PRÉSERVEBOISSON pour sceller le mélange sous vide Le mélange restera frais dans le gobelet scellé jusquà ce que vous souhaitiez le boire à la maison ou où que vous soyez CONSEIL Gardez les couvercles de canal du gobelet à mélanger pour portion individuelle et celui du pichet ouverts lors du nettoyage ainsi le canal sous vide est nettoyé à chaque fois SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE Séparez toutes les pièces Nettoyage à la main Lavez les contenants les couvercles le jeu de lames et le réservoir de tropplein dans de leau tiède savonneuse Utilisez une brosse à vaisselle munie dune poignée pour éviter tout contact direct avec les lames Manipulez le jeu de lames avec précaution car les lames sont tranchantes Rincez à fond toutes les pièces et laissez les sécher à lair RANGEMENT Enroulez le cordon dalimentation autour du rembobineur à larrière du bloc moteur Rangez lappareil en position verticale et rangez tous les jeux de lames à lintérieur ou fixezles à leurs contenants respectifs avec leurs couvercles verrouillés en place NEMPILEZ PAS dautres articles sur les gobelets Rangez tous les accessoires restants aux côtés de lappareil ou dans une armoire où ils ne seront pas endommagés et ne poseront pas de danger RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU MOTEUR Cet appareil est doté dun système de sécurité unique protégeant le moteur et le système dentraînement des dommages en cas de surcharge par inadvertance En cas de surcharge de lappareil le moteur sarrêtera temporairement Dans ce cas suivez la procédure de réinitialisation cidessous Débranchez lappareil de la prise de courant et laissezle refroidir pendant environ 15minutes Retirez le jeu de lames du gobelet Videz le gobelet et assurez vous quaucun ingrédient ne coince le jeu de lames IMPORTANT Assurezvous que les capacités maximales ne sont pas dépassées Cest la cause la plus fréquente de surcharge de lappareil Si lappareil a besoin dêtre réparé communiquez avec le service à la clientèle en composant le 18776465288 Pour que nous puissions mieux vous aider veuillez enregistrer votre produit en ligne sur registeryourninjacom et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez L I F T T O R E L E A S E V A C U U M E N S U R E L I D I S O P E N W H E N C L E A N I N G L I F T T O R E L E A S E V A C U U M E N S U R E L I D I S O P E N W H E N C L E A N I N G Lavevaisselle Les contenants les couvercles et le jeu de lames peuvent être mis au lavevaisselle Placez les contenants les couvercles et le jeu de lames SEULEMENT dans le panier supérieur du lavevaisselle Retirez les couvercles des contenants et le jeu de lames du gobelet avant de les placer dans le lavevaisselle Bloc moteur Arrêtez lappareil et débranchez le bloc moteur avant le nettoyage Essuyez le bloc moteur avec un chion propre et humide Assurezvous que le couvercle est ouvert lors du nettoyage
  • Page 42 - French - : 42 43ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques délectrocution et de mise en marche involontaire éteignez et débranchez lappareil avant tout dépannage DÉPANNAGE GÉNÉRAL Lappareil ne se met pas en marche Assurezvous que lappareil est branché il achera une fois connecté à lalimentation électrique Placez le contenant sur le bloc moteur et tournezle dans le sens horaire jusquà ce que vous entendiez un déclic vous indiquant quil est bien en place Les programmes disponibles sallumeront pour indiquer que lappareil est prêt à lemploi Lappareil ne séteint pas Retirez le contenant du bloc moteur en le tournant dans le sens antihoraire et en le soulevant Lécran devrait séteindre Débranchez le cordon dalimentation de la prise Le moteur caleles lames ne tournent pluslappareil sest éteint Il se peut que des ingrédients soient coincés Retirez le pichet du bloc secouezle et replacezle Sélectionnez à nouveau votre programme de mélange Il se peut que le moteur ait surchaué Débranchez le bloc moteur et attendez 5minutes Rebranchezle et sélectionnez à nouveau le programme souhaité Le bloc moteur ne colle pas au comptoir ou à la table Assurezvous que la surface et les ventouses sont propres Les ventouses nadhèrent quaux surfaces lisses Les ventouses nadhèrent pas à certaines surfaces telles que le bois les tuiles et les finitions non polies NE TENTEZ PAS dutiliser lappareil lorsque le bloc moteur adhère à une surface non fixée en place planche à découper plateau assiettes etc Lappareil est dicile à retirer du comptoir pour le rangement Placez vos mains sous les deuxcôtés du bloc moteur et tirez doucement lappareil vers vous et vers le haut Lappareil ache le message clignotant Vous essayez peutêtre dutiliser un programme qui na pas été conçu pour le contenant que vous avez installé Les programmes disponibles pour chaque contenant sallumeront une fois que le contenant sera installé correctement Il se peut que le contenant ne soit pas bien installé Assurezvous que le contenant est bien installé et fixé avant de faire fonctionner lappareil Il se peut que le couvercle du pichet ne soit pas bien fixé Assurezvous que les deux languettes du pichet sont complètement enclenchées SOUS VIDE Le contenant ne permet pas ou ne maintient pas un scellage entièrement sous vide Lors du dégagement de scellage sous vide vous nentendez pas le son qui accompagne le dégagement Le couvercle du canal sous vide nest pas bien fixé sur le gobelet à mélanger pour portion individuelle ou le couvercle du pichet Assurezvous que le couvercle est bien verrouillé Le réservoir de tropplein doit être nettoyé Retirez le réservoir du bloc et nettoyezle en le rinçant sous leau ou en le mettant au lavevaisselle Assurezvous quil est sec avant de la réinstaller et deectuer le scellage sous vide Le couvercle du pichet nest pas bien fixé Assurezvous que le couvercle est bien fermé et que les dispositifs de verrouillage sont bien fixés Le gobelet nest pas bien fixé à la base Alignez le canal sous vide avec le symbole de verrouillage qui se trouve sur le bloc moteur et tournezle dans le sens horaire jusquà ce que le gobelet senclenche Je narrive pas à retirer le jeu de lames Pro Extractor Blades TM du gobelet à mélanger pour portion individuelle ou du couvercle du pichet Les contenants seront scellés sous vide après lactivation de la fonction PRÉSERVE BOISSON ils ne souvriront pas tant que le scellage sous vide nest pas dégagé Dégagez le scellage sous vide du gobelet et du couvercle du pichet en tirant délicatement sur la languette de scellage sous vide CONFECTION DE JUS Le filtre ne rentre pas dans le pichet Assurezvous que vous insérez le filtre dans le bon sens Alignez le mot Spout avec le bec verseur du pichet Appuyez sur le filtre pour le fixer De gros morceaux dingrédients sont restés dans le filtre après le mélange Assurezvous que les ingrédients sont insérés dans le bon ordre consultez le livre de recettes pour les instructions Assurezvous dutiliser les quantités et les tailles dingrédients recommandées Consultez le livre de recettes pour de plus amples renseignements Le jus est trop mousseux Pour obtenir un jus léger et fluide vous devez utiliser le programme JUICE jus Il se peut que le contenant ne soit pas bien scellé sous vide Consultez la section Le contenant ne permet pas ou ne maintient pas une bonne pression négative cidessus pour de plus amples renseignements De la pulpe sort du filtre lors du mélange Assurezvous que le filtre est bien inséré Appuyez sur le filtre jusquà ce quil soit bien fixé De la pulpe sort du filtre lors du versement Assurezvous que le couvercle du filtre est bien fermé Le couvercle du filtre empêchera la pulpe ou tout déchet de séchapper lors du versement du jus frais
  • Page 43 - French - : 42 43ninjakitchencomninjakitchencom FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques délectrocution et de mise en marche involontaire éteignez et débranchez lappareil avant tout dépannage DÉPANNAGE GÉNÉRAL Lappareil ne se met pas en marche Assurezvous que lappareil est branché il achera une fois connecté à lalimentation électrique Placez le contenant sur le bloc moteur et tournezle dans le sens horaire jusquà ce que vous entendiez un déclic vous indiquant quil est bien en place Les programmes disponibles sallumeront pour indiquer que lappareil est prêt à lemploi Lappareil ne séteint pas Retirez le contenant du bloc moteur en le tournant dans le sens antihoraire et en le soulevant Lécran devrait séteindre Débranchez le cordon dalimentation de la prise Le moteur caleles lames ne tournent pluslappareil sest éteint Il se peut que des ingrédients soient coincés Retirez le pichet du bloc secouezle et replacezle Sélectionnez à nouveau votre programme de mélange Il se peut que le moteur ait surchaué Débranchez le bloc moteur et attendez 5minutes Rebranchezle et sélectionnez à nouveau le programme souhaité Le bloc moteur ne colle pas au comptoir ou à la table Assurezvous que la surface et les ventouses sont propres Les ventouses nadhèrent quaux surfaces lisses Les ventouses nadhèrent pas à certaines surfaces telles que le bois les tuiles et les finitions non polies NE TENTEZ PAS dutiliser lappareil lorsque le bloc moteur adhère à une surface non fixée en place planche à découper plateau assiettes etc Lappareil est dicile à retirer du comptoir pour le rangement Placez vos mains sous les deuxcôtés du bloc moteur et tirez doucement lappareil vers vous et vers le haut Lappareil ache le message clignotant Vous essayez peutêtre dutiliser un programme qui na pas été conçu pour le contenant que vous avez installé Les programmes disponibles pour chaque contenant sallumeront une fois que le contenant sera installé correctement Il se peut que le contenant ne soit pas bien installé Assurezvous que le contenant est bien installé et fixé avant de faire fonctionner lappareil Il se peut que le couvercle du pichet ne soit pas bien fixé Assurezvous que les deux languettes du pichet sont complètement enclenchées SOUS VIDE Le contenant ne permet pas ou ne maintient pas un scellage entièrement sous vide Lors du dégagement de scellage sous vide vous nentendez pas le son qui accompagne le dégagement Le couvercle du canal sous vide nest pas bien fixé sur le gobelet à mélanger pour portion individuelle ou le couvercle du pichet Assurezvous que le couvercle est bien verrouillé Le réservoir de tropplein doit être nettoyé Retirez le réservoir du bloc et nettoyezle en le rinçant sous leau ou en le mettant au lavevaisselle Assurezvous quil est sec avant de la réinstaller et deectuer le scellage sous vide Le couvercle du pichet nest pas bien fixé Assurezvous que le couvercle est bien fermé et que les dispositifs de verrouillage sont bien fixés Le gobelet nest pas bien fixé à la base Alignez le canal sous vide avec le symbole de verrouillage qui se trouve sur le bloc moteur et tournezle dans le sens horaire jusquà ce que le gobelet senclenche Je narrive pas à retirer le jeu de lames Pro Extractor Blades TM du gobelet à mélanger pour portion individuelle ou du couvercle du pichet Les contenants seront scellés sous vide après lactivation de la fonction PRÉSERVE BOISSON ils ne souvriront pas tant que le scellage sous vide nest pas dégagé Dégagez le scellage sous vide du gobelet et du couvercle du pichet en tirant délicatement sur la languette de scellage sous vide CONFECTION DE JUS Le filtre ne rentre pas dans le pichet Assurezvous que vous insérez le filtre dans le bon sens Alignez le mot Spout avec le bec verseur du pichet Appuyez sur le filtre pour le fixer De gros morceaux dingrédients sont restés dans le filtre après le mélange Assurezvous que les ingrédients sont insérés dans le bon ordre consultez le livre de recettes pour les instructions Assurezvous dutiliser les quantités et les tailles dingrédients recommandées Consultez le livre de recettes pour de plus amples renseignements Le jus est trop mousseux Pour obtenir un jus léger et fluide vous devez utiliser le programme JUICE jus Il se peut que le contenant ne soit pas bien scellé sous vide Consultez la section Le contenant ne permet pas ou ne maintient pas une bonne pression négative cidessus pour de plus amples renseignements De la pulpe sort du filtre lors du mélange Assurezvous que le filtre est bien inséré Appuyez sur le filtre jusquà ce quil soit bien fixé De la pulpe sort du filtre lors du versement Assurezvous que le couvercle du filtre est bien fermé Le couvercle du filtre empêchera la pulpe ou tout déchet de séchapper lors du versement du jus frais
  • Page 44 - French - : 44 ninjakitchencom 45ninjakitchencom ENGLISH La garantie limitée dun1an sapplique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinjaOperatingLLC La garantie sapplique uniquement au premier propriétaire et au produit original et nest pas transférable SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de maindœuvre pour une période dun1an à compter de la date dachat dans le cadre dun usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de lutilisateur sujet aux conditions aux exclusions et aux exceptions cidessous Questce qui est couvert par cette garantie 1 Lappareil dorigine ou les pièces inusables considérés comme défectueux à la seule discrétion de SharkNinja seront réparés ou remplacés jusquà un1an à compter de la date dachat initiale 2 Dans le cas dun remplacement de lappareil la garantie prendra fin six6mois après la date de réception de lappareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante selon la période la plus longue SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure Questce qui nest pas couvert par cette garantie 1 Lusure normale des pièces dusure comme les contenants de mélange les couvercles les lames les bases de mélangeur etc qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin dassurer le bon fonctionnement de votre appareil nest pas couverte par cette garantie Vous pouvez faire lachat de pièces de rechange en visitant ninjaaccessoriescom 2 La garantie ne sapplique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales 3 Les dommages causés par une mauvaise utilisation un abus une négligence lors de la manipulation un manquement à lentretien nécessaire par exemple le fait de ne pas laisser le bloc moteur à labri de renversements daliments et dautres débris ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport 4 Les dommages indirects et accessoires 5 Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja Ces défectuosités incluent les dommages causés lors du processus dexpédition de modification ou de réparation du produit SharkNinja ou de lune de ses pièces lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja 6 Les produits achetés utilisés ou mis en fonction à lextérieur de lAmérique du Nord Comment obtenir du service Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors dun usage domestique normal pendant la période de garantie visitez ninjakitchencomsupport pour obtenir de linformation sur les soins et lentretien du produit que vous pouvez eectuer vousmême Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 18776465288 pour de lassistance pour les produits et les options de garantie de service oertes y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits Pour que nous puissions mieux vous aider veuillez enregistrer votre produit en ligne sur registeryourninjacom et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez SharkNinja assumera les frais de retour de lappareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou du remplacement de lappareil Un montant de 1995 sujet à modification sera facturé lorsque SharkNinja expédiera lappareil réparé ou remplacé Comment présenter une demande de service sous garantie Veuillez noter que vous devez téléphoner au 18776465288 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie Vous aurez besoin du reçu comme preuve dachat Nous vous demandons également denregistrer votre produit en ligne sur registeryourninjacom et davoir le produit à portée de main lorsque vous appelez afin que nous puissions mieux vous aider Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives demballage et de retour De quelle manière les lois dÉtat sappliquentelles Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier dautres droits qui varient dune province ou dun État à lautre Certains États américains ou certaines provinces canadiennes nacceptent pas lexclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ce qui fait que cette disposition peut ne pas sappliquer à votre cas GARANTIE LIMITÉE DUN1AN PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires visitez le site ninjaaccessoriescom ou communiquez avec le service à la clientèle au 18776465288 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez consulter le site registeryourninjacom ou composez le 18776465288 pour enregistrer votre nouveau produit Ninja au plus tard dix 10jours après lachat Le nom du magasin la date dachat le numéro de modèle ainsi que votre nom et votre adresse vous seront demandés Lenregistrement nous permettra de vous joindre dans le cas peu probable dun avis de sécurité touchant le produit Lorsque vous enregistrez votre produit vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions et les avertissements présentés dans le guide dutilisation inclus
  • Page 45 - French - : 44 ninjakitchencom 45ninjakitchencom ENGLISH La garantie limitée dun1an sapplique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinjaOperatingLLC La garantie sapplique uniquement au premier propriétaire et au produit original et nest pas transférable SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de maindœuvre pour une période dun1an à compter de la date dachat dans le cadre dun usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de lutilisateur sujet aux conditions aux exclusions et aux exceptions cidessous Questce qui est couvert par cette garantie 1 Lappareil dorigine ou les pièces inusables considérés comme défectueux à la seule discrétion de SharkNinja seront réparés ou remplacés jusquà un1an à compter de la date dachat initiale 2 Dans le cas dun remplacement de lappareil la garantie prendra fin six6mois après la date de réception de lappareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante selon la période la plus longue SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure Questce qui nest pas couvert par cette garantie 1 Lusure normale des pièces dusure comme les contenants de mélange les couvercles les lames les bases de mélangeur etc qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin dassurer le bon fonctionnement de votre appareil nest pas couverte par cette garantie Vous pouvez faire lachat de pièces de rechange en visitant ninjaaccessoriescom 2 La garantie ne sapplique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales 3 Les dommages causés par une mauvaise utilisation un abus une négligence lors de la manipulation un manquement à lentretien nécessaire par exemple le fait de ne pas laisser le bloc moteur à labri de renversements daliments et dautres débris ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport 4 Les dommages indirects et accessoires 5 Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja Ces défectuosités incluent les dommages causés lors du processus dexpédition de modification ou de réparation du produit SharkNinja ou de lune de ses pièces lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja 6 Les produits achetés utilisés ou mis en fonction à lextérieur de lAmérique du Nord Comment obtenir du service Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors dun usage domestique normal pendant la période de garantie visitez ninjakitchencomsupport pour obtenir de linformation sur les soins et lentretien du produit que vous pouvez eectuer vousmême Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 18776465288 pour de lassistance pour les produits et les options de garantie de service oertes y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits Pour que nous puissions mieux vous aider veuillez enregistrer votre produit en ligne sur registeryourninjacom et avoir le produit sous la main lorsque vous appelez SharkNinja assumera les frais de retour de lappareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou du remplacement de lappareil Un montant de 1995 sujet à modification sera facturé lorsque SharkNinja expédiera lappareil réparé ou remplacé Comment présenter une demande de service sous garantie Veuillez noter que vous devez téléphoner au 18776465288 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie Vous aurez besoin du reçu comme preuve dachat Nous vous demandons également denregistrer votre produit en ligne sur registeryourninjacom et davoir le produit à portée de main lorsque vous appelez afin que nous puissions mieux vous aider Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives demballage et de retour De quelle manière les lois dÉtat sappliquentelles Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier dautres droits qui varient dune province ou dun État à lautre Certains États américains ou certaines provinces canadiennes nacceptent pas lexclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ce qui fait que cette disposition peut ne pas sappliquer à votre cas GARANTIE LIMITÉE DUN1AN PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires visitez le site ninjaaccessoriescom ou communiquez avec le service à la clientèle au 18776465288 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez consulter le site registeryourninjacom ou composez le 18776465288 pour enregistrer votre nouveau produit Ninja au plus tard dix 10jours après lachat Le nom du magasin la date dachat le numéro de modèle ainsi que votre nom et votre adresse vous seront demandés Lenregistrement nous permettra de vous joindre dans le cas peu probable dun avis de sécurité touchant le produit Lorsque vous enregistrez votre produit vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions et les avertissements présentés dans le guide dutilisation inclus
  • Page 46: 46 47ninjakitchencomninjakitchencom REMARQUES
  • Page 47: 46 47ninjakitchencomninjakitchencom REMARQUES