JBL Partybox 100 Powerful Portable Bluetooth Party Speaker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification Other Documents
  • Declaration of Conformity - (English) Download
Warranty
  • JBL Global Warranty Card - (English) Download
  • JBL Passive Speaker Warranty Card - (English) Download
PARTYBOX 100 photo

Quick Start Guide

This is the main product document for model PARTYBOX 100.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
PARTYBOX 100
Quick Start Guide
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 1 1/8/2020 5:12:35 PM
background
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 2 1/8/2020 5:12:35 PM
background
1
EN
1
What’s in the box
Note:
For more information, please download the owner's
manual from www.jbl.com
2
Overview
2.1 Top panel
1
2
3
4
5
6
7
1)
Battery level indicator.
2)
Press to power on or off.
3)
Press to enter Bluetooth pairing mode.
Press and hold for 20 seconds to forget all
paired devices.
4)
Press to toggle between different light patterns.
Press and hold for 2 seconds to turn the strobe
light on or off.
5)
Press repeatedly to switch between bass boost
level 1 and level 2 or turn off.
6) /
Press to increase or decrease the volume level.
Press both simultaneously to mute the audio
output.
7)
Press to play or pause the music.
2.2 Back Panel
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Charge an external USB device.
Connect to a USB storage device
2) AUX
Connect to an external audio device through an
audio cable.
3) VOLUME (MIC)
Rotate the knob to adjust the microphone
volume.
4) MIC
Connect to a microphone (not provided).
5) VOLUME (GUITAR)
Rotate the knob to adjust the guitar volume.
6) GUITAR
Connect to a guitar (not provided).
7) GAIN
Guitar and microphone gain control buttons to
match different sensitivity of the mic and guitar.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 1 1/8/2020 5:12:36 PM
background
2
5
Charging USB Devices
6
Connections
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Carrying
4
Power on
Place your product vertically on a stable, flat surface near
a live AC (mains) outlet.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 2 1/8/2020 5:12:37 PM
background
3
EN
8
TWS (True Wireless
Stereo) Mode
Press and hold on both speakers for 5 seconds, TWS
connection will be built up.
10m (33ft)
9
LED Behavior
White (Constant) Power on
Amber (Constant) Standby
Off Power off
White (Regular flash) Pairing
White (Constant) Connected
Off Not connected
White (Constant) On
Off Off
Red (Slow flash) Low battery
White (Slow flash) Charging
White (Constant) Charged
6.3 AUX
2
1
7
Mixing Sound with
Microphone/Guitar (not
provided)
To adjust the mic echo level when the mic is plugged:
Press / to toggle the echo level (echo level 1
set as default).
Press / to switch from level 1 to level 2.
Press / to turn off the echo level.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 3 1/8/2020 5:12:38 PM
background
4
1
Hvad er der i æsken
BEMÆRK:
Hent hele brugsanvisningen fra www.jbl.com
2
Oversigt
2.1 Toppanel
1
2
3
4
5
6
7
1)
Batteriniveauindikator.
2)
Tryk, for at tænde/slukke.
10
Specications
Product name: PartyBox 100
AC power input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Built-in battery: Li-ion 2500 mAh, 14.4 V
Power consumption: 60 W
Standby power consumption:
< 2 W with BT connecting;
< 0.5 W without BT connecting
USB output: 5V 2.1A
Speaker drivers:
2 woofers + 2 tweeters
Speaker impedance: 4 Ω
Total output power:
160 W
Signal-to-noise (S/N) ratio: 80 dBA
Frequency response: 45 Hz - 18 KHz (-6 dB)
Battery fast charge time: 3.5 hours
Battery standard charge time: 6.5 hours
Battery playtime: 12 hours
Bluetooth version: 4.2
Bluetooth profile: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Bluetooth transmitter frequency range:
2402 - 2480 MHz
Bluetooth maximum transmitter power:
15 dBm (EIRP)
Bluetooth transmitter modulation: GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth range: Approx. 10 m (33 ft)
USB format: FAT16, FAT32
USB file format: .mp3, .wma, .wav
Input sensitivity (AUX in): 370 mV rms (3.5 mm
connector)
Digital input: Bluetooth/USB -9 dBFS
Dimension (W x H x D):
288 x 551 x 290 mm / 11.3 x 21.7 x 11.4 in
Net weight: 9.7 kg / 21.4 lbs
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 4 1/8/2020 5:12:38 PM
background
5
DA
3)
Tryk, for at komme til Bluetooth-parringstilstand.
Tryk og hold nede i 20 sekunder, for at glemme
alle parrede enheder.
4)
Tryk, for at skifte mellem forskellige lysmønstre.
Tryk og hold I 2 sekunder, for at tænde og
slukke stroboskoplyset.
5)
Tryk gentagne gange for at skifte mellem
basforstærkningsniveau 1 og niveau 2 eller
slukke.
6) /
Tryk, for at skrue op eller ned for lydniveauet.
Tryk på begge samtidig for at slå lyden fra.
7)
Tryk, for at afspille eller sætte musikken på
pause.
2.2 Bagpanel
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Oplad en ekstern USB-enhed.
Tilslut en USB-lagerenhed.
2) AUX
Forbind til en ekstern lydenhed med et lydkabel.
3) VOLUME (MIC)
Drej knappen, for at justeres mikrofon-lydstyrke.
4) MIC
Forbind til en mikrofon (medfølger ikke).
5) VOLUME (GUITAR)
Drej knappen, for at justeres GUITAR-lydstyrke.
6) GUITAR
Forbind til GUITAR (medfølger ikke).
7) GAIN
Guitar og mikrofon forstærkning-kontrolknapper,
til at matche mikrofonens og guitarens
forskelfølsomhed.
3
Bære
4
Tænd
Placer dit produkt lodret på en stabil, flad
overflade nær en AC-(lysnet)stikkontakt.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 5 1/8/2020 5:12:38 PM
background
6
6.3 AUX
2
1
7
Mix lyd med Mikrofon/
Guitar
For at justere mikrofonens ekkoniveau, når mikrofonen
er tilsluttet:
Tryk på / for at skifte ekkoniveauet
(ekkoniveau 1 er indstillet som standard).
Tryk på / for at skifte fra niveau 1 til niveau 2.
Tryk på / for at slukke ekkoniveauet.
5
Oplade USB-enheder
6
Forbindelser
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 6 1/8/2020 5:12:39 PM
background
7
DA
10
Specikationer
Produktnavn: PartyBox 100
Vekselstrømsindgang: 100-240V ~ 50/60Hz
Indbygget batteri: Li-ion 2500mAh, 14.4V
Strømforbrug: 60W
Strømforbrug ved standby:
< 2W med BT-forbindelse;
< 0.5W uden BT-forbindelse
USB-udgang: 5V 2.1A
Højttalerdrivere: 2 woofere + 2 tweetere
Højttalerimpedans: 4 Ω
Samlet udgangseffekt: 160 W
Signal til støj (S/N)-forhold: 80 dBA
Frekvensområde: 45Hz - 18kHz (-6dB)
Batteriets opladningstid: 5 timer
Batterets afspilningstid: 12 timer
Bluetooth-version: 4.2
Bluetooth-profil: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Frekvensområde for Bluetooth-transmitter:
2402 - 2480MHz
Bluetooth maksimum sendeeffekt: 15 dBm (EIRP)
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
Bluetooth-rækkevidde: Omtrent 10 m (33 fod)
USB-format: FAT16, FAT32
USB-filformat: .mp3, .wma, .wav
Analog indgang (AUX-indgang): 370 mV rms (3,5mm
stik)
Digital input: Bluetooth/USB -9 dBFS
Dimension (W x H x D): 288 x 551 x 290 mm
Nettovægt: 9,7 kg
8
TWS (True Wireless
Stereo) tilstand
Tryk og hold på begge højttalere samtidig i 5 sekunder,
TWS-forbindelsen vil blive opbygget.
10m (33ft)
9
LED-adfærd
Hvid (Konstant) Tændt
Gul konstant Standby
Slukket Slukket
Hvidt (normalt blink) Parring
Hvid (Konstant) Forbundet
Slukket ikke forbundet
Hvid (Konstant) Tændt
Slukket Slukket
Rød (langsom blink)
Lavt
batteriniveau
Hvidt (langsom blink) Lader op
Hvid (Konstant) Opladet
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 7 1/8/2020 5:12:39 PM
background
8
1
Verpackungsinhalt
HINWEIS:
Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung
von www.jbl.com
2
Übersicht
2.1 Oberseite
1
2
3
4
5
6
7
1)
Batteriestandanzeige
2)
Zum Ein-/Ausschalten drücken.
3)
Drücke dies, um den Bluetooth-
Kopplungsmodus aufrufen.
Halte dies 20 Sekunden lang gedrückt, um alle
gekoppelten Geräte zu löschen.
4)
Drücke dies, um zwischen verschiedenen
Lichtmustern zu wechseln.
Halte die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um
das Stroboskoplicht ein- oder auszuschalten.
5)
Drücken Sie wiederholt, um zwischen Bass
Boost Level 1 und Level 2 umzuschalten oder
auszuschalten.
6) /
Drücke dies, um die Lautstärke zu erhöhen
oder zu verringern.
Drücke beide gleichzeitig, um die Audioausgabe
stumm zu schalten.
7)
Drücke dies für die Wiedergabe oder
Unterbrechung der Musik.
2.2 Rückseite
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Zum Aufladen eines externen USB-Geräts.
Zum Verbinden des Geräts mit einem USB-
Speichergerät.
2) AUX
Zum Anschluss eines externen Audiogeräts
über ein Audiokabel.
3) VOLUME (MIC)
Drehe den Knopf, um die mikrofons-Lautstärke
einzustellen.
4) MIC
Zum Anschluss eines mikrofons (nicht mitgeliefert).
5) VOLUME (GUITAR)
Drehe den Knopf, um die gitarren-Lautstärke
einzustellen.
6) GUITAR
Zum Anschluss einer gitarre (nicht mitgeliefert).
7) GAIN
Gitarren- und Mikrofonverstärkungsregler,
um die unterschiedliche Empfindlichkeit von
Mikrofon und Gitarre anzupassen.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 8 1/8/2020 5:12:40 PM
background
9
DE
5
Laden von USB-Geräten
6
Verbindungen
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Transport
4
Einschalten
Stelle das Gerät senkrecht auf eine stabile, ebene Fläche
in der Nähe einer stromführenden Netzsteckdose.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 9 1/8/2020 5:12:41 PM
background
10
8
TWS-Modus (True
Wireless Stereo (echter
kabelloser Stereoklang))
Halte auf beiden Lautsprechern gleichzeitig 5
Sekunden lang gedrückt, dann wird die TWS-Verbindung
aufgebaut.
10m (33ft)
9
LED-Verhalten
Weiß (leuchtet) Einschalten
Gelb, leuchtet Standby-Modus
Aus Ausschalten
Weiß (blinkt
regelmäßig)
Kopplung
Weiß (leuchtet)
Verbindung wurde
hergestellt
Aus
Keine Verbindung
hergestellt
Weiß (leuchtet) Ein
Aus Aus
Rot (langsames
Blinken)
Schwacher Akku
Weiß (langsames
Blinken)
Aufladen
Weiß (leuchtet) Aufgeladen
6.3 AUX
2
1
7
Sound mit Mikrofon/
Gitarre mischen
Zum Einstellen des Echomikrofonpegels, wenn das
Mikrofon angeschlossen ist:
Drücke / , um den Echopegel zu wechseln
(Echopegel 1 ist als Standard eingestellt).
Drücke / , um von Pegel 1 zu 2 zu wechseln.
Drücke / , um den Echopegel auszuschalten.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 10 1/8/2020 5:12:41 PM
background
11
ES
1
Contenido del envase
NOTA:
Descárgate el Manual de usuario completo en:
www.jbl.com
2
Descripción general
2.1 Panel superior
1
2
3
4
5
6
7
1)
Indicador del nivel de la batería.
2)
Pulsar para encender/apagar.
10
Technische Daten
Produktname: PartyBox 100
Wechselstromeingang: 100-240V ~50/60Hz
Integrierter Akku: Lithium-Ionen 2500mAh, 14,4V
Stromverbrauch: 60W
Energieverbrauch im Standby-Modus:
<2W mit BT-Verbindung; <0,5W ohne BT-Verbindung
USB-Ausgang:
5V 2,1A
Lautsprechertreiber: 2 Tieftöner + 2 Hochtöner
Lautsprecherimpedanz: 4
Ω
Gesamte Ausgangsleistung: 160W
Rauschabstand: 80 dBA
Frequenzgang: 45Hz - 18kHz (-6dB)
Batterieladezeit: 5 Stunden
Batteriewiedergabezeit: 12 Stunden
Bluetooth-Version: 4.2
Bluetooth-Profile:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Frequenzbereich für Bluetooth-Übertragung:
2402 – 2480MHz
Max. Bluetooth-Übertragungsleistung: 15dBm (EIRP)
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-Reichweite: Ca. 10 m (33 Fuß)
USB-Format: FAT16, FAT32
USB-Dateiformat: .mp3, .wma, .wav
Analogeingang (AUX In): 370mV rms (3,5-mm-
Klinkenstecker)
Digitaler Eingang: Bluetooth/USB -9 dBFS
Abmessungen (H x B x T): 288 x 551 x 290 mm
Nettogewicht: 9,7 kg
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 11 1/8/2020 5:12:42 PM
background
12
3)
Pulsar para acceder al modo de
emparejamiento de Bluetooth.
Mantener presionado durante 20 segundos
para olvidar todos dispositivos emparejados.
4)
Pulsar para cambiar entre distintos patrones
de luz.
Mantener presionado durante 2 segundos para
encender o apagar la luz estroboscópica.
5)
Presione repetidamente para cambiar entre
el nivel 1 y el nivel 2 de refuerzo de graves o
apagar.
6) /
Pulsar para aumentar o disminuir el volumen.
Pulsar ambos a la vez para silenciar la salida
de audio.
7)
Pulsar para reproducir música o ponerla en pausa.
2.2 Panel posterior
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Carga un dispositivo USB externo.
Se conecta a un dispositivo de almacenamiento
USB.
2) AUX
Se conecta a un dispositivo de audio externo a
través de un cable de audio.
3) VOLUME (MIC)
Guiar la perilla para ajustar el volumen de la
micrófono.
4) MIC
Se conecta a un micrófono (no suministrado).
5) VOLUME (GUITAR)
Girar la perilla para ajustar el volumen de la
guitarra.
6) GUITAR
Se conecta una guitarra (no suministrado).
7) GAIN
Botones de control de la ganancia de la guitarra
y el micrófono para compensar la diferencia de
sensibilidad entre ambos.
3
Transporte
4
Encendido
Coloca el producto verticalmente sobre una
superficie plana y estable cerca de una toma de
corriente de CA (de red).
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 12 1/8/2020 5:12:42 PM
background
13
ES
6.3 AUX
2
1
7
Mezclar sonido con un
micrófono/una guitarra
Para ajustar el nivel de eco del micrófono cuando este
está conectado:
Pulsa / para cambiar el nivel de eco (el nivel
predeterminado es el 1).
Pulsa / para cambiar del nivel 1 al 2.
Pulsa / para desactivar el nivel de eco.
5
Carga de dispositivos
USB
6
Conexiones
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 13 1/8/2020 5:12:43 PM
background
14
10
Especicaciones
Nombre del producto: PartyBox 100
Entrada de alimentación de CA:
100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Batería integrada: Ion-litio 2500 mAh, 14,4 V
Consumo de energía: 60 W
Consumo energético en espera:
<2 W con conexión BT; <0,5 W sin conexión BT
Salida USB: 5V 2,1A
Unidades de altavoz: 2 woofers + 2 altavoces de
agudos
Impedancia de altavoces: 4 Ω
Potencia total de salida: 160 W
Relación señal-ruido (SNR): 80 dBA
Intervalo de frecuencias: 45 Hz - 18 kHz (-6 dB)
Tiempo de carga de la batería: 5horas
Tiempo de reproducción de la batería: 12horas
Versión de Bluetooth: 4.2
Perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth:
2402 - 2.480 MHz
Potencia máxima del transmisor Bluetooth: 15 dBm
(EIRP)
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
Alcance de Bluetooth: Aproximadamente 10 m
Formato USB: FAT16, FAT32
Formato de archivo USB: .mp3, .wma, .wav
Entrada analógica (AUX In): 370 mV rms (conector
de 3,5 mm)
Entrada digital: Bluetooth/USB -9 dBFS
Dimensiones (An. x Al. x Prof.): 288 x 551 x 290 mm
Peso neto: 9,7 kg
8
Modo TWS (True Wireless
Stereo)
Mantén pulsado en ambos altavoces a la vez durante
5 segundos; se establecerá la conexión TWS.
10m (33ft)
9
Comportamiento de los
LED
Blanco (constante) Encendido
Ámbar, constante
Standby (En
espera)
Apagado Apagado
Blanco (parpadeo
regular)
Emparejamiento
Blanco (constante) Conectado
Apagado No conectado
Blanco (constante) Encendido
Apagado Apagado
Rojo (parpadeo
lento)
Batería baja
Blanco (parpadeo
lento)
Carga
Blanco (constante) Cargado
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 14 1/8/2020 5:12:44 PM
background
15
FI
1
Pakkauksen sisältö
Huomaa:
Saat lisätietoja lataamalla omistajan käsikirjan
osoitteesta www.jbl.com
2
Yleiskuvaus
2.1 Yläpaneeli
1
2
3
4
5
6
7
1)
Akun varauksen ilmaisin.
2)
Paina virta päälle / pois päältä.
3)
Paina siirtyäksesi Bluetooth-
parinmuodostustilaan.
Paina ja pidä painettuna 20 sekuntia
”unohtaaksesi” kaikki pariksi liitetyt laitteet.
4)
Paina vaihtaaksesi eri valokuvioiden välillä.
Paina ja pidä painettuna 2 sekuntia kytkeäksesi
välkkyvän valon päälle tai pois päältä.
5)
Paina toistuvasti vaihtaaksesi
bassoäänenvoimakkuuden tason 1 ja tason 2
välillä tai sammuttamalla.
6) /
Paina lisätäksesi tai vähentääksesi
äänenvoimakkuutta.
Paina molempia samanaikaisesti mykistääksesi
audioulostulon.
7)
Paina toistaaksesi tai tauottaaksesi musiikkia.
2.2 Takapaneeli
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Lataa ulkoinen USB-laite.
Yhdistä USB-muistilaitteeseen.
2) AUX
Yhdistä ulkoinen audiolaite audiokaapelilla.
3) VOLUME (MIC)
Kierrä nappia säätääksesi mikrofoniin
äänenvoimakkuuden.
4) MIC
Yhdistä mikrofoniin (ei sisälly pakettiin).
5) VOLUME (GUITAR)
Kierrä nappia säätääksesi kitaran
äänenvoimakkuuden.
6) GUITAR
Yhdistä kitaraan (ei sisälly pakettiin).
7) GAIN
Kitaran ja mikrofonin ohjauspainikkeet
mikrofonin ja kitaran eroherkkyyden
sovittamiseksi.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 15 1/8/2020 5:12:44 PM
background
16
5
USB-laitteiden lataaminen
6
Anslutningar
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Kanto
4
Virta päällä
Aseta tuote pystysuunnassa vakaalle, tasaiselle alustalle,
joka on lähellä pistorasiaa (verkkovirta).
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 16 1/8/2020 5:12:45 PM
background
17
FI
8
TWS (True Wireless
Stereo) -tila
Paina ja pidä on molemmista kaiuttimista
samanaikaisesti 5 sekunnin ajan, niin TWS-yhteys
muodostetaan.
10m (33ft)
9
Merkkivalon toiminnot
Valkoinen (jatkuva) Virta päällä
Kellanruskea (jatkuva) Valmiustila
Pois päältä Virta pois päältä
Valkoinen,
säännöllinen vilkku
Parin
muodostaminen
käynnissä
Valkoinen (jatkuva) Kytketty
Pois päältä Ei yhteyttä
Valkoinen (jatkuva)
Päällä
Pois päältä Pois päältä
Punainen (vilkkuu
hitaasti)
Akun varaus
vähissä
Valkoinen (vilkkuu
hitaasti)
Latautuu
Valkoinen (jatkuva) Ladattu
6.3 AUX
2
1
7
Sekoita ääntä mikrofoniin
tai kitaraan
Säätääksesi mikrofonin kaiun tasoa, kun mikrofoni on
kytketty:
Paina / vaihtaaksesi kaiun tasoa (kaiun taso
1 on asetettu oletukseksi).
Paina / vaihtaaksesi tasolta 1 tasolle 2.
Paina / kytkeäksesi kaikutehosteen pois
päältä.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 17 1/8/2020 5:12:45 PM
background
18
1
Contenu de la boîte
REMARQUE :
Téléchargez le mode d'emploi complet sur
www.jbl.com
2
Présentation
2.1 Panneau supérieur
1
2
3
4
5
6
7
1)
Indicateur de niveau de la batterie.
2)
Appuyez pour allumer ou éteindre.
10
Tekniset tiedot
Tuotenimi: PartyBox 100
AC-virtaliitäntä: 100–240 V 50/60 Hz
Sisäänrakennettu akku: Li-ion 2500mAh, 14,4V
Virrankulutus: 60W
Tehonkulutus valmiustilassa: <2 W kun BT-yhteys;
<0,5 W ilman BT-yhteyttä
USB-lähtö: 5V 2,1A
Kaiutinrakenne: 2 wooferia + 2 tweeteria
Kaiuttimen impedanssi: 4 Ω
Kokonaislähtöteho: 160 W
Signaali-kohinasuhde (S/N): 80 dBA
Taajuusvaste: 45Hz - 18kHz (-6dB)
Akun latausaika: 5 tuntia
Akun käyttöaika: 12 tuntia
Bluetooth-versio: 4.2
Bluetooth-profiili: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2402 – 2480 MHz
Bluetooth-lähettimen enimmäisteho: 15 dBm (EIRP)
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-kantama: Noin 10 m (33 jalkaa)
USB-tiedostojärjestelmä: FAT16, FAT32
USB-tiedostomuoto: .mp3, .wma, .wav
Analogiatulo (AUX-liitin): 370 mV rms (3,5 mm
liitäntä)
Digitaalinen tulo: Bluetooth/USB -9 dBFS
Mitat (W x H x D):288 x 551 x 290 mm
Nettopaino: 9.7 kg
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 18 1/8/2020 5:12:46 PM
background
19
FR
3)
Appuyez pour activer le mode de jumelage
Bluetooth.
Appuyez pendant 20 secondes pour oublier
tous les appareils jumelés.
4)
Appuyez pour choisir parmi les différents jeux
de lumières.
Appuyez pendant 2 secondes pour allumer ou
feu à éclats le jeu de lumières.
5)
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
basculer entre le niveau de renforcement des
graves 1 et le niveau 2 ou le désactiver.
6) /
Appuyez pour augmenter ou diminuer le niveau
du volume.
Appuyez simultanément pour couper la sortie
audio (mute).
7)
Appuyez pour lire ou suspendre la musique.
2.2 Panneau arrière
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Charge d’un appareil USB externe.
Branchement d’un appareil de stockage USB
2) AUX
Branchement à un appareil audio externe au
moyen d’un câble audio.
3) VOLUME (MIC)
Tournez le bouton pour ajuster le volume de MIC.
4) MIC
Branchement d'un microphone (non fourni).
5) VOLUME (GUITAR)
Tournez le bouton pour ajuster le volume de
GUITAR.
6) GUITAR
Branchement d'une guitare (non fournie).
7) GAIN
Les boutons de commande du gain de la
guitare et du microphone permettent de
compenser les différences de sensibilité de la
guitare et du micro.
3
Transport
4
Marche
Placez votre produit verticalement sur une surface
solide, plane et proche d’une prise électrique CA
active.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 19 1/8/2020 5:12:46 PM
background
20
6.3 AUX
2
1
7
Mélanger le son avec un
microphone/une guitare
Réglage du niveau d'écho du microphone quand un
microphone est branché :
Appuyez sur / pour choisir le niveau d’écho
(le niveau d'écho 1 est le réglage par défaut).
Appuyez sur / pour passer du niveau 1 au
niveau 2.
Appuyez sur / pour désactiver l’écho.
5
Charge d’appareils USB
6
Branchements
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 20 1/8/2020 5:12:47 PM
background
21
FR
10
Caractéristiques
Nom du produit : PartyBox 100
Entrée d'alimentation CA : 100-240 V ~ 50/60 Hz
Batterie intégrée : Li-ion 2500 mAh, 14,4 V
Consommation électrique : 60 W
Consommation en veille : < 2 W avec connexion BT;
< 0,5 W sans connexion BT
Sortie USB : 5V 2,1A
Haut-parleurs : 2 woofers + 2 tweeters
Impédance des haut-parleurs : 4 Ω
Puissance de sortie totale : 160 W
Rapport signal sur bruit : 80 dBA
Réponse en fréquence : 45 Hz – 18 kHz (-6 dB)
Temps de charge de la batterie : 5heures
Autonomie de la batterie: 12heures
Version Bluetooth : 4.2
Profils Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2 402 – 2 480 MHz
Puissance maximale de l'émetteur Bluetooth :
15 dBm (PAR)
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
Portée du Bluetooth : Environ 10 m (33 pieds)
Formatage USB : FAT16, FAT32
Formats de fichiers USB : .mp3, .wma, .wav
Entrée analogique (AUX in) : 370 mV rms
(connecteur 3,5 mm)
Entrée numérique : Bluetooth/USB -9 dBFS
Dimensions (L x H x P) : 288 x 551 x 290 mm
Poids net: 9.7 kg
8
Mode TWS (True Wireless
Stereo)
Appuyez simultanément pendant au moins 5 secondes
sur sur les deux enceintes, la connexion TWS s’établit.
10m (33ft)
9
Comportement de la LED
Blanche (fixe) Marche
Ambre fixe Veille
Éteinte Arrêt
Blanche
(clignotement régulier)
Jumelage
Blanche (fixe) Connectée
Éteinte
Non
connectée
Blanche (fixe) Marche
Éteinte Arrêt
Rouge (clignotement
lent)
Batterie faible
Blanche
(clignotement lent)
Charge
Blanche (fixe) Chargée
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 21 1/8/2020 5:12:48 PM
background
22
1
Contenuto della
confezione
Note:
Scarica il manuale dell’utente integrale da www.
jbl.com
2
Panoramica
2.1 Pannello superiore
1
2
3
4
5
6
7
1)
Indicatore della carica della batteria.
2)
Premere per accendere/spegnere
3)
Premere per entrare nella modalità di
abbinamento Bluetooth.
Tenere premuto per 20 secondi per cancellare
tutti i dispositivi abbinati.
4)
Premere per passare da un gioco di luce
all'altro.
Tenere premuto per 2 secondi per accendere o
spegnere la luce stroboscopica.
5)
Premere ripetutamente per alternare il livello di
aumento dei bassi 1 e 2 o disattivare.
6) /
Premere per aumentare o diminuire il volume.
Premerli contemporaneamente per silenziare
(mute) l'uscita audio.
7)
Premere per riprodurre o mettere in pausa la
musica.
2.2 Parte posteriore
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Ricarica un dispositivo USB esterno.
Collegare ad un dispositivo di archiviazione
USB.
2) AUX
Collegare ad un dispositivo audio esterno
tramite un cavo audio.
3) VOLUME (MIC)
Ruotare la manopola per regolare il volume della
microfono.
4) MIC
Collegare ad un microfono (non fornito).
5) VOLUME (GUITAR)
Ruotare la manopola per regolare il volume della
chitarra.
6) GUITAR
Collegare ad una chitarra (non fornita).
7) GAIN
Pulsanti di controllo del guadagno della
chitarra e del microfono per abbinare la diversa
sensibilità del microfono e della chitarra.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 22 1/8/2020 5:12:48 PM
background
23
IT
5
Ricarica di dispositivi USB
6
Collegamenti
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Trasporto
4
Accensione
Posizionare il prodotto in verticale su una superficie
stabile e piatta vicino ad una presa di corrente alternata.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 23 1/8/2020 5:12:49 PM
background
24
8
Modalità TWS (True
Wireless Stereo)
Premere e tenere premuto simultaneamente per 5
secondi su entrambi gli altoparlanti, verrà effettuato il
collegamento TWS.
10m (33ft)
9
Comportamento dei LED
Bianco (fisso) Acceso
Ambra, fisso Standby
Spento Spento
Bianco (lampeggio
continuo)
In abbinamento
Bianco (fisso) Connesso
Spento Non connesso
Bianco (fisso) Acceso
Spento Spento
Rosso
(lampeggiamento
lento)
Batteria scarica
Bianco
(lampeggiamento
lento)
In carica
Bianco (fisso) Carico
6.3 AUX
2
1
7
Mixa il suono di un
microfono/chitarra
Per regolare il livello dell’echo del microfono quando il
microfono è collegato:
Premere / per cambiare il livello dell’echo (il
livello 1 di echo è preimpostato).
Premere / per passare dal livello 1 al livello 2.
Premere / per disattivare il livello dell’echo.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 24 1/8/2020 5:12:50 PM
background
25
NL
1
Verpakkingsinhoud
OPMERKING:
Download de complete gebruikershandleiding van
www.jbl.com
2
Overzicht
2.1 Bovenpaneel
1
2
3
4
5
6
7
1)
Batterijniveau-indicator
2)
Indrukken om voeding in/uit te schakelen.
10
Speciche
Nome del prodotto: PartyBox 100
Ingresso alimentazione CA: 100-240V~50/60Hz
Batteria integrata: Li-ion 2500mAh, 14,4V
Consumo di corrente: 60W
Consumo energetico in standby:
<2W con BT collegato; <0.5W senza BT collegato
Uscita USB: 5V 2,1A
Driver: 2 woofers + 2 tweeters
Impedenza diffusore: 4 Ω
Potenza totale sviluppata: 160 W
Rapporto S/N: 80dBA
Risposta in frequenza: 45Hz - 18kHz (-6dB)
Tempo di ricarica della batteria: 5 ore
Autonomia della batteria in riproduzione: 12 ore
Versione Bluetooth: 4.2
Profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth:
2402 - 2480 MHz
Potenza massima del trasmettitore Bluetooth:
15 dBm (EIRP)
Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
Portata Bluetooth: Circa 10 m (33 piedi)
Formato USB FAT16, FAT32
Formati file USB: .mp3, .wma, .wav
Ingresso analogico (AUX in): 370 mV rms (connettore
3,5mm)
Ingresso digitale: Bluetooth/USB -9 dBFS
Dimensioni (L x A x P): 288 x 551 x 290 mm
Peso netto: 9.7 kg
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 25 1/8/2020 5:12:50 PM
background
26
3)
Indrukken om de Bluetooth koppelingsmodus in
te schakelen.
20 second ingedrukt houden om alle
gekoppelde apparaten te verwijderen.
4)
Indrukken op om te schakelen tussen
verschillende lichtpatronen.
2 seconden ingedrukt houden om het strobe
light aan of uit te schakelen.
5)
Druk herhaaldelijk op om te schakelen tussen
basversterkingsniveau 1 en niveau 2 of schakel uit.
6) /
Indrukken om het volume te verhogen of te
verlagen.
Gelijktijdig op beide knoppen drukken om de
audio te dempen.
7)
Indrukken om muziek af te spelen of te pauzeren.
2.2 Achterpaneel
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Laden van een extern USB-apparaat.
Verbinden met een USB-opslagapparaat.
2) AUX
Verbinden met een extern audioapparaat via
een audiokabel.
3) VOLUME (MIC)
Draai de knop om het microfoon-volume in te
stellen.
4) MIC
Voor aansluiting van een microfoon (niet
meegeleverd).
5) VOLUME (GUITAR)
Draai de knop om het gitaar-volume in te stellen.
6) GUITAR
Voor aansluiting van een gitaar (niet
meegeleverd).
7) GAIN
Gitaar en microfoon gain-regelaars voor
het afstemmen van de gevoeligheid van de
microfoon en gitaar.
3
Dragen
4
Inschakelen
Plaats uw product verticaal op een stabiele,
vlakke ondergrond in de buurt van een werkend
stopcontact (netspanning).
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 26 1/8/2020 5:12:51 PM
background
27
NL
6.3 AUX
2
1
7
Mix geluid met
microfoon/gitaar
Om het echoniveau van de microfoon aan te passen
wanneer de microfoon is aangesloten:
Druk op / om het echoniveau in te stellen
(echoniveau 1 is standaard ingesteld).
Druk op / om te schakelen van niveau 1 naar
niveau 2.
Druk op / om het echoniveau uit te
schakelen.
5
USB-apparaten opladen
6
Verbindingen
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 27 1/8/2020 5:12:52 PM
background
28
10
Specicaties
Productnaam: PartyBox 100
AC-voedingsingang: 100-240V ~ 50/60Hz
Ingebouwde batterij: Li-ion 2500mAh, 14,4V
Stroomverbruik: 60W
Stand-by stroomverbruik:
< 2W met BT aangesloten;
< 0,5W zonder BT aangesloten
USB-uitgang: 5V 2.1A
Luidsprekerdrivers: 2 woofers + 2 tweeters
Luidsprekerimpedantie: 4 Ω
Totaal uitgangsvermogen: 160 W
Signaal-ruisverhouding: 80 dBA
Frequentierespons: 45Hz-18kHz (-6dB)
Oplaadtijd batterij: 5 uur
Speelduur batterij: 12 uur
Bluetooth versie: 4.2
Bluetooth-profiel: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Bluetooth zendfrequentiebereik: 2402 - 2480 MHz
Bluetooth transmittervermogen: 15 dBm (EIRP)
Bluetooth transmitter modulatie: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
Bluetooth-bereik: Ongeveer 10 meter
USB-formaat: FAT16, FAT32
USB-bestandsformaat: .mp3, .wma, .wav
Analoge ingang (AUX In): 370 mV rms (3,5 mm
aansluiting)
Digitale ingang: Bluetooth/USB -9 dBFS
Afmetingen (B x H x D): 288 x 551 x 290 mm
Nettogewicht: 9,7 kg
8
TWS (True Wireless
Stereo) modus
De knop op beide luidsprekers gelijktijdig 5 seconden
indrukken om de TWS-verbinding te maken.
10m (33ft)
9
LED-functies
Wit (constant) Voeding aan
Oranje constant Stand-by
Uit Voeding uit
Wit (regelmatig
knipperend)
Koppelen
Wit (constant) Aangesloten
Uit
Niet
aangesloten
Wit (constant) Aan
Uit Uit
Rood (langzaam
knipperend)
Batterij bijna
leeg
Wit (langzaam
knipperend)
Opladen
Wit (constant) Opgeladen
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 28 1/8/2020 5:12:52 PM
background
29
NO
1
Dette er i esken
MERK:
Last ned hele brukerhåndboken fra www.jbl.com
2
Oversikt
2.1 Toppanel
1
2
3
4
5
6
7
1)
Batteriindikator.
2)
Trykk for å slå på/av.
3)
Trykk for å gå til Bluetooth-
sammenkoblingsmodus.
Trykk og hold inne i 20 sekunder for å glemme
alle sammenkoblede enheter.
4)
Trykk for å veksle mellom ulike lysmønstre.
Trykk og hold inne i 2 sekunder for å slå
strobelyset på eller av.
5)
Trykk gjentatte ganger for å bytte mellom bass
boost nivå 1 og nivå 2 eller slå av.
6) /
Trykk for å øke eller senke volumet.
Trykk begge samtidig for å så lydutgangen av.
7)
Trykk for å spille av eller sette musikken på
pause.
2.2 Bakpanel
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Bytt til en ekstern USB-enhet.
Koble til en USB-lagringsenhet.
2) AUX
Koble til en ekstern lydenhet via en lydkabel.
3) VOLUME (MIC)
Roter knotten for å justere mikrofon-volumet.
4) MIC
Koble til en mikrofon (medfølger ikke).
5) VOLUME (GUITAR)
Roter knotten for å justere GUITAR-volumet.
6) GUITAR
Koble til GUITAR (medfølger ikke).
7) GAIN
Kontrollknapper for gitar- og
mikrofonforsterkning for å passe til ulik
følsomhet i mikrofonen og gitaren.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 29 1/8/2020 5:12:53 PM
background
30
5
Lading av USB-enheter
6
Tilkoblinger
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Bære
4
Strøm på
Plasser produktet vertikalt på en stabil, flat overflate i
nærheten av et strømuttak.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 30 1/8/2020 5:12:54 PM
background
31
NO
8
TWS-modus (True
Wireless Stereo)
Trykk og hold på begge høyttalerne samtidig i 5
sekunder, TWS-tilkoblingen bygges opp.
10m (33ft)
9
LED-atferd
Hvit (konstant) Strøm på
Gult lys konstant Standby
Av Strøm av
Hvis (vanlig blinking)
Sammenkobling
Hvis (konstant) Tilkoblet
Av Ikke tilkoblet
Hvit (konstant)
Av Av
Rød (langsom blinking)
Lavt batterinivå
Hvit (
langsom blinking
)
Lading
Hvit (konstant) Ladet
6.3 AUX
2
1
7
Miks lyd med mikrofon/
gitar
For å justere ekkomikrofonnivået mens mikrofonen er
koblet til:
Trykk på / for å bytte ekkonivå (ekkonivå 1 er
valgt som standard).
Trykk på / for å bytte fra nivå 1 til nivå 2.
Trykk på / for å slå av ekkonivået.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 31 1/8/2020 5:12:55 PM
background
32
1
Zawartość opakowania
UWAGA:
Aby uzyskać więcej informacji, pobierz instrukcję
obsługi ze strony www.jbl.com
2
Omówienie
2.1 Panel górny
1
2
3
4
5
6
7
1)
Wskaźnik poziomu baterii.
2)
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć.
10
Spesikasjoner
Produktnavn: PartyBox 100
Strøminngang: 100-240V ~ 50/60Hz
Innebygget batteri: Li-ion 2500 mAh, 14,4V
Strømforbruk: 60W
Strømforbruk i standbymodus:
<2W med BT-tilkobling; <0,5W uten BT-tilkobling
USB-utgang: 5V 2,1A
Høyttalerdrivere: 2 woofere + 2 tweetere
Høyttalerimpedans: 4 Ω
Total utgangseffekt: 160 W
Signal-til-støy-forhold (S/N): 80 dBA
Frekvensrespons: 45Hz-18kHz (-6dB)
Batteriladetid: 5 timer
Batterispilletid: 12 timer
Bluetooth-versjon: 4.2
Bluetooth-profil: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Bluetooth-senderens frekvensområde:
2402 - 2480 MHz
Maksimal sendereffekt for Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
Bluetooth-senderens modulering: GFSK,
π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-område: Omtr. 10 m (33 fot)
USB-format: FAT16, FAT32
USB-filformat: .mp3, .wma, .wav
Analog inngang (AUX inn): 370 mV rms (3,5 mm
kontakt)
Digital inngang: Bluetooth/USB -9 dBFS
Mål (B x H x D): 288 x 551 x 290 mm
Nettovekt: 9.7 kg
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 32 1/8/2020 5:12:55 PM
background
33
PL
3)
Naciśnij, aby włączyć tryb parowania Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przez 20 s, aby usunąć
informacje o wszystkich sparowanych urządzeniach.
4)
Naciśnij, aby przełączyć między różnymi
schematami światła.
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć światło stroboskopowe.
5)
Naciśnij kilkakrotnie, aby przełączyć między
poziomem wzmocnienia basu 1 i poziomem 2 lub
wyłączyć.
6) /
Naciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom
głośności.
Naciśnij oba przyciski jednocześnie, aby wyciszyć
wyjście audio.
7)
Naciśnij, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie
muzyki.
2.2 Panel tylny
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Pozwala naładować zewnętrzne urządzenie USB.
Podłączyć do urządzenia pamięci masowej USB.
2) AUX
Podłączyć do zewnętrznego urządzenia audio za
pomocą przewodu audio.
3) VOLUME (MIC)
Obrócić pokrętło, aby dostosować głośność
mikrofonu.
4) MIC
Podłączyć do mikrofonu (niedostępny w zestawie).
5) VOLUME (GUITAR)
Obrócić pokrętło, aby dostosować głośność gitary.
6) GUITAR
Podłączyć do gitary (niedostępna w zestawie).
7) GAIN
Przyciski sterujące wzmocnieniem mikrofonu i
gitary, którymi można dostosować głośnik do
różnicy w ich czułości.
3
Przenoszenie
4
Wł. zasilania
Urządzenie należy ustawić pionowo na stabilnej,
płaskiej powierzchni w pobliżu gniazda zasilania
prądem zmiennym (sieci elektrycznej).
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 33 1/8/2020 5:12:55 PM
background
34
6.3 AUX
2
1
7
Miksowanie dźwięku z
użyciem mikrofonu lub
gitary
W celu regulacji poziomu pogłosu mikrofonu, gdy jest
podłączony:
Naciśnij / , aby przełączyć poziom pogłosu
(poziom pogłosu 1 ustawiony jest jako domyślny).
Naciśnij / , aby przełączyć z poziomu 1 na
poziom 2.
Naciśnij / , aby wyłączyć echo.
5
Ładowanie urządzeń USB
6
Połączenia
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 34 1/8/2020 5:12:57 PM
background
35
PL
10
Dane techniczne
Nazwa produktu: PartyBox 100
Wejście zasilania: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Wbudowany akumulator: Litowo-jonowy 2500 mAh,
14,4V
Pobór mocy: 60 W
Pobór mocy w trybie gotowości: <2 W z połączeniem BT;
<0,5 W bez połączenia BT
Wyjście USB: 5V 2,1A
Przetworniki: 2 woofery + 2 tweetery
Impedancja głośników: 4 Ω
Całkowita moc wyjściowa: 160 W
Stosunek sygnału do szumu (S/N): 80 dBA
Pasmo przenoszenia: 45 Hz-18 kHz (-6dB)
Czas ładowania baterii: 5 godz.
Czas pracy baterii: 12 godz.
Wersja Bluetooth: 4,2
Bluetooth profile: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth:
2402 - 2480 MHz
Maks. moc nadajnika Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Zasięg połączenie Bluetooth: Około 10 m (33 stopy)
System plików USB: FAT16, FAT32
Format plików USB: .mp3, .wma, .wav
Wejście analogowe (Wejście AUX): 370 mV rms (złącze
3,5 mm)
Wejście cyfrowe: Bluetooth/USB -9 dBFS
Wymiary (szer. x wys. x gł.): 288 x 551 x 290 mm
Masa netto: 9.7 kg
8
Tryb TWS (True Wireless
Stereo)
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 s przycisk na obu głośnikach
jednocześnie; zostanie nawiązanie połączenie TWS.
10m (33ft)
9
Działanie diody LED
Białe (stałe) Włączenie
Pomarańczowe
(stałe)
Tryb gotowości
Wyłączono Wyłączenie
Białe (normalnie
migające)
Parowanie
Białe (stałe) Podłączono
Wyłączono Nie podłączono
Białe (stałe) Włączono
Wyłączono Wyłączono
Czerwone (wolne
miganie)
Bateria bliska
wyczerpania
Biały (wolne
miganie)
Ładowanie
Biały (stałe światło) Naładowany
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 35 1/8/2020 5:12:57 PM
background
36
1
Conteúdo da caixa
OBSERVAÇÃO:
Para mais informações, faça o download do
manual do proprietário em www.jbl.com
2
Descrição do produto
2.1 Painel superior
1
2
3
4
5
6
7
1)
Indicador de carga da bateria.
2)
Liga/desliga.
3)
Inicia o modo de emparelhamento Bluetooth.
Pressione por 20 segundos para apagar da
memória todos os dispositivos emparelhados.
4)
Alterna entre diferentes padrões de iluminação.
Pressione por dois segundos para ligar ou
desligar a iluminação estroboscópica.
5)
Prima repetidamente para alternar entre o nível
de reforço dos graves 1 e o nível 2 ou desligue.
6) /
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
Pressione os dois ao mesmo tempo para
desligar o som.
7)
Pressione para iniciar ou pausar a música.
2.2 Painel traseiro
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Carrega dispositivos USB externos.
Conexão para um dispositivo de
armazenamento USB.
2) AUX
Conexão para fonte de sinal externa usando
cabo de áudio.
3) VOLUME (MIC)
Controle do volume do microfone.
4) MIC
Conexão para microfone (vendido
separadamente).
5) VOLUME (GUITAR)
Controle do volume da guitarra.
6) GUITAR
Conexão para guitarra (vendida
separadamente).
7) GAIN
Controles de ganho do microfone e da guitarra,
usados para compensar a diferença de
sensibilidade das entradas para microfone e
guitarra.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 36 1/8/2020 5:12:58 PM
background
37
PT
5
Procedimento para
carregar dispositivos USB
6
Conexões
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Transporte
4
Conexão à rede elétrica
Coloque o produto em posição vertical sobre uma
superfície plana e estável e em local próximo a uma
tomada de energia elétrica.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 37 1/8/2020 5:12:58 PM
background
38
8
Modo TWS (True Wireless
Stereo)
Para criar uma conexão TWS, pressione em ambas as
caixas de som por cinco segundos.
10m (33ft)
9
Funcionamento do LED
Branco
contínuo
A caixa de som está
ligada
Âmbar
contínuo
A caixa de som está em
modo de espera
Apagado
A caixa de som está
desligada
Branco
piscando
Emparelhando
Branco
contínuo
A caixa de som está
conectada
Apagado
A caixa de som está
desconectada
Branco
contínuo
Bass boost ligado
Apagado Bass boost desligado
Vermelho (flash
lento)
A bateria está
descarregada
Branco (flash
lento)
A bateria está sendo
carregada
Branco
contínuo
A bateria está com carga
máxima
6.3 AUX
2
1
7
Mixagem de sinais do
microfone e da guitarra
Ajuste do nível de eco do microfone:
Pressione / para selecionar o nível de eco (o
valor padrão é o nível 1).
Pressione / para passar do nível 1 para o
nível 2.
Pressione / novamente para desligar o nível
de eco.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 38 1/8/2020 5:12:59 PM
background
39
SV
10
Especicações
Nome do produto: PartyBox 100
Alimentação de eletricidade (AC):
100 a 240 V ~ 50/60 Hz
Bateria interna: Íon de Li 2500 mAh, 14,4 V
Consumo de energia: 60 W
Consumo de energia em espera: <2 W com
Bluetooth, <0,5 W sem Bluetooth
Saída USB: 5V 2,1A
Drivers: 2 woofers e 2 tweeters
Impedância dos alto-falantes: 4 Ω
Potência de saída: 160 W RMS
Relação sinal-ruído: 80 dBA
Resposta de frequência: 45 Hz a 18 kHz (-6 dB)
Tempo de carga da bateria: 5 horas
Autonomia da bateria: 12 horas
Versão Bluetooth: 4.2
Perfis Bluetooth: A2DP V1.3 e AVRCP V1.6
Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth:
2.402 a 2.480 MHz
Potência máxima de transmissão Bluetooth:
15 dBm (EIRP)
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK,
π/4 DQPSK e 8DPSK
Alcance Bluetooth: Cerca de 10 m (33 pés)
Formatação do drive USB: FAT16 ou FAT32
Formatos de arquivo USB: .mp3, .wma e .wav
Entrada analógica (Entrada AUX): 370 mVrms
(conector de 3,5 mm)
Entrada digital: Bluetooth/USB -9 dBFS
Dimensões (L × A × P): 288 × 551 × 290 mm
Peso líquido: 9.7 kg
1
Detta nns i lådan
OBS:
Ladda ner hela bruksanvisningen från www.jbl.com
2
Översikt
2.1 Överpanel
1
2
3
4
5
6
7
1)
Batterinivåindikator.
2)
Tryck för att stänga av/slå på.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 39 1/8/2020 5:13:00 PM
background
40
3
Bära enheten
4
Ström på
Placera din produkt vertikalt på en stabil och platt yta
nära ett aktivt eluttag.
3)
Tryck för att påbörja Bluetooth-parkoppling.
Tryck och hålla ned 20 sekunder för att glömma
alla parkopplade enheter.
4)
Tryck för att växla mellan ljusmönster.
Tryck och håll ned 2 sekunder för att slå på eller
stänga av strobe-ljuset.
5)
Tryck upprepade gånger för att växla mellan
bashöjningsnivå 1 och nivå 2 eller stäng av.
6) /
Tryck för att öka eller sänka volymnivån.
Tryck på båda samtidigt för att tysta ljudet.
7)
Tryck för att spela eller pausa musiken.
2.2 Bakpanel
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Ladda en extern USB-enhet.
Anslut till en USB-lagringsenhet.
2) AUX
Anslut till en extern ljudenhet med en ljudkabel.
3) VOLUME (MIC)
Rotera ratten för att justera mikrofon-volymen.
4) MIC
Anslut till en mikrofon (medföljer inte).
5) VOLUME (GUITAR)
Rotera ratten för att justera gitarr-volymen.
6) GUITAR
Anslut till gitarr (medföljer inte).
7) GAIN
Ökningsknappar för gitarr och mikrofon som
hjälper para ihop mikrofonens och gitarrens
sensitivitet.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 40 1/8/2020 5:13:01 PM
background
41
SV
6.3 AUX
2
1
7
Mixa ljud med en
mikrofon eller gitarr
Gör så här för att justera mikrofonens ekonivå när den är
inkopplad:
Tryck på / för att växla mellan ekonivåerna
(ekonivå 1 är standard).
Tryck på / för att växla mellan nivå 1 och 2.
Tryck på / för att stänga av ekonivån.
5
Ladda USB-enheter
6
Anslutningar
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 41 1/8/2020 5:13:01 PM
background
42
10
Specikationer
Produktnamn: PartyBox 100
AC-strömingång: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Inbyggt batteri: Litiumjon 2500 mAh, 14,4 V
Strömförbrukning: 60 W
Strömanvändning vid vänteläge:
<2W med BT-anslutning; <0,5W utan BT-anslutning
USB-utgång: 5V 2,1A
Högtalardrivrutiner: 2 woofers + 2 tweeters
Högtalarimpedans: 4 Ω
Total utgångseffekt: 160 W
Signal-brus-förhållande (S/N): 80 dBA
Frekvensåtergivning: 45 Hz - 18 kHz (-6 dB)
Batteriets laddningstid: 5 timmar
Batteriets användningstid: 12 timmar
Bluetooth-version: 4,2
Bluetooth-profil: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Bluetooth sändarfrekvensintervall: 2402 - 2480 MHz
Maximal sändarström för Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
Bluetooth-sändarmodulering: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
Bluetooth-räckvidd: Ungefär 10 m (33 fot)
USB-format: FAT16, FAT32
USB-filformat: .mp3, .wma, .wav
Analog ingång (AUX In): 370 mV rms (3,5 mm
kontakt)
Digital ingång: Bluetooth/USB -9 dBFS
Mått (B x H x D): 288 x 551 x 290 mm
Nettovikt: 9.7 kg
8
TWS-läge (True Wireless
Stereo)
Tryck och håll ned på båda högtalarna samtidigt 5
sekunder, TWS-anslutningen kommer då byggas upp.
10m (33ft)
9
LED-beteenden
Vit (fast sken) Starta upp
Orange fast sken Vänteläge
Av Stänga av
Vit (blinkar vanligt) Parkopplar
Vit (fast sken) Ansluten
Av Inte ansluten
Vit (fast sken)
Av Av
Röd (blinkar
långsamt)
Låg batterinivå
Vit (blinkar långsamt) Laddar
Vit (fast sken) Laddad
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 42 1/8/2020 5:13:02 PM
background
43
RU
1
Комплектация
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для получения дополнительной информации,
пожалуйста, загрузите руководство пользователя с
www.jbl.com
2
Обзор
2.1 Верхняя панель
1
2
3
4
5
6
7
1)
Индикатор уровня заряда.
2)
Нажмите для включения и выключения.
3)
Нажмите, чтобы войти в режим сопряжения
Bluetooth.
Нажмите и удерживайте в течение 20 секунд,
чтобы удалить все сопряженные устройства.
4)
Нажимайте для переключения между
различными режимами света.
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд для
включения и выключения стробирования.
5)
Нажмите несколько раз, чтобы переключиться
между уровнем усиления низких частот 1 и
уровнем 2 или выключить.
6) /
Нажимайте, чтобы увеличить или уменьшить
уровень громкости.
Нажмите одновременно, чтобы отключить звук.
7)
Нажимайте для воспроизведения или
приостановки музыки.
2.2 Задняя панель
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Зарядите внешнее USB-устройство.
Подключайтесь к USB-накопителю.
2) AUX
Подключайтесь к внешнему аудиоустройству при
помощи аудиокабеля.
3) VOLUME (MIC)
Вращайте ручку для настройки громкости
микрофону.
4) MIC
Подключайтесь к микрофону (не
предоставляется).
5) VOLUME (GUITAR)
Вращайте ручку для настройки громкости гитары
6) GUITAR
Подключайтесь к гитаре (не предоставляется).
7) GAIN
Кнопки управления усилителем гитары и
микрофона для управления чувствительностью
по разностному каналу микрофона и гитары.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 43 1/8/2020 5:13:02 PM
background
44
5
Зарядка USB-устройств
6
Подключения
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Транспортировка
4
Включение питания
Устанавливайте изделие вертикально на
устойчивой ровной поверхности возле рабочей
розетки.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 44 1/8/2020 5:13:04 PM
background
45
RU
8
Режим TWS (True Wireless
Stereo)
Нажмите и удерживайте на обоих динамиках
одновременно в течение 5 секунд. Будет выполнено
соединение TWS.
10m (33ft)
9
Поведение индикатора
Белый (постоянный)
Включение
питания
Желтый
(постоянный)
Режим
ожидания
Выкл.
Выключение
питания
Белый (постоянное
мигание)
Сопряжение
Белый (постоянный) Подключено
Выкл. Не подключено
Белый (постоянный) Вкл.
Выкл. Выкл.
Красный (медленно
мигает)
Аккумулятор
разряжен
Белый (медленно
мигает)
Зарядка
Белый (постоянный) Заряжено
6.3 AUX
2
1
7
Микширование звука с
микрофоном/гитарой
Для настройки уровня микрофона с эффектом эхо, когда
микрофон подключен:
Нажмите / для переключения уровня эхо (по
умолчанию установлен уровень эхо 1).
Нажмите / для переключения между уровнем
1 и уровнем 2.
Нажмите / для выключения уровня эхо.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 45 1/8/2020 5:13:04 PM
background
46
1
Що в коробці
Примітка:
Щоб дізнатися більше, завантажте посібник
користувача із сайту www.jbl.com
2
Огляд
2.1 Верхня панель
1
2
3
4
5
6
7
1)
Індикатор рівня заряду акумулятора.
2)
Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути
живлення.
10
Технические
характеристики
Название изделия: PartyBox 100
Разъем питания переменного тока:
100 - 240 В ~ 50/60 Гц
Встроенный аккумулятор:
Литиево-ионный 2500 мА*ч, 14,4 В
Потребляемая мощность: 60 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания:
<2 Вт с подключением BT; <0,5 Вт без подключения BT
USB-выход: 5 В 2,1 A
Мембраны динамиков: 2 сабвуфера + 2 ВЧ-динамика
Импеданс динамиков: 4 Ω
Общая выходная мощность: 160 Вт
Отношение сигнал/шум: 80 дБА
Эффективный рабочий диапазон частот:
45 Гц – 18 кГц (-6 дБ)
Время зарядки аккумулятора: 5 часов
Время работы от аккумулятора: 12 часов
Версия Bluetooth: 4.2
Профиль Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Частотный диапазон Bluetooth-передатчика:
2402-2480 МГц
Максимальная мощность Bluetooth-передатчика:
15 dBm (EIRP)
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
Диапазон Bluetooth: Прим. 10 м (33 фута)
Формат USB: FAT16, FAT32
Формат файлов USB: .mp3, .wma, .wav
Аналоговый вход (AUX In): 370 мВ rms (разъем 3,5 мм)
Цифровой вход: Bluetooth/USB -9 dBFS
Размеры (Ш x В x Г): 288 x 551 x 290 мм
Вес: 9.7 кг
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 46 1/8/2020 5:13:05 PM
background
47
UK
3
Носіння
4
Увімкнення
Поставте пристрій вертикально на стійку плоску поверхню
поруч з електричною розеткою змінного струму.
3)
Натисніть, щоб увійти в режим зєднання
Bluetooth.
Натисніть та утримуйте протягом 20 секунд,
щоб забути всі зєднані пристрої.
4)
Натисніть, щоб перемикатися між різними
світловими режимами.
Натисніть та утримуйте протягом 2 секунд, щоб
увімкнути або вимкнути стробоскоп.
5)
Натискайте кілька разів, щоб вимкнути або
перемкнутися між рівнями посилення басів 1 і 2.
6) /
Натисніть, щоб збільшити або зменшити гучність.
Натисніть обидві кнопки одночасно, щоб
вимкнути аудіовихід.
7)
Натисніть, щоб відтворити або призупинити
музику.
2.2 Задня панель
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Заряджання зовнішнього USB-пристрою.
З’єднання з USB-накопичувачем
2) AUX
З’єднання із зовнішнім аудіопристроєм через
аудіокабель.
3) VOLUME (MIC) (ГУЧНІСТЬ (МІКРОФОН))
Поверніть регулятор, щоб налаштувати гучність
мікрофона.
4) MIC (Мікрофон)
З’єднання з мікрофоном (не входить у комплект).
5) VOLUME (GUITAR)УЧНІСТЬ (ГІТАРА))
Поверніть регулятор, щоб налаштувати гучність
гітари.
6) GUITAR (Гітара)
З’єднання з гітарою (не входить у комплект).
7) GAIN (ПІДСИЛЕННЯ)
Кнопки для управління підсиленням гітари
і мікрофона відповідають різній чутливості
мікрофона і гітари.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 47 1/8/2020 5:13:05 PM
background
48
6.3 AUX
2
1
7
Поєднання звуку з
мікрофоном/гітарою (не
входить у комплект)
Налаштування рівня відлуння під час підключення
мікрофона:
Натисніть / , щоб перемикати рівень відлуння
(стандартно встановлено як 1).
Натисніть / , щоб перейти з рівня 1 на
рівень 2.
Натисніть / , щоб вимкнути рівень відлуння.
5
Заряджання USB-пристроїв
6
З’єднання
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 48 1/8/2020 5:13:06 PM
background
49
UK
10
Характеристики
Назва продукту: PartyBox 100
Споживана потужність змінного струму: 100–240 В~,
50/60 Гц
Вбудований акумулятор Літій-іонний 2500 мА·год.,
14,4 В
Споживана потужність: 60 Вт
Споживана потужність у режимі очікування: < 2 Вт зі
з'єднанням Bluetooth; < 0,5 Вт без з'єднання Bluetooth
Вихід USB: 5 В 2,1 A
Динамічна головка: 2 низькочастотні динаміки +
2 високочастотні динаміки
Опір динаміків 4 Ω
Загальна вихідна потужність: 160 Вт
Співвідношення сигнал-шум: 80 дБА
Частотна характеристика: 45 Гц – 18 кГц (-6 дБ)
Час швидкого заряджання акумулятора: 3,5 години
Стандартний час заряджання акумулятора: 6,5 годин
Час відтворення від заряду акумулятора: 12 годин
Версія Bluetooth: 4.2
Профіль Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Діапазон передавача Bluetooth: 2402–2480 МГц
Максимальна потужність передавача Bluetooth:
15 дБм (EIRP/еквівалентна ізотропно-випромінювана
потужність)
Модуляція передавача Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
Діапазон Bluetooth: Прибл. 10 м (33 фути)
Формат USB: FAT16, FAT32
Формат файлу USB: .mp3, .wma, .wav
Вхідна чутливість (AUX in): 370 мВ
середньоквадратичне значення (роз'єм 3,5 мм)
Цифровий вхід: Bluetooth/USB -9 dBFS
Габарити (Ш x В x Г): 288 x 551 x 290 мм /
11,3 x 21,7 x 11,4 дюйма
Вага нетто: 9,7 кг / 21,4 фунта
8
Режим TWS (справжнє
бездротове стерео)
Натисніть та утримуйте на обох динаміках протягом 5
секунд, щоб встановити з’єднання TWS.
10m (33ft)
9
Стан світлодіода
Білий (постійно) Увімкнення
Бурштиновий
(постійно)
Режим
очікування:
Вимк. Вимк.
Білий (блимає
звичайно)
Pairing (З’єднання
в пару)
Білий (постійно) З’єднано
Вимк. Не під’єднано
Білий (постійно) Увімк.
Вимк. Вимк.
Червоний (блимає
повільно)
Акумулятор
розряджено
Білий (блимає повільно) Заряджання
Білий (постійно) Заряджено
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 49 1/8/2020 5:13:07 PM
background
50
3)
Stisknutím přejdete do režimu párování Bluetooth.
Stisknutím a přidržením po dobu 20 sekund
zapomenete všechna spárovaná zařízení.
4)
Stisknutím přepínáte mezi různými světelnými
vzory.
Stisknutím a podržením na 2 sekundy zapnete
nebo vypnete stroboskop.
5)
Opakovaným stisknutím přepínáte mezi zesílením
basů 1 a 2 nebo vypnete.
6) /
Stisknutím tlačítka zvýšíte nebo snížíte úrov
hlasitosti.
Stisknutím obou současně ztlumíte zvukový výstup.
7)
Stisknutím přehrajete nebo pozastavíte hudbu.
2.2 Zadní panel
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Nabijte externí zařízení USB.
Připojte se k paměťovému zařízení USB
2) AUX
Připojte se k externímu zvukovému zařízení pomocí
zvukového kabelu.
3) VOLUME (MIC) (HLASITOST (MIKROFON))
Otáčením ovladače upravte hlasitost mikrofonu.
4) MIC (MIKROFON)
Připojte k mikrofonu (není k dispozici).
5) VOLUME (GUITAR) (HLASITOST (KYTARA))
Otáčením ovladače upravte hlasitost kytary.
6) GUITAR (KYTARA)
Připojte ke kytaře (není k dispozici).
7) GAIN (OVLÁDAT)
Kytarová a mikrofonová ovládací tlačítka pro sladění
rozdílné citlivosti mikrofonu a kytary.
1
Co je v balení
Poznámka:
Pro více informací si prosím stáhněte uživatelskou
příručku na www.jbl.com
2
Přehled
2.1 Hlavní panel
1
2
3
4
5
6
7
1)
Indikátor stavu baterie.
2)
Stiskněte a zapněte nebo vypněte.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 50 1/8/2020 5:13:07 PM
background
51
CZ
5
Nabíjení USB zařízení
6
Připojení
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Provedení
4
Zapnout
Umístěte produkt svisle na stabilní rovný povrch v blízkosti
elektrické zásuvky.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 51 1/8/2020 5:13:08 PM
background
52
8
RežimTWS (True Wireless
Stereo)
Stisknutím a přidržením na obou reproduktorech po dobu
5 sekund se vytvoří spojení TWS.
10m (33ft)
9
LED Chování
Bílá (Konstantní) Zapnuto
Ambra (Konstantní)
Pohotovostní
režim
Vypnuto Vypnuto
Bílá (Pravidelné
blikání)
Párování
Bílá (Konstantní) Připojeno
Vypnuto Nepřipojeno
Bílá (Konstantní) Zapnuto
Vypnuto Vypnuto
Červená (Pomalé
blikání)
Slabá baterie
Bílá (Pomalé blikání) Nabíjení
Bílá (Konstantní) Nabito
6.3 AUX
2
1
7
Míchání zvuku s
mikrofonem/kytarou (není
k dispozici)
Nastavení úrovně ozvěny mikrofonu při připojení mikrofonu:
Stisknutím tlačítka / přepínáte úroveň ozvěny
(výchozí úroveň je nastavena na úroveň echa 1).
Stisknutím tlačítka / přepněte z úrovně 1 na
úroveň 2.
Stisknutím tlačítka / vypnete úroveň ozvěny.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 52 1/8/2020 5:13:09 PM
background
53
EL
1
Τι είναι στο κουτί
Σημείωση:
Για περισσότερες πληροφορίες, κάντε λήψη του
εγχειριδίου χρήστη από τη διεύθυνση www.jbl.com
2
Επισκόπηση
2.1 Πίνακας επάνω
1
2
3
4
5
6
7
1)
Ένδειξη στάθμης μπαταρίας.
2)
Πατήστε για άναμμα και σβήσιμο.
10
Specikací
Název produktu: PartyBox 100
Vstup střídavého proudu: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Vestavěná baterie: Li-ion 2500 mAh, 14,4 V
Spotřeba energie: 60 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu: <2 W s
připojením BT; <0,5 W bez připojení BT
Výstup USB: 5V 2,1A
Ovladače reproduktorů: 2 basy + 2 výškové reproduktory
Impedance reproduktoru: 4 Ω
Celkový výstupní výkon: 160 W
Poměr signál-šum (S/N): 80 dBA
Frekvenční charakteristika: 45 Hz - 18 KHz (-6 dB)
Rychlá doba nabíjení baterie: 3,5 hodin
Standardní doba nabíjení baterie: 6,5 hodin
Doba přehrávání baterie: 12 hodin
Verze Bluetooth: 4.2
Profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Frekvenční rozsah vysílače Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Maximální výkon vysílače Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
Modulace vysílače Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Rozsah Bluetooth: Přibl. 10 m (33 stop)
Formát USB: FAT16, FAT32
Formát souboru USB: .mp3, .wma, .wav
Citlivost vstupu (AUX vstup): 370 mV rms (konektor
3,5 mm)
Digitální vstup: Bluetooth/USB -9 dBFS
Rozměry (W x H x D): 288 x 551 x 290 mm /
11,3 x 21,7 x 11,4 palců
Čistá hmotnost: 9,7 kg / 21,4 liber
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 53 1/8/2020 5:13:09 PM
background
54
3
Μεταφορά
4
Άναμμα συσκευής
Τοποθετήστε το προϊόν κατακόρυφα σε μια σταθερή επίπεδη
επιφάνεια κοντά σε μια λειτουργική πρίζα AC.
3)
Πατήστε για να μπείτε στη λειτουργία ζεύξης
Bluetooth.
Πατήστε για 20 δευτερόλεπτα για να διαγραφούν
από τη μνήμη όλες οι αντιστοιχισμένες συσκευές.
4)
Πατήστε για εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών
μοτίβων φωτισμού.
Πατήστε για 2 δευτερόλεπτα για να ανάψετε και να
σβήσετε το στροβοσκοπικό φως
5)
Πατήστε επανειλημμένα για εναλλαγή μεταξύ
ενίσχυσης μπάσων στην στάθμη 1 και 2 και
απενεργοποίηση.
6) /
Πατήστε για να αυξήσετε ή να μειώσετε το επίπεδο
έντασης ήχου.
Πατήστε και τα δύο ταυτόχρονα για να
απενεργοποιήσετε την έξοδο ήχου.
7)
Πατήστε για αναπαραγωγή ή παύση της μουσικής.
2.2 Πίνακας πίσω
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Για τη φόρτιση εξωτερικής συσκευής USB.
Για τη σύνδεση σε συσκευή αποθήκευσης USB
2) AUX
Για τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής ήχου μέσω
καλωδίου ήχου.
3) VOLUME (MIC) (ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ (MIC))
Περιστρέψτε το κουμπί για να ρυθμίσετε την
ένταση ήχου του μικροφώνου.
4) MIC
Για τη σύνδεση μικροφώνου (δεν παρέχεται).
5) VOLUME (GUITAR) (ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ (ΚΙΘΑΡΑ))
Περιστρέψτε το κουμπί για να ρυθμίσετε την
ένταση ήχου της κιθάρας.
6) GUITAR (ΚΙΘΑΡΑ)
Για τη σύνδεση της κιθάρας (δεν παρέχεται).
7) GAIN (ΕΝΙΣΧΥΣΗ)
Κουμπιά ελέγχου ενίσχυσης κιθάρας και
μικροφώνου για να ταιριάζουν με την ευαισθησία
του μικροφώνου και της κιθάρας.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 54 1/8/2020 5:13:10 PM
background
55
EL
6.3 AUX
2
1
7
Μίξη ήχου με μικρόφωνο/
κιθάρα (δεν παρέχεται)
Για να ρυθμίσετε το επίπεδο echo όταν συνδέεται το
μικρόφωνο:
Πατήστε το κουμπί / για εναλλαγή του επιπέδου
echo (το επίπεδο echo 1 έχει οριστεί ως προεπιλογή).
Πιέστε / για να εναλλαγή από το επίπεδο 1 στο
επίπεδο 2.
Πατήστε / για να απενεργοποιήσετε το επίπεδο
echo.
5
Φόρτιση συσκευών USB
6
Συνδέσεις
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 55 1/8/2020 5:13:11 PM
background
56
10
Προδιαγραφές
Όνομα προϊόντος: PartyBox 100
Ισχύς εισόδου AC: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Ενσωματωμένη μπαταρία: Ιόντων λιθίου 2500 mAh,
14,4 V
Κατανάλωση ενέργειας: 60 W
Κατανάλωση ενέργειας στη λειτουργία αναμονής: < 2 W
με σύνδεση BT, < 0,5 W χωρίς σύνδεση BT
Έξοδος USB: 5V 2,1A
Οδηγοί ηχείων: 2 γούφερ + 2 tweeters
Αντίσταση ηχείου: 4 Ω
Συνολική ισχύς εξόδου: 160 W
Αναλογία σήματος προς θόρυβο (S/N): 80 dBA
Συχνότητα απόκρισης: 45 Hz - 18 KHz (-6 dB)
Χρόνος γρήγορης φόρτισης μπαταρίας: 3,5 ώρες
Χρόνος κανονικής φόρτισης μπαταρίας: 6,5 ώρες
Διάρκεια αναπαραγωγής με μπαταρία: 12 ώρες
Έκδοση Bluetooth: 4.2
Προφίλ Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Μέγιστη ισχύς πομπού Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
Διαμόρφωση πομπού Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
Εύρος Bluetooth: Περίπου 10 μέτρα (33 πόδια)
Μορφή USB: FAT16, FAT32
Μορφή αρχείου USB: .mp3, .wma, .wav
Ευαισθησία εισόδου (AUX in): 370 mV rms
(υποδοχή 3,5 mm)
Ψηφιακή είσοδος: Bluetooth/USB -9 dBFS
Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 288 x 551 x 290 mm /
11,3 x 21,7 x 11,4 ίντσες
Καθαρό βάρος: 9,7 kg / 21,4 lbs
8
Λειτουργία TWS (True
Wireless Stereo)
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο και στα δύο
ηχεία για 5 δευτερόλεπτα. Θα δημιουργηθεί σύνδεση TWS.
10m (33ft)
9
Συμπεριφορά LED
Λευκό (ανάβει
σταθερά)
Άναμμα
Πορτοκαλί (ανάβει
σταθερά)
Αναμονή
Απενεργ Σβήσιμο
Λευκό (αναβοσβήνει
κανονικά)
Ζεύξη
Λευκό (ανάβει
σταθερά)
Συνδέθηκε
Απενεργ Δε συνδέθηκε
Λευκό (ανάβει
σταθερά)
Ενεργ
Απενεργ Απενεργ
Κόκκινο (αναβοσβήνει
αργά)
Χαμηλή στάθμη
μπαταρίας
Λευκό (αναβοσβήνει
αργά)
Φόρτιση
Λευκό (ανάβει
σταθερά)
Φόρτισε
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 56 1/8/2020 5:13:12 PM
background
57
HU
3)
Nyomja meg a Bluetooth párosítási módba
lépéshez.
Az összes rögzített párosított eszköz elfelejtéséhez
tartsa lenyomva 20 másodpercig.
4)
A gomb megnyomásával válthat a különböző
fényminták között.
Tartsa lenyomva 2 másodpercig a villogó lámpa be-
vagy kikapcsolásához.
5)
Nyomja meg ismételten a gombot az 1. és
a 2. hangerő-szint közötti váltáshoz vagy a
kikapcsoláshoz.
6) /
A hangerő csökkentéséhez vagy növeléséhez
nyomja meg a gombot.
Nyomja meg egyszerre mindkét gombot az audio
kimenet némításához.
7)
Nyomja meg egyszer a zene lejátszásához vagy
szüneteltetéséhez.
2.2 Hátsó panel
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Külső USB-eszköz töltése.
Csatlakozás USB-tároló eszközhöz
2) AUX
Csatlakoztasson egy külső audioeszközt audiokábel
segítségével.
3) VOLUME (MIC) (HANGERŐ (MIKROFON))
Forgassa el a gombot a mikrofon hangerejének
beállításához.
4) MIC
Csatlakozás mikrofonhoz (nem tartozék).
5) VOLUME (GUITAR) (HANGERŐ (GITÁR))
Forgassa el a gombot a gitár hangerejének
beállításához.
6) GUITAR (GITÁR)
Csatlakozás gitárhoz (nem tartozék).
7) GAIN (ERŐSÍTÉS)
A gitár és a mikrofon erősítésére szolgáló
vezérlőgombok a mikrofon és a gitár különböző
érzékenységének összehangolása érdekében.
1
Mi van a dobozban
Megjegyzés:
További információkért kérjük töltse le a www.jbl.
com címről a használati utasítást
2
Áttekintés
2.1 Felső panel
1
2
3
4
5
6
7
1)
Az akkumulátor töltöttségi szint jelzője.
2)
A be- és kikapcsoláshoz nyomja meg a gombot.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 57 1/8/2020 5:13:12 PM
background
58
5
USB eszközök töltése
6
Csatlakozások
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Szállítás
4
Bekapcsolás
Helyezze a készüléket függőlegesen stabil, sima felületre
működő váltóáramú hálózati aljzat közelében.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 58 1/8/2020 5:13:13 PM
background
59
HU
8
TWS (True Wireless Stereo)
mód
Nyomja le és tartsa lenyomva az gombot mindkét
hangszórón egyszerre 5 másodpercig, és létrejön a TWS
kapcsolat.
10m (33ft)
9
A LED
Fehér (Folyamatos) Bekapcsolás
Borostyánszínű
(Folyamatos)
Alvó üzemmód
Ki Kikapcsol
Fehér (Gyors
villogás)
Párosítás
Fehér (Folyamatos) Csatlakoztatva
Ki
Nincs
csatlakoztatva
Fehér (Folyamatos) Be
Ki Ki
Vörös (Lassú villogás)
Az akkumulátor
töltöttségi szintje
alacsony
Fehér (Lassú
villogás)
Töltés
Fehér (Folyamatos) Feltöltve
6.3 AUX
2
1
7
Hang keverése mikrofonnal
/ gitárral (nem tartozék)
A mikrofon visszhang szintjének beállítása amikor a mikrofon
csatlakoztatva van:
Nyomja meg az / gombot a visszhang szintjének
váltásához (az 1. visszhang szint az alapértelmezett
érték).
Az / szint megnyomásával váltson az 1. szintről
a 2. szintre.
A visszhang szint kikapcsolásához nyomja meg az
/ gombot.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 59 1/8/2020 5:13:14 PM
background
60
1
Čo nájdete v krabici
Poznámka:
Pre viac informácií si preberte používateľskú
príručku na stránke www.jbl.com
2
Prehľad
2.1 Horný panel
1
2
3
4
5
6
7
1)
Indikátor stavu batérie.
2)
Stlačte pre zapnutie alebo vypnutie.
10
Specikációk
Termék neve: PartyBox 100
Váltóáram bemenet: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Beépített akkumulátor: Li-ion 2500 mAh, 14.4 V
Áramfogyasztás: 60 W
Áramfogyasztás alvó üzemmódban: <2 W BT
csatlakoztatással; <0,5 W BT csatlakozás nélkül
USB kimenet: 5V 2.1A
Hangszóró-illesztőprogramok: 2 mélysugárzó + 2
magassugárzó
Hangszóró impedanciája: 4 Ω
Teljes kimeneti teljesítmény: 160 W
Jel-zaj (J/Z) arány: 80 dBA
Frekvencia válasz: 45 Hz – 18 KHz (-6 dB)
Akkumulátor gyorstöltési idő: 3,5 óra
Akkumulátor sztenderd töltési idő: 6,5 óra
Akkumulátor üzemidő: 12 óra
Bluetooth változat: 4,2
Bluetooth-profil: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Bluetooth jeladó frekvencia tartomány: 2402 - 2480 MHz
Bluetooth maximális jeladó teljesítmény: 15 dBm (EIRP)
Bluetooth jeladó moduláció: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-tartomány: Megközelítőleg 10 m (33 ft)
USB formátum: FAT16, FAT32
USD fájl formátum: .mp3, .wma, .wav
Bemeneti érzékenység (AUX be): 370 mV rms (3,5 mm-es
csatlakozó)
Digitális bemenet: Bluetooth / USB -9 dBFS
Méret (M x Sz x Mé): 288 x 551 x 290 mm / 11.3 x 21.7 x
11.4 in
Nettó súly: 9.7 kg / 21.4 lbs
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 60 1/8/2020 5:13:14 PM
background
61
SK
3
Prenášanie
4
Zapnutie
Položte Váš produkt zvislo na stabilný, rovný povrch v blízkosti
fungujúcej AC (elektrickej) zásuvky.
3)
Stlačte pre vstup do režimu párovania Bluetooth.
Stlačte a držte po dobu 20 sekúnd pre zabudnutie
všetkých spárovaných zariadení.
4)
Stlačte pre prepínanie medzi rôznymi svetelnými
vzormi.
Stlačte a podržte po dobu 2 sekúnd pre zapnutie
alebo vypnutie stroboskopu.
5)
Opakovane stláčajte pre prepínanie medzi úrovňou
1 a 2 zlepšenia bás a ich vypnutím.
6) /
Stlačte pre zvýšenie alebo zníženie úrovne
hlasitosti.
Stlačte obe tlačidlá súčasne pre stlmenie výstupu
zvuku.
7)
Stlačte pre prehratie alebo pozastavenie hudby.
2.2 Zadný panel
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Nabite vonkajšie USB zariadenie.
Pripojte k USB úložnému zariadeniu.
2) AUX
Pripojte sa k vonkajšiemu zvukovému zariadeniu
prostredníctvom zvukového kábla.
3) VOLUME (MIC)
Otáčajte gombíkom pre nastavenie hlasitosti
mikrofónu.
4) MIC
Pripojte sa k mikrofónu (nie je súčasťou balenia).
5) VOLUME (GUITAR)
Otáčajte gombíkom pre nastavenie hlasitosti gitary.
6) GUITAR
Pripojte sa ku gitare (nie je súčasťou balenia).
7) GAIN
Gitara a mikrofón dostanú ovládacie tlačidlá pre
zhodu s rôznou citlivosťou mikrofónu a gitary.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 61 1/8/2020 5:13:14 PM
background
62
6.3 AUX
2
1
7
Mixovanie zvuku pomocou
mikrofónu/gitary (nie sú
súčasťou balenia)
Pre nastavenie úrovne ozveny mikrofónu, keď je mikrofón
zapojený:
Stlačte / pre prepínanie úrovne ozveny (úroveň
ozveny 1 je predvolene nastavená).
Stlačte / pre prepnutie z úrovne 1 na úroveň 2.
Stlačte / pre vypnutie úrovne ozveny.
5
Nabíjanie USB zariadení
6
Pripojenia
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 62 1/8/2020 5:13:16 PM
background
63
SK
10
Technické údaje
Názov produktu: PartyBox 100
AC vstup napájania: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Zabudovaná batéria: Li-ion 2500 mAh, 14,4 V
Spotreba energie: 60 W
Spotreba energie v pohotovostnom režime: <2 W s
pripojením BT; <0,5 W bez pripojenia BT
USB výstup: 5 V 2,1 A
Ovládače reproduktora: 2 woofery + 2 výškové
reproduktory
Impedancia reproduktora: 4 Ω
Celkové výstupné napätie: 160 W
Odstup signálu od šumu: 80 dBA
Frekvenčná odozva: 45 Hz - 18 KHz (-6 dB)
Čas rýchleho nabíjania batérie: 3,5 hodiny
Čas štandardného nabíjania batérie: 6,5 hodiny
Prevádzková doba batérie: 12 hodín
Verzia Bluetooth: 4.2
Profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Frekvenčný rozsah Bluetooth prenosu: 2402 - 2480 MHz
Maximálny výkon Bluetooth prenosu: 15 dBm (EIRP)
Moduláciu Bluetooth prenosu: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Rozsah Bluetooth: Pribl. 10 m
Formát USB: FAT16, FAT32
Formát súborov USB: .mp3, .wma, .wav
Citlivosť vstupu (AUX in): 370 mV rms (3,5 mm konektor)
Digitálny vstup : Bluetooth/USB -9 dBFS
Rozmery (š x v x h): 288 x 551 x 290 mm
Hmotnosť netto:9,7 kg
8
Režim TWS (True Wireless
Stereo)
Stlačte a podržte na oboch reproduktoroch po dobu 5
sekúnd, vytvorí sa TWS pripojenie.
10m (33ft)
9
Správanie LED
Biela (nepretržitá) Zapnutie
Jantárová
(nepretržitá)
Pohotovostný
režim
Vypnuté Vypnutie
Biela (pravidelné
blikanie)
Párovanie
Biela (nepretržitá) Pripojené
Vypnuté Nepripojené
Biela (nepretržitá) Zapnuté
Vypnuté Vypnuté
Červená (pomalé
blikanie)
Nízky stav batérie
Biela (pomalé
blikanie)
Nabíjanie
Biela (nepretržitá) Nabité
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 63 1/8/2020 5:13:16 PM
background
64
3)
Bluetooth eşleştirme moduna girmek için basın.
Tüm eşleşmiş cihazları unutmak için 20 saniyeliğine
basılı tutun.
4)
Farklı ışık desenleri arasında geçiş yapmak için basın.
Flaş lambasını açmak veya kapatmak için 2 saniye
basılı tutun.
5)
Bas artırma seviyesi 1 ve seviye 2 arasında geçiş
yapmak veya kapatmak için art arda basın.
6) /
Ses seviyesini yükseltmek ya da azaltmak için basın.
Ses çıkışını sessize almak için her ikisine aynı anda
basın.
7)
Müziği oynatmak veya durdurmak için basın.
2.2 Arka Panel
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Harici bir USB cihazını şarj edin.
USB depolama aygıtı takın.
2) AUX
Bir ses kablosu ile harici bir ses cihazı bağlayın.
3) VOLUME (MIC) (SES (MİKROFON))
Mikrofon ses seviyesini ayarlamak için düğmeyi
döndürün.
4) MIC (MİKROFON)
Bir mikrofona bağla (dahil değildir).
5) VOLUME (GUITAR) (SES (GİTAR))
Gitar ses seviyesini ayarlamak için düğmeyi
döndürün.
6) GUITAR (GİTAR)
Bir gitara bağla (dahil değildir).
7) GAIN
Mikrofon ve gitarın farklı hassasiyetlerini eşleştirmek
için gitar ve mikrofon ayarı düğmeleri.
1
Kutu içeriği
Not:
Daha fazla bilgi için lütfen kullanıcı kılavuzunu
www.jbl.com adresinden indirin.
2
Genel Bakış
2.1 Üst panel
1
2
3
4
5
6
7
1)
Pil seviye göstergesi
2)
Gücü açmak veya kapatmak için basın.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 64 1/8/2020 5:13:16 PM
background
65
TR
5
USB cihazları şarj etme
6
Bağlantılar
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
Taşıma
4
Güç Açık
Cihazınızı düz ve sabit yüzey üzerine dik olarak, AC (şebeke)
çıkışına yakın bir yere yerleştirin.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 65 1/8/2020 5:13:17 PM
background
66
8
TWS (Gerçek Kablosuz
Stereo) modu
Her iki hoparlör üzerindeki düğmesine 5 saniyeliğine aynı
anda basılı tutun, TWS bağlantısı kurulacaktır.
10m (33ft)
9
LED Hareketleri
Beyaz (Sabit) Güç Açık
Sarı (Sabit) Bekleme
Kapalı Kapat
Beyaz (Düzenli yanıp
söner)
Eşleştirme
Beyaz (Sabit) Bağlandı
Kapalı Bağlı değil
Beyaz (Sabit) Açık
Kapalı Kapalı
Kırmızı (Yavaş yanıp
söner)
Düşük pil gücü
Beyaz (Yavaş yanıp
söner)
Şarj oluyor
Beyaz (Sabit) Şarj oldu
6.3 AUX
2
1
7
Mikrofon/Gitar ile ses
karıştırma (dahil değildir)
Mikrofon takılı olduğunda mikrofon yankı seviyesini ayarlama:
Yankı seviyesini değiştirmek için / düğmesine
basın (yankı seviyesi 1 varsayılan olarak ayarlıdır).
Seviye 1’den seviye 2’ye geçmek için /
düğmesine basın.
Yankı seviyesini kapatmak için / düğmesine
basın.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 66 1/8/2020 5:13:18 PM
background
67
ID
1
Isi Kotak
PERHATIKAN:
Unduh Buku Petunjuk Pemilik yang lengkap dari
www.jbl.com
2
Ikhtisar
2.1 Panel Atas
1
2
3
4
5
6
7
1)
Indikator tingkat daya baterai.
2)
Tekan untuk menyalakan/mematikan.
10
Özellikler
Ürün Adı: PartyBox 100
AC güç girişi: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Dahili yerleşik pil: Li-iyon 2500 mAh, 14,4 V
Güç tüketimi: 60 W
Bekleme güç tüketimi: <2 W BT bağlantısı ile; <0.5 W BT
bağlantısı olmadan
USB çıkışı: 5V 2,1A
Hoparlör sürücüleri: 2 bas haporlör + 2 tiz hoparlör
Hoparlör Empendansı 4 Ω
Toplam çıkış gücü: 160 W
Sinyal-gürültü (S/N) oranı: 80 dBA
Frekans tepkisi: 45 Hz - 18 KHz (-6 dB)
Pil hızlı şarj süresi: 3,5 saat
Pil standart şarj süresi: 6,5 saat
Pil oynatma süresi: 12 saat
Bluetooth Sürümü: 4,2
Bluetooth profilleri: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Bluetooth verici frekans aralığı: 2402 - 2480 MHz
Bluetooth maksimum verici gücü: 15 dBm (EIRP)
Bluetooth verici modülasyonu: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth aralığı: Yaklaşık 10 m (33 ft)
USB formatı: FAT16, FAT32
USB dosya formatı: .mp3, .wma, .wav
Giriş hassasiyeti (AUX giriş): 370 mV rms (3,5 mm
bağlantı)
Dijital giriş: Bluetooth/USB -9 dBFS
Boyutlar (G x Y x D): 288 x 551 x 290 (mm) /
11,3” x 21,7” x 11,4”
Net Ağırlık: 9,7 kg (21,4 lbs)
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 67 1/8/2020 5:13:19 PM
background
68
3
Membawa
4
Menyala
Tegakkan produk di atas permukaan datar keras
di dekat keluaran sumber daya AC (utama).
3)
Tekan untuk masuk ke mode penyambungan
Bluetooth.
Tekan dan tahan selama 20 detik untuk
melupakan semua perangkat tersambung.
4)
Tekan untuk beralih dari satu pola lampu ke
yang lain.
Tekan dan tahan selama 2 detik untuk
menyalakan atau mematikan lampu strobo.
5)
Tekan berulang kali untuk beralih antara bass
boost level 1 dan level 2 atau matikan.
6) /
Tekan untuk menambah atau mengurangi volume.
Tekan keduanya secara bersamaan untuk
menonaktifkan suara output audio.
7)
Tekan untuk memutar atau menjeda musik.
2.2 Panel Belakang
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
Mengisi daya perangkat USB eksternal.
Menghubungkan dengan perangkat
penyimpanan USB.
2) AUX
Menghubungkan dengan perangkat audio
eksternal lewat kabel audio.
3) VOLUME (MIC)
Putar tombol untuk menyesuaikan volume
mikrofon.
4) MIC
Menghubungkan dengan mikrofon (tidak
disediakan).
5) VOLUME (GUITAR)
Putar tombol untuk menyesuaikan volume gitar.
6) GUITAR
Menghubungkan dengan gitar (tidak
disediakan).
7) GAIN
Gitar dan mikrofon mempunyai tombol kontrol
untuk menyesuaikan bermacam sensitivitas
mikrofon dan gitar.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 68 1/8/2020 5:13:19 PM
background
69
ID
5
Mengisi Daya Perangkat
USB
6
Koneksi
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
6.3 AUX
2
1
7
Memadukan Suara
Mikrofon/Gitar
Untuk menyesuaikan level echo mic saat mic terpasang:
Tekan / untuk mengganti level echo (level
echo default adalah level 1).
Tekan / untuk beralih dari level 1 ke level 2.
Tekan / untuk mematikan level echo.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 69 1/8/2020 5:13:20 PM
background
70
10
Spesikasi
Nama produk: PartyBox 100
Input daya AC: 100-240V ~ 50/60Hz
Baterai terintegrasi: Li-ion 2500mAh, 14.4V
Konsumsi daya: 60W
Pemakaian daya siaga:
<2W dengan BT terhubung; <0,5W tanpa BT
terhubung
keluaran USB: 5V 2,1A
Driver speaker: 2 woofer + 2 tweeter
Impedansi speaker: 4 Ω
Daya keluaran total: 160 W
Rasio sinyal dibanding derau (S/N): 80 dBA
Respons frekuensi: 45Hz-18kHz (-6dB)
Durasi pengisian daya baterai: 5 jam
Durasi pemakaian baterai: 12 jam
Versi Bluetooth: 4.2
Profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2402 - 2480 MHz
Daya pemancar maksimum Bluetooth: 15 dBm (EIRP)
Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK
Jangkauan Bluetooth: Sekitar 10 m (33 kaki)
Format USB: FAT16, FAT32
Format file USB: .mp3, .wma, .wav
Input analog (AUX In): 370 mV rms (3.5mm
konektor)
Input digital: Bluetooth/USB -9 dBFS
Dimensi (W x H x D): 288 x 551 x 290 mm
Berat bersih: 9.7 kg
8
Mode TWS (Stereo
Nirkabel Sesungguhnya)
Tekan dan tahan pada kedua speaker secara
bersamaan selama 5 detik untuk pengaktifan koneksi
TWS.
10m (33ft)
9
Pola LED
Putih (Konstan)
Power on
(Menyala)
Kuning Konstan Siaga
Mati Power off (Mati)
Putih (Berkedip
normal)
Penyambungan
Putih (Konstan) Terhubung
Mati Tidak terhubung
Putih (Konstan) Hidup
Mati Mati
Merah (Kedip
lambat)
Daya baterai
lemah
Putih (Kedip
lambat)
Mengisi daya
Putih (Konstan) Daya terisi
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 70 1/8/2020 5:13:21 PM
background
71
JP
1
同梱品
注:
取扱説明書 www.jbl.com てく
さい
2
概要
2.1 トッ
1
2
3
4
5
6
7
1)
リーレベンジケーター。
2)
して /にします
3)
と、Bluetoothリン
20秒間押続けてのペアにデバ
ます。
4)
と、 るライトパます。
2押し続けると、トロボライトがンま
オフります。
5)
繰り返し押して、ブーストのレベ1とレ
2り替 えるオフにしす。
6) /
音量が増減
出力を状態にには、両方
ます。
7)
音楽を再生たは一時停止
2.2 背面パネル
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
外部USBイス
USBレーデバイスに接続します
2) AUX
オーデルを通て外部オーデ
バイスに続します
3) VOLUME (MIC)
つまみを回させてマイュームを調
します。
4) MIC
に接続付属せ
5) VOLUME (GUITAR)
つまみを回させてギタュームを調
します。
6) GUITAR
ギター続します(せず)
7) GAIN
マイクとギタせるギタ
マイクのゲインコントロボタン。
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 71 1/8/2020 5:13:21 PM
background
72
5
USB イス
6
接続
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
持ち運
4
オン
お持ちの製品を電気の通AC(主電源)コン
の近の安定た平面上に縦向に設置
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 72 1/8/2020 5:13:23 PM
background
73
JP
8
TWS ー・ワ ス・
)モ
5秒間両方のピーーの と、TWS
接続が立上が
10m (33ft)
9
LEDの状態
(点灯) オン
、点 タン
オフ オフ
白色(規則的に点滅) リン
(点灯) 接続済み
オフ 未接続
(点灯) オン
オフ オフ
色(
滅)
ー残量少
色(
滅)
充電中
(点灯) 充電完了
6.3 AUX
2
1
7
イク/ ス・
ンド
また マイクがれているマイクのエ
を調することができます
/ を押しエコーレベルを切り替えま(デフ
、エ 1れてます)
/ 、レ 1とレ 2り替
ます。
/ をさらにすことーレフに
します。
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 73 1/8/2020 5:13:23 PM
background
74
1
구성품
참고:
www.jbl.com 에서 사용자 매뉴얼 전체를
다운로드하십시오
2
개요
2.1 상단 패널
1
2
3
4
5
6
7
1)
배터리 레벨 표시기.
2)
전원 켜기/끄기를 누릅니다.
10
仕様
製品名PartyBox 100
AC電源入力100-240V~50/60Hz
:リ 2500mAh14.4V
消費電力60W
時消費電力
BT接続時で2W未満; BT しで 0.5W未満
USB出力: 5V 2.1A
:ウ 2+ツイーター 2
スピーカーンピーダ4
Ω
力:160 W
信号対(S/N)比:80 dBA
周波数特性: 45Hz~18kHz-6dB
ー充電時間5時間
の再生時間12時間
Bluetooth ン:4.2
Bluetooth ル:A2DP V1.3AVRCP V1.6
Bluetoothー周波数帯域
24022480MHz
Bluetooth 大トランスミッタ 15dBm(EIRP)
Bluetooth ミッ 調:GFSK
π
/4 DQPSK
8DPSK
Bluetooth ジ:約 10m (33フィート)
USB ト:FAT16FAT32
USB ・フ ト:.mp3.wma.wav
アナグ入 (AUX端子)370 mV rms3.5mmコネ
クタ
力:Bluetooth/USB -9dBFS
寸法 (高さxx奥行)288 x 551 x 290 mm
量: 9.7 kg
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 74 1/8/2020 5:13:24 PM
background
75
KO
3)
Bluetooth 페어링 모드로 진입하려면 버튼을
누릅니다.
페어링된 기기를 모두 삭제하려면 20 동안 길게
누릅니다.
4)
다른 라이트 패턴으로 전환하려면 누릅니다.
스트로브 조명을 켜거나 끄려면 2 동안 길게
누릅니다.
5)
저음 부스트 레벨 1 레벨 2 사이를 전환하거나
끄려면 버튼을 반복해서 누릅니다.
6) /
볼륨을 높이거나 줄이려면 누릅니다.
오디오 출력을 음소거하려면 버튼을 동시에
누릅니다.
7)
음악을 재생하거나 일시 중지하려면 누릅니다.
2.2 후면 패널
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
외부 USB 장치를 충전합니다.
USB 저장 장치에 연결합니다.
2) AUX
오디오 케이블을 통해서 외부 오디오 장치를
연결합니다.
3) VOLUME (MIC)
노브를 돌려서 마이크 볼륨을 조절합니다.
4) MIC
마이크에 연결합니다(제공되지 않음).
5) VOLUME (GUITAR)
노브를 돌려서 guitar 볼륨을 조절합니다.
6) GUITAR
Guitar 연결합니다(제공되지 않음).
7) GAIN
마이크와 기타의 기타 마이크의 민감도 차이를
매치하는 게인 컨트롤 버튼입니다.
3
운반
4
전원 켜기
작동 중인 AC(메인) 콘센트 근처의 평평하고
안정적인 표면 위에 제품을 세로로 배치합니다.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 75 1/8/2020 5:13:24 PM
background
76
6.3 AUX
2
1
7
Microphone/Guitar 사운드
믹스
마이크 연결 상태에서 에코 마이크 레벨 조절 방법:
에코 레벨을 전환하려면 / 누릅니다
(기본값은 에코 레벨1).
레벨1에서 레벨2 전환하려면 / 누릅니다.
에코 레벨을 끄려면 / 누릅니다.
5
USB 기기 충전
6
연결
6.1 Bluetooth
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 76 1/8/2020 5:13:26 PM
background
77
KO
10
사양
제품 이름: PartyBox 100
AC 전원 입력: 100
240V ~ 50/60Hz
기본 제공 배터리: 리튬 이온 2,500mAh, 14.4V
소비 전력: 60W
대기 소비 전력: <2W(BT 연결된 경우),
<0.5W(BT 연결되지 않은 경우)
USB 출력: 5V 2.1A
스피커 드라이버: 2 우퍼 + 2 트위터
스피커 임피던스: 4
Ω
출력: 160W
신호 잡음비: 80 dBA
주파수 응답: 45Hz~18kHz(-6dB)
배터리 충전 시간: 5시간
배터리 재생 시간: 12시간
Bluetooth 버전: 4.2
Bluetooth 프로필: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Bluetooth 송신기 주파수 범위: 2,402 ~ 2,480MHz
Bluetooth 최대 송신기 출력: 15dBm(EIRP)
Bluetooth 송신기 변조: GFSK,
π
/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth 범위: 10m(33피트)
USB 형식: FAT16, FAT32
USB 파일 형식: .mp3, .wma, .wav
아날로그 입력 (보조 입력): 370mV rms(3.5mm 커넥터)
디지털 입력: Bluetooth/USB -9 dBFS
크기(W x H x D): 288 x 551 x 290mm
중량: 9.7 kg
8
TWS (True Wireless
Stereo) 모드
양쪽 스피커의 버튼을 동시에 5 동안 누르면 TWS
연결됩니다.
10m (33ft)
9
LED 동작
흰색(켜진 상태 유지) 전원 켜기
주황색 켜진 상태 유지 대기
꺼짐 전원 끄기
흰색(일정하게 깜박임) 페어링
흰색(켜진 상태 유지) 연결됨
꺼짐 연결되지 않음
흰색(켜진 상태 유지) 켜짐
꺼짐 꺼짐
빨간색(천천히 깜빡임) 배터리 부족
흰색(천천히 깜빡임) 충전
흰색(켜진 상태 유지) 충전됨
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 77 1/8/2020 5:13:26 PM
background
78
1
产品清单
注意:
请前往 www.jbl.com下载完整版说明书。
2
概览
2.1 顶部面板
1
2
3
4
5
6
7
1)
电池电量指示器。
2)
按下按钮以开启/关闭。
3)
按下按钮以进入蓝牙配对模式。
按住 20 秒断开所有已配对设备。
4)
切换不同灯光模式。
长按 2 秒钟以开启或关闭频闪灯。
5)
反复按可在低音增强级别1和级别2之间切换
或关闭。
6) /
按下按钮以调高或调低音量。
同时按住两个按钮可使音频输出静音。
7)
按下按钮以播放或暂停音乐。
2.2 后面板
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
对外部 USB 设备充电。
连接 USB 存储设备。
2) AUX
通过音频电缆连接外部音频设备。
3) VOLUME (MIC)
旋转旋钮以调整麦克风音量。
4) MIC
连接到麦克风(不提供
5) VOLUME (GUITAR)
旋转旋钮以调整吉他音量。
6) GUITAR
连接到吉他(不提供
7) GAIN
吉他和麦克风增益控制按钮用于匹配麦克风和
吉他的不同灵敏度。
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 78 1/8/2020 5:13:27 PM
background
79
CN
5
USB 设备充电
6
连接
6.1 蓝牙
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
3
移动
4
启动
将产品垂直摆放在一个稳定的平面上确保位置靠近带电
的交流电源插座
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 79 1/8/2020 5:13:27 PM
background
80
8
TWS真无线立体声模式
同时长按两台扬声器上的按钮 5 秒钟即可建立 TWS
连接。
10m (33ft)
9
LED 变化模式
(长亮) 开机
琥珀色长亮 待机
关闭 关机
白色(规律闪烁 正在配对
(长亮) 已连接
关闭 未连接
(长亮) 打开
关闭 关闭
红色(缓慢闪烁 电量不足
白色(缓慢闪烁 正在充电
(长亮) 电已充满
6.3 AUX
2
1
7
与麦克风/吉他混音
要在插入麦克风时调整回声麦克风的电平请执行以下
操作:
按下 / 以切换回声电平默认设置为回声电
1)。
按下 / 从电平1切换到电平2
按下 / 以关闭回声电平。
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 80 1/8/2020 5:13:29 PM
background
81
TW
1
包裝盒內物品
注意:
請前往 WWW.JBL.COM下載完整版說明書。
2
概覽
2.1 頂部面板
1
2
3
4
5
6
7
1)
電池電量指示燈。
2)
按下此按鈕以通電/斷電。
10
规格
产品名称:PartyBox 100
交流电源输入:100-240V ~ 50/60Hz
内置电池:锂离子电池 2500mAh14.4V
功耗:60W
待机功耗:连接蓝牙时<2W未连接蓝牙时<0.5W
USB 输出:5V 2.1A
扬声器驱动单元:2 台低音扬声器 + 2 台高音扬声器
扬声器阻抗:4
Ω
总输出功率:160 W
信噪比 (S/N)80 dBA
频率响应:45Hz-18kHz (-6dB)
电池充电时间:5 小时
电池续航时间:12 小时
蓝牙版本:4.2
蓝牙配置文件:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
蓝牙发射器频率范围:2402 - 2,480 MHz
蓝牙最大发射器功率:15 dBm (EIRP)
蓝牙发射器调制:GFSK
π
/4 DQPSK8DPSK
蓝牙范围: 10 米( 33 英尺)
USB 格式:FAT16FAT32
USB 文件格式:.mp3.wma.wav
模拟输入(辅助输入370 mV rms3.5mm 连接器)
数字输入:蓝牙/USB -9 dBFS
寸( x x ):288 x 551 x 290 mm
净重:9.7 kg
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 81 1/8/2020 5:13:29 PM
background
82
3)
按下此按鈕以進入藍牙配對模式。
按住此按鈕 20 秒以忘記所有配對的裝置。
4)
按此按鈕以在不同的燈光模式之間切換。
按住此按鈕 2 秒以開啟或關閉閃光。
5)
反复按可在低音增強級別1和級別2之間切換
或關閉。
6) /
按下此按鈕以增加或減小音量。
同時按下兩個按鈕使音訊輸出靜音。
7)
按下此按鈕以播放或暫停音樂。
2.2 後面板
2
3
5
6
7
4
1
1) USB
為外部 USB 裝置充電。
連接到 USB 儲存裝置。
2) AUX
透過音訊纜線連接至外部音訊裝置。
3) VOLUME (MIC)
轉動此旋鈕以調節麥克風音量。
4) MIC
連接到麥克風(未隨附
5) VOLUME (GUITAR)
轉動此旋鈕以調節吉他音量。
6) GUITAR
連接到吉他(未隨附
7) GAIN
吉他和麥克風增益控制按鈕用以匹配麥克風和
吉他的差異靈敏度。
3
攜帶
4
通電
將產品垂直放置於靠近帶電交流電源)插座的穩
定平坦表面上。
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 82 1/8/2020 5:13:30 PM
background
83
TW
6.3 AUX
2
1
7
透過麥克風/吉他混音
插入麥克風後如要調節回聲麥克風電平:
/ 切換回聲電平回聲電平 1 設為預設值)
/ 從電平 1 切換至電平 2
/ 關閉回聲電平。
5
USB 裝置充電
6
連接
6.1 藍牙
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
6.2 USB
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 83 1/8/2020 5:13:31 PM
background
84
10
規格
產品名稱:PartyBox 100
AC 電源輸入:100-240V ~ 50/60Hz
內建電池:鋰離子電池 2500mAh14.4V
功耗:60W
待命功耗:帶藍牙連接,<2W不帶藍牙連接<0.5W
USB 輸出:5V 2.1A
喇叭驅動器:2 個低音喇叭 + 2 個高音喇叭
喇叭阻抗:4 歐姆
總輸出功率:160 W
訊噪 (S/N) 比:80 dBA
頻率回應:45Hz-18kHz (-6dB)
電池充電時間:5 小時
電池播放時間:12 小時
藍牙版本:4.2
藍牙設定檔:A2DP V1.3, AVRCP V1.6
藍牙發射機頻率範圍:2402 - 2480 MHz
藍牙最大發射機功率:15 dBm (EIRP)
藍牙發射機調變:GFSK
π
/4 DQPSK8DPSK
藍牙範圍: 10 尺( 33 英呎)
USB 格式 FAT16FAT32
USB 檔案格式:.mp3.wma.wav
光纖輸入 AUX 輸入 ): 370 mV rms3.5mm 接頭)
數位輸入:藍牙/USB -9 dBFS
寸( xx ):288 x 551 x 290 mm
淨重: 9.7 kg
8
真正無線立體聲True
Wireless StereoTWS)模
同時按住兩個喇叭上的 5 將建立 TWS 連接
10m (33ft)
9
LED 狀態
(恆定) 通電
琥珀色恆定 待命
關閉 斷電
白色規則閃光) 配對中
(恆定) 已連接
關閉 未連接
(恆定) 開啟
關閉 關閉
紅色慢速閃光) 電池電力不足
白色慢速閃光) 充電中
(恆定) 充電完畢
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 84 1/8/2020 5:13:31 PM
background
85
AR
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
1
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
www.jbl.com ﻦﻣ ﻚﻟﺎﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺗ ﻰﺟﺮﻳ ، ﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻦﻣ ﺰﳌ
ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ
2
ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ 2.1
1
2
3
4
5
6
7
1 (
.ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴍﺆﻣ
2 (
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿﺍ
3 (
.Bluetooth ﻥﺍﱰﻗﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻠﻟ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺔﻧﱰﻘﳌﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟﺍﺯ ﺔﻴﻧﺎﺛ 20 ﺓﺪﳌ ﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
4 (
.ﺔﻔﻠﺘﺨﳌﺍ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﻁﺎﺃ ﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺽﺎ
ّ
ﻣﻮﻟﺍ ﺀﻮﻀﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺘﻴﻧﺎﺛ ﺓﺪﳌ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
5 (
ﻭﺃ 2 ﻯﻮﺘﺴﳌﺍﻭ 1 ﻬﺠﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
6 ( /
.ﻪﻀﻔﺧ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺓﺩﺎﻳﺰ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺧ ﻢﺘﻜﻟ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﻳﻮﺘﺴﳌﺍ ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ
7 (
ً
ﺘﻗﺆﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻂﻐﺿﺍ
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ 2.2
2
3
5
6
7
4
1
1 (USB
.ﻲﺟﺭﺎﺧ USB ﺯﺎﻬﺟ ﻦﺤﺷﺍ
.USB ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
2 (AUX
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﱪﻋ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺕﻮﺻ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
3 ( (MIC) VOLUME
.ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺾﺒﻘﳌﺍ
ِ
ﺩﺃ
4 (MIC
.(ﻓﻮﺘﻣ ﻏ) ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
5 ( (GUITAR) VOLUME
.ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺾﺒﻘﳌﺍ
ِ
ﺩﺃ
6 (GUITAR
.(ﻓﻮﺘﻣ ﻏ) ﺭﺎﺘﻴﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
7 (GAIN
ﺕﻮﺻ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻂﺒﻀﻟ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍﻭ ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺍﺯﺃ
.ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍﻭ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 85 1/8/2020 5:13:32 PM
background
86
ﻞﻤﺤﻟﺍ
3
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
4
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ) ﺩﺩﱰﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ
ٍ
ﻮﺘﺴﻣﻭ ﺖﺑﺎﺛ ﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﳼﺃﺭ ﻊﺿﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻊﺿ
.(ﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
USB ﺬﻔﻨﻣ ﱪﻋ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﺤﺷ
5
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
6
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ 6.1
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
USB ﺬﻔﻨﻣ 6.2
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 86 1/8/2020 5:13:33 PM
background
87
AR
AUX ﺬﻔﻨﻣ 6.3
2
1
ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ/ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﻊﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺰﳌ ﻁﺎﺃ
7
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﻞﻴﺻﻮ ﺪﻨﻋ ﻯﺪﺼﻟﺍ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ
.(
ً
ﻴﺿﺍﱰﻓﺍ ﻝﻭﻷﺍ ﻯﺪﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻴﻌﺗ ﻢﺘﻳ) ﻯﺪﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ / ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺎﺜﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﳌﺍ ﱃﺇ ﻝﻭﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﳌﺍ ﻦﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ / ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.ﻯﺪﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ / ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ
(TWS) ﻲﻘﻴﻘﺣ ﻠﺳﻻ ﻮﻳﱰﺳﺍ ﻊﺿﻭ
8
ﺀﺎﺸﻧﺇ ﻢﺘﻴﺳﻭ ،
ٍ
ﻥﺍﻮﺛ 5 ﺓﺪﳌ ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻱﱪﻜﻣ ﲆﻋ ﲆﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
.TWS ﻝﺎﺼﺗﺍ
10m (33ft)
LED ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺓﺀﺎﺿﺇ
9
(ﺖﺑﺎﺛ) ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ
(ﺖﺑﺎﺛ) ﺎﻣﺮﻬﻜﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺪﻴﻗ
(ﻢﻈﺘﻨﻣ ﺾﻴﻣﻭ) ﺾﻴﺑﺃﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ٍ
ﺭﺎﺟ
(ﺖﺑﺎﺛ) ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍﻞﺼﺘﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻞﺼﺘﻣ ﻏ
(ﺖﺑﺎﺛ) ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
(ﺀﻲﻄﺑ ﺾﻴﻣﻭ) ﺮﻤﺣﺃﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
(ﺀﻲﻄﺑ ﺾﻴﻣﻭ) ﺾﻴﺑﺃﻦﺤﺸﻟﺍ
ِ
ﺭﺎﺟ
(ﺖﺑﺎﺛ) ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍﻥﻮﺤﺸﻣ
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 87 1/8/2020 5:13:34 PM
background
88
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
10
PartyBox 100 :ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻢﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ 50/60 ~ ﺖﻟﻮﻓ 240 – 100 :ﺩﺩﱰﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﻞﺧﺩ
ﺖﻟﻮﻓ 14.4 ،ﺔﻋﺎﺳ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 2500 ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ :ﺔﺠﻣﺪﳌﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻁﺍﻭ 60 :ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
؛Bluetooth ﱪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻁﺍﻭ 2 > :ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
Bluetooth ﱪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻁﺍﻭ 0.5 >
ﺒﻣﺃ 2.1 ﺖﻟﻮﻓ 5 :USB ﺮﺧ
ﺩﺩﱰﻟﺍ ﱄﺎﻋ ﺭﺎﻬﺠﻣ 2 + ﺕﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ 2 :ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﺕﻼﻐﺸﻣ
ﻭﺃ 4 :ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﳌ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻁﺍﻭ 160 :ﺝﺮﺨﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﱄﺟﺇ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80 :(S/N) ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﺒﺴﻧ
(ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ -6) ﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ -18 ﺰﺗﺮﻫ 45 :ﺩﺩﱰﻠﻟ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻﺍ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 5 :ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺖﻗﻭ
ﺔﻋﺎﺳ 12 :ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
4.2 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ
A2DP V1.3، AVRCP V1.6 :Bluetooth ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 2480 - 2402 :Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
(EIRP) ﻁﺍﻭ ﲇﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 15 :Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ
GFSK،
π
/4 DQPSK، :Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻂﺒﺿ
8DPSK
(ﻡﺪﻗ 33)
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﱰﻣ 10 :Bluetooth ﻕﺎﻄﻧ
FAT16، FAT32 :USB ﺯﺎﻬﺟ ﻖﻴﺴﻨﺗ
mp3، .wma، .wav. :USB ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻖﻴﺴﻨﺗ
ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻤﻴﻗ ﺖﻟﻮﻓ ﲇﻠﻣ 370 :(AUX ﻞﺧﺪﻣ) ﻱﺮﻇﺎﻨﺘﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ
(ﻢﻣ 3.5 ﺱﺎﻘﻣ ﻞﺻﻮﻣ)
Bluetooth/USB -9 dBFS :ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ
ﻢﻣ 290 x 551 x 288 :(ﻖﻤﻌﻟﺍ x ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ x ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
ﻡﺍﺮﻏﻮﻠﻴﻛ 9.7 :ﰲﺎﺼﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ
זראמב המ
1
:הרעה
רתאב שמתשמל ךירדמה תא דרוה ,ףסונ עדימל
www.jbl.com
תיללכ הריקס
2
ןוילע לנפ 2.1
1
2
3
4
5
6
7
1 (
.הללוסה תמר ןווחמ
2 (
.תובכל וא ליעפהל ידכ ץחל
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 88 1/8/2020 5:13:34 PM
background
89
HE
האישנ
3
הלעפה
4
עקשל ךומסב ח וטשו ביצי חטשמ לע תיכנא רצומה תא וחינה
.(AC) ילמשח
3 (
.Bluetooth לש המאתה בצמל סנכיהל ידכ ץחל
לכ תא חוכשל י דכ תוינש 20 ךשמל קזחהו ץחל
.םיכיושמה םירישכמה
4 (
.תונוש הרואת תוינבת ןיב רובעל ידכ ץחל
וא קילדהל ידכ תוינש 2 ךשמל תכשוממ הציחל ץחל
.קזבמה תירונ תא תובכל
5 (
וא 2 המר ,1 המר סב תצאה ןיב רובעל ידכ בוש ץחל
.הצאהה יובי כ
6 ( /
.לוקה תמצ וע תא ךימנהל וא ר יבגהל ידכ ץחל
תאיצי תא קיתשהל ידכ תינמז וב םהינש לע ץחל
.עמשה
7 (
.הקיסומה תעמשה תא תוהשהל וא עימשהל ידכ ץחל
ירוחא לנפ 2.2
2
3
5
6
7
4
1
1 (USB
.ינוציח USB ןקתה תניעט
USB ןוסחא ןק תה ל רוביח
2 (AUX
.עמש לבכ ךרד ינוציח עמש ןקתהל רוביח
3 (((ןופו רקימ) לוק תמצוע) (MIC) VOLUME
לש לוקה תמצוע תא ןנווכל ידכ תידיה תא בבוס
.ןופו רקימה
4 ((ןופו רקימ) MIC
.(לולכ אל) ןופ ור קימל רבחתה
5 (((הרטיג) לוק תמצוע) (GUITAR) VOLUME
.הרטיגה תמצוע תא ןנווכל ידכ תידיה תא בבוס
6 ((הרטיג) GUITAR
.(הלולכ אל) הרטיגל רבחתה
7 ((הרבגה) GAIN
המאתה ךרוצל ןופורקימלו הרטיגל הרבגה ירותפכ
.הרטיגהו ןופורקימה לש הנוש תושיגרל
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 89 1/8/2020 5:13:35 PM
background
90
AUX 6.3
2
1
/ןופורקימ םע דנואס בוברע
7
(םילולכ אל) הרטיג
:רבוחמ ןופורקימה רשאכ ןופורקימל דוהדה תמר תמאתהל
תמר) דוהדהה תמר תא ףילחהל ידכ / לע ץחל
.(לדחמ תרירבכ תרדגומ 1 דוהדה
.2 המרל 1 המרמ רובעל ידכ / לע ץחל
.דוהדהה תמר תא תובכל ידכ / לע ץחל
USB ינקתה תניעט
5
םירוביח
6
Bluetooth 6.1
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 100
Bluetooth
Bluetooth
1
USB 6.2
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 90 1/8/2020 5:13:37 PM
background
91
HE
ינכט טרפמ
10
PartyBox 100 :רצומה םש
100-240V ~ 50/60Hz :AC אובמ קפסה
Li-ion 2500mAh, 14.4V :תינבומ הללוס
60W :למשח תכירצ
;BT רוביח םע 2W-מ תוחפ :הנתמה בצמב למשח תכירצ
BT רוביח אלל 0.5W-מ תוחפ
5V 2.1A :USB תאיצי
םירטיווט 2 + םירפוו 2 :םילוקמר
4
Ω
:לוקמר תבכע
160W :ללוכ האיצי קפסה
80dBA :(S/N) ש ערל תוא סחי
(6dB-) 45Hz - 18KHz :רדת תבוגת
תועש 3.5 :הל לוס לש ריהמ הניעט ןמז
תועש 6.5 :הל לוס לש יטרדנטס הניעט ןמז
תועש 12 :הללוסה לש העמשה ןמז
4.2 :Bluetooth תסרג
A2DP V1.3, AVRCP V1.6 :Bluetooth לי פורפ
2480MHz - 2402 :Bluetooth רדשמ רדת חווט
(EIRP) 15dBm :Bluetooth רדשמל יברמ קפסה
GFSK,
π
/4 DQPSK, 8DPSK :Bluetooth רדשמ ןונפא
רטמ 10-כ רעושמ :Bluetooth חווט
FAT16, FAT32 :USB טמרופ
mp3, .wma, .wav. :USB ץבוק טמרופ
(מ"מ 3.5 רבח מ) 370mV rms :(AUX in) אובמ תושיגר
Bluetooth/USB -9dBFS :ילטיגיד טלק
/ מ"מ 290 x 551 x 288 :(ע x ג x ר) תודימ
'ץניא 11.4 x 21.7 x 11.3
ג"ק 9.7 :וטנ לקשמ
(יתימא יטוחלא ואירטס) TWS
8
רוביח ,תוינש 5 ךשמל םילוקמרה ינשב לע הכורא הציחל ץחל
.רצוויי TWS
10m (33ft)
הרקבה תירונ דוקפת
9
(עובק) ןבללעופ
(עובק) רבנעהנתמה בצמ
יובכיובכ
(ליגר בוהבה) ןבלהמאתה
(עובק) ןבלרבוחמ
יובכרבוחמ אל
(עובק) ןבללעופ
יובכיובכ
(יטיא בוהבה) םודאהשלח הללוס
(יטיא בוהבה) ןבלהניעטב
(עובק) ןבלןועט
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 91 1/8/2020 5:13:37 PM
background
Note: The product is in compliance with the European Union energy legislation.
1) Bluetooth connection mode
The product is intended to be used for streaming music via Bluetooth connection. A consumer can stream Bluetooth
audio to the speaker. When the product is connected through Bluetooth, the Bluetooth connection must remain active
at all times to ensure proper operation.
The product will enter into sleep mode (networked standby), after 20 minutes without operation, the power
consumption @ sleep is less than 2.0 Watts, after which it can be re-activated via Bluetooth connection.
2) Bluetooth disconnection mode
The product will enter into standby mode, after 20 minutes without operation, the power consumption @ standby is
less than 0.5 Watts.
Торговая марка : JBL
Назначение товара : Активная акустическая система
Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут,
гтэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения : Китай
Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период : 1 год
Информация о сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 5 лет
Товар сертифицирован :
Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия,
следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует
порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-
MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C -
март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь
самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов,
обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия
хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур,
долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок
годности не ограничен при соблюдении условий хранения.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 92 1/8/2020 5:13:37 PM
background
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
n
°
. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 93 1/8/2020 5:13:38 PM
background
CH_JBL_PartyBox 100_QSG_CR_V15
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_CR_V15.indd 94 1/8/2020 5:13:38 PM

Specifications

JBL PARTYBOX 100 Questions and Answers