Jbl Marine MA704 Multielement Highperformance, 4channel Amplifier

User Manual

For MARINE MA704. Also, The document are for others JBL models: MA704, MA4505

PDF File Manual, 44 pages, Read Online | Download pdf file

MARINE MA704 photo
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...

Other documents for JBL MARINE MA704

The following documents are available:
User Manual Other Documents
  • Spec Sheet English - (English) Download
  • Quick Start Guide English - (English) Download
Photos

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 1: JBL Marine MA704/MA4505 AMPLIFIERS @ CC©OCE@ CEE EO ®2o®e o OWNER'S MANUAL »» HARMAN
  • Page 2 - English - : THANK YOU FOR YOUR PURCHASE... Your JBL product has been designed to provide you with the performance and ease of operation you would expect from JBL. ¢ Please take time to read your owner's manual in Its entirety before operating or installing your amplifier. ¢ Keep the owner's manual for your amplifier in safe keeping along with the owner's manual for your boat or vehicle. ¢ Put your amplifier sales receipt with other important documents in order to expedite warranty service if needed. ABOUT THE MANUAL This manual describes general installation guidelines and operation instructions. However. please note that proper installation of mobile audio and video components requires qualified experience with mechanical and electrical procedures. If you do not have the knowledge and tools to successfully perform this installation. we strongly recommend consulting an authorized JBL dealer about your installation options. Keep all instructions and sales receipts for reference. Consider this manual as an indispensable feature of your amplifier.
  • Page 4: CHAPTER 1: PICTORIAL INDEX OF INPUT CONNECTIONS MARINE Amplifier top panel MARINE Amplifier front panel MARINE Amplifier back panel
  • Page 5 - English - : JBL MARINE CHAPTER 2: INSTALLATION AND WIRING What's in the box: JBL Marine MA704 JBL Marine MA4505 1 amplifier | amplifier Stainless steel mounting hardware Stainless steel mounting hardware Rubber inserts Rubber inserts 4 High-level input adapters 4 High-level input adapters 2 spare fuses 3 spare fuses 2 2-color brand stickers 2 2-color brand stickers Quick start guide Quick start guide Precautions: IMPORTANT: Disconnect the vehicle’s negative (-) battery terminal before beginning the installation. ¢ Always wear protective eyewear when using tools. ¢ Choose a safe mounting location. away from moisture. Check clearances on both sides of a planned mounting surface. Be sure that screws or wires will not puncture brake lines. fuel lines. or wiring harnesses and that wire routing will not interfere with the safe vehicle operation. Use caution when drilling or cutting in the mounting area. ¢ When making electrical connections. make sure they are secure and properly insulated. ¢ Ifyou must replace any of the amplifier’s fuses. use the same type of fuse and current rating as the original. ¢ To keep the amplifier cool. choose a location that provides good air circulation. ¢ Do not mount the amplifier with the heat sink facing downward. as this interferes with cooling. ¢ Mount the amplifier in an area protected from the outdoor environment where it will not be exposed to direct contact with the elements. ¢ Mount the amplifier so that it will not be damaged by shifting cargo. and so that it remains dry. ¢ Using the amplifier as a template. mark the locations of the holes on the mounting surface. ¢ Drill pilot holes in the mounting surface. ¢ Attach the amplifier to the mounting surface with four appropriate mounting screws (included). NOTE: You may find it more convenient to make all of the connections to the amplifier before you permanently mount it.
  • Page 6 - English - : 1. Power indicator: The light will illuminate in blue when the amp Is receiving power and playing. 2. Protect indicator: The indicator will illuminate in red if the amp enters Protect mode in the event of conditions such as over/under voltage. short circuit. amplifier output circuit failure. or excessive heat. 3. Speaker Output Connectors: ¢ Connect the speakers to these terminals. observing proper polarity (connect each speaker's positive (+) lead to the appropriate positive (+) terminal. and negative (-) lead to the appropriate negative (-) terminal. ¢ The MA/04 features Front L+. L-. R+. and R- terminals. and Rear L+. L-. R+. and R- terminals. © 4-channel operation: Connect the front left speaker to the Front L+ and L- terminals. and the front right speaker to the Front R and R- terminals. Connect the rear left speaker to the Rear L+ and L- terminals. and the rear right speaker to the Rear R+ and Rterminals. Left Front speaker Right Front speaker Left rear speaker Right rear speaker
  • Page 7 - English - : JBL MARINE o 3-channel operation: Connect the stereo speakers to the Front terminals. as described above. Connect the single speaker’s + lead to the Rear L+ terminal. and the - lead to the Rear R- terminal. Left Front speaker Right Front speaker \NwZ 7 \W 7 4-ohm subwoofer. or high power speaker ° 9-channel (bridged) operation: Connect one speaker's + lead to the Front L+ terminal. and the - lead to the Front R- terminal. Connect the other speaker’s + lead to the Rear L+ terminal. and the - lead to the Rear R- terminal. 4-ohm subwoofer. 4-ohm subwoofer. or high power speaker or high power speaker
  • Page 8 - English - : ¢ The MA4505 features Front L+. L-. R+. and R- terminals; Rear L+. L-. R+. and R- terminals: and Sub + and - terminals. ° §-channel operation: Connect the front left speaker to the Front L+ and L- terminals. and the front right speaker to the Front R+ and Rterminals. Connect the rear left speaker to the Rear L+ and L- terminals. and the rear right speaker to the Rear R+ and R- terminals. Connect the subwoofer’s positive (+) lead to the + terminal. and the negative (-) lead to the - terminal. 4-ohm subwoofer Left front speaker Right front speaker +12¥ REM = GND Left rear speaker Right rear speaker o 8-channel (front and rear bridged) operation: Connect one speaker’s + lead to the Front L+ terminal. and the - lead to the Front R- terminal. Connect the other speaker’s + lead to the Rear L+ terminal. and the - lead to the Rear R- terminal. Connect the subwoofer’s positive (+) lead to the + terminal. and the negative (-) lead to the — terminal. 4-ohm subwoofer Front speaker Rear speaker NOTE: Minimum speaker impedance for stereo full-range and subwoofer operation is 2ohms. Minimum speaker impedance for bridged operation is 4ohms.
  • Page 9 - English - : JBL MARINE ¢ Replace only with fuses of the same amperage: o MA/04: 380A © MA4500: 380A 5. Power Input Connectors: ¢ Power: Run power wire from the +12V input to the positive terminal of the vehicle's battery. Install an appropriate fuse holder and fuse (60A minimum on MA704. 1054 to 100A minimum on MA4508) within 18” (457mm) of the battery. Make sure the wire Is not damaged or pinched during installation. Install protective grommets when routing wires through the bulkhead or other sheet metal. Use larger-gauge wiring for longer runs. © MA704 minimum wire size: 8 gauge o MA4505 minimum wire size: 4 gauge ¢ Ground: Runa wire (the same gauge as the power wire) from the GND input to the battery’s negative terminal. using a ring terminal. Note: A larger gauge wire may be needed when the amplifier is not located near the battery. Where applicable. remove any paint from the vehicle chassis and connect with a bolt and star washer (below the ring terminal) for a secure connection. ¢ Remote: Connect a 20-gauge wire from the “Remote Out” lead of the source unit to the REM input. This lead turns the amplifier on when using low-level input signals. 6. Front and rear inputs and outputs (RCA): ¢ If your source unit offers preamp outputs. connect to the FRONT. REAR. and/or SUB inputs using RCA patch cables. ¢ To connect a second amp directly to the MA704 amplifier. run a patch cable from the PRE OUT outputs to the second amp’s preamp inputs. If your audio system’s head unit does not have line-level outputs: Use the supplied bare wire-to-RCA adapters to connect the amplifier’s inputs to either the front or the rear speaker outputs of your car audio system’s head unit (splice crimps not included). Use a small Phillips screwdriver to loosen the adapter’s set screws and Insert the speaker wires into the holes on the back of the adapter. Tighten the set screws to secure the wires.
  • Page 10 - English - : Always connect the (+) speaker wire to the adapter’s (+) terminal and the (—) speaker wire to the adapter’s (—) terminal. When all wires are connected. plug the adapters into the amplifier’s FRONT (and REAR. if using the 4-channel amplifier) preamp inputs. PREQUT REAR FRONT From high-level 7. Input level: Use this switch along with the gain control to set the amplifier’s input level. If use a radio’s RCA-level outputs. set the Input Level switch to the “LO” position. If using high-level outputs. start the control-setting process with the Input Level switch set in the “HI1” position. Note: If you have connected your amplifier to the audio system's speaker outputs. the audio signal may fail to play. If this happens. change the Input Level switch to the “HI2” position. The “HI2” position includes a circuit designed to fool this type of factory audio system into “seeing” a speaker connected to Its input. Important: The “HI2” setting should never be used when the amplifier is connected to an aftermarket head unit’s line-level (RCA-type) outputs. 8. Crossover filter selectors (X-OVER): Crossover-filter selectors. ¢ LP: Low pass. Choose this setting if you're connecting a subwoofer(s). or want to provide a low-pass filter for separate mid-bass speakers. ¢ FULL: Full range. Choose this setting if you're connecting full-range speakers. and not using a subwoofer in your system. (See setting the crossovers in Chapter 3.) 9. Input level selectors (GAIN): (See Setting the input levels in Chapter 3 for a recommended adjustment procedure.) 10. Crossover-filter frequency controls (FREQ): Crossover-filter frequency controls. Turn the dials to the left to lower the crossover point. and to the right to raise the crossover point. Crossover point settings vary by listener preference.
  • Page 11 - English - : CHAPTER 3: OPERATIONS Setting the input levels: To match your amplifier’s input sensitivity (gain) to your source unit’s output level. we recommend the following procedure: A. Turn both input level controls counterclockwise to MIN (minimum). Play a dynamic music track through your source unit. Turn the source unit’s volume control to the 3/4 position. Turn the front input level control dial clockwise towards MAX until you hear distortion in the music (it’s no longer clear). Slowly turn the front level input control dial counterclockwise until the music sounds clear again. Your front input level is now correctly set. Repeat this process with the rear channels. ADAD &DODOo GE ° 6 e ° ° ° e e MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX oe of of - of of Setting the crossover Properly setting crossover filter selectors optimizes frequency distribution for efficient speaker operation and best sound. Step 1: Use the slider controls to select low-pass (LP). FULL. or high-pass (HP). ¢ LP: Low pass. Choose this setting If you are connecting a subwoofer(s) or want to provide a low-pass filter for separate mid-bass speakers. ¢ FULL: Full range. Choose this setting if you are connecting full-range speakers and are not using a subwoofer in your system. ¢ HP: High pass. Choose this setting to prevent low bass from reaching midrange or full-range speakers when you are using a subwoofer In your system. Step 2: Use crossover-filter frequency controls to adjust crossover point settings for coaxial speakers and subwoofers to suit listener preference. Turn the dials to the left to lower the crossover point and to the right to raise the crossover point. Exact crossover settings for coaxial speakers and subwoofers finally depend on your listening preferences. NOTE: crossover point does not apply in FULL mode. Adjusting the subwoofer: Select INT if you're connecting a subwoofer to the MA4505 amplifier. but your source unit does not feature a subwoofer output (this will send a summed audio signal to the subwoofer). If your source unit does feature a subwoofer output. select EXT to connect to that output.
  • Page 12 - English - : »>. HARMAN Selecting the subwoofer phase You can choose a subwoofer phase output of 0° or 180°. To check your sub's phase. play music with lots of bass and listen as another person slowly flips the 0/180 degree phase switch back and forth. The correct setting is the one that gives you more bass. If you don't detect any real difference. leave the switch in the O setting. Boosting the bass Turn the dial clockwise to increase the bass output from 0 dB to +9 dB. BASS BOOST CHAPTER 4: TROUBLESHOOTING PROBLEM: No audio and POWER INDICATOR is off. CAUSE and SOLUTION: No voltage at BATT+ and/or REM terminals. or bad or no ground connection. Check voltages at amplifier terminals PROBLEM: No audio and PROTECT INDICATOR flashes every 4 seconds. CAUSE and SOLUTION: DC voltage on amplifier output. Amplifier may need service; see enclosed warranty card for service information. PROBLEM: No audio and PROTECT INDICATOR is on. CAUSE and SOLUTION: Amplifier is overheated. Make sure amplifier cooling Is not blocked at mounting location. Verify that speaker-system impedance is within specified limits. Or. there may be voltage greater than 16V (or less than 8.6V) on BATT+ connection. Check vehicle charging system. PROBLEM: No audio and PROTECT and POWER INDICATORS flash. CAUSE and SOLUTION: Voltage less than 9V on BATT+ connection. Check vehicle charging system. PROBLEM: Distorted audio. CAUSE and SOLUTION: Gain is not set properly. Check INPUT LEVEL setting. Check speaker wires for shorts or grounds. Amplifier or source unit may be defective.
  • Page 13 - English - : PROBLEM: Distorted audio and PROTECT INDICATOR flashes. CAUSE and SOLUTION: Short circuit in speaker or wire. Remove speaker leads one at a time to locate shorted speaker or wire. and repair. PROBLEM: Music lacks dynamics or "punch." CAUSE and SOLUTION: Speakers are not connected properly. Check speaker connections for proper polarity. PROBLEM: Amplifier fuse keeps blowing. CAUSE and PROBLEM: The wiring is connected incorrectly or there is a short circuit. Review installation precautions and procedures in manual. Check wiring connections. PROBLEM: Engine noise—whining or clicking—in system when the engine is on. CAUSE and PROBLEM: Amplifier is picking up alternator noise. Turn down gain. Move audio cables away from power wires. Install an alternator noise filter on power line between battery and alternator. Check ground connections on the amplifier since a loose or improper ground is one of the main causes for extraneous noise in your audio system. CHAPTER 5: SPECIFICATIONS RMS power @ RMS power @ RMS bridged power @ Total peak Maximum Maximum Model Frequency response .. wae 4 ohms 2 ohms 4 ohms power signal input | sensitivity MA704 7OW x 4 100W x 4 200W x 2 1000W 10Hz-40kHz 200mV ABW x 4 65W x 4 130W x 2 10Hz-40kHz (full range) MA4505 1800W Line in signal-to-noise ratio THD+N at rated power Product dimensions (reference to 1 watt) (20Hz - 20kHz) (Lx W x H) Operating Minimum Model voltage Current Draw Shipping weight Fuse size 375 x 189.4 x 59mm MA704 >85dB < (14-13/16" x 7-1/2" x 2-3/8") 3.61kg (7.96lbs) 9-16VDC Full:>85dB 400 x 189.4 x 59mm MA4505 spoBbae < (15-3/4" x 7-1/2" x 2-3/8") 4.12kg (9.08lbs) 9-16VDC
  • Page 14 - English - : HARMAN International Industries. Inc. 8500 Balboa Boulevard. Northridge. CA 91329 USA www. bl.com © 2018 HARMAN International Industries. Incorporated. All rights reserved. JBI is a trademark of HARMAN International Industries. Incorporated. registered in the United States and/or other countries. Features. specifications and appearance are subject to change without notice.
  • Page 15: JBL Marine MA704/MA4505 AMPLIFICATEUR @ CC©OCE@ CEE EO ®2o®e o MODE D'EMPLOI »» HARMAN
  • Page 16 - French - : MERCI POUR VOTRE ACHAT... Votre produit JBL a été congu pour vous offrir les performances et la facilité d'utilisation que vous attendez de notre part. ¢ Veuillez prendre le temps de lire complétement votre mode d'emploi avant d'utiliser ou d'installer votre amplificateur. ¢ Conservez le mode d'emploi de votre amplificateur dans le manuel d'utilisation de votre véhicule ou de votre bateau. ¢ Rangez la facture de votre amplificateur avec vos autres documents importants afin d'obtenir rapidement un service sous garantie si nécessaire. PRESENTATION DU MANUEL Ce manuel décrit les directives d'installation générales et les instructions d'utilisation. Cependant. veuillez noter qu'une installation convenable de composants audio et vidéo mobiles requiert une expérience qualifiée et des procédures mécaniques et électriques. SI Vous Ne disposez pas des connaissances et des outils permettant d'exécuter correctement cette installation. nous vous recommandons fortement de consulter un distributeur agréé JBL pour connaitre vos options d'installation. Conservez toutes les instructions et les factures a titre de référence. Considérez ce manuel comme une caractéristique indispensable de votre amplificateur.
  • Page 17: JBL MARINE TABLE DES MATIERES
  • Page 18 - French - : CHAPITRE 1: INDEX ILLUSTRE DES CONNEXIONS D'ENTREE Panneau supérieur de l'amplificateur Panneau avant de l'amplificateur Panneau arriére de |'amplificateur
  • Page 19 - French - : CHAPITRE 2: INSTALLATION ET CABLAGE Contenu de la hoite JBL Marine MA704 JBL Marine MA4505 1 amplificateur 1 amplificateur Matériel de fixation en acier inoxydable Matériel de fixation en acier inoxydable Les inserts en caoutchouc Les inserts en caoutchouc 4 Faisceau de cables d'entrée haute 4 Faisceau de cables d'entrée haute 2 fusibles de rechange 3 fusibles de rechange 2 autocollants bicolores de la marque 2 autocollants bicolores de la marque Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Précautions : IMPORTANT :débranchez la borne négative de la batterie (-) du véhicule avant de commencer I'installation. ¢ Portez toujours des lunettes de protection pour utiliser des outils. ¢ (Choisissez un emplacement de montage sir. sans humidité. Vérifiez les espaces des deux cétés de la surface de montage prévue. Veillez a ce que des vis ou des fils ne percent pas de canalisations de freins. de carburant ou des faisceaux de cablage. et que le cheminement des fils ne nuira pas a la sécurité de fonctionnement du véhicule. Soyez prudent lors des percgages ou des découpes dans la zone de montage. ¢ Lors de la réalisation des connexions électriques. veillez 4 ce qu’elles soient sires et correctement isolées. ¢ $i vous devez remplacer des fusibles de l'amplificateur. utilisez le méme type et calibre de fusible que |'original. ¢ Pour garder l'amplificateur au frais. choisissez un emplacement qui assure une bonne circulation de I'air. ¢ Ne montez pas l'amplificateur avec son radiateur dessous. car cecil nuit a son refroidissement. ¢ Montez l'amplificateur de sorte qu'il ne soit pas endommagé en déplagant la cargaison. et de sorte qu'il reste sec. ¢ En utilisant l'amplificateur comme gabarit. marquez |'emplacement des trous sur la surface de montage. ¢ Percez des trous pilotes dans la surface de montage. ¢ Fixez l'amplificateur a sa surface de montage avec quatre vis de montage appropriées. REMARQUE : vous pouvez trouver plus pratique de faire toutes les connexions a l'amplificateur avant de le monter définitivement.
  • Page 20 - French - : 1. Témoin d'alimentation : Le témoin s'allume bleu lorsque l'amplificateur est alimenté et diffuse du son. 2. Témoin de protection : Le témoin devient rouge si l'amplificateur entre en mode de protection en cas de conditions telles qu'une sur/sous-tension. un court-circult. une défaillance de circuit de sortie d'amplificateur ou une chaleur excessive. 3. Connecteurs de sortie des haut-parleurs : ¢ Connectez les haut-parleurs a ces bornes en respectant la polarité correcte : connectez chaque fil positif (+) de haut-parleur a la borne positive (+) appropriée et le fil négatif (-) a la borne négative (-) appropriée. ¢ Le MA/04 comporte des bornes avant L+. L-. + et R-. et des bornes arriére L+. L-. R+ et R-. Fonctionnement avec 4 canaux : connectez le haut-parleur avant gauche aux bornes avant L+ et L-. et le haut-parleur avant droit aux bornes avant R+ et R-. Connectez le haut-parleur arriére gauche aux bornes arriére L+ et L- et le haut-parleur arriére droit aux bornes arriére R+ et R-. Haut-parleur avant gauche Haut-parleur avant droit \ Ny YX Nf Haut-parleur arriére gauche Haut-parleur arriére droit
  • Page 21 - French - : JBL MARINE o Fonctionnement avec 3 canaux : connectez les haut-parleurs stéréo aux bornes avant comme décrit ci-dessus. Connectez le fil + du haut-parleur unique a la borne arriére L+ et le fil - a la borne arriére R-. Haut-parleur avant gauche Haut-parleur avant droit +12V REM GND Caisson de graves 4 ohms ou haut-parleur haute puissance © Fonctionnement avec 2 canaux (ponté) : Connectez le fil + d'un haut-parleur a la borne L+ avant et le fil - a la borne R- avant. Connectez le fil + de l'autre haut-parleur a la borne arriére L+ et le fil - a la borne arriére R-. Caisson de graves Caisson de graves 4 ohms ou haut-parleur 4 ohms ou haut-parleur haute puissance haute puissance
  • Page 22 - French - : ¢ Le MA4505 comporte des bornes avant L+. L-. R+ et R-. des bornes arriére L+. L-. R+ et R-. ainsi que des bornes + et - de caisson de graves. ° Fonctionnement avec 9 canaux : connectez le haut-parleur avant gauche aux bornes avant L+ et L-. et le haut-parleur avant droit aux bornes avant R+ et R-. Connectez le haut-parleur arriére gauche aux bornes arriére L+ et L- et le haut-parleur arriére droit aux bornes arriére R+ et R-. Connectez le fil positif (+) du caisson de graves a la borne + et le fil négatif (-) a la borne -. Caisson de graves 4 ohms Haut-parleur avant gauche _- Haut-parleur avant droit Haut-parleur arriére gauche Haut-parleur arriére droit Fonctionnement avec 3 canaux (avant et arriére pontés) : Connectez le fil + d'un haut-parleur a la borne L+ avant et le fil - a la borne R- avant. Connectez le fil + de l'autre haut-parleur a la borne arriére L+ et le fil - a la borne arriére R-. Connectez le fil positif (+) du caisson de graves a la borne + et le fil négatif (-) a la borne -. Caisson de graves 4 ohms Haut-parleur avant Haut-parleur arriére REMARQUE: L'impédance minimale du haut-parleur pour une utilisation stéréo pleine gamme et subwoofer est de 2 ohms. L'impédance minimale du haut-parleur pour l'opération pontée est de 4 ohms.
  • Page 23 - French - : JBL MARINE 4. Fusibles : Remplacez-les uniquement par des fusibles du méme ampérage : o MA/04: 380A o =MA4505 : 380A 5. Connecteurs d'entrée d'alimentation : ¢ Alimentation : faites passer le fil d'alimentation depuis l'entrée +12 V a la borne positive de la batterie du véhicule. Installez un porte-fusible approprié et un fusible (60 A minimum sur le MA/04. 100 A minimum sur le MA4505) a moins de 45/7 mm (18") de la batterie. Vérifiez que le fil n'est pas endommagé ou pincé pendant I'installation. Installez des passe-fils de protection si vous faites passer des fils par le tablier ou une autre tole. Utilisez des fils de plus grosse section pour des longueurs supérieures. © Section de fil minimale du MA/04 : 8. mm? (8 gauge) ° Section de fil minimale des MA4505 : 21. mm? (4 gauge) ¢ Sol: appliquer un fil (la méme jauge que le fil d'alimentation) de |'entrée a la masse la borne négative de la batterie. a l'aide d'une cosse a anneau. Remarque: Un fil de calibre plus gros peuvent étre nécessaires lorsque l'amplificateur n'est pas situé a proximité de la batterie. Le cas échéant. enlever la peinture du chassis du véhicule et se connecter avec un boulon et rondelle en étoile (en dessous de la cosse a anneau) pour une connexion sécurisée. ¢ Télécommande : onnectez un fil de 0. mm? (20 AWG) entre la borne de sortie de télécommande (Remote Out) de l'appareil source et l'entrée REM. Ce fil allume l'amplificateur en utilisant des signaux d'entrée a niveau bas. 6. Entrées et sorties avant et arriére (RCA) : Si votre appareil source offre des sorties de préamplificateur. connectez les entrées FRONT. REAR et/ou SUB avec des cables de liaison RCA. ¢ Pour connecter un deuxiéme amplificateur directement au MA/04. branchez un cable de liaison des sorties PRE OUT aux entrées préamplificateur du second amplificateur. Si l'appareil principal de systéme audio automobile n'a pas de sortie de niveau ligne : Utilisez les adaptateurs de fil dénudé vers RCA fournis pour connecter les entrées de l'amplificateur aux sorties de haut-parleurs avant ou arriére de l'appareil principal de votre systéme audio automobile (cosses pour fils dénudés non inclus). Utilisez un petit tournevis Phillips pour dévisser les vis de blocage des adaptateurs et insérez les cables des haut-parleurs dans les trous a l'arriére des adaptateurs. Serrez les vis de blocage pour bloquer les fils. 6 Insérez Serrez les vis les fils les vis
  • Page 24 - French - : Connectez toujours le fil du haut-parleur (+) a la borne de l'adaptateur (+) et le fil du haut-parleur (-) a la borne (-) de l'adaptateur. Une fois tous les fils connectés. branchez les adaptateurs aux entrées du préamplificateur AVANT de l'amplificateur (et ARRIERE. si vous utilisez un amplificateur a 4 canaux). Ligne ARRIERE AVANT A partir des sources de haut-niveau 7. Niveau d'entrée : Utilisez ce commutateur avec la commande de gain pour régler le niveau d'entrée de l'amplificateur. Si vous utilisez les sorties de niveau RCA d'un autoradio de seconde monte. réglez le commutateur de niveau d'entrée sur la position « LO ». Si vous utilisez des sorties de niveau élevé. démarrez le processus de paramétre de commande en réglant le commutateur de niveau d'entrée sur la position « HIT ». Remarque : Si vous avez connecté votre amplificateur aux sorties des haut-parleurs du systéme audio d'origine. le signal audio peut ne pas étre émis. Si cela arrive. basculez le commutateur de niveau d'entrée sur la position « HI2 ». La position « HI2 » inclut un circuit congu pour tromper ce type de systéme audio d'origine qui « voit » un haut-parleur connecté a son entrée. Important : le réglage « HI2 » ne doit jamais étre utilisé lorsque l'amplificateur est connecté aux sorties de niveau ligne d'un appareil principal de seconde monte (type RCA). 8. Sélecteurs de filtre répartiteur (X-OVER) : Sélecteurs de filtre répartiteur. ¢ LP: low pass (passe-bas). Choisissez ce réglage si vous connectez un ou plusieurs calssons de graves ou si avez besoin d'un filtre passebas pour séparer des haut-parleurs médiums-graves. ¢ FULL: full range (large bande). Choisissez ce réglage si vous connectez des haut-parleurs large bande et n'utilisez pas de caisson de graves dans votre systéme. ¢ HP high pass (passe-haut). Choisissez ce réglage pour empécher les basses fréquences d'atteindre les haut-parleurs médiums ou large bande lorsque vous utilisez un caisson de graves dans votre systéme. (Voir Réglage du filtre au chapitre 3.)
  • Page 25 - French - : 9. Sélecteurs de niveau d'entrée (GAIN) : Commandes de niveau d'entrée. Utilisez-les pour adapter la sensibilité des entrées de l'amplificateur au niveau de sortie de votre apparel source. Voir le point 17 pour une procédure de réglage recommandée. (Voir Réglages des niveaux d'entrée du chapitre 3 pour la procédure de réglage recommandée.) 10. Commandes de fréquence du filtre répartiteur (FREQ) : Commandes de fréquence du filtre répartiteur. Tournez les réglages vers la gauche pour abaisser le point de croisement et vers la droite pour lélever. Les réglages du point de croisement varient selon la préférence de |'auditeur. CHAPTER 3: OPERATIONS Réglage des niveaux d'entrée : Pour adapter la sensibilité d'entrée de votre amplificateur (le gain) au niveau de sortie de votre appareil source. nous recommandons la procédure suivante : A. Tournez les deux commandes de niveau d'entrée dans le sens trigonométrique Jusqu'a MIN (minimum). B. Lisez une piste de musique dynamique sur votre appareil source. Tournez la commande de volume de |'appareil source sur la position 3/4. C. Tournez le réglage de commande du niveau d'entrée avant dans le sens horaire vers MAX jusqu'a ce que vous entendiez de la distorsion dans la musique (qui n'est plus aussi nette). D. Tournez lentement le réglage de commande d'entrée de niveau avant dans le sens trigonométrique jusqu'a ce que la musique solt a nouveau nette. E. Votre niveau d'entrée avant est a présent correctement réglé. Répétez ce processus avec les canaux arriére. ADADeDDYSE GAIN —— GAIN GAIN GAIN JS ° ° ° ° ° e MIN MAX MIN MAX MIN MAX Réglage du filtre Le réglage correct des sélecteurs de filtre répartiteur optimise la distribution des fréquences pour un fonctionnement optimal des hautparleurs et le meilleur son. Etape 1: utilisez le commutateur pour sélectionner le passe-bas (LP). FULL. ou le passe-haut (HP). ¢ LP: low pass (passe-bas). Choisissez ce réglage si vous connectez un ou plusieurs caissons de graves ou si voulez avez besoin d'un filtre passe-bas pour séparer des haut-parleurs médiums-graves. ¢ FULL: full range (large bande). Choisissez ce réglage si vous connectez des haut-parleurs large bande et n'utilisez pas de caisson de graves dans votre systéme. ¢ HP high pass (passe-haut). Choisissez ce réglage pour empécher les basses fréquences d'atteindre les fréquences moyennes ou des hautparleurs large bande lorsque vous utilisez un caisson de graves dans votre systeme.
  • Page 26 - French - : Etape 2: utilisez la commande de fréquence du filtre répartiteur pour régler le point de croisement des haut-parleurs coaxiaux et des caissons de graves en fonction des préférences de |l'auditeur. Tournez les molettes vers la gauche pour abaisser le point de croisement et vers la droite pour |'élever. Les réglages de croisement exacts des haut-parleurs coaxiaux et des caissons de graves dépendent au final de vos préférences d'écoute. REMARQUE : le point de croisement ne s'applique pas en mode FULL. Réglage du caisson de graves : Sélectionnez INT si vous branchez un caisson de graves a l'amplificateur MA4505 mais si votre appareil source ne comporte pas de sortie pour caisson de graves (ceci enverra un signal audio complet au caisson de graves). Si votre appareil source comporte une sortie pour caisson de graves. sélectionnez EXT pour le brancher a cette sortie. Sélection de la phase du caisson de graves Vous pouvez cholsir une phase de sortie de caisson de graves de 0° ou 180°. Pour vérifier la phase de votre caisson. diffusez une musique avec beaucoup de graves et écoutez pendant qu'une autre personne bascule dans les deux sens le commutateur de phase sur 0/180 degrés aprés quelques instants. Le réglage correct est celui qui vous donne le plus de basses fréquences. Si vous ne détectez aucune différence réelle. laissez le commutateur sur le réglage 0. Amplification des graves Tournez le réglage dans le sens horaire pour accroitre la sortie des basses fréquences de 0 dB a +9 GB. BASS BOOST
  • Page 27 - French - : CHAPITRE 4 : RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLEME : Aucun son et TEMOIN D'ALIMENTATION éteint. CAUSES ET SOLUTIONS : Aucune tension sur BATT + et/ou aux bornes REM. ou connexion de masse mauvaise ou absente. Vérifiez les tensions aux bornes de l'amplificateur avec un voltmétre. PROBLEME : Aucun son et clignotement du TEMOIN DE PROTECTION toutes les 4 secondes. CAUSES ET SOLUTIONS : Tension CC sur la sortie de l'amplificateur. L'amplificateur peut devoir étre révisé. consultez la carte de garantie jointe pour des informations sur le service. PROBLEME : Aucun son et TEMOIN DE PROTECTION allumé. CAUSES ET SOLUTIONS : L'amplificateur a surchauffé. Vérifiez que le refroidissement de l'amplificateur n'est pas empéché a son emplacement de montage. Vérifiez que l'impédance du systéme de haut-parleurs est dans les limites indiquées. Ou une tension supérieure a 16 V (ou inférieure a 8. V) est présente sur la connexion a BATT +. Contrdlez le circuit de charge du véhicule. PROBLEME : Aucun son et clignotement des TEMOINS D'ALIMENTATION ET DE PROTECTION. CAUSES ET SOLUTIONS : Tension inférieure a 9 V sur la connexion a BATT +. Contrélez le circuit de charge du véhicule. PROBLEME : Son déformé. CAUSES ET SOLUTIONS : Le gain n'est pas réglé correctement. Vérifiez le réglage de INPUT LEVEL. Recherchez des courts-circuits ou des masses sur les cables des haut-parleurs. L'amplificateur ou l'appareil source peuvent étre défectueux. PROBLEME : Son déformé et TEMOIN DE PROTECTION clignotant. CAUSES ET SOLUTIONS : Court-circuit dans le haut-parleur ou le fil. Débranchez un fil de haut-parleur a la fois pour localiser le haut-parleur ou le fil en court-circuit puis réparez. PROBLEME : La musique manque de dynamique ou de « punch ». CAUSES ET SOLUTIONS : Les haut-parleurs ne sont pas connectés correctement. Vérifiez la bonne polarité des connexions des haut-parleurs. PROBLEME : Le fusible d'amplificateur fond constamment. CAUSE ET PROBLEME : Le cablage est erroné ou il y aun court-circult. Revoyez les précautions d'installation et les procédures du manuel. Vérifiez les connexions du cablage. PROBLEME : Bruit de moteur - couinement ou cliquetis - dans le systéme lorsque le moteur tourne. CAUSE ET PROBLEME : L'amplificateur capte le bruit de l'alternateur. Réduisez le gain. Eloignez les cables audio des fils d'alimentation. Montez un filtre de bruit d'alternateur sur la ligne d'alimentation entre la batterie et l'alternateur : Vérifiez les connexions de masse de l'amplificateur car une masse lache ou insuffisante est l'une des principales causes de bruit indésirable dans votre systéme audio.
  • Page 28 - French - : CHAPITRE 5 : SPECIFICATIONS Puissance RMS sous Puissance RMS sous Puissance RMS pontée Puissance . .. Sensibilité Modele * Réponse en fréquence de signal . 4 ohms 2 ohms sous 4 ohms créte totale : optimale MA704 70Wx4 100W x4 200 W x 2 1000 W 10 Hz-40 kHz 20V 200 mV Wx4 65Wx4 130W x2 10 Hz - 40 kHz (large bande) 320 W x 1 500 W x 1 8.0. 10 Hz - 320 Hz (caisson) Rapport signal sur bruit DHT +B a la puissance Tension de Intensité Modéle d'entrée ligne (référence. P Dimensions (H x L x P) Calibres des fusibles. consommée nominale (20 Hz — 20 kHz) service a1 wait) au repos 375 mm x 189. mm x 59 mm MA704 (14-13/16" x 7-1/2" x 2-3/8") 3. 1 kg (7. 6 lbs) 9-16 VDC <1. A >85 CB (large bande) 400 mm x 189. mm x 59 mm MA4505 (15-3/4" x 7-1/2" x 2-3/8") 4. 2 kg (9. 8 lbs) 9-16 VDC <2A >80 dB (caisson) HARMAN International Industries. Inc. © 2018 HARMAN International Industries. Inc. Tous droits réservés. JBL est une marque commerciale de 8500 Balboa Boulevard. Northridge. CA 91329 USA HARMAN International Industries. Incorporated. déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. www. bl.com Les caractéristiques. les spécifications et l'aspect sont susceptibles d'étre modifiés sans préavis.
  • Page 29: JBL Marine a MA704/MA4505 AMPLIFICADOR @ CC©OCE@ CEE EO ®2o®e o MANUAL DEL PROPIETARIO 6» HARMAN
  • Page 30 - Spanish - : GRACIAS POR SU COMPRA. .. Su producto JBL se ha disenado para proporcionarle el rendimiento y la facilidad de uso que espera de JBL. ¢ Dedique un tiempo a leer el manual del propietario totalmente antes de utilizar o instalar el amplificador. ¢ Mantenga el manual del propietario para su amplificador a buen recaudo junto con el manual del propietario de su vehiculo o ¢ Conserve el recibo de compra del amplificador junto con otros documentos importantes para agilizar cualquier servicio en garantia que pueda necesitar. ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual describe directrices generales de instalacién e instrucciones de uso. Sin embargo. tenga en cuenta que para la instalacion adecuada de componentes de sonido y video se necesita experiencia cualificada en procedimientos mecanicos y eléctricos. Si no dispone de los conocimientos y las herramientas para realizar esta instalacion correctamente. le recomendamos encarecidamente que consulte las opciones de instalacion en un distribuidor JBL autorizado. Conserve todas las instrucciones y todos los recibos de compra como referencia. Considere este manual como una caracteristica indispensable del amplificador.
  • Page 31: JBL MARINE TABLA DE CONTENIDO A Fusiples nares 34 APIO SOPEBSRIONS rs i rR RT ORI ERE SN I ENE 36 CAPITULO 5: ESPECIFICACIONES
  • Page 32 - Spanish - : CAPITULO 1: INDICE PICTORICO DE LAS CONEXIONES DE ENTRADA Panel superior del amplificador | BOOS BOBO Panel delantero del amplificador Panel trasero del amplificador
  • Page 33 - Spanish - : CAPITULO 2: INSTALACION Y CABLEADO Contenido de la caja: JBL Marine MA704 JBL Marine MA4505 1 amplificador 1 amplificador Herrajes para montaje de acero Inoxidable Herrajes para montaje de acero Inoxidable Los insertos de caucho Los insertos de caucho 4 Mazo de cables de entrada de nivel alto 4 Mazo de cables de entrada de nivel alto 2 fusibles de recambio 3 fusibles de recambio 2 pegatinas de la marca de dos colores 2 pegatinas de la marca de dos colores Guia de iniciacion rapida Guia de iniciacion rapida Precauciones: IMPORTANTE: Desconecte el terminal negativo (—) de la bateria del vehiculo antes de empezar la instalacion. Lleve siempre puesta proteccion ocular al usar herramientas. Elija una ubicacién de montaje segura. alejada de la humedad. Compruebe el espacio libre a ambos lados de la superficies de montaje planeada. Aseguirese que los tornillos o cables no pinchen las lineas de freno. las lineas de combustible o los arneses de cables y que el enrutamiento del cable no interfiera en el funcionamiento seguro del vehiculo. Actte con precaucion al taladrar o cortar en el area de montaje. Al realizar conexiones eléctricas. asegdrese que estan aseguradas y debidamente aisladas. En caso de que deba sustituir cualquiera de los fusibles del amplificador. asegurese de usar el mismo tiempo de fusible y el mismo valor de corriente nominal que el original. Para mantener el amplificador fresco. elija una ubicacion que proporcione una buena circulacién de aire No instale el amplificador con el sumidero de calor mirando hacia abajo. ya que esto interfiere con la refrigeracién. Monte el amplificador para que no se dafie al cambiar de carga. y para que permanezca seco. Usando el amplificador como plantilla. marque las ubicaciones de los agujeros de montaje en la superficie de montaje. Taladre agujeros piloto en la superficie de montaje. Fije el ampliticador a la superficie de montaje con cuatro tornillos de montaje adecuados. NOTA: Puede encontrar mas practico realizar todas las conexiones del amplificador antes de montarlo de forma permanente en el vehiculo.
  • Page 34 - Spanish - : 1. Indicador de alimentacion: El indicador luminoso se iluminara de color azul cuando el ampliticador reciba alimentacion y esté reproduciendo. 2. Indicador de proteccion El indicador luminoso se iluminara en color rojo cuando el amplificador se ponga en modo de proteccion. en casos como sobretension. tension insuficiente. cortocircuito. fallo en la salida del amplificador o calor excesivo. 3. Conectores de salida de altavoces: ¢ Conecte los altavoces a estos terminales. respetando la polaridad correcta (conecte el latiguillo positivo (+) de cada altavoz al terminal positivo (+) adecuado y cada latiguillo negativo (-) al terminal negativo (-) correspondiente. ¢ | modelo MA/04 dispone de terminales delanteros L+. L-. R+ y R- t y terminales traseros L+. L-. R+ y R-. o Funcionamiento en 4 canales: Conecte el altavoz delantero Izquierdo a los terminales delanteros L+ y L- y el altavoz delantero derecho a los terminales delanteros R+ y R-. Conecte el altavoz trasero izquierdo a los terminales traseros L+ y L- y el altavoz trasero derecho a los terminales traseros R+ y R-. Altavoz delantero Izquierdo Altavoz delantero derecho \ Ny YK NY Altavoz trasero izquierdo Altavoz trasero derecho
  • Page 35 - Spanish - : JBL MARINE ° Funcionamiento en 3 canales: Conecte los altavoces estéreo a los terminales delanteros. tal como se describe arriba. Conecte el latiguillo + Unico del altavoz al terminal trasero L+ y el latiguillo - al terminal trasero R-. Altavoz delantero izquierdo Altavoz delantero derecho YX NY 7 YX Nf Subwoofer de 4 Ohm o altavoz de alta potencia © Funcionamiento en 2 canales (puenteado): Conecte el latiguillo + de un altavoz al terminal delantero L+ y el latiguillo - al terminal delantero R-. Conecte el otro latiguillo + del altavoz al terminal trasero L+ y el latiguillo - al terminal trasero R-. Subwoofer de 4 Ohm o Subwoofer de 4 Ohm o altavoz de alta potencia altavoz de alta potencia
  • Page 36 - Spanish - : ¢ El modelo MA4505 dispone de terminales delanteros L+. L-. R+ y R-. terminales traseros L+. L-. + y R- y terminales Sub+ y -. ° Funcionamiento en 5 canales: Conecte el altavoz delantero izquierdo a los terminales delanteros L+ y L- y el altavoz delantero derecho a los terminales delanteros R+ y R-. Conecte el altavoz trasero Izquierdo a los terminales traseros L+ y L- y el altavoz trasero derecho a los terminales traseros R+ y R-. Conecte el latiguillo positivo (+) del subwoofer al terminal + y el latiguillo negativo (-) al terminal -. Subwoofer de 4 Ohm Altavoz delantero Izquierdo Altavoz delantero derecho Altavoz trasero izquierdo Altavoz trasero derecho ° Funcionamiento en 3 canales (delantero y trasero puenteado): Conecte el latiguillo + de un altavoz al terminal delantero L+ y el latiguillo - al terminal delantero R-. Conecte el otro latiguillo + del altavoz al terminal trasero L+ y el latiguillo - al terminal trasero R-. Conecte el latiguillo positivo (+) del subwoofer al terminal + y el latiguillo negativo (-) al terminal -. Subwoofer de 4 Ohm Altavoz delantero Altavoz trasero NOTA: La impedancia minima de los altavoces para el funcionamiento estéreo de rango completo y subwoofer es de 2 ohms. La impedancia minima del altavoz para el funcionamiento en puente es de 4 ohmios.
  • Page 37 - Spanish - : JBL MARINE 4. Fusibles: ¢ Sustitlyalos solo por fusibles del mismo amperaje.: o MA704: 380A o MA4505: 30A 5 Conectores de entrada de alimentacion: ° Power (Alimentacion): Tienda el cable de alimentacion desde la entrada de +12 V al terminal positivo de la bateria del vehiculo. Instale un soporte de fusible y un fusible adecuados (60 A minimo en MA/04. 100 A minimo en MA4505) a una distancia maxima de 40/7 mm de la bateria. Aseglrese de no dafar ni pinzar el cable durante la instalacién. Instale arandelas protectoras al pasar cables a través de bastidores u otros componentes de lamina metalica. Utilice cable mas grueso para los tendidos mas largos. ° JTamafio minimo de cable para MA/04: calibre 8 © Tamafo minimo de cable para MA4506: calibre 4 ¢ Ground (Conexion a tierra): Ejecute un cable (el mismo calibre que el cable de alimentacién) desde la entrada GND al terminal negativo de la bateria. utilizando un terminal de anillo. Nota: Es posible que se necesite un cable de mayor calibre cuando el amplificador no se encuentra cerca de la bateria. Donde corresponda. retire la pintura del chasis del vehiculo y conéctelo con un perno y una arandela de estrella (debajo de la terminal del anillo) para una conexion segura. ¢ Remoto: Conecte un cable de calibre 20 desde el conector "Remote Out" de la unidad de fuente a la entrada REM. Esta conexi6n enciende el amplificador cuando se utilizan senales de bajo nivel de entrada. 6. Entradas y salidas delanteras y traseras (RCA): ¢ Sila unidad de origen ofrece salidas de preamplificacion. conéctelas a las entradas FRONT. REAR. y SUB con latiguillos RCA. ¢ Para conectar un segundo amplificador directamente al amplificador MA/04. tienda un cable desde las salidas PRE OUT a las entradas del segundo preamplificador. Si la unidad principal del sistema de audio no dispone de salidas de nivel de linea: Utilice los adaptadores de cable pelado a RCA para conectar las entradas del amplificador a las salidas de altavoz delanteras o traseras de la unidad principal del sistema de sonido del vehiculo (no se incluyen los enganches): Utilice un destornillador Phillips pequeno para atlojar los tornillos prisioneros de los adaptadores e introduzca los cables de altavoz en los orificios de la parte trasera del adaptador. Apriete los tornillos prisioneros para sujetar los cables. Aflojar é Insertar Apretar tornillos cables tornillos
  • Page 38 - Spanish - : Conecte siempre el cable (+) de altavoz al terminal (+) del adaptador y el cable (—) del altavoz al terminal (—) del adaptador. Una vez que todos los cables estén conectados. enchufe los adaptadores en las entradas de preamplificador DELANTERAS del (y las TRASERAS si utiliza un amplificador de 4 canales). SALIDA PRE TRASERO DELANTERO t. la fuente de alto nivel Utilice este conmutador junto con el control de ganancia para establecer el nivel de entrada del amplificador. Si va a utilizar las salidas de nivel RCA de una radio que no sea de fabrica. ajuste el nivel de entrada en la posicion "LO". Si va a utilizar entradas de alto nivel. inicie el proceso de ajuste de los controles con el conmutador de nivel de entrada en la posicion "HII". 7. Nivel de entrada: Nota: Si ha conectado el amplificador a las salidas de altavoz de un sistema de audio de fabrica. es posible que la senal de audio no se reproduzca. Si esto sucede. cambie el interruptor del nivel de entrada a la posicion "HI2".La posicién "HI2" incluye un circuito disenado para hacer que este tipo de sistemas de audio de fabrica "vean" un altavoz conectado a su entrada. Importante: No utilice nunca el ajuste "HI2" cuando el amplificador esta conectado a las salidas de nivel de linea (tipo RCA) de una unidad central que no sea de fabrica. 8. Selectores de filtro de corte de frecuencias (X-OVER): Selectores de filtro de corte de frecuencias. ¢ LP: Pasa bajos. Seleccione esta opcién si va a conectar subwoofers o si quiere disponer de un filtro pasa bajos para altavoces de frecuencias medias y bajas aparte. ¢ FULL: Gama completa. Seleccione este ajuste si va a conectar altavoces de gama completa y no va a utilizar un subwoofer en el sistema. ¢ HP: Pasa altos. Seleccione este ajuste para evitar que el pasa bajos alcance los altavoces de gama media o completa cuando se utiliza un subwoofer en el sistema. (Consulte Ajuste de los cortes de frecuencias en el capitulo 3).
  • Page 39 - Spanish - : 9. Selectores de nivel de entrada (GAIN): Controles del nivel de entrada. Utilice estos controles para ajustar la sensibilidad de entrada del amplificador al nivel de salida de la unidad de fuente. Consulte el procedimiento de ajuste recomendado en el apartado 17. (Consulte un procedimiento recomendado de ajuste en Ajustar los niveles de entrada en el capitulo). 10. Controles de frecuencia del filtro de corte (FREQ): Controles de frecuencia del filtro de corte. Gire los diales hacia la izquierda para bajar el punto de corte y hacia la derecha para subirlo. Los ajustes del punto de corte dependen de las preferencias del oyente. CAPITULO 3: FUNCIONAMIENTO Ajuste de los niveles de entrada: Para ajustar la sensibilidad de la entrada del amplificador (ganancia) al nivel de salida de la unidad de fuente. se recomienda el procedimiento siguiente: A. Gire ambos controles del nivel de entrada hacia la izquierda a MIN (minimo). Reproduzca una pista de musica mediante la unidad de fuente. Gire el control de volumen de la unidad de fuente hasta la posicion 3/4. Gire el dial de control del nivel de entrada delantero hacia MAX hasta que oiga distorsion en la musica (cuando deje de ser nitida). Gire lentamente el dial de control del nivel de entrada delantero hasta que la musica se vuelva a escuchar nitidamente de nuevo. Ahora los niveles de entrada estan bien ajustados. Repita este proceso con los canales traseros. AmDAD e&DDYSE 6 le @ & & ° ° e ° ° ° e e MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX Ajuste del corte de frecuencias Ajustar correctamente el filtro de corte de frecuencias optimiza la distribucién frecuencias para lograr un funcionamiento eficiente de los altavoces y el mejor sonido posible. Paso 1: Utilice los controles deslizantes para seleccionar pasa bajos (LP). completo (FULL) o pasa altos (HP). ¢ LP: Pasa bajos. Seleccione esta opcidn si va a conectar subwoofers o si quiere disponer de un filtro pasa bajos para altavoces de frecuencias medias y bajas aparte. ¢ FULL: Gama completa. Seleccione este ajuste si va a conectar altavoces de gama completa y no va a utilizar un subwoofer en el sistema. ¢ HP: Pasa altos. Seleccione este ajuste para evitar que el pasa bajos alcance los altavoces de gama media 0 completa cuando se utiliza un subwoofer en el sistema. Paso 2: Utilice los controles de frecuencia del filtro de corte para ajustar la configuracion del punto de corte para altavoces y subwoofers y adaptarlos a las preferencias de los oyentes. Gire los diales hacia la izquierda para bajar el punto de corte y hacia la derecha para subirlo. En Ultima instancia. los ajustes precisos de la frecuencia de corte para altavoces y subwoofers coaxiales dependen de las preferencias de escucha. NOTA: el punto de frecuencia de corte no se aplica en el modo FULL (completo).
  • Page 40 - Spanish - : Ajuste del subwoofer: Seleccione INT si va a conectar un subwoofer al amplificador MA4505. pero la unidad de fuente no dispone de salida de subwoofer (esto enviara una sefal de audio sumada al subwoofer). Si la unidad de fuente si dispone de una salida de subwoofer. seleccione EXT para conectarse a esa salida. Seleccionar la fase del subwoofer Se puede elegir entre una fase de salida de subwoofer de 0° o 180°. Para comprobar la fase del subwoofer. reproduzca musica con muchos bajos y escuche como otra persona cambia lentamente el interruptor de fase de 0/180 grados una y otra vez. El ajuste correcto es el que proporciona mas bajos. Si no detecta una verdadera diferencia. deje el interruptor en el ajuste 0. Potenciar los bajos Gire el dial hacia la derecha para aumentar la salida de bajos de 0 dB a +9 dB. BASS BOOST
  • Page 41 - Spanish - : CAPITULO 4; LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA: No se oye ningtin sonido y el indicador POWER esta apagado. CAUSA y SOLUCION: No hay tensidn en los terminales BATT+ y/o REM; 0 la conexion a tierra es deficiente o no existe Compruebe las tensiones en los terminales del amplificador con VOM. PROBLEMA: No hay sonido y el indicador PROTECT parpadea cada 4 segundos. CAUSA y SOLUGION: Tension de CC en la salida del amplificador. Es posible que el amplificador necesite reparacién. Consulte la informacién de servicio en la tarjeta de garantia incluida. PROBLEMA: No se oye ningtin sonido y el indicador PROTECT esta apagado. CAUSA y SOLUGION: El amplificador esta sobrecalentado. Compruebe que no haya nada que bloquee la refrigeracién del amplificador en el lugar de montaje. Compruebe que la impedancia del sistema de altavoces esté dentro de los limites especiticados. 0 tal vez haya una tension mayor que 16 V (o menor que 8. V) en el conector BAITT+. Compruebe el sistema de carga del vehiculo. PROBLEMA: No hay sonido y los indicadores PROTECT y POWER parpadean. CAUSA y SOLUGION: La tension es menor que 9V en el conector BATT+. Compruebe el sistema de carga del vehiculo. PROBLEMA: Audio distorsionado. CAUSA y SOLUCION: La ganancia no esta bien ajustada. Compruebe el ajuste de INPUT LEVEL. Compruebe los cables de los altavoces para comprobar que no haya cortocircuitos ni fugas a tierra. Es posible que la unidad de fuente del amplificador esté defectuosa. PROBLEMA: Audio distorsionado y el indicador PROTECT parpadea. CAUSA y SOLUGION: Cortocircuito en altavoz 0 cable. Quite los latiguillos de los altavoces uno por uno para localizar el altavoz o cable cortocircuitado y repararlo. PROBLEMA: La misica tiene pocas dinamicas 0 "pegada". CAUSA y SOLUCION: Los altavoces no estan bien conectados. Compruebe que la polaridad de las conexiones de los altavoces sea correcta. PROBLEMA: EI fusible del altavoz se quema continuamente. CAUSA y PROBLEMA: EI cableado no esta bien conectado o hay un cortocircuito. Revise las precauciones y los procedimientos de instalacion en el manual. Compruebe las conexiones de cables. PROBLEMA: Ruido del motor (chirridos 0 chasquidos) en el sistema cuando el motor esta en marcha. CAUSA y PROBLEMA: EI amplificador esta captando ruido del alternador. Disminuya la ganancia. Aleje los cables de audio de los cables de alimentacion. Instale un filtro para el ruido del alternador en la linea entre la bateria y el alternador. Compruebe las conexiones a tierra del amplificador. ya que una mala conexion a tierra es una de las causas principales de ruido ajeno en el sistema de audio.
  • Page 42 - Spanish - : CAPITULO 5: ESPECIFICACIONES Modelo Potencia RMS a 4 Ohm MA704 7OWXx4 100 W x4 45 Wx 4 65 W x 4 320 W x 1 500 W x 1 Potencia RMS a 2 Ohm Relacion sefal-ruido en linea de entrada (referencia a 1 W) THD+ N ala potencia nominal (20 Hz — 20 kHz) Potencia RMS puenteado Potencia pico Entrada maxima Sensibilidad total de sefal maxima 1000 W 10Hz-40kHz 200 mV 10 Hz - 40 kHz Intervalo de frecuencias (gama completa) 10 Hz - 320 Hz (sub) Consumo de Tension de funcionamiento Dimensiones (Alto x Ancho x Profundidad) Tamaiio del fusible > 85 dB <1% > 85 cB (gama completa) MA4505 <1% > 80 dB (sub) 375 x 189.4 x 59mm (14-13/16" x 7-1/2" x 2-3/8") | 2:61 kg (7.96 Ibs) 9-16 VDC <1. A 400 x 189.4 x 59mm (15-3/4" x 7-1/2" x 2-3/8") | 412 kg (9.08 Ibs) AX3 9-16 VDC HARMAN International Industries. Inc. 8500 Balboa Boulevard. Northridge. CA 91329 USA www.jbl.com © 2018 HARMAN International Industries. Inc. Todos los derechos reservados. JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries. Incorporated. registrada en los Estados unidos u otros paises. Las funciones. las especificaciones y el disefho del producto estan Sujetos a cambios sin previo aviso.