JBL JBLLIVE650BTNCWAM Wireless Over-Ear NC Headphones

Quick Start Guide

For JBLLIVE650BTNCWAM. Additionally, the document applies to other JBL models: LIVE650BTNC

PDF File Manual, 42 pages, Read Online | Download pdf file

JBLLIVE650BTNCWAM photo
background
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...

Other documents for JBL JBLLIVE650BTNCWAM

The following documents are available:
Installation Instruction
  • Quick Start Guide - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Chinese, Danish, Dutch - Holland, Finland, Hebrew - Israel, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Norway, Polish, Russian, Swedish) Read Online | Download pdf
Specification
  • Specification Sheet - (English) Download
Photos

Specifications

Quick Start Guide - Transcript

  • Page 2 - English - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Whats in the box LIVE650BTNC x1 Charging cable x1 Detachable audio cable with remote x1 Warranty card Warning card Safety sheet QSR QSG x1 Carrying pouch x1
  • Page 3: Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 2 Overview a Buttons amp LEDs b Connections
  • Page 5 - Swedish - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide ES Conexión Bluetooth 1 Enciende los auriculares ON Botón deslizante Nota Es necesario un intervalo de 3 segundos entre encender y apagar los auriculares de nuevo para evitar activaciones en falso 2 Si es la primera conexión el auricular se pondrá en modo de emparejamiento automáticamente después de encenderlo 3 Conéctalos a un dispositivo Bluetooth Selecciona JBL LIVE650BTNC para conectar DE BluetoothVerbindung 1 Einschalten des Kopfhörers AN Schiebeschalter Hinweis Zwischen dem Ein und erneuten Ausschalten des Kopfhörers müssen mindestens 3 Sekunden liegen um eine Fehlbedienung zu verhindern 2 Wenn du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest wechselt er nach dem Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus 3 Mit BluetoothGerät verbinden Wähle JBL LIVE650BTNC zum Verbinden IT Connessione Bluetooth 1 Accendere la cuffia ON pulsante a slitta Nota È necessario un intervallo di 3 secondi tra laccensione e lo spegnimento delle cuffie per evitare un falso comando 2 Se alla prima connessione la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente dopo laccensione 3 Collegamento ad un dispositivo bluetooth ScegliereJBL LIVE650BTNC per collegarsi NL Bluetoothverbinding 1 Zet de hoofdtelefoon aan AAN schuifknop Opmerking Een interval van 3 seconden tussen het aan en uitzetten van de hoofdtelefoon is nodig om een vals alarm te vermijden 2 Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten wordt de koppelingsmodus bij het inschakelen automatisch geactiveerd 3 Koppelen met een Bluetoothapparaat Selecteer JBL LIVE650BTNC om aan te sluiten NO Bluetoothtilkobling 1 Slå på hodetelefonene PÅ Skyv knappen Merk En 3 sekunders intervall er nødvendig fra du slår hodetelefonene på og av igjen for å unngå utilsiktet aktivering 2 Når du kobler til for første gang går hodetelefonene automatisk over i paringsmodus etter at de er slått på 3 Koble til Bluetoothenhet Velg JBL LIVE650BTNC for å koble til FI Bluetoothyhteys 1 Laita kuulokkeet päälle ON liukupainike Huom 3 sekunnin aikaväli on tarpeen kytkettäessä kuulokkeet päälle ja pois päältä väärän käynnistämisen välttämiseksi 2 Jos muodostat yhteyttä ensimmäistä kertaa kuulokkeet siirtyvät pariliitostilaan automaattisesti virran kytkemisen jälkeen 3 Yhdistä Bluetoothlaitteeseen Valitse yhdistettävä JBL LIVE650BTNC SV Bluetoothanslutning 1 Slå på hörlurarna PÅ skjutknapp Anmärkning Ett 3sekundersintervall när du växlar mellan lägena av och på för hörlurarna är nödvändigt för att undvika felaktig utlösning 2 Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna automatiskt att gå in i parningsläge när de är påslagna 3 Anslut till en Bluetoothenhet Välj JBL LIVE650BTNC för att ansluta
  • Page 7 - Hebrew - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide KO 헤드폰Bluetooth켜기연결 켜기슬라이드버튼 참고 잘못된트리거를 방지하기 위해헤드폰켜기끄기전환시 3초정도 간격을 두어야합니다 2 첫연결시헤드폰전원을켜면자동으로페어링모드에진입합니다 3 Bluetooth 장치연결 연결할 JBL LIVE650BTNC 선택 CHS 蓝牙连接 1 打开耳机 滑动按钮 ON注意为避免误触发当耳机在开启和关闭之间切换时需要留出 3 秒的间隔 如果是首次连接耳机将会在开启后自动进入配对模式 2 连接到蓝牙设备 选择JBL LIVE650BTNC进行连接 CHT Bluetooth開啟耳機連接 開啟滑動按鈕 附註在再次開啟和關閉耳機之間需要保留 3 秒的間隔以避免誤觸發 若是第一次連接耳機將在通電後自動進入配對模式 置裝 2 連接至 htooteu lB 3 選擇JBL LIVE650BTNC以進行連接 HE Bluetooth חיבור 1 הפעילו את האוזניה הסיתו את מפסק ההפעלה הערה יש צורך להמתין 3 שניות לאחר כיבוי האוזניה לפני הפעלה מחדש כדי למנוע הפעלה שגויה 2 אם האוזניה מופעלת בפעם הראשונה האוזניה תיכנס למצב קישור באופן אוטומטי לאחר הפעלתה Bluetooth 3 התחברות למכשיר כדי להתחבר JBL LIVE650BTNC בחרו AR ﻋ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍﱪ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ 1 ﻴﻐﺸﺗ ﺴﻟﺍ ﻞ ﺔﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺭﺯ ﻻﺰﻧﻻﺍ ﻕ ﺔﻈﺣﻼﻣ ﺘﻌﻳﱪ ﻮﺟﻭ ﻎﻠﺒﻳ ﻲﻨﻣﺯ ﻞﺻﺎﻓ ﺩ3 ﻥﺍﻮﺛﱪ ﺑ ﻱﺭﻭ ﺄﻄﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ ﺕﺎﻋ ﺴﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ 2 ﱪ ﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﺣﱪ ﺔﻋ ﺴﻟﺍ ﻞﺧﺪﺗﱪ ﻊﺿﻭ ﻗﻻﺍﱪﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻥﺍ 3 ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍBluetooth ﺧﺍﱪ JBL LIVE650BTNC ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ 4 Controlling music
  • Page 10 - English - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Получите еще больше возможностей управления и персонализации при использовании наушников с помощью этого бесплатного приложения O My JBL Headphones é um aplicativo gratuito que permite a você controlar melhor e personalizar ainda mais os seus fones Dapatkan kontrol dan personalisasi lebih tinggi atas pengalaman mendengarkan Anda dengan Aplikasi gratis ini この無料アプリでリスニングをさらに調整しパーソナライズしてください 이 무료 앱을 통해 청취 경험을 더욱 잘 제어하고 사용자에 맞게 설정할 수 있습니다 想要打造更具个性化的聆听体验立即拿起您的智能设备下载这款免费应用想要打造 更具個性化的聆聽體驗立即拿起您的智能設備下載這款免費應用 החינמי היישומון באמצעות נוספות אישיות והתאמות שליטה קבלו ﺠﺎﳌﺗﺠﺮﺑﺔ ﺍﻻﺳﺘ ﻉ ﺧﺎﺻﺘﻚ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍ ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﻋﳌﺿﻒ ﺍﺃ 8 The Google Assistant a To set up the Google Assistant 1 Connect your headphones to your mobile device 2 Set up your Google Assistant using your mobile device On your Android device press and hold the home button to open the Google Assistant and follow the onscreen instructions On your iOS devices open or download the Google Assistant app and follow the app instructions Note The Google Assistant is available on eligible Android 60 devices or later For iOS devices the Google Assistant app needs to be downloaded Works on Lollipop Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services gt15GB of memory and 720p or higher screen resolution For more information on what your Google Assistant can do visit assistantgooglecom platformsheadphones b To use your Google Assistant Function What to do Press and hold the Action button to begin Requires pairing with eligible phone Talk to your Google Assistant and internet connection For examples of questions and things you can do visit httpsassistantgooglecomplatformsheadphones Get your notifications Touch the Action button Stop your Google Assistant Double tap Action button Reply to a message where After receiving a message notification touch and hold the Action button to available respond When youre done release the button
  • Page 11 - French - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Note 1 The Google Assistant isnt available in certain languages and countries 2 If you want to turn on or off the Google Assistant please download our JBL APP see Section 7 You can select under Settings gt Voice assistant gt Google Assistant For countries without the Google Assistant you can double tap the left ear cup to activate voice assistant x2 FR LAssistant Google a Configuration de lAssistant Google 1 Connectez vos écouteurs à votre appareil mobile 2 Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil mobile Sur votre appareil Android appuyez sur la touche Accueil et maintenezla enfoncée pour ouvrir lAssistant Google puis suivez les instructions qui saffichent à lécran Sur vos appareils iOS ouvrez ou téléchargez lapplication Assistant Google puis suivez les instructions de lapplication Remarque LAssistant Google est disponible sur les appareils Android 60 ou ultérieurs Pour les appareils iOS il est nécessaire de télécharger lapplication Assistant Google Fonctionne sur les téléphones Android versions Lollipop Marshmallow et Nougat avec les services Google Play dotés de plus d15 Go de mémoire et décrans dune résolution de 720 pixels ou supérieure Pour plus dinformations sur les capacités de votre Assistant Google rendezvous sur assistantgooglecom platformsheadphones b Utilisation de lAssistant Google Fonction Quoi faire Parler à votre Assistant Pour commencer appuyez sur la touche Action et maintenezla enfoncée Pour des exemples de questions et de choses que vous pouvez faire rendezvous sur https Google assistantgooglefrplatformsphonesheadphones Recevoir vos notifications Touchez la touche Action Arrêter votre Assistant Touchez deux fois la touche Action Google Répondre à un message Après avoir reçu une notification vous indiquant que vous avez un message touchez selon disponibilité de la la touche Action et maintenezla enfoncée pour pouvoir répondre Lorsque vous avez fonction terminé relâchez la touche Remarque 1 LAssistant Google nest pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays 2 Si vous voulez activer ou désactiver lAssistant Google veuillez télécharger notre application JBL voir la section 7 Vous pouvez sélectionner loption dans Réglages gt Assistant vocal gt Assistant Google Dans les pays sans lAssistant Google vous pouvez taper deux fois sur loreillette gauche pour activer lassistant vocal ES El Asistente de Google a Para configurar el Asistente de Google 1 Conecta tus auriculares a tu dispositivo móvil 2 Configura el Asistente de Google mediante tu dispositivo móvil En dispositivos Android mantén pulsado el botón de inicio para abrir el Asistente de Google y sigue las instrucciones en pantalla En dispositivos iOS abre o descarga la aplicación del Asistente de Google y sigue las instrucciones de la misma Nota El Asistente de Google está disponible en dispositivos Android 50 Lollipop o superior Para dispositivos iOS necesitas descargar la aplicación el Asistente de Google Compatible con teléfonos Android con Lollipop Marshmallow y Nougat con Google Play Services con más de 15 GB de memoria y una resolución de pantalla de 720p o superior Para obtener más información sobre lo que puede hacer tu Asistente de Google visita assistantgooglecom platformsheadphones
  • Page 13 - Norwegian - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Nota 1 LAssistente Google non è disponibile in alcune lingue e paesi 2 Se desideri attivare o disattivare lAssistente Google scarica la nostra APP JBL vedi la Sezione 7 Puoi effettuare la selezione in Impostazioni gt Assistente vocale gt Assistente Google Per i paesi dove lAssistente Google non è disponibile è possibile toccare due volte il padiglione auricolare sinistro per attivare lassistente vocale NL De Google Assistent a De Google Assistant instellen 1 Verbind je hoofdtelefoon met je mobiele apparaat 2 Stel je Google Assistant in met je mobiele apparaat Druk op je Androidapparaat op de Hometoets en houd deze ingedrukt om de Google Assistant te openen en volg de instructies op het scherm Open of download de app van de Google Assistant op je iOSapparaten en volg de instructies voor de app Opmerking de Google Assistant is beschikbaar op in aanmerking komende apparaten met Android 60 of hoger Voor iOSapparaten moet de app van de Google Assistant worden gedownload Werkt op Lollipop Marshmallow en Nougat Androidtelefoons met Google Play Services meer dan 15 GB geheugen en een schermresolutie van 720p of hoger Voor meer informatie over wat je Google Assistant kan doen ga je naar assistantgooglecomplatformsheadphones b Je Google Assistant gebruiken Functie Wat kun je doen Praten met je Google Druk op de Actieknop en houd deze ingedrukt om te beginnen Voor voorbeelden van vragen en dingen die je kunt doen ga je naar httpsassistantgooglecomplatforms Assistant headphones Je meldingen ophalen Raak de Actieknop aan Je Google Assistant Raak de Actieknop dubbel aan stoppen Een bericht beantwoorden Nadat je een melding van een bericht hebt ontvangen raak je de Actieknop aan en indien beschikbaar houd je deze ingedrukt om te antwoorden Laat de knop los als je gereed bent Opmerking 1 De Google Assistent is niet beschikbaar in bepaalde talen en landen 2 Als je de Google Assistent wilt in of uitschakelen download je onze JBLapp zie hoofdstuk 7 Selecteer Settings gt Voice assistant gt Google Assistant Voor landen zonder de Google Assistent kun je dubbeltikken op de linker oorschelp om de stemassistent te activeren NO Google Assistant a oppsett av Google Assistant 1 Kople høretelefonene dine til mobilenheten din 2 Sett opp Google Assistant ved hjelp av mobilenheten På Androidenheten trykk og hold hjemknappen nede for å åpne Google Assistant og følg instruksjonene på skjermen På en IOSenhet åpne eller laste ned Google Assistantappen og følg instruksjonene for appen Merk Google Assistant er tilgjengelig på Android 60enheter og senere For IOSenheter trenger du å laste ned Google Assistantappen Funger på Lollipop Marshmallow og Nougat Android telefoner med Google Playtjenester gt15GB minne og 720p eller høyere skjermoppløsning For mer informasjon om hva Google Assistant kan gjøre besøk assistantgooglecomplatformsheadphones b Slik bruker du din Google Assistant Funksjoner Hva du må gjøre Trykk og hold Actionknappen nede for å begynne Krever paring med tilpassede Prat med din Google telefoner og internetttilslutning Assistant For eksempler på spørsmål og ting du kan gjøre besøk httpsassistantgooglecom platformsheadphones Motta meldingene dine Berør Actionknappen Stopp din Google Assistant Dobbeltrykk Actionknappen Svar på meldinger hvor Etter å ha mottatt en melding trykk og hold actionknappen for å svare Slipp knappen tilgjengelig når du er ferdig Merk 1 Google Assistant er ikke tilgjengelig for enkelte språk og i enkelte land 2 Hvis du vil aktivere eller deaktivere Google Assistent kan du laste ned vår JBL APP se avsnitt 7Du kan velge under Innstillinger gt Taleassistent gt Google Assistent For land uten Google Assistant kan du dobbeltrykke på venstre ørekopp for å aktivere taleassistent RU Google Ассистент a Настройка Google Ассистента 1 Подключите наушники к мобильному устройству 2 Настройте Google Ассистента с помощью мобильного устройства Android нажмите и удерживайте кнопку главного экрана чтобы открыть Google Ассистента и следуйте инструкциям на экране iOS откройте или скачайте приложение Google Ассистент и следуйте инструкциям в приложении
  • Page 14 - Estonian - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Примечание Google Ассистент доступен на поддерживаемых устройствах с Android 60 и более поздних версий На устройствах iOS необходимо установить приложение Google Ассистент Google Ассистент работает на телефонах с Android Lollipop Marshmallow и Nougat с сервисами Google Play более 15 ГБ памяти и разрешением экрана 720p и больше Дополнительная информация о возможностях Google Ассистента доступна на сайте assistantgooglecomplatformsheadphones b Использование Google Ассистента Функция Действия Разговор с Google Нажмите и удерживайте кнопку Action чтобы начать Необходимо подключение к поддерживаемому телефону и интернетсоединение Примеры вопросов и действий Ассистентом можно найти на сайте httpsassistantgooglecomplatformshead phones Прослушивание уведомлений Нажмите кнопку Action Остановка Google Ассистента Дважды нажмите кнопку Action Ответ на сообщение если После получения уведомления о сообщении нажмите и удерживайте кнопку Action поддерживается чтобы ответить Отпустите кнопку когда закончите Примечания 1 Google Ассистент доступен не на всех языках и не во всех странах 2 Чтобы включить или отключить Google Ассистента установите приложение JBL см раздел 7 Выберите Settings Настройки gt Voice Assistant Голосовой помощник gt Google Assistant Google Ассистент Если Google Ассистент недоступен в вашей стране коснитесь дважды левого наушника чтобы активировать голосового помощника ID Asisten Google a Untuk mengatur Asisten Google 1 Sambungkan headphone Anda ke perangkat seluler Anda 2 Atur Asisten Google Anda dengan menggunakan perangkat seluler Anda Di perangkat Android Anda tekan dan tahan tombol home untuk membuka Asisten Google dan ikuti petunjuk di layar Di perangkat iOS Anda buka dan unduh aplikasi Asisten Google dan ikuti petunjuk aplikasi Perhatikan Asisten Google tersedia pada perangkat Android 50 yang memenuhi syarat atau yang lebih baru Untuk perangkat iOS aplikasi Asisten Google perlu diunduh Bekerja pada Telepon Android Lollipop Marshmallow dan Nougat dengan Google Play Services memori gt10GB dan resolusi layar 720p atau lebih tinggi Untuk informasi selengkapnya tentang apa yang dapat dilakukan Asisten Google Anda kunjungi assistantgoogle complatformsheadphones b Untuk menggunakan Asisten Google Anda Fungsi Wajib dilakukan Bicaralah dengan Asisten Tekan dan tahan tombol Action untuk memulai Contoh pertanyaan dan halhal yang Google Anda dapat Anda lakukan kunjungi httpsassistantgooglecomplatformsheadphones Dapatkan pemberitahuan Anda Sentuh tombol Action Hentikan Asisten Google Anda Sentuh tombol Action dua kali Balas pesan jika tersedia Setelah menerima pemberitahuan pesan sentuh dan tahan tombol Action untuk menjawab Setelah selesai lepaskan tombol Catatan 1 Asisten Google tidak tersedia dalam bahasa dan negara tertentu 2 Jika Anda ingin menyalakan atau mematikan Asisten Google silakan unduh APLIKASI JBL Lihat Bagian 7 Anda dapat memilih dalam Pengaturan gt Asisten suara gt Asisten Google Untuk negaranegara yang tidak memiliki Asisten Google Anda dapat mengetuk dua kali earcup kiri untuk mengaktifkan asisten suara JP Google アシスタント a Google アシスタントをセットアップするには お使いのヘッドホンをモバイルデバイスに接続します お使いのモバイルデバイスからGoogle アシスタントをセットアップします Android デバイスではホームボタンを長押しして Google アシスタントを開きスクリーンに表示される手順に従います iOS デバイスでは Google アシスタントアプリを開くか新たにダウンロードしアプリの手順に従います ご注意Google アシスタントは互換性のあるAndroid 60あるいはそれ以降の機器でのみご利用頂けます iOSデバイスではGoogle アシスタントアプリをダウンロードする必要があります Google Play サービ スを搭載する Lollipop Marshmallow および Nougat 版 Android デバイス 15GB 以上のメモリと 720p 以上 の解像度を備えていること Google アシスタントでご利用頂けるサービスに関する詳細な情報は以下をご参照ください assistantgooglecomplatformsheadphones b Google アシスタントの使用方法 機能 操作方法 Google アシスタントに話し 開始するにはActionボタンを長押しします質問例や Google アシスタントでできること かけます は以下をご参照くださいhttpsassistantgooglecomplatformsheadphones 通知を受け取る Actionボタンに触れます Google アシスタントを停 Action 止します ボタン に 回触れます メッセージへの返答 メッセージ通知を受領した後Actionボタンを長押しして返答します終わったらボタ 利用可能な場合 ンから指を離します
  • Page 15 - Polish - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 注 1 Google Assistantグーグルアシスタントは一部の言語や国では利用できません 2 Google Assistantをオンまたはオフにしたい場合はJBL APPセクション7をご覧くださいをダウンロードしてください SettingsgtVoice assistantgtGoogle Assistantの順に選択することができます Google Assistantグーグルアシスタントが利用できない国では左のイヤーカップをダブルタップしてボイスアシス タントをアクティブ化することができます KO Google 어시스턴트 a Google 어시스턴트를 설정하려면 모바일 기기에 헤드폰을 연결합니다 모바일 기기를 이용해 Google 어시스턴트를 설정합니다 안드로이드 기기의 경우 홈 버튼을 누른 상태에서 Google 어시스턴트를 열고 화면의 지침에 따르십시오 iOS 기기의 경우 Google 어시스턴트를 열거나 다운로드하고 앱 지침에 따르십시오 참고 Google 어시스턴트는 적합한 안드로이드 60 이상의 기기에서 이용할 수 있습니다 iOS 기기의 경우 Google 어시스턴트 앱을 다운로드해야 합니다 Google Play 서비스 15GB가 넘는 메모리 용량 및 720p 이상의 화면 해상도를 가진 롤리팝 마시멜로 및 누가Nougat 안드로이드 폰에서 작동합니다 Google 어시스턴트의 기능에 대한 자세한 내용은 assistantgooglecomplatformsheadphones에서 확인하십시오 b Google 어시스턴트를 사용하려면 기능 해야할작업 Google 어시스턴트에게 시작하려면 Action작업 버튼을 길게 누릅니다 사용자가 할 수 있는 작업과 질문에 대한 예는 말하십시오 httpsassistantgooglecomplatformsheadphones에서확인하십시오 알림 받기 Action작업 버튼을 터치합니다 Google 어시스턴트 중지 Action작업 버튼을 두 번 터치합니다 가능한 경우 메시지 알림을 받은 후 Action작업 버튼을 터치한 상태에서 응답합니다 완료했으면 버튼 메시지에 답하기 터치를 해제합니다 참고 1 Google 어시스턴트는 특정 국가에서 사용할 수 없으며 지원하지 않는 언어가 있습니다 2 Google 어시스턴트를 설정하거나 해제하려면 JBL 앱섹션 7 참조을 다운로드하십시오 설정 gt 음성 지원 gt Google 어시스턴트로 이동하여 선택할 수 있습니다 Google 어시스턴트가 지원되지 않는 국가의 경우 왼쪽 이어 컵을 더블 탭하여 음성 비서를 활성화할 수 있습니다 PL Asystent Google a W celu skonfigurowania Asystenta Google 1 Podłącz słuchawki do urządzenia mobilnego 2 Włącz Asystenta Google używając urządzenia mobilnego Na urządzeniu z systemem Android naciśnij i przytrzymaj przycisk ekranu głównego aby otworzyć Asystenta Google i postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie Na urządzeniu z systemem IOS otwórz lub pobierz aplikację Asystenta Google i postępuj z instrukcjami aplikacji Uwaga Asystent Google jest dostępny na urządzeniach z systemem Android 60 lub nowszym W przypadku urządzeń z systemem IOS należy pobrać aplikację Asystenta Google Działa na urządzeniach z systemami Android Lollipop Marshmallow i Nougat z usługami Sklepu Google Play wymagania gt15 GB pamięci operacyjnej oraz rozdzielczość ekranu 720p lub wyższa Aby uzyskać więcej informacji na temat możliwości Asystenta Google odwiedź assistantgooglecomplatformsheadphones b W celu użycia Asystenta Google Funkcja Co robić Naciśnij i przytrzymaj przycisk Akcji aby rozpocząć Wymaga sparowania z odpowiednim Porozmawiaj z Asystentem telefonem i połączenia z Internetem Google Aby znaleźć przykłady pytań i wskazówki odwiedź htt psassistantgooglecomplatforms headphones Odsłuchaj powiadomienia Dotknij przycisku Akcji Zatrzymaj Asystenta Google Dotknij dwukrotnie przycisku Akcji Odpowiedz na wiadomość Po otrzymaniu powiadomienia dotknij i przytrzymaj jeśli dostępne przycisk Akcji aby odpowiedzieć Po zakończeniu zwolnij ten przycisk Uwaga 1 Asystent Google nie jest dostępny w niektórych językach i krajach 2 Jeśli chcesz włączyć lub wyłączyć Asystenta Google pobierz naszą aplikację JBL patrz Rozdział 7 Możesz wybrać go w Ustawienia gt Asystent głosowy gt Asystent Google W przypadku krajów bez Asystenta Google można stuknąć dwa razy lewą słuchawkę aby aktywować asystenta głosowego SV Google Assistent a För att konfigurera Google Assistent 1 Ansluta dina hörlurar till din mobilenhet 2 Konfigurera Google Assistent med din mobilenhet Tryck och håll nere hemknappen på din androidenhet för att öppna Google Assistent följ sedan instruktionerna på skärmenPå IOSenheter kan du öppna eller ladda ned appen Google Assistent följ sedan instruktionerna i appen Observera Google Assistent är tillgänglig på lämpliga Android 60 enheter eller senare På IOSenheter behöver appen Google Assistent laddas ned
  • Page 16 - Swedish - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Fungerar på Androidtelefoner med Lollipop Marshmallow och Nougat med Google Playtjänster gt15GB av minne och 720p eller högre skärmupplösning För mer information om vad Google Assistent kan göra besök Assistentgooglecomplatformsheadphones b För att använda din Google Assistent Funktion Vad du kan göra Prata med din Google Tryck och håll nere knappen Action för att börja Kräver parkoppling med lämplig telefon och internetanslutningFör exempel på frågor och saker att göra besök Assistent Assistentgooglecomplatformsheadphones Få dina meddelanden Tryck på knappen Action Stoppa din Google Dubbeltryck på knappen Action Assistent Svara på ett meddelande Efter att du får ett meddelande tryck och håll nere knappen Action för att svaraSläpp där det är lämpligt knappen när du är klar Notera 1 Google Assistent är inte tillgänglig på vissa språk och i vissa länder 2 Om du vill slå på eller stänga av Google Assistent ladda ned vår JBLapp se avsnitt 7 Du kan välja under Inställningar gt Röstassistent gt Google Assistent För länder utan Google Assistent kan du dubbelklicka på den vänstra öronkåpan för att aktivera röstassistenten 9 Amazon Alexa 1 Connect your headphones to your mobile device 2 Download JBL APP and follow the app instructions select Settings gt Voice assistant gt Amazon Alexa 3 On your mobile device open or download the Amazon Alexa app and follow the app instructions
  • Page 17 - English - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 4 In the Amazon Alexa App navigate to the Device Page 5 Click the Plus button on the top right of the screen and select Add Device 6 Select Headphones from the list and then choose your Live Series Headphones in the Available Devices section Follow the rest of the instructions in the Alexa App to complete set up 7 Alexa is now enabled on your device Touch the action button and try one of the below utterances x1 Things to try Example of what to say Talk to Alexa quotWhats the weatherquot Play Niall Horan Play audio Note Amazon Music is set as the default music service To change the default music service use the Alexa app Play audio from a specific music service quotPlay NPR on IheratRadioquot Set a timer quotSet a timer for 5 minutesquot Discover more skills quotWhat new skills do you havequot Stop Alexa While Alexa is talking press and release the Action button then say quotStopquot Note 1 For more information and things to try with Alexa visit wwwamazoncomalexadevices and select Use Alexa 2 If you want to turn on or off the Amazon Alexa please download our JBL APP see Section 7 You can select under Settings gt Voice assistant gt Amazon Alexa 3 Alexa is not available in all languages and countries
  • Page 19 - German - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 7 Jetzt ist Alexa auf deinem Gerät aktiviert Tippe auf die Aktionstaste und sage einen der folgenden Sätze Möglichkeiten kennenlernen Beispiele was man sagen kann Mit Alexa sprechen Wie ist das Wetter Spiele Niall Horan Audio wiedergeben Hinweis Amazon Music ist als StandardMusikdienst eingestellt Zum Ändern des StandardMusikdienstes kann die Alexa App verwendet werden Audio von einem bestimmten Spiele NPR auf IheratRadio Musikdienst wiedergeben Timer einstellen Stell einen Timer auf 5 Minuten Weitere Fähigkeiten kennenlernen Welche neuen Skills hast du Alexa anhalten Drücke und löse die Aktiontaste während Alexa spricht und sage dann Stopp Hinweis 1 Weitere Informationen und Dinge die man mit Alexa ausprobieren kann findest du unter wwwamazoncom alexadevices wähle dort Alexa verwenden 2 Zum Ein oder Ausschalten von Amazon Alexa muss die JBL APP heruntergeladen werden siehe Abschnitt 7 Unter Einstellungen gt Sprachassistent gt Amazon Alexa ist dies auswählbar 3 Alexa steht nicht in allen Sprachen und Ländern zur Verfügung JP Amazon Alexa お持ちのモバイルデバイスにヘッドホンを接続します 2 JBL アプリをダウンロードしてアプリの指示に従い設定 gt ボイスアシスタント gtAmazon Alexa を選択します モバイルデバイスでAmazon Alexaアプリをダウンロードして開きアプリの指示に従います 4 Amazon Alexa アプリでデバイスページに移動します 画面右上のプラスボタンをクリックしデバイスを追加するを選択します リストからヘッドホンを選択し次に利用可能なデバイスセクションでライブシリーズヘッドホンを選択しますこれ以 降も Alexa アプリの指示に従って設定を完了します これで Alexa がお持ちのデバイスで使用できるようになりましたアクションボタンにタッチして以下の言葉の つを お試しください Alexaでできること 話しかける内容の例 Alexaと話す 今日の天気は 音楽を再生する ナイルホーランをかけて 注 Amazon Music がデフォルトの音楽サービス としてセットされています デフォルトの音楽サービスを変更するにはAlexaアプリを使用します 特定の音楽サービスからオーディ IheratRadio の NPR をかけて オを再生する タイマーをセットする タイマーを5分セットして より多くの機能を楽しむ どれだけ新しいことができるの Alexa を止める Alexaが話している間にアクションボタンを押して離しストップと 言ってください 注 1 Alexaで試すことの詳細についてはwwwamazoncomalexadevicesにアクセスしてAlexaを使うを選択します 2 Amazon Alexaをオンまたはオフにしたい場合はJBL APPセクション7をご覧くださいをダウンロードしてください Settings gt Voice assistant gt Amazon Alexaの順に選択することができます 3 言語や国によってはAlexaが使用できないこともあります 10 Factory reset 50s
  • Page 22 - Hebrew - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide CHT 主動降噪 a ANC ANC已開啟作為原廠預設 b 在無線聆聽模式下長按 ANC 按鈕以將其關閉並開啟 c 在有線模式下對耳機通電以將其開啟對耳機斷電以將其關閉也可以使用 ANC 按鈕以將其開啟和關閉 HE ANC ביטול רעש פעיל 1 פועל כברירת מחדל של היצרן ANC 2 להפעלהכיבוי ANC במצב האזנה אלחוטית לחץ לחיצה ארוכה על לחצן 3 חוטי יש להפעיל ידנית את האוזניה כיבוי האוזניה ייעשה בצורה ידנית במצב חיבור גם כדי להפעיללכבות את האוזניה ANC ניתן להשתמש גם בלחצן AR ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧANC ﺃ ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻥﻮﻜﻳﱪ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻓﺍ ﻂﺒﻀﻛﱪﺍﱪ ﻊﻨﺼﻤﻠﻟ ﺏ ﱪ ﻠﺳﻼﻟﺍ ﻉ ﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭÃ ﻋ ﻻﻮﻄﻣ ﻂﻐﺿﺍﱪ ﺭﺯANC ﻪﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﺝ ﱪ ﻠﺴﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍÃ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋ ﺳ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﺳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋ ﺔﻋ ﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋ ﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ﻥﺫﻷﺍ Åﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻀﻳﺃ ﻦﻜ ANC ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺘﻟ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ Wired listening mode
  • Page 23 - English - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 13 Seamlessly switch between devices 1 Pair and connect the headphone with the 1st bluetooth device see Section 3 Bluetooth pairing 2 Pair and connect the headphone with the 2nd bluetooth device 20s 3 Connect to bluetooth device Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES JBL LIVE650BTNC Choose JBL LIVE650BTNC to connect 4 Go back to the bluetooth device list on the 1st device and select the headphone to connect Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL LIVE650BTNC Not Connected Now Discoverable Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL LIVE650BTNC Connected Now Discoverable
  • Page 24 - French - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Items to note a Maximum 2 devices can be connected simultaneously b To switch music source pause the music on the current device and select play on the 2nd device c Phone call will always take priority d If one device goes out of bluetooth range or powers off you may need to manually reconnect the other device See Section 13 Step 3 FR Commutation aisée entre les appareils 1 Coupler et connecter le casque avec le 1er dispositif Voir la section 3 sur la connexion Bluetooth 2 Coupler et connecter le casque avec le 2e dispositif Bluetooth 3 Se connecter au périphérique bluetooth Choisir JBL LIVE650BTNC pour se connecter 4 Retourner à la liste des périphériques Bluetooth sur le 1er appareil et sélectionner le casque pour se connecter Éléments à noter a Un maximum de 2 appareils peuvent être connectés simultanément b Pour modifier la source de musique mettre en pause la musique sur le dispositif actuel et sélectionner lancer sur le 2e périphérique c Les appels téléphoniques ont toujours la priorité d Si un appareil sort de la portée du Bluetooth ou est éteint vous devez reconnecter lautre appareil manuellement Consultez la Section 13 étape 3 ES Intercambio perfecto entre dispositivos 1 Emparejar y conectar los auriculares con el primer dispositivo consulte la sección 3 Conexión Bluetooth 2 Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth 3 Conexión con un dispositivo Bluetooth Seleccione JBL LIVE650BTNC para conectarse 4 Vuelva a la lista de dispositivos del primer dispositivo y seleccione los auriculares para conectarse Elementos a tener en cuenta a Es posible conectar dos dispositivos simultáneamente como máximo b Para cambiar la fuente de la música pause la música en el dispositivo actual y seleccione la reproducción en el segundo dispositivo c Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridad d Si un dispositivo sale del alcance de Bluetooth o se apaga es posible que debes volver a conectar manualmente el otro dispositivo Consulta la sección 13 paso 3 DE Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Geräten 1 Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem ersten Gerät siehe Abschnitt 3 BluetoothVerbindung 2 Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem zweiten BluetoothGerät
  • Page 25 - Dutch, Flemish - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 3 Stelle die Verbindung mit dem BluetoothGerät her Wähle JBL LIVE650BTNC aus um das Gerät zu verbinden 4 Gehe zurück zu der Liste der BluetoothGeräte auf dem ersten Gerät und wähle den zu verbindenden Kopfhörer aus Anmerkungen a Es können maximal 2 Geräte gleichzeitig angeschlossen werden b Um die Musikquelle zu wechseln pausiere die Musikwiedergabe auf dem aktuellen Gerät und wähle Play auf dem zweiten Gerät aus c Ein Telefonanruf erhält immer die Priorität d Wenn ein Gerät die BluetoothReichweite verlässt oder ausgeschaltet wird musst du möglicherweise das andere Gerät erneut manuell verbinden Siehe Abschnitt 13 Schritt 3 IT Passaggio immediato fra diversi dispositivi 1 Abbinare e collegare la cuffia col 1 dispositivo vedere Sezione 3 Collegamento Bluetooth 2 Abbinare e collegare la cuffia col 2 dispositivo bluetooth 3 Collegamento ad un dispositivo bluetooth Scegliere JBL LIVE650BTNC per collegare 4 Tornare alla lista dei dispositivi bluetooth sul 1 dispositivo e scegliere la cuffia per collegarla Elemento da notare a E possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi b Per cambiare sorgente musicale mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e selezionare play sul 2 dispositivo c Le telefonate avranno sempre la priorità d Se un dispositivo va fuori dalla portata del Bluetooth o si spegne potrebbe essere necessario ricollegare manualmente laltro dispositivo Vedere Sezione 13 Passo 3 NL Probleemloos schakelen tussen apparaten 1 De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het eerste apparaat zie Sectie 3 Bluetoothverbinding 2 De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het tweede Bluetoothapparaat 3 Aansluiten op Bluetoothapparaat Selecteer JBL LIVE650BTNC om verbinding te maken 4 Ga terug naar de Bluetoothapparatenlijst op het eerste apparaat en selecteer de hoofdtelefoon om aan te sluiten Let op het volgende a Maximaal 2 apparaten kunnen tegelijkertijd worden aangesloten b Om naar een andere muziekbron te schakelen de muziek op het huidige apparaat afspelen en weergave op het tweede apparaat selecteren c Telefoonoproepen hebben altijd prioriteit d Als een apparaat buiten het bereik van Bluetooth is of wordt uitgeschakeld moet het andere apparaat mogelijk handmatig opnieuw worden aangesloten Zie Sectie 13 Stap 3 NO Bytt sømløst mellom enheter 1 Par og koble til hodetelefonene med første enheten Se avsnitt 3 Bluetoothtilkobling 2 Par og koble til hodetelefonene med andre bluetoothenhet 3 Koble til Bluetoothenhet Velg JBL LIVE650BTNC for å koble til 4 Gå tilbake til listen over Bluetoothenheter på den første enheten og velg hodetelefonene for å koble til Elementer å legge merke til a Maks 2 enheter kan kobles til samtidig b Hvis du vil bytte musikkilden pause musikken på den aktuelle enheten og velg spill av på den andre enheten c Anrop vil alltid ha prioritet d Hvis en enhet går ut av Bluetoothrekkevidde eller slås av kan det hende du må koble til den andre enheten manuelt Se avsnitt 13 trinn 3 FI Vaihda saumattomasti laitteiden välillä 1 Yhdistä kuulokkeet lähdelaitteeseen katso kappale 3 Bluetoothyhteys 2 Muodosta yhteys kuulokkeiden ja 2 bluetoothlaitteen välillä 3 Liitä Bluetoothlaitteeseen Valitse JBL LIVE650BTNC yhteyden muodostamiseksi 4 Siirty takaisin Bluetoothlaiteluetteloon 1 laitteessa ja valitse kuulokkeet joihin haluat yhdistää Pidä mielessä seuraavat asiat a Samanaikaisesti voidaan kytkeä enintään 2 laitetta b Voit vaihtaa musiikinlähteen keskeyttämällä musiikin nykyisessä laitteessa ja valitsemalla toista 2 laitteella c Puhelut ovat aina ensi sijalla d Jos toinen laite siirtyy Bluetoothalueen ulkopuolelle tai sammuu sinun ehkä täytyy manuaalisesti yhdistää toinen laite uudelleen Katso osat 13 vaihe 3
  • Page 26 - Hungarian - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide SV Smidigt att växla mellan enheter 1 Parkoppla och anslut hörlurarna med den första enheten se avsnitt 3 Bluetoothanslutning 2 Parkoppla och anslut hörlurarna med den andra Bluetoothenheten 3 Anslut Bluetoothenhet Välj JBL LIVE650BTNC för att ansluta 4 Gå tillbaka till listan över Bluetoothenheter på den första enheten och välj hörlurarna för att ansluta Observera a Högst två enheter kan vara anslutna samtidigt b Byt musikkälla genom att pausa musiken på den aktuella enheten och därefter spela upp musik på den andra enheten c Telefonsamtal prioriteras alltid d Om en enhet går utanför täckningsområdet för Bluetooth eller stänger av behöver du återansluta den andra enheten manuellt Se sektion 13 steg 3 DA Skift problemfrit imellem enheder 1 Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 1 enhed se afsnit 3 Bluetoothforbindelse 2 Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 2 Bluetoothenhed 3 Forbinde til Bluetoothenhed Vælg JBL LIVE650BTNC for at forbinde 4 Gå tilbage til listen over bluetoothenheder på den 1 enhed og vælg hovedtelefonen for at forbinde Bemærk a Du kan højst forbinde 2 enheder simultant b Til at skifte musikkilde sætte musikken på pause på den aktuelle enhed og vælge afspilning på den 2 enhed c Telefonopkald vil altid have prioritet d Hvis en enhed slukkes eller kommer uden for bluetoothrækkevidden skal du muligvis forbinde den anden enhed manuelt igen Se afsnit 13 trin 3 PL Z łatwością przełączaj się między urządzeniami 1 Sparuj i połącz słuchawki z pierwszym urządzeniem patrz Rozdział 3 Połączenie Bluetooth 2 Sparuj i połącz słuchawki z drugim urządzeniem Bluetooth 3 Połącz z urządzeniem Bluetooth Wybierz JBL LIVE650BTNC aby się połączyć 4 Powróć do listy urządzeń Bluetooth na pierwszym urządzeniu i wybierz słuchawki do połączenia Uwaga a Jednocześnie można połączyć tylko 2 urządzenia b Aby przełączyć źródło muzyki wstrzymaj jej odtwarzania na bieżącym urządzeniu i wybierz odtwarzanie na drugim c Rozmowa telefoniczna zawsze jest priorytetowa d Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności Bluetooth lub wyłączy się można ręcznie połączyć pozostałe urządzenia Patrz Rozdział 13 Krok 3 HU Zökkenőmentes átváltás az eszközök között 1 Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása az 1 eszközhöz lásd 3 rész Bluetoothcsatlakozás 2 Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása a 2 eszközhöz 3 Csatlakoztatás Bluetootheszközhöz A csatlakoztatáshoz válassza ki a JBL LIVE650BTNC lehetőséget 4 Visszalépés a Bluetootheszközök listáján az 1 eszközhöz és a csatlakoztatni kívánt fejhallgató kiválasztása Tudnivalók a Egyszerre legfeljebb két eszközt lehet csatlakoztatni b A zenei jelforrás átváltásához szüneteltesse a zenét az aktuális eszközön és indítsa el a lejátszást a 2 eszközön c A telefonhívás mindig előnyt élvez d Ha egy készülék kívülre kerül a bluetooth tartományból vagy kikapcsol akkor szükségessé vállhat a másik készülék kézzel történő ismételt újracsatlakoztatása Lásd a 13fejezet 3lépését RU Легкое переключение между устройствами 1 Создайте пару и установите соединение наушников с 1м устройством см раздел 3 Соединение через Bluetooth 2 Создайте пару и установите соединение наушников со 2м устройством 3 Соединение с устройством Bluetooth Выберите JBL LIVE650BTNC для подключения 4 Откройте список устройств Bluetooth на 1м устройстве и выдерите наушники для соединения Примечания a Одновременно может быть подключено не более 2 устройств b Чтобы выбрать другой источник музыки приостановите воспроизведение музыки на текущем устройстве и начните воспроизведение на 2м c Телефонный звонок всегда имеет приоритет d Если одно устройство выходит из диапазона действия Bluetooth или выключается может понадобиться переподключение второго устройства вручную См раздел 13 шаг 3
  • Page 27 - Indonesian - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide PT Alterna facilmente entre dispositivos 1 Emparelhe os fones com o primeiro dispositivo Consulte a Seção 3 Conexão Bluetooth 2 Emparelhe os fones com o segundo dispositivo Bluetooth 3 Conexão com dispositivo Bluetooth Selecione JBL LIVE650BTNC para se conectar 4 Retorne à lista de dispositivos Bluetooth do primeiro dispositivo e selecione os fones para conexão Observações importantes a Até dois dispositivos podem ser conectados ao mesmo tempo b Para trocar a fonte de sinal pause a música no dispositivo em uso e selecione Play no outro dispositivo c As chamadas telefônicas sempre têm prioridade d Se um dispositivo for desligado ou sair fora do alcance do Bluetooth pode ser necessário reconectar o outro dispositivo manualmente Ver Etapa 3 na Seção 13 ID Beralih antarperangkat tanpa hambatan 1 Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat pertama lihat Bagian 3 Koneksi Bluetooth 2 Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat bluetooth kedua 3 Hubungkan ke perangkat bluetooth Pilih JBL LIVE650BTNC untuk menyambung 4 Kembali ke daftar perangkat bluetooth di perangkat pertama dan pilih headphone untuk menyambung Poin yang harus dicatat a Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan secara bersamaan adalah 2 perangkat b Untuk beralih sumber musik hentikan sementara musik di perangkat yang sedang berjalan dan pilih tombol putar di perangkat kedua c Panggilan telepon akan selalu diutamakan d Jika satu perangkat keluar dari jangkauan bluetooth atau dimatikan Anda perlu menghubungkan ulang perangkat lainnya secara manual Lihat Bagian 13 Langkah 3 JP デバイス間のスムーズな切り替え 1 1台目のデバイスにヘッドホンをペアにして接続 セクション3 Bluetooth接続をご覧ください 2 2台目のBluetooth対応機器にヘッドホンをペアにして接続してください 3 Bluetooth対応機器に接続 接続するにはJBL LIVE650BTNCを選択 4 1台目のデバイスのBluetooth対応機器リストに戻って接続するヘッドホンを選択してください 注意すべき項目 a 同時に最高2台のデバイスまで接続が可能です 音楽ソースを切り替えるには現在使用中のデバイスの音楽を一時停止し台目のデバイスで再生を選択します b 通話は常に優先します 2 c d 1台のデバイスがBluetoothの圏外にあるまたは電源が切れている場合別のデバイスを手動 で再接続しなければならないことがありますセクション13のステップ3をご覧ください KO 끊김없는 장치 전환 1 헤드폰을 첫 번째 장치에 페어링 및 연결합니다 섹션 3 Bluetooth 연결 참조 2 헤드폰을 두 번째 Bluetooth 장치에 페어링 및 연결합니다 3 Bluetooth 장치 연결 연결할 JBL LIVE650BTNC 선택 4 첫 번째 장치에서 Bluetooth 장치 목록으로 돌아간 다음 연결할 헤드폰을 선택합니다 참고 품목 a 최대 장치 2개와 동시에 연결할 수 있습니다 음원을 전환하려면 현재 장치에서 재생 중인 음악을 일시 중지하고 두 번째 장치에서 재생을 선택하십시오 b 전화가 우선처리됩니다 c d 장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나 전원이 꺼질 경우 다른 장치를 직접 재연결해야 할 수 있습니다 섹션 13 3단계 참조 CHS 设备间无缝切换 1 为耳机和 1 号设备配对并连接参阅第 3 节蓝牙连接 2 为耳机和 2 号蓝牙设备配对并连接 3 连接蓝牙设备 选择JBL LIVE650BTNC以连接 4 返回 1 号设备上的蓝牙设备列表并选择耳机以连接 注意事项 a 最多可同时连接 2 台设备 要切换音乐源请暂停当前设备上的音乐并选择 号设备以播放 b 通话总是优先 2 c d 如果一个设备超出蓝牙传输范围或者关闭您可能需要手动重新连接其他设备参见第 13 节步骤 3
  • Page 28 - Hebrew - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide CHT 在不同裝置之間無縫切換 1 配對並將耳機與第 1 個裝置連接請參閱第 3 節 Bluetooth 連接 接連置裝 配對並將耳機與第 個 2 連接至 2裝置 Bluetooth htooteu lB 3 選擇JBL LIVE650BTNC以進行連接 4 返回第 1 個裝置的 Bluetooth 裝置清單並選擇要連接的耳機 需注意的項目 同時可以連接最多 個裝置 a 2若要切換音樂來源暫停目前裝置上的音樂然後選擇第 個裝置上的播放按鈕 b 通話將始終優先 2 c d 若一個裝置超出 Bluetooth 範圍或斷電您可能需要手動重新連接其它裝置請參閱第 13 節第 3 步 HE עבור בקלות בין מכשירים 1 Bluetooth ראה חלק 3 חיבור התאם וחבר את האוזניות למכשיר הראשון 2 השני Bluetoothהתאם וחבר את האוזניות למכשיר ה 3 Bluetooth התחבר להתקן ליצירת חיבור JBL LIVE650BTNC בחר 4 במכשיר הראשון ובחר את האוזניות לחיבור bluetoothחזור לרשימת מכשירי ה לתשומת לבך a מקסימום 2 מכשירים יכולים להיות מחוברים בוזמנית b במכשיר השני play במכשיר הנוכחי ועבור למצב נגן pause להחלפת מקור מוזיקה עבור למצב עצירה c שיחת טלפון תקבל עדיפות תמיד d או נכבה ייתכן ויהיה עליכם לחבר מחדש את המכשיר השני באופן ידני ראו סעיף 13 שלב Bluetooth אחד יוצא מטווח ה 3 אם מכשיר AR ﺑ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ 1 ﻝﻭﻷﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻﻭﻭ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋ ﺳ ﻥﺮﻗﺃﻢﺴﻘﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ 3 ﻋ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍﱪ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ 2 ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻﻭﻭ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋ ﺳ ﻥﺮﻗﺃ 3 ﺙﻮﺗﻮﻠﺑ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺧﺍﱪ JBL LIVE650BTNC ﻝﺎﺼﺗﻼﻟ 4 ﺇ ﻊﺟﺭﺍﱪ ﺎﻗÌ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺔﱪ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋ ﺳ ﺩﺪﺣﻭ ﻝﻭﻷﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻹËﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎ ﺎﻬﺗﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳ ﺭﻮﻣﺃ a ﻻÅﻛﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜÎ ﻦﻳﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣﱪ ﺪﺣﺍﻭ ﺖﻗﻭ b ﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟﱪﻰﻘﻴﺳﻮ ﺍ ﻒﻗﻭﺃﱪﻋ ﺎﺘﻗﺆﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﱪ ﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﱪ ﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭﱪ ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
  • Page 29 - Arabic - : c ﺎﻣﻭﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﺬﺧﺄﺗ d ﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺝﺮﺧ ﺍﺫﺇ ـbluetooth ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺗ ﻭﺃ ﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻘﻓﱪ ﺮﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻳﻭﺪﻳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ 13 ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ3
  • Page 32 - Hebrew - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LEDの状態 JP ID ヘッドホンのモード Status LED Mode headphone オン 電源オン Hidup Power on Menyala 速い BTペアリング Cepat Penyambungan BT オン BT接続中 Hidup BT Terhubung 遅い バッテリー残量少 Lambat Daya Baterai Lemah オフ 充電完了 Mati Pengisian Daya Selesai オン 充電中 Hidup Pengisian Daya Sedang Berlangsung オン ANC Hidup ANC オフ ANC Mati ANC LED 指示灯状态 CHS LED상태 KO 耳机模式 헤드폰모드 On 开启 켜짐 전원켜기 快 蓝牙配对 빠르게 BT페어링 On BT已连接 켜짐 BT연결됨 慢 电池电量低 느리게 배터리부족 Off 充电完毕 꺼짐 충전완료 On 充电中 켜짐 충전중 On ANC 켜짐 ANC Off ANC 꺼짐 ANC HE LED 狀態 CHT מצב נורית החיווי מצב האוזניה 耳機模式 נורית דולקת הפעלה 開啟 通電 הבהוב מהיר BT קישור 快速 BT 配對中 נורית דולקת מחובר BT 開啟 BT 已連接 הבהוב איטי סוללה חלשה 慢速 電池電量低 נורית כבויה הטעינה הושלמה 關閉 充電已完成 נורית דולקת טעינה מתבצעת 開啟 正在充電 נורית דולקת ANC 開啟 ANC נורית כבויה ANC 關閉 ANC AR ﺔﻟﺎﺣLED ﻭ ﻊﺿ ﺍ ﺴﻟ ﺔﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺍﻴﻐﺸﺘﻟ ﻞ ﱪﻊﻳ ﺍﻗﱪ ﻥﺍ BT ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺻﻮﻣ bluetooth
  • Page 33: ﻲﻄﺑء ﺎﻄﺑﺭ ﺔﻳ ﻔﺨﻨﻣ ﺔﻀ ﺇﺎﻘﻳ ﻑ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺍ ﻦﺤﺸﻟ ﻞﻤﺘﻜﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺍ ﻦﺤﺸﻟ ﺪﻴﻗ ﺍﺪﻘﺘﻟﻡ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺎﻈﻧ ﻡ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﺍﺎﺿﻮﻀﻟ ء ﺇﺎﻘﻳ ﻑ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺎﻈﻧ ﻡ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﺍﺎﺿﻮﻀﻟ ء
  • Page 34 - English - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide EN Transducer size 40mm Dynamic frequency response range 16Hz20kHz Sensitivity 100 dBSPL1kHz1mW Max input power 30mW Transmit sensitivity 1kHz dB vpa 21 Impedance 32ohm Bluetooth transmitted power04dbm Bluetooth transmitted modulation GFSK π4DQPSK 8DPSK Bluetooth frequency 2402GHz248GHz Bluetooth profiles HFP v16 A2DP V13 AVRCP V15 Bluetooth version V42 Battery type Polymer Liion Battery 37VDC 700mAh Charging time 2 hours Music play time with BT on and ANC off Up to 30H Music play time with BT on and ANC on Up to 20H Music play time with BT off and ANC on Up to 35H Weight 260g FR Taille de lenceinte 40 mm Plage de fréquence réponse dynamique 16 Hz20 kHz Sensibilité 100 dBSPL1kHz1mW Pression sonore max 30mW Sensibilité du microphone à 1 kHz dB vpa 21 Impédance 32ohm Puissance Bluetooth transmise 0 4dBm Modulation Bluetooth transmise GFSK π4DQPSK 8DPSK Fréquence Bluetooth 2 402 GHz248 GHz Profils Bluetooth HFP v16 A2DP v13 AVRCP v15 Version Bluetooth v42 Type de Bluetooth Batterie polymère Li ion 37 VDC 700 mAh Temps de charge 2 heures Durée de lecture avec ANC désactivée et Bluetooth activé jusquà 30 heures Autonomie en fonction avec réduction du bruit et BT actifs Jusquà 20 heures Autonomie en fonction avec BT inactif et réduction du bruit active Jusquà 35 heures Poids 260 g ES Tamaño de la unidad 40 mm Respuesta dinámica en frecuencias 16 Hz 20 kHz Sensibilidad 100 dBSPL1kHz1mW SPL máximo 30mW Sensibilidad del micrófono a 1 kHz dB vpa 21 Impedancia 32 Ohm Potencia del transmisor Bluetooth 0 4 dBm Modulación transmitida por Bluetooth GFSK π4DQPSK 8DPSK Frecuencia de Bluetooth 2402 GHz 248 GHz Perfiles de Bluetooth HFP v16 A2DP v13 AVRCP v15 Versión de Bluetooth V42 Tipo de batería Batería de ionlitio polimérica 37 VDC 700 mAh Tiempo de carga 2 horas Tiempo de reproducción de música con ANC apagado y Bluetooth encendido Hasta 30 horas Tiempo de reproducción de música con cancelación activa del ruido y Bluetooth activadas Hasta 20 horas Tiempo de reproducción de música con cancelación activa del ruido activada y Bluetooth desactivado Hasta 35 horas Peso 260 g DE Größe des Lautsprechers 40mm Dynamischer Frequenzgang 16 Hz20 kHz Empfindlichkeit 100 dBSPL1kHz1mW Maximaler Schalldruckpegel30mW MikrophonEmpfindlichkeit 1kHz dB vpa 21 Impedanz 32 Ohm BluetoothÜbertragungsleistung 04 dbm BluetoothÜbertragungsmodulation GFSK π4DQPSK 8DPSK BluetoothFrequenz 2402 GHz 248 GHz BluetoothProfile HFP v16 A2DP v13 AVRCP v15 BluetoothVersion V42 Akku Polymer LithiumIonen 37 VDC 700mAh Aufladedauer 2 Stunden Musikspielzeit bei ausgeschaltetem ANC und eingeschaltetem Bluetooth Bis zu 30 Stunden Musikwiedergabezeit mit eingeschaltetem ANC und BT Bis zu 20 Stunden Musikwiedergabezeit mit eingeschaltetem ANC und ausgeschaltetem BT Bis zu 35 Stunden Gewicht 260 g
  • Page 37 - Estonian - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide RU Размер мембраны 40 мм Динамический эффективный рабочий диапазон частот 16 Гц20 КГц Чувствительность 100 dBSPL1kHz1mW Макс уровень звукового давления 30mW Чувствительность микрофона при 1 кГц дБ впа 21 Импеданс 32 Ом Мощность передатчика Bluetooth 04 дБмВт Модуляция передатчика Bluetooth GFSK π4DQPSK 8DPSK Частота Bluetooth 2402 ГГц248 ГГц Профили Bluetooth HFP v16 A2DP v13 AVRCP v15 Версия Bluetooth v42 Тип аккумулятора полимерный литиево ионный аккумулятор 37 VDC 700 мАч Время зарядки 2 часа Время воспроизведения музыки без шумоподавления с включенным Bluetooth до 30 часов Время работы в режиме воспроизведения музыки с включенными Bluetooth и функцией ANC до 20 часов Время работы в режиме воспроизведения музыки с выключенным Bluetooth и включенной функцией ANC до 35 часов Вес 260 г PT Tamanho do driver 40 mm Intervalo de resposta dinâmica de frequência 16 Hz a 20 kHz Sensibilidade 100 dBSPL1kHz1mW SPL pressão sonora máxima 30mW Sensibilidade do microfone a 1 kHz dB vpa 21 Impedância 32 Ohms Potência do transmissor Bluetooth 0 a 4 dBm Modulação do transmissor Bluetooth GFSK π4DQPSK 8DPSK Frequência Bluetooth 2402 a 248 GHz Perfis Bluetooth HFP v16 A2DP v13 e AVRCP v15 Versão Bluetooth V42 Tipo de bateria Polímero e íon de lítio 37 VDC 700 mAh Tempo de carregamento 2 horas Tempo de reprodução de música com ANC desligado e Bluetooth ligado Até 30 horas Tempo de reprodução de música com BT e ANC ligados Até 20 horas Tempo de reprodução de música com BT desligado ANC ligado Até 35 horas Peso 260 g ID Ukuran driver 40mm Rentang respons frekuensi dinamis 16Hz20kHz Sensitivitas 100 dBSPL1kHz1mW SPL Maksimum 30mW Sensitivitas mikrofon 1kHz dB vpa 21 Impedans 32ohm Daya terpancar Bluetooth 04dbm Modulasi terpancar Bluetooth GFSK π4DQPSK 8DPSK Frekuensi bluetooth 2402GHz248GHz Profil bluetooth HFP v16 A2DP v13 AVRCP v15 Versi bluetooth V42 Tipe baterai Baterai Liion Polimer 37VDC 700mAh Lama pengisian daya 2 jam Waktu pemutaran musik dengan ANC mati dan Bluetooth hidup Hingga 30 jam Lama pemutaran musik saat BT aktif dan ANC aktif Hingga 20 jam Lama pemutaran musik saat BT nonaktif dan ANC aktif Hingga 35 jam Berat 260g JP ドライバーサイズ 40mm ダイナミック周波数特性レンジ 16Hz20kHz 出力音圧レベル 100 dBSPL1kHz1mW 最大音圧レベル 30mW マイクロホン出力音圧レベル1kHz dB vpa 21 インピーダンス 32ohm Bluetooth対応トランスミッター出力 04dbm Bluetoothトランスミッター変調 GFSKπ4DQPSK8DPSK Bluetooth周波数 2402GHz 248GHz Bluetoothプロファイル HFP v16A2DP v13 AVRCP v15 Bluetoothバージョン V42 バッテリータイプ ポリマーリチウムイオン電池 37VDC700m Ah 充電時間 2時間 アダプティブノイズキャンセリングANCをオフ Bluetoothをオンの状態での音楽再生時間 最高30時間 BTとANCをオンにした状態での音楽再生時 間最高20時間 BTがオフでANCをオンにした状態での音楽再 生時間 最高35時間 重量 260g
  • Page 39 - Russian - : Quick Start Guide Guide de démarrage rapide AR ﺍ ﻢﺠﺣﱪﻞﻐﺸ 40 ﻢﻣ ﻠﻟ ﺔﻴﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺪﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻﺍ ﻕﺎﻄﻧﱪﺩﺩ 16 ﺰﺗﺮﻫ 20 ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ 100 dBSPL1kHz1mW ﻗﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣﱪ 30mW ﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣﱪ ﺪﻨﻋ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴ1 ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ21 vpa ﺍﱪﺔﻗﻭﺎﻌ 32 ﻡﻭﺃ ﺍ ﺓﻮﻘﻟﺍﱪﻋ ﺔﻟﻮﻘﻨﱪ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ 04 ﺎﺑ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩﱪﻠﻴﱪ ﺕﺍﻭ ﻤﻀﺘﻟﺍ ﺍﱪﻋ ﻝﻮﻘﻨﱪ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ GFSK π4DQPSK 8DPSK ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺩﺩﺮﺗ 2402 ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ 248 ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ HFP v16 A2DP v13 AVRCP v15 ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ V42 ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑﻥﻮﻳﺃ700 37 VDC ﻠﻣﱪ ﺒﻣﺃÙ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻦﻣﺯ ﻥﺎﺘﻋﺎﺳ ﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭﱪ ﻊﺿﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮANC ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ 30 ﻗﺃ ﺪﺤﻛ ﺔﻋﺎﺳﱪ ﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭﱪ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮBT ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ 20 ﺪﺤﻛ ﺔﻋﺎﺳ ﻗﺃﱪ ﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭﱪﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮ ﻞﻴﻐBT ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ 35 ﺪﺤﻛ ﺔﻋﺎﺳ ﻗﺃﱪ ﻥﺯﻮﻟﺍ 260 ﻡﺍﺮﻏ JBL Торговая марка Пользовательские наушники Назначение товара Харман Интернешнл Индастриз Изготовитель Инкорпорейтед США 06901 Коннектикут гСтэмфорд Атлантик Стрит 400 офис 1500 Китай Страна происхождения OOO ХАРМАН РУС СиАйЭс Россия 127018 Импортер в Россию гМосква ул Двинцев д12 к 1 1 год Гарантийный период Информация о сервисных центрах 2 года Срок службы Товар сертифицирован Дата изготовления устройства определяется Дата производства по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия
  • Page 40 - Russian - : следующих после разделительного знака Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000MY0000000 где M месяц производства А январь B февраль C март и тд и Y год производства A 2010 B 2011 C 2012 и тд