Candy CBG625N Hoods

User Manual - Page 18

For CBG625N.

PDF File Manual, 28 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Os filtros anti-gordura necessitam de alguns cuidados especiais: se o modelo que adquiriu tem os comandos
conforme a Figura 15/16: os filtros anti-gordura devem ser limpos ao fim de cada 30 horas de funcionamento,
aproximadamente (quando o segmento central se acende ou pisca no display). Lavar os filtros utilizando um
detergente neutro. Deposi dos filtros limpos estarem de novo montados, manter o botão R (Reset) premido durante
2 segundos, para activar de novo a contagem. Se o modelo que adquiriu tem os comandos conforme a Figura
17: o filtro anti-gordura deve ser limpo periodicamente, em função da frequência de utilização (pelo menos de dois
em dois meses). Lavar os filtros utilizando um detergente neutro. Se o modelo que adquiriu tem os comandos
conforme a Figura 18: os filtros anti-gordura devem ser limpos ao fim de cada 30 horas de funcionamento,
aproximadamente (quando a lâmpada piloto do botão das luzes se acende - Fig. 18S). Lavar os filtros utilizando
um detergente neutro. Para reactivar a contagem depois dos filtros estarem de novo montados, manter o botão
das luzes premido durante cerca de 1” (Fig.18A) enquanto a lâmpada piloto correspondente (S) estiver acesa.
ATENÇÃO: Os filtros metálicos antigordura devem ser limpos periodicamente, de acordo com as instruções dadas
acima. Quanto aos filtros sintéticos antigordura (brancos), é necessário substituí-los com a mesma frequência de
limpeza dos filtros metálicos.
Desmontagem dos filtros antigordura:
- Para o modelo representado na Fig. 6: desmontar a grelha metálica, deslocando as 2 linguetas de fixação laterais
(A). Tirar os elementos de fixação dos filtros (Fig. 19F) e depois o filtro anti-gordura (Fig. 19G), metálico (ou
sintético).
Para os modelos representados nas Figs. 7 e 8: desmontar o filtro/s, deslocando a lingueta de fixação, B, e rodando
o filtro para fora.
Substituição dos filtros de carvão : No caso de se usar o aparelho na versão filtrante, vai ser necessário
substituir os filtros de carvão. Se o modelo que adquiriu tem os comandos conforme a Figura 15/16, deverá
substituir os filtros de carvão sempre que o segmento central aparecer no display a piscar (isto é, ao fim de
cada 120 horas de funcionamento). Se o modelo que adquiriu tem os comandos conforme a Figura 17, deverá
substituir os filtros de carvão em função da frequência de utilização do aparelho. Em média, de 6 em 6 meses.
Se o modelo que adquiriu tem os comandos conforme a Figura 18, vai ser necessário substituir os filtros de
carvão sempre que a lâmpada piloto do botão das luzes (Fig. 18S) piscar (isto é, ao fim de cada 120 horas de
funcionamento).
Desmontagem do filtro/s de carvão: antes de desmontar o filtro/s de carvão, é necessário tirar a grelha
e/ou os filtros antigordura seguindo as instruções dadas no ponto 3 do parágrafo “Instalação na versão aspirante”.
A seguir, tirar os filtros de carvão, rodando-os até os extrair dos pernos (rodar os filtros no sentido contrário
ao indicado pelas setas representadas nas Figuras 12, 13, ou 14).
Iluminação :
- Para o modelo representado na Fig. 20: para substituir as lâmpadas halogénias abrir a tampa fazendo alavanca
nas fendas apropriadas. Substituir com lâmpadas do mesmo género. ATENÇÃO: Não tocar na lâmpada com as
mãos desprotegidas.
- Para o modelo representado na Fig. 21: para substituir as lâmpadas incandescentes, desmontar a grelha metálica
deslocando as 2 linguetas de fixação laterais (A), e desatarraxar a lâmpada. Substituir com lâmpadas do mesmo
género.
- Para o modelo representado na Fig. 22: para substituir as lâmpadas incandescentes, desmontar o filtro/s
deslocando a lingueta de fixação e rodando o filtro para fora. A seguir, desmontar a grelha metálica deslocando
as 2 linguetas de fixação laterais (C). Substituir com lâmpadas do mesmo género.
- Se a luz do LED estiver danificada, ela deve ser substituída pelo fabricante, técnico de serviço autorizado ou por uma
pessoa com qualificações semelhantes, o que impedirá qualquer tipo de ameaça ao produto.
NEDERLANDS
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of de technische assistentie of door een persoon
met soortgelijke kwalificatie worden vervangen om elk risico te vermijden.
BESCHRIJVING
De afzuigkap kan in de filter- en in de afzuigversie geïnstalleerd worden. Filterversie (Afb. 1): de afzuigkap zuigt
de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes doordrongen kooklucht af en zuivert de lucht via de vetfilters
en de koolstoffilters waarna de schone lucht weer in de ruimte geblazen wordt. Om ervoor te zorgen dat de werking
voortdurend doeltreffend is moeten de koolstoffilters regelmatig vervangen worden. De koolstoffilters zijn niet
bijgeleverd. Afzuigversie (Afb. 2): de afzuigkap zuigt de met verbrandingsgassen en onaangename luchtjes
doordrongen kooklucht af en zorgt ervoor dat de lucht door de vetfilters gaat en vervolgens via een afvoerpijp
rechtstreeks naar buiten geleid wordt.Bij deze versie is de toepassing van koolstoffilters niet nodig.
Bepaal vanaf het begin het type installatie (filter- of afzuigversie).Voor een grotere doeltreffendheid adviseren
wij u om (indien mogelijk) de afzuigkap in de afzuigversie te installeren.
WAARSCHUWING: ALS U DE SCHROEVEN OF BEVESTIGING APPARAAT TE INSTALLEREN IN OVEREENSTEMMING
MET DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ELEKTRISCHE GEVAREN.
Loading ...
Loading ...
Loading ...