Hamilton Beach 29882 HomeBaker™ 2 Lb. Breadmaker

User Manual

For 29882. Additionally, the document applies to other Hamilton Beach models: 29881, 29882C

PDF File Manual, 92 pages, Read Online | Download pdf file

29882 photo
background
HomeBaker
Breadmaker
Machine à pain
HomeBaker
MC
Máquina
Panificadora
HomeBaker
English ...................... 2
Français ................... 32
Español ................... 62
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste compte de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
licieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor lmenosnuestros
amables representantes esn
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
840194103 ENv04.indd 1 12/15/14 4:27 PM
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...
Loading page 57...
Loading page 58...
Loading page 59...
Loading page 60...
Loading page 61...
Loading page 62...
Loading page 63...
Loading page 64...
Loading page 65...
Loading page 66...
Loading page 67...
Loading page 68...
Loading page 69...
Loading page 70...
Loading page 71...
Loading page 72...
Loading page 73...
Loading page 74...
Loading page 75...
Loading page 76...
Loading page 77...
Loading page 78...
Loading page 79...
Loading page 80...
Loading page 81...
Loading page 82...
Loading page 83...
Loading page 84...
Loading page 85...
Loading page 86...
Loading page 87...
Loading page 88...
Loading page 89...
Loading page 90...
Loading page 91...
Loading page 92...

Other documents for Hamilton Beach 29882

The following documents are available:
User Manual Warranty Specification Photos

Specifications

See other models: 25410 25600 31605N 45501 29888

User Manual - Transcript

  • Page 3 - English - : Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only w WARNING Electrical Shock Hazard This product is provided with a polarized plug one wide blade to reduce the risk of electric shock The plug fits only one way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with your breadmaker IMPORTANT SAFEGUARDS 1 Read all instructions 2 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 3 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Always use oven mitts to handle hot bread pan or hot bread 5 Do not put hand inside oven chamber after bread pan is removed Heating unit will still be hot 6 To protect against electrical shock do not immerse cord plug or breadmaker in water or other liquid Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts or before cleaning the appliance 8 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Call our tollfree customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 12 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 14 To disconnect turn all controls off OSTOP then remove plug from wall outlet 15 Use extreme caution when removing bread pan 16 To turn breadmaker OFF press and hold the STARTSTOP button for 2 seconds See Control Panel section for more information 17 Do not place eyes or face in close proximity with tempered glass viewing window in the event that the safety glass breaks 18 Do not use appliance for other than intended use 19 Clean oven interior carefully Do not scratch or damage heating element tube 20 CAUTION Risk of Electric Shock Cook only in removable Bread Pan When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock andor injury to persons including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS 840194103 ENv04indd 3 121514 418 PM
  • Page 4 - English - : Parts and Features Top Lid TO REMOVE BREAD PAN Viewing Window Kneading Paddle Ventilation Holes Housing Nonstick Bread Pan Control Panel Using the bread pan handle turn the bread pan counterclockwise to unlock it Lift up and remove bread pan from baking chamber Base Baking Chamber Spare Kneading Paddle Kneading Paddle unit includes 2 kneading paddles To order parts US 18008518900 wwwhamiltonbeachcom Canada 18002672826 Mexico 01 800 71 16 100 Nonstick Bread Pan 840194103 ENv04indd 4 121514 418 PM
  • Page 5 - English - : Place kneading paddle on shaft with arrow pointing up pushing down as far as it will go making sure flat surfaces are lined up QuickStart Guide BEFORE FIRST USE Wash and dry bread pan and kneading paddle NOTE Do not use metal utensils in bread pan since they may damage the nonstick surface CAUTION Falling Object Hazard Breadmaker can wobble and walk during kneading cycle Always position it in the center of the counter away from the edge Carefully measure and add ingredients to the bread pan in the EXACT order given in the recipe TIP Premeasure all ingredients including addins nuts raisins prior to beginning LAST Yeast MUST be separate from wet ingredients SECOND Dry ingredients sugar salt shortening flour FIRST Liquid ingredients room temperature Place bread pan in the breadmaker turning clockwise until it locks into place Close cover NOTE Bread pan must lock into place for proper mixing and kneading See Detailed Instructions section for additional information Add Ingredients Select Cycle Press CYCLE button until desired program number appears on the digital display To program a Delayed Start use the DELAY TIMER or buttons to add up to 12 hours before Cycle will start Refer to page 10 for additional information Press CRUST and LOAF SIZE buttons to ADJUST to desired setting not adjustable in some cycles Start Making Bread Press STARTSTOP The digital display will show the time remaining in the cycle Once complete breadmaker will beep and begin Keep Warm cycle for up to 1 hour Press STARTSTOP button for 2 seconds to cancel the Keep Warm cycle and turn off breadmaker Addins After the second kneading cycle 10 beeps will signal you to add fruit nuts etc Using oven mitts turn counterclockwise to unlock the bread pan and pull bread pan straight up Still using oven mitts shake loaf from pan and let cool for 10 minutes 840194103 ENv04indd 5 121514 418 PM
  • Page 6 - English - : Control Panel CYCLE Press CYCLE button to select your desired cycle The corresponding cycle number is shown on the display CRUST COLOR Press CRUST button to move the arrow to desired setting Light Medium or Dark crust Crust is not adjustable in Cycles and LOAF SIZE Press the LOAF SIZE button to move the arrow to 15 or 2lb loaf size Loaf size is not an option in Cycles and DELAY TIMER Use the Delay Timer feature to start the breadmaker at a later time Press the and buttons to increase the cycle time shown on the display Add up to 13 hours including the delay time and breadmaking cycle NOTES Set the Delay Time after selecting Cycle Loaf Size and Crust Color The 15 lb Express 2 lb Express and JAM cycles do not have a delay function Do not use the timer function with recipes that include dairy or other ingredients such as eggs milk cream or cheese STARTSTOP BUTTON Press the STARTSTOP button once to start a cycle A short beep will be heard the colon in the time display will begin to flash and the cycle will start To remove bread press the STARTSTOP button to end the baking cycle To cancel a cycle press the STARTSTOP button for at least 2 seconds Preprogrammed Cycles 840194103 ENv04indd 6 121514 418 PM
  • Page 7 - English - : Control Panel cont POWER INTERRUPTION In the event of a power outage the process of making bread will continue automatically within 5 minutes If the interruption time is longer than 5 minutes the unit will not continue running and the display will revert back to the default setting Cycle Medium Color and 2lb loaf If the dough has started rising discard the ingredients in the bread pan and start over If the dough has not entered the rising phase you can press the STARTSTOP button to continue the cycle from the beginning WARNING DISPLAY HHH This warning means that the temperature inside of the bread pan is too high Stop the program unplug the power cord open the cover and let the machine cool down completely before restarting LLL This warning means that the temperature inside of the bread pan is too low The room temperature is too low for the breadmaker to function KEEP WARM After baking cycle is complete the bread machine will shift to the Keep Warm setting for 1 hour To cancel the Keep Warm process press the STARTSTOP button for 2 seconds TIP Removing bread immediately after baking cycle is complete will prevent crust from becoming darker Preprogrammed Cycles 840194103 ENv04indd 7 121514 418 PM
  • Page 8 - English - : Program Cycles Basic For white and mixed breads consisting mainly of basic bread flour French For light breads made from fine flour Normally the bread is fluffy and has a crispy crust This is not a suitable setting for recipes requiring butter margarine or milk GlutenFree For glutenfree breads and mixes Quick For quickbread recipes that do not use yeast for rising and instead may use baking powder or soda Kneading rising and baking loaf within a time less than for basic bread Sweet For breads with additives such as fruit juices grated coconut raisins dry fruits chocolate or added sugar Due to a longer phase of rising the bread will be light and airy 15 lb Express Kneading rising and baking a 15lb 680g loaf occurs in 58 minutes using a quickrising yeast Loaf will be smaller and rougher than that made with the Basic cycle 20 lb Express Same as 15 lb Express but yields a 2lb 907g loaf Dough This cycle prepares the yeast dough for buns pizza crust etc to be baked in a conventional oven There is no baking in this cycle Jam For making jams with fresh fruit Cake Kneading rising and baking occurs but with the aid of soda or baking powder Whole Grain For breads with heavy varieties of flour that require a longer phase of kneading and rising whole wheat flour rye flour Bread will be more compact and heavy Bake When additional baking of breads is needed because a loaf is too light or not baked through There is no kneading or resting 840194103 ENv04indd 8 121514 418 PM
  • Page 9 - English - : Press the CRUST button to move the arrow to desired setting Light Medium or Dark crust Crust is not adjustable in Cycles and Using the bread pan handle turn the bread pan counter clockwise and then pull it out of the appliance Detailed Instructions BEFORE FIRST USE Check for any missing or damaged parts Clean all the parts according to the Cleaning section Set the breadmaker on Bake mode and bake empty for about 10 minutes Let unit cool down and clean all the detached parts again The appliance may emit a little smoke andor odor when you turn it on for the first time This is normal and will subside after the first or second use Make sure the appliance has sufficient ventilation Dry all parts thoroughly The appliance is ready for use Push the kneading paddle onto the drive shaft inside the bread pan w CAUTION Falling Object Hazard Breadmaker can wobble and walk during kneading cycle Always position it in the center of the counter away from the edge Add the ingredients to the bread pan in the order listed in the recipe First add the liquids sugar and salt then the flour and last the yeast NOTE Make sure that yeast does not come into contact with salt or liquids LAST Yeast MUST be separate from wet ingredients SECOND Dry ingredients sugar salt shortening flour FIRST Liquid ingredients room temperature Place the bread pan into the appliance and make sure it is firmly locked in place by turning it clockwise Close the lid Plug in the appliance A beep will be heard and the display will default to Cycle Press the CYCLE button until your desired cycle is displayed Press the LOAF SIZE button to move the arrow to 15 or 2lb loaf size Loaf size is not an option in Cycles and 840194103 ENv04indd 9 121514 418 PM
  • Page 10 - English - : Detailed Instructions cont Once the cycle is complete the machine will beep 10 times and shift to the Keep Warm setting for 1 hour To stop the machine press the STARTSTOP button for 2 seconds and the Keep Warm setting will end Unplug the power cord and then open the lid using oven mitts Let the bread pan cool down slightly before removing the bread Using oven mitts carefully turn the bread pan counterclockwise to unlock and lift up on the handle to remove from the machine Using oven mitts turn the bread pan upside down with the bread pan handle folded down onto a wire cooling rack or clean cooking surface and gently shake until bread falls out Use a nonstick spatula to gently loosen the sides of the bread from the bread pan If kneading paddle remains in the bread gently pry it out using a spatula or small utensil When not in use or when operation is complete unplug the power cord NOTE Store remaining bread in a sealed plastic bag for up to three days at room temperature To store for a longer time place sealed plastic bag in refrigerator for up to 10 days If desired set the DELAY TIMER with the and buttons Delay function is not available in Cycles and NOTE Do not use this feature when using dairy eggs etc Press the STARTSTOP button to begin the cycle Breadmaker will beep once and the in the digital display will begin to flash indicating the timer is counting down The kneading paddle will begin to mix your ingredients If Delay Timer was activated kneading paddle will not mix ingredients until cycle is set to begin For addins nuts raisins the machine will beep at the start of the second kneading Open the lid and pour in your addins This timing varies by cycle Refer to the Timetable for Cycles chart 840194103 ENv04indd 10 121514 418 PM
  • Page 11 - English - : Timetable for Cycles Each of the cycles of the bread maker have different amounts of time devoted to kneading rising andor baking The chart below shows how many minutes are in each phase for specific cycles NOTE Total Time adds all of those phases together It does not include any delayed start time CYCLE Basic 15 lb 2 lb French 15 lb 2 lb GlutenFree 15 lb 2 lb Quick Sweet 15 lb 2 lb 15lb Express 20lb Express Dough Jam Cake Whole Grain 15 lb 2 lb Bake FIRST KNEADING 9 min 10 min 16 min 18 min 9 min 10 min 7 min 10 min 10 min 12 min 9 min 20 min 10 min 15 min 15 min FIRST DOUGH RISE 20 min 20 min 40 min 40 min 25 min 25 min 5 min 5 min 5 min 11 min 9 min 30 min 5 min 40 min 40 min ADD INGREDIENTS AT BEEP SECOND KNEADING 14 min 15 min 19 min 22 min 18 min 20 min 8 min 20 min 20 min 20 min 5 min 5 min SECOND DOUGH RISE 25 min 25 min 30 min 30 min 35 min 35 min 30 min 30 min 40 min 30 min 25 min 25 min THIRD DOUGH RISE 45 min 45 min 50 min 50 min 1 hr 10 min 1 hr 10 min 55 min 50 min 35 min 40 min 40 min BAKE 1 hr 1 hr 5 min 1 hr 5 min 1 hr 10 min 55 min 1 hr 1 hr 20 min 50 min 1 hr 35 min 40 min 1 hr 20 min 1 hr 10 min 50 min 55 min 1 hr KEEP WARM 1 HOUR Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes No No Yes Yes Yes Yes TOTAL TIME 2 hrs 53 min 3 hrs 3 hrs 40 min 3 hrs 50 min 3 hrs 32 min 3 hrs 40 min 1 hr 40 min 2 hrs 50 min 2 hrs 55 min 58 min 58 min 1 hr 30 min 1 hr 20 min 2 hrs 50 min 2 hrs 55 min 3 hrs 1 hr 840194103 ENv04indd 11 121514 418 PM
  • Page 12 - English - : Cleaning To clean kneading paddle If the kneading paddle is difficult to remove from the bread add water to the bottom of the bread pan and allow to soak for up to 1 hour Wipe the paddle carefully with a damp cloth The kneading paddle is dishwashersafe To clean bread pan Remove the bread pan by turning it counterclockwise Wipe inside and outside of bread pan with a damp cloth Do not use any abrasive agents in order to protect the nonstick coating The bread pan must be dried completely before installation NOTE The bread pan and kneading paddles are dishwashersafe The outside of the bread pan and base may discolor This is normal To clean housing and top lid After use allow unit to cool Use a damp cloth to wipe lid housing baking chamber and interior of viewing window Do not use any abrasive cleaners for cleaning since this will degrade the high polish of the surface Never immerse the housing into water for cleaning Before the breadmaker is packed for storage ensure that it has completely cooled down is clean and dry and the top lid is closed Removing Bread Bread pan and baking chamber will be hot and oven mitts should be used Remove the bread pan by lifting the handle and turning it counterclockwise to unlock it from the base of the chamber Carefully shake the bread upside down until the loaf falls out of the bread pan Allow to cool on a wire rack for 10 minutes before slicing TIP If the kneading paddle comes out in the loaf remove it with a spatula or small utensil Slicing Allow to cool for 10 minutes and slice with a bread knife Storing Homemade Bread Freshbaked bread is best when consumed as soon as possible To store wrap cooled loaf in foil or a plastic bag to preserve freshness Bread can be frozen for up to 6 months When baking is complete the unit will switch to the Keep Warm setting for up to 1 hour Press and hold the STARTSTOP button for 2 seconds to end this cycle before removing bread pan Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Do not immerse cord plug or housing in any liquid Allow breadmaker to cool down completely before cleaning w WARNING 840194103 ENv04indd 12 121514 418 PM
  • Page 13 - English - : Tips Bread Basics Two things can ensure a perfect loaf of bread using fresh quality ingredients and measuring them accurately Flour AllPurpose Flour Flour that contains no baking powder suitable for quick breads or bread made with the Quick settings Bread flour is better suited for yeast breads Bread Flour Bread flour is the most important ingredient of making bread and is recommended in most yeastbread recipes It has a high gluten content and can keep the size of the bread from collapsing after rising Flour varies by region For example American flour is milled from hard spring wheat Canadian flour is milled from hard winter wheat SelfRising Flour Flour that contains baking powder used especially for making cakes Do not use selfrising flour in combination with yeast WholeWheat Flour Wholewheat flour is ground from the entire wheat kernel Bread made with all or part wholewheat flour will have higher fiber and nutritional content Wholewheat flour is heavier and as a result loaves may be smaller in size and have a heavier texture Other Ingredients Egg Eggs can improve bread texture and make the bread larger in size The egg must be whisked in with the other liquid ingredients Salt Salt is necessary to improve the bread flavor and crust color It is also used to restrain yeast activity Shortening Butter and Vegetable Oil Shortening and butter should be cut into small pieces before adding to liquid Sugar Sugar is food for the yeast and also increases the sweet taste and color of bread It is a very important element of making the bread rise White sugar is normally used however brown sugar powdered sugar or cotton sugar may also be called for in some recipes Water and Other Liquids always added first Water is an essential ingredient for making bread Generally speaking water should be at room temperature Some recipes may call for milk or other liquids Never use dairy with the Delay Timer option Yeast Yeast is a living organism and should be kept in the refrigerator to remain fresh It needs carbohydrates found in sugar and flour as nourishment Yeast used in breadmaker recipes will be sold under several different names Bread machine yeast preferred activedry yeast and instant yeast Before using check the expiration date of the yeast Return to refrigerator immediately after each use Tip To check whether the yeast is fresh and active Pour 1 cup 237 ml hot tap water into a measuring cup Add 1 teaspoon 5 ml white sugar and 1 Tablespoon 15 ml yeast Place the measuring cup in a warm place for about 5 minutes Fresh active yeast will begin to bubble or grow If it does not the yeast is dead or inactive Ingredients 840194103 ENv04indd 13 121514 418 PM
  • Page 14 - English - : Tips Use Exact Measurements One of the most important steps of making good bread is the proper measurement of ingredients Measure each ingredient carefully and add to your bread pan in the order given in the recipe Adding Sequence Always add ingredients in the order given in the recipe FIRST Liquid ingredients SECOND Dry ingredients LAST Yeast The yeast should only be placed on the dry flour and never come in contact with the liquid or salt When you use the Delay Timer function for a long time never add perishable ingredients such as eggs or milk Liquid Ingredients Water fresh milk or other liquids should be measured with a glass measuring cup with clear markings and a spout Set the cup on the counter and lower yourself to check the liquid level When measuring cooking oil or other ingredients clean the measuring cup thoroughly in between Dry Measurements Measure dry ingredients by gently spooning flour etc into the measuring cup and then once filled leveling off with a knife Never use the measuring cup to scoop your dry ingredients directly from a container as this could add up to one tablespoon of extra ingredients Do not tap the bottom of the measuring cup or pack down HINT Before measuring stir the flour to aerate it When measuring small amounts of dry ingredients such as salt or sugar use a measuring spoon making sure it is leveled off Weighing dry ingredients with a digital scale will provide better baking results Liquid Measurement Conversion Chart Fluid Ounces Cup 78 34 58 12 38 14 18 Tablespoons 12 Teaspoons 1 12 1 cup of Allpurpose flour Bread flour Wholewheat flour Rye flour Ounces Grams Dry Measurement Weight Equivalents 840194103 ENv04indd 14 121514 418 PM
  • Page 15 - English - : Frequently Asked Questions May I use a sugar substitute in place of sugar Sugar is necessary for the yeast to produce a light loaf with a good height Results may vary with the type and amount of sugar substitute used If you are going to use an artificial sweetener choose one that is aspartamebased rather than saccharinbased May I omit the salt or sugar from the recipe No both the sugar and salt play an important role in the breadmaking process Salt prevents the yeast from overreacting and the bread from overrising The combination of sugar salt and yeast is a key part of the breadmaking process Remember that the total sugar and salt amounts are divided among all the slices so the amount of sugar and salt per serving is small When do I add raisins nuts etc to the bread This breadmaker will beep at the start of the second kneading to let you know when to add raisins nuts seeds etc This timing varies by cycle Refer to the Timetable for Cycles chart If you are using the Delay Start timer and it is more convenient you may add ingredients at the start Can I open the lid while the breadmaker is operating This breadmaker is designed with a window in the lid to let you watch your breads progress Quick checks are OK in the early stages of kneading and to add ingredients when the beeper sounds However the temperature in the baking chamber adjusts for the Rising and Baking stages Opening the lid during these steps could cause the loaf to fall or not bake properly Sometimes condensation forms on the window after initial mixing and kneading It usually disappears once the baking cycle starts so you should be able to get a clear view of your loaf Can I use my favorite bread recipes in my breadmaker Yes but you will need to experiment to get the right proportion of ingredients Become familiar with the unit and make several loaves of bread with recipes provided before you begin experimenting Never exceed a total amount of 4 14 1 L cups of dry ingredients that includes flours oats cornmeal etc Use the recipes in this book to help determine the ratio of dry ingredients to liquid and amounts of yeast sugar salt and buttermargarine to use What will happen if I leave the bread in the bread pan after baking This unit has a 60minute Keep Warm cycle that lets you leave the bread in the pan for up to an hour after baking is complete Once the warming cycle is over it is best to remove the bread immediately or the bottom of your loaf will absorb moisture and become soggy Can the recipe be cut in half No it is not recommended The ingredient proportions work better in the full amounts How can bread mixes be used in the machine and at what setting The package instructions will list the amount of water and amount of yeast to use Be sure to add liquid then dry ingredients followed by yeast Do not allow the yeast to sit in the liquid The bread type setting is dependent upon the type of bread mix being used ie White bread uses the Basic bread setting Sweet Bread setting is for use with dried fruit cheese or nuts wholewheat or multigrain should use the Whole Grain setting Crust setting either Light or Dark is a personal preference Do not use bread mixes that exceed 2lb 907g loaf size What is the difference between American flour and Canadian Flour Canadian flour has a higher protein or gluten content than American flour You can substitute US flour in even amounts for Canadian flour However Canadian flour may absorb more moisture Check your dough during the first kneading cycle If it appears dry you may add up to 1 Tablespoon 15 ml of additional water per cup of flour in the recipe Add the water 1 Tablespoon 15 ml at a time until desired consistency of a soft and supple dough is reached 840194103 ENv04indd 15 121514 418 PM
  • Page 16 - English - : PROBLEM Odor or burning smell Ingredients not blending can hear motor turning HHH displays when STARTSTOP button is pressed Window is cloudy or covered with condensation Kneading paddle comes out with the bread PROBABLE CAUSE Flour or other ingredients have spilled into the baking chamber Bread pan or kneading paddle may not be installed properly Too many ingredients Internal temperature of breadmaker is too high May occur during mixing or rising cycles Thicker crust with dark crust setting SOLUTION Stop the breadmaker and allow to cool completely Wipe excess flour etc from the baking chamber with a paper towel TIP Measure ingredients over the counter adding them to the bread pan prior to insertion into the machine Make sure kneading paddle is set all the way on shaft Measure ingredients accurately Allow unit to cool down in between cycles Unplug unit open lid and remove bread pan Allow to cool 1530 minutes before beginning new cycle Condensation usually disappears during baking cycle Clean window well in between uses It is not uncommon for the kneading paddle to come out with the bread loaf Once the loaf cools remove the paddle with a spatula Choose a lighter crust Cycles only Troubleshooting 840194103 ENv04indd 16 121514 418 PM
  • Page 17 - English - : Troubleshooting cont PROBLEM Dough is not blending thoroughly flour and other ingredients are built up on sides of pan bread loaf is coated with flour Bread rises too high or pushes lid up Bread does not rise loaf is short Bread has a crater in the top of the loaf once baked Crust color is too light Crust color is too dark PROBABLE CAUSE Bread pan or kneading paddle may not be installed properly Too many dry ingredients Glutenfree dough is typically very wet It may need additional help by scraping sides with a rubber spatula Ingredients not measured properly too much yeast flour Kneading paddle not in bread pan Forgot to add salt Inaccurate measurement of ingredients or inactive yeast Lifting lid during cycles Dough has risen too fast Too much yeast or water Incorrect cycle chosen for the recipe Opening the lid during baking Too much sugar in the recipe SOLUTION Make sure bread pan is securely set in unit and kneading paddle is firmly on shaft Make sure ingredients are measured accurately and added in the proper order Excess flour can be removed from loaf once baked and cooled Add water one tablespoon at a time until dough has formed into a ball Measure all ingredients accurately and make sure sugar and salt have been added Try decreasing yeast by 14 teaspoon 12 ml Check installation of kneading paddle Measure all ingredients accurately Check expiration date of yeast and flour Liquids should be room temperature Measure all ingredients accurately Decrease yeast or water slightly Do not open lid during baking Select a darker crust option Cycles only Decrease sugar amount slightly Select a lighter crust option Cycles only 840194103 ENv04indd 17 121514 418 PM
  • Page 18 - English - : Troubleshooting cont PROBLEM Bread loaf is lopsided Loaves made are different shapes Bottom of loaf is soggy Bread is hollow or holey inside Underbaked or sticky doughy bread Bread mashes down when slicing Bread has a heavy thick texture Base of bread pan has darkened or is spotted PROBABLE CAUSE Too much yeast or water Kneading paddle pushes dough to one side before rising and baking Varies by the type of bread Bread has remained in bread pan on Keep Warm setting too long and absorbed moisture Dough too wet too much yeast no salt Water too hot Too much liquid incorrect cycle chosen Bread is too hot Too much flour old flour Not enough water After washing in dishwasher SOLUTION Measure all ingredients accurately Decrease yeast or water slightly Some loaves may not be evenly shaped particularly with wholegrain flour Wholegrain or multigrain is denser and may be shorter than a basic white bread End Keep Warm setting by pressing STARTSTOP for 23 seconds Remove bread from bread pan using oven mitts Measure all ingredients accurately Decrease yeast or water slightly Check salt measurement Use roomtemperature water Decrease liquid and measure ingredients carefully Check cycle chosen for recipe Allow to cool on a wire rack for 1530 minutes before slicing Try increasing water or decreasing flour Wholegrain breads will have a heavier texture This is normal and will not affect the bread pan 840194103 ENv04indd 18 121514 418 PM
  • Page 19 - English - : Recipes Basic Cycle White 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml water 1 18 teaspoons 55 ml salt 1 Tablespoon 15 ml sugar 3 Tablespoons 44 ml butter or vegetable oil 3 12 cups 828 ml bread flour 1 12 teaspoons 74 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 13 cups 315 ml water 1 12 teaspoons 74 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 1 4 cup 59 ml butter or vegetable oil 4 12 cups 11 L bread flour 1 34 teaspoons 86 ml bread machine yeast White Wheat 15lb 680g Loaf 1 14 cup 296 ml water 1 12 teaspoons 74 ml salt 1 Tablespoon 15 ml sugar 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 2 cups 473 ml bread flour 1 cup 237 ml wholewheat flour 1 12 teaspoons 74 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 12 cups 355 ml water 2 teaspoons 10 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 3 Tablespoons 44 ml butter or vegetable oil 3 Tablespoons 44 ml nonfat dry milk 2 12 cups 591 ml bread flour 1 12 cups 355 ml wholewheat flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast Onion 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml water 1 18 teaspoons 55 ml salt 1 Tablespoon 15 ml sugar 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 2 Tablespoons 30 ml dried minced onion 3 12 cups 828 ml bread flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 13 cups 315 ml water 1 12 teaspoons 74 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 14 cup 59 ml butter or vegetable oil 3 Tablespoons 44 ml dried minced onion 4 12 cups 11 L bread flour 2 12 teaspoons 123 ml bread machine yeast Onion Poppy Seed 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml water 18 teaspoons 55 ml salt 1 Tablespoon 15 ml sugar 3 Tablespoons 44 ml butter or vegetable oil 3 12 cups 828 ml bread flour 1 12 teaspoons 74 ml onion flakes 2 teaspoons 10 ml poppy seeds 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 13 cups 315 ml water 12 teaspoons 74 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 14 cup 59 ml butter or vegetable oil 4 12 cups 11 L bread flour 2 teaspoons 10 ml onion flakes 1 Tablespoon 15 ml poppy seeds 2 14 teaspoons 111 ml bread machine yeast NOTE Canadian flour has a higher protein or gluten content than American flour You can substitute US flour in even amounts for Canadian flour However Canadian flour may absorb more moisture Check your dough during the first kneading cycle If it appears dry you may add up to 1 Tablespoon 15 ml of additional water per cup of flour in the recipe Add the water 1 Tablespoon 15 ml at a time until desired consistency of a soft and supple dough is reached 840194103 ENv04indd 19 121514 418 PM
  • Page 20 - English - : Recipes Basic Cycle OatmealButtermilk 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml buttermilk 1 teaspoon 5 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 3 Tablespoons 44 ml butter or vegetable oil 3 4 cup 177 ml regular oats oldfashioned oats 2 12 591 ml cups bread flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 14 cups 296 ml buttermilk 1 14 teaspoons 62 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 14 cup 59 ml butter or vegetable oil 1 cup 237 ml regular oats oldfashioned oats 2 34 cups 651 ml bread flour 2 12 teaspoons 123 ml bread machine yeast Maple Wheat 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml buttermilk 1 teaspoon 5 ml salt 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 2 Tablespoons 30 ml maple syrup 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 1 cup 237 ml wholewheat flour 2 cups 473 ml bread flour 1 12 teaspoons 74 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 13 cups 315 ml buttermilk 1 teaspoon 5 ml salt 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 3 Tablespoons 44 ml maple syrup 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 1 12 cups 355 ml wholewheat flour 2 12 cups 591 ml bread flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast Italian Parmesan Bread 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml 2 Tablespoons 30 ml water 1 18 teaspoons 55 ml salt 1 Tablespoon 15 ml sugar 3 Tablespoons 44 ml olive oil 3 12 cups 828 ml bread flour 1 teaspoon 5 ml dried crushed basil 1 teaspoon 5 ml dried crushed oregano 3 Tablespoons 44 ml grated Parmesan cheese 1 12 teaspoons 74 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 13 cups 315 ml water 1 12 teaspoons 74 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 14 cup 59 ml olive oil 4 12 cups 11 L bread flour 1 12 teaspoons 74 ml dried crushed basil 1 12 teaspoons 74 ml dried crushed oregano 14 cup 59 ml grated Parmesan cheese 2 14 teaspoons 111 ml bread machine yeast Light Rye 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml water 12 teaspoons 74 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 1 Tablespoon 15 ml butter or vegetable oil 2 teaspoons 10 ml caraway seed 2 cups 473 ml bread flour 1 cup 237 ml rye flour 1 12 teaspoons 74 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 12 cups 355 ml water 12 teaspoons 74 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 1 Tablespoon 15 ml butter or vegetable oil 2 teaspoons 10 ml caraway seed 3 cups 710 ml bread flour 1 12 cups 355 ml rye flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast 840194103 ENv04indd 20 121514 418 PM
  • Page 21 - English - : Recipes French Cycle NOTE Dark crust setting is recommended French 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml 2 Tablespoons 30 ml water 1 teaspoon 5 ml salt 1 teaspoon 5 ml sugar 3 12 cups 828 ml bread flour 1 12 teaspoons 74 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 12 cups 355 ml water 1 12 teaspoons 74 ml salt 1 12 teaspoons 74 ml sugar 4 12 cups 11 L bread flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast Recipes Basic Cycle Honey Granola 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml 2 Tablespoons 30 ml water 1 18 teaspoons 55 ml salt 1 Tablespoon 15 ml sugar 3 Tablespoons 44 ml butter or vegetable oil 1 12 cups 355 ml bread flour 1 cup 237 ml wholewheat flour 1 cup 237 ml granola 1 14 teaspoons 62 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 12 cups 355 ml water 1 12 teaspoons 74 ml salt 14 cup 59 ml honey 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 2 12 cups 591 ml bread flour 1 cup 237 ml wholewheat flour 1 cup 237 ml granola 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast 840194103 ENv04indd 21 121514 418 PM
  • Page 22 - English - : Recipes GlutenFree Cycle 15lb 680g Loaf 1 12 cups 355 ml warm milk cow rice soy or nut 3 4 cup 177 ml whole egg must measure 34 cups 14 cup 59 ml vegetable oil 1 teaspoon 5 ml cider vinegar or lemon juice 34 teaspoon 37 ml sea salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 1 Tablespoon 15 ml xanthan gum 1 teaspoon 5 ml guar gum 3 4 teaspoon 37 ml lecithin granules plain soy 1 Tablespoon 15 ml potato flour 3 cups 710 ml glutenfree allpurpose baking flour 2 teaspoons 10 ml active dry yeast Have all ingredients at room temperature Whisk together liquid ingredients until very smooth Add liquid ingredients to bread pan In separate bowl whisk together dry ingredients except yeast until thoroughly blended Pour the dry ingredients on top of the wet Make a small well on the top middle of the dry ingredients and add the yeast Recipe Courtesy of Bobs Red Mill Natural Foods copyright 2010 Visit Bobs Red Mill online at wwwbobsredmillcom for more bread machine recipes or to find out where Bobs Red Mill products are sold GlutenFree Sandwich Bread 15lb 680g Loaf 1 12 cups 355 ml hot water 150F66C 3 large eggs lightly beaten 1 teaspoon 5 ml cider vinegar 14 cup 59 ml canola oil 2 cups 473 ml brown rice flour 12 cup 118 ml tapioca flour 12 cup 118 ml potato starch 12 cup 118 ml garbanzo bean flour 1 12 teaspoons 74 ml sea salt 4 12 teaspoons 222 ml xanthan gum 3 Tablespoons 44 ml sugar 3 Tablespoons 44 ml nondairy creamer 2 14 teaspoons 111 ml active dry yeast In a bowl whisk together the hot water eggs vinegar and oil Place the liquid ingredients in the bread pan In a separate bowl stir together rice flour tapioca flour potato starch garbanzo bean flour sea salt xanthan gum nondairy creamer and sugar Pour the dry ingredients on top of the liquid Make a small well on the top middle of the dry ingredients and add the yeast Recipe Courtesy of Bobs Red Mill Natural Foods copyright 2010 Visit Bobs Red Mill online at wwwbobsredmillcom for more bread machine recipes or to find out where Bobs Red Mill products are sold WholeGrain Bread This glutenfree recipe is over 50 whole grain using the brown rice flour 840194103 ENv04indd 22 121514 418 PM
  • Page 23 - English - : Recipes Quick Cycle BananaNut Quick Bread 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml water 14 cup 59 ml butter or vegetable oil 2 eggs slightly beaten 14ounce 397 g package banana quickbread mix 12 cup 118 ml finely chopped nuts Cornbread NOTE Light crust setting is recommended 15lb 680g Loaf 2 eggs slightly beaten 1 cup 237 ml milk 1 2 teaspoon 24 ml bread machine yeast 2 85ounce 241g packages corn muffin mix Moist Devils Food Cake NOTE Light crust setting is recommended 15lb 680g Loaf 12ounce 340g can evaporated milk 12 cup 118 ml butter or vegetable oil 3 eggs slightly beaten 18ounce 510g package Devils Food cake mix Yellow Pound Cake 15lb 680g Loaf 1 13 315 ml cups water 13 cup 79 ml butter or vegetable oil 3 large eggs slightly beaten 39ounce 111g vanilla instant pudding mix 18ounce 510 g package yellow cake mix 840194103 ENv04indd 23 121514 418 PM
  • Page 24 - English - : CinnamonRaisin 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml water 1 12 teaspoons 74 ml salt 14 cup 59 ml sugar 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 2 34 cups 651 ml bread flour 1 12 teaspoons 74 ml cinnamon 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast 34 cup 177 ml raisins 2lb 907g Loaf 1 14 cups 296 ml water 2 teaspoons 10 ml salt 13 cup 79 ml sugar 2 12 Tablespoons 37 ml nonfat dry milk 2 12 Tablespoons 37 ml butter or vegetable oil 4 cups 946 ml bread flour 2 12 teaspoons 123 ml cinnamon 2 12 teaspoons 123 ml bread machine yeast 1 cup 237 ml raisins Add raisins at Add Ingredient signal Breadmaker will beep 10 times about 30 minutes after the cycle begins Recipes Sweet Cycle NOTE Light crust setting is recommended Cranberry Orange Pecan 15lb 680g Loaf 34 cup 177 ml water 14 cup 59 ml orange juice 1 12 teaspoons 74 ml salt 14 cup 59 ml sugar 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 2 Tablespoons 30 ml butter cut in small pieces 3 12 cups 828 ml bread flour 1 12 teaspoons 74 ml orange zest 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast 13 cup 79 ml dried cranberries 13 cup 79 ml chopped pecans 2lb 907g Loaf 1 cup 237 ml water 14 cup 59 ml orange juice 2 teaspoons 10 ml salt 13 cup 79 ml sugar 2 12 Tablespoons 37 ml nonfat dry milk 2 12 Tablespoons 37 ml butter cut in small pieces 4 cups 946 ml bread flour 2 12 teaspoons 123 ml orange zest 2 12 teaspoons 123 ml bread machine yeast 12 cup 118 ml dried cranberries 12 cup 118 ml chopped pecans Add cranberries and pecans at Add Ingredient signal Before adding them place in a resealable bag with 1 teaspoon 5 ml flour to coat 840194103 ENv04indd 24 121514 418 PM
  • Page 25 - English - : Recipes 15 lb Express Cycle NOTE The Express cycle has only one rising time Bread will be heavier and not as high as bread in other cycles Using the Dark setting is recommended for best browning White 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml warm water 12 teaspoon 24 ml salt 3 Tablespoons 44 ml sugar 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 3 14 cups 769 ml bread flour 1 Tablespoon 15 ml instant yeast PepperDill 15lb 680g Loaf 1 cup 237 ml warm water 1 teaspoon 5 ml salt 12 teaspoon 24 ml black pepper 12 teaspoon 24 ml dried dillweed 3 Tablespoons 44 ml sugar 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 3 cups 710 ml bread flour 1 Tablespoon 15 ml instant yeast 840194103 ENv04indd 25 121514 418 PM
  • Page 26 - English - : Recipes 20 lb Express Cycle NOTE The Express cycle has only one rising time Bread will be heavier and not as high as bread in other cycles Using the Dark setting is recommended for best browning White 2lb 907g Loaf 1 12 cups 355 ml warm water 2 teaspoons 10 ml salt 14 cup 59 ml sugar 2 12 Tablespoons 37 ml butter or vegetable oil 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 4 14 cups 1 L bread flour 1 Tablespoon 15 ml instant yeast PepperDill 2lb 907g Loaf 1 34 cups 414 ml warm water 1 teaspoon 5 ml salt 12 teaspoon 24 ml black pepper 1 teaspoon 5 ml dried dillweed 14 cup 59 ml sugar Tablespoons 44 ml butter or vegetable oil 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 4 12 cups 11 L bread flour 1 Tablespoon 15 ml instant yeast 840194103 ENv04indd 26 121514 418 PM
  • Page 27 - English - : Recipes Dough Cycle Dinner Rolls 1 cup 237 ml milk 14 cup 59 ml butter room temperature 1 egg slightly beaten 14 cup 59 ml sugar 1 teaspoon 5 ml salt 4 cups 946 ml allpurpose flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast At the end of the Dough cycle remove the dough from the breadmaker Press and hold the STARTSTOP button for several seconds to end the cycle Place on floured counter Grease a 9 x 13inch 23 x 33cm baking pan Cut dough in half then divide each half into 8 pieces Place in greased pan Let rise until almost double in size about 45 minutes Bake at 375F 190C for 15 to 20 minutes or until done Makes 16 rolls Pizza Crust 1 cup 237 ml water 1 teaspoon 5 ml salt 1 Tablespoon 15 ml butter or vegetable oil 3 cups 710 ml bread flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast At the end of the Dough cycle remove the dough from the breadmaker Press and hold the STARTSTOP button for several seconds to end the cycle Place on floured counter and let the dough rest for 10 minutes Shape into a 15 to 16inch 38 x 40cm round pizza pan Add favorite pizza ingredients Bake at 475F 246C for 20 to 25 minutes or until done Makes one 16inch 40cm pizza Focaccia Dough 1 cup 237 ml water 1 teaspoon 5 ml salt 2 Tablespoons 30 ml olive oil 3 14 cups 769 ml bread flour 1 Tablespoon 15 ml Italian seasoning 2 teaspoons 10 ml active dry yeast Toppings 1 to 2 Tablespoons 15 to 30 ml cornmeal 2 Tablespoons 30 ml olive oil 3 Tablespoons 44 ml fresh basil coarsely chopped 14 cup 59 ml grated Parmesan cheese At the end of the Dough cycle remove the dough from the breadmaker Press and hold the STARTSTOP button for several seconds to end the cycle Place on floured counter and let the dough rest for 10 minutes Sprinkle cornmeal on a jelly roll pan or cookie sheet Roll dough into a large rectangle Place rectangle onto pan Using your fingers make dents in the dough about 1 to 2 inches 25 to 5 cm apart Brush oil over top of dough Let rise 30 to 45 minutes Sprinkle dough with basil and cheese Bake at 400F 204C for 20 to 25 minutes Makes 1 focaccia 840194103 ENv04indd 27 121514 418 PM
  • Page 28 - English - : Recipes Dough Cycle Cinnamon Raisin Buns Dough 1 2 cup 118 ml plus 1 Tablespoon 15 ml warm milk 2 eggs slightly beaten 1 teaspoon 5 ml salt 12 cup 118 ml sugar 14 cup 59 ml butter room temperature 4 cups 946 ml allpurpose flour 2 12 teaspoons 123 ml bread machine yeast Filling 13 cup 79 ml butter softened 34 cup 177 ml brown sugar Icing 3 ounces 85 g cream cheese room temperature 3 Tablespoons 44 ml butter room temperature 1 cup 237 ml confectioners sugar 1 teaspoon 5 ml vanilla extract Pinch salt 2 Tablespoons 30 ml cinnamon 34 cup 177 ml raisins At the end of the Dough cycle remove the dough from the breadmaker Press and hold the STARTSTOP button for several seconds to end the cycle Place on floured counter and let the dough rest for 10 minutes Roll dough to a large rectangle about 14 x 16 36 cm x 41 cm Spread with softened butter Mix the brown sugar and cinnamon then sprinkle over the butter Scatter the raisins over the butter and sugar Roll up dough from the longest side Cut into rolls about 1inch 25cm thick Place in a greased 10 x 14inch 25 x 36cm baking pan Cover and let rise until almost doubled about 1 hour Bake at 375F 190C for 20 to 25 minutes or until done Let cool slightly then ice Icing Combine the cream cheese butter confectioners sugar vanilla and salt Makes about 16 large cinnamon rolls Can also use a 9 x 13inch 23 x 33cm baking pan plus a 9 x 5inch 23 x 13cm loaf pan 840194103 ENv04indd 28 121514 418 PM
  • Page 29 - English - : Recipes Jam Cycle Strawberry Jam 6 cups 14 L strawberries capped cut into small pieces approx 2 lbs 907 g fresh 1 12 cups 355 ml sugar 1 box lowsugar fruit pectin 1 Tablespoon 15 ml lemon juice In a large mixing bowl combine all ingredients Pour into bread pan Start breadmaker After cycle has finished allow jam to cool about 1 hour before transferring into storage containers Store in refrigerator for up to 3 weeks or in freezer for 1 year Makes 6 cups 14 L Recipes Cake Cycle Use entire box of any brand or flavor of 18ounce 510g or 18 34ounce 532g Cake Mix Follow package directions using Cycle 840194103 ENv04indd 29 121514 418 PM
  • Page 30 - English - : Recipes WholeGrain Cycle WholeWheat 15lb 680g Loaf 1 14 cups 296 ml water Tablespoons 30 ml vegetable oil 1 12 teaspoons 74 ml salt 2 Tablespoons 30 ml sugar 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk teaspoons 20 ml vital wheat gluten 3 12 cups 828 ml wholewheat flour 1 12 teaspoons 74 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 34 cups 414 ml water Tablespoons 44 ml vegetable oil 1 12 teaspoons 74 ml salt 3 Tablespoons 44 ml sugar 2 Tablespoons 30 ml nonfat dry milk 2 Tablespoons 30 ml vital wheat gluten 4 12 cups 11 L wholewheat flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast HighFiber Bran 15lb 680g Loaf 1 14 cups 296 ml water 12 teaspoon 24 ml salt 2 Tablespoons 30 ml honey 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 1 cup 237 ml whole bran cereal 1 12 cups 355 ml wholewheat flour 1 12 cups 355 ml bread flour 2 teaspoons 10 ml bread machine yeast 2lb 907g Loaf 1 12 cups 355 ml plus 1 Tablespoon 15 ml water 1 teaspoon 5 ml salt 3 Tablespoons 44 ml honey 2 Tablespoons 30 ml butter or vegetable oil 1 cup 237 ml whole bran cereal 1 34 cups 414 ml wholewheat flour 1 34 cups 414 ml bread flour 2 12 teaspoons 123 ml bread machine yeast Vital wheat gluten can be found in the baking aisle of your supermarket It helps bread to rise when using ingredients such as whole grain flours that normally produce very heavy dense breads 840194103 ENv04indd 30 121514 418 PM
  • Page 31 - English - : Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the US and Canada This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five 5 years from the date of original purchase in Canada and one 1 year from the date of original purchase in the US During this period your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective at our option however you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you If the product or component is no longer available we will replace with a similar one of equal or greater value This warranty does not cover glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than singlefamily household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label eg 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations may not apply to you To make a warranty claim do not return this appliance to the store Please call 18008518900 in the US or 18002672826 in Canada or visit hamiltonbeachcom in the US or hamiltonbeachca in Canada For faster service locate the model type and series numbers on your appliance 840194103 ENv04indd 31 121514 418 PM
  • Page 32 - French - : PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1 Lire toutes les instructions 2 Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant dexpérience et de connaissance sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur sécurité 3 Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants Surveiller que les enfants ne jouent pas avec lappareil 4 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou boutons Utiliser toujours des gants isolants pour manipuler le moule ou le pain chauds 5 Ne mettre pas la main à lintérieur de la chambre de cuisson une fois le moule à pain retiré Lélément chauffant est encore chaud 6 Pour vous protéger contre les chocs électriques nimmerger pas le cordon la fiche ou la machine à pain dans leau ou un autre liquide 7 Débrancher lappareil de la prise de courant électrique lorsquil nest pas utilisé et avant un nettoyage Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant dy placer ou dy enlever des pièces 8 Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée ou lorsque lappareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé dune manière quelconque Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des renseignements concernant lexamen la réparation ou lajustement 9 Lutilisation daccessoires non recommandés par le fabricante dappareil peut causer des blessures 10 Ne pas utiliser à lextérieur 11 Ne pas laisser le cordon pendre du bord dune table ou dun comptoir ou toucher des surfaces chaudes 12 Ne pas placer lappareil sur ou près dun brûleur chaud à gaz ou dun élément électrique ou dans un four chauffé 13 Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement dun appareil électroménager contenant de lhuile chaude ou autre liquide chaud 14 Pour débrancher mettre toutes les commandes à la position darrêt OSTOP ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 15 User de la plus grande prudence lors du retrait du moule à pain 16 Pour éteindre la machine à pain maintenir enfoncé le bouton STARTSTOP marchearrêt pendant 2 secondes Voir la section Panneau de commande pour de plus amples renseignements 17 Ne placer ni les yeux ni le visage trop près de la fenêtre dobservation en verre trempé dans léventualité dun bris du verre 18 Ne pas utiliser lappareil électroménager à une fin autre que celle prévue 19 Nettoyer minutieusement lintérieur du four Veiller à ne pas rayer ni endommager le tube de lélément chauffant 20 ATTENTION Risque de choc électrique Cuire uniquement dans le moule à pain amovible Pour utiliser un appareil électroménager vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque dincendie délectrocution etou de blessure corporelle en particulier les mesures suivantes CONSERVER CES INSTRUCTIONS 840194103 FRv03indd 32 121514 418 PM
  • Page 33 - French - : Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à lutilisation domestique seulement w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ce produit est fourni avec une fiche polarisée une broche large pour réduire le risque délectrocution Cette fiche nentre que dans un seul sens dans une prise polarisée Ne contrecarrez pas lobjectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise inversez la fiche Si elle refuse toujours de sinsérer faire remplacer la prise par un électricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques denchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long Lutilisation dune rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de lappareil Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter quun enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement Pour éviter une surcharge du circuit électrique nutilisez pas dautres appareils haute puissance sur le même circuit que la machine à pain 840194103 FRv03indd 33 121514 418 PM
  • Page 34 - French - : Pièces et caractéristiques Couvercle supérieur POUR RETIRER LE MOULE À PAIN Fenêtre dobservation Moule à pain antiadhésif Palette de pétrissage Orifices daération Boîtier Moule à pain antiadhésif Panneau de contrôle En agrippant la poignée du moule à pain tournez celuici dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour le déverrouiller Soulever puis retirer le moule de la chambre de cuisson Base Chambre de cuisson Palette de pétrissage de rechange Palette de pétrissage lappareil est muni de 2 palettes Pour commander des pièces Canada 18002672826 840194103 FRv03indd 34 121514 418 PM
  • Page 35 - French - : Placer la palette de pétrissage sur larbre flèche pointant vers le haut et pousserla à fond en veillant à ce que les surfaces planes soient alignées Guide de démarrage rapide AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Laver et assécher le moule à pain et la palette de pétrissage NOTE Nutiliser pas dustensiles métalliques dans le moule au risque dendommager la surface antiadhésive ATTENTION Risque de chute dobjet La machine à pain peut branler et se déplacer durant le cycle de pétrissage Veiller à toujours la placer au centre du plan de travail à distance des bords Mesurer avec soin et ajoutez les ingrédients dans le moule à pain dans lordre EXACT prescrit dans la recette CONSEIL Mesurer les ingrédients à lavance y compris les ajouts noix raisins DERNIER Levure DOIT être séparé des ingrédients humides SECOND Ingrédients secs sucre sel shortening farine PREMIER Ingrédients liquides température ambiante Placer le moule dans la machine à pain en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre pour le verrouiller en place Fermer le couvercle NOTE Le moule doit se verrouiller en place pour obtenir un mélange et un pétrissage adéquats Voir la section Instructions détaillées pour des renseignements supplémentaires Ajouter les ingrédients Sélectionner le cycle Appuyer sur le bouton CYCLE jusquà ce que le numéro de programme désiré apparaisse sur lafficheur numérique Pour programmer un démarrage différé DELAY TIMER utiliser les boutons ou du retardateur pour ajouter jusquà 12 heures de délai avant le démarrage du cycle Reportezvous à la page 40 pour des renseignements supplémentaires Appuyer sur les boutons CRUST croûte et LOAF SIZE miche pour ajuster le réglage impossible pour certains cycles Commencez à faire le pain Appuyer sur STARTSTOP marchearrêt Lafficheur indiquera le temps quil reste pour compléter le cycle Une fois le cycle terminé la machine émet un bip et démarre le cycle Réchaud Keep Warm pendant jusquà 1 heure Appuyer sur le bouton STARTSTOP marche arrêt pendant 2 secondes pour annuler ce cycle et éteindre la machine à pain Ajouts Après le second cycle de pétrissage 10 bips signaleront le moment dajouter des fruits des noix etc En portant des gants isolants tourner le moule dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour le déverrouiller et soulevez le moule en ligne droite En portant toujours les gants secouer la miche dans le moule et laissez refroidir 10 minutes 840194103 FRv03indd 35 121514 418 PM
  • Page 36 - French - : Panneau de contrôle CYCLE Appuyer sur le bouton CYCLE pour sélectionner le cycle désiré Le numéro de cycle correspondant apparaît sur lafficheur COULEUR DE LA CROÛTE Appuyer sur le bouton CRUST Croûte pour déplacer la flèche au réglage voulu croûte pâle Light moyenne Medium ou foncée Dark Le réglage de couleur nest pas disponible pour les cycles et POIDS DE LA MICHE Appuyer sur le bouton LOAF SIZE Format du pain pour déplacer la flèche sur 15 ou 2 lb Le réglage du poids de la miche nest pas disponible pour les cycles et RETARDATEUR Utiliser le retardateur Delay Timer pour différer le démarrage de la machine à pain Appuyer sur les boutons et pour augmenter la durée du cycle qui apparaît sur lafficheur Ajouter jusquà 13 heures retardateur et cycle de préparation du pain compris NOTES Régler le retardateur après la sélection du cycle du poids de la miche et de la couleur de la croûte Le retardateur nest pas disponible pour les cycles 15 lb Express 2 lb Express et JAM Nutiliser pas le retardateur pour des recettes comprenant des produits laitiers ou dautres produits sensibles tels que œufs lait crème ou fromage BOUTON STARTSTOP démarragearrêt Appuyer sur le bouton STARTSTOP marchearrêt une seule fois pour démarrer un cycle Un bip court se fera entendre le deuxpoints sur lafficheur se mettra à clignoter et le cycle démarrera Pour retirer le pain appuyer sur le bouton STARTSTOP marchearrêt pour mettre fin au cycle de cuisson Pour annuler un cycle appuyer sur le bouton STARTSTOP marchearrêt pendant au moins 2 secondes Cycles préprogrammés 840194103 FRv03indd 36 121514 418 PM
  • Page 37 - French - : Panneau de contrôle suite Cycles préprogrammés PANNE DE COURANT Dans léventualité dune panne de courant la fabrication du pain se poursuivra automatiquement pendant 5 minutes Si linterruption dure plus de 5 minutes lappareil cessera de fonctionner et lafficheur reviendra aux réglages par défaut cycle couleur moyenne et miche de 2 lb Si la pâte a commencé à lever jeter les ingrédients du moule et recommencer Si ce nest pas le cas vous pouvez appuyez sur le bouton STARTSTOP marchearrêt pour continuer le cycle à partir du début AFFICHAGE DALERTE HHH Cette alerte signifie que la température à lintérieur du moule à pain est trop élevée Arrêter le programme débrancher le cordon ouvrer le couvercle et laisser la machine refroidir complètement avant de redémarrer LLL Cette alerte signifie que la température à lintérieur du moule à pain est trop basse La température de la pièce est trop basse pour permettre le fonctionnement de la machine à pain RÉCHAUD Une fois le cycle de cuisson terminé la machine à pain passera au réglage Réchaud Keep Warm pendant 1 heure Pour annuler la fonction Réchaud appuyez sur le bouton STARTSTOP marchearrêt pendant 2 secondes CONSEIL Le retrait immédiat du pain après le cycle de cuisson empêchera la croûte de devenir plus foncée 840194103 FRv03indd 37 121514 418 PM
  • Page 38 - French - : Cycles de programmation Basic De base Pour les pains blancs et mélangés faits à partir dune farine à pain ordinaire French Français Pour les pains légers faits à partir dune farine fine En règle générale le pain est léger et sa croûte est croustillante Ce réglage ne convient pas aux recettes qui demandent du beurre de la margarine ou du lait GlutenFree Sans gluten Pour les pains et les mélanges sans gluten Quick Rapide Pour les recettes de pain rapides qui nexigent pas de levure organique mais possiblement de la poudre à pâte levure chimique ou du bicarbonate de soude Le temps requis pour le pétrissage la levée et la cuisson est moindre que pour le pain ordinaire Sweet Sucré Pour les pains auxquels on ajoute des ingrédients tels que jus de fruit noix de coco râpée raisins fruits secs chocolat ou sucre La phase de levée étant plus longue le pain sera léger et aéré 15 lb Express 15 lb 680 g Express Le pétrissage la levée et la cuisson dune miche de 15 lb 680 g prend 58 minutes en utilisant une levure à levée rapide La miche sera plus petite et moins consistante que celle réalisée au cycle Basic Pain ordinaire 20 lb Express 20 lb 907 g Express Semblable au cycle 15 lb Express mais donne une miche de 2 lb 907 g Dough Pâte Ce cycle sert à préparer la pâte pour des aliments à cuire au four conventionnel tels que brioches pizzas etc Ce cycle ne comporte aucune cuisson Jam Confiture Pour faire de la confiture à partir de fruits frais Cake Gâteau Le pétrissage la levée et la cuisson seffectuent mais à laide de bicarbonate de soude ou de poudre à pâte Whole Grain Grains entiers Pour les pains faits à partir de farines plus denses qui requièrent une phase de pétrissage et de levée plus longue farine de blé entier farine de seigle Le pain sera plus dense et plus lourd Bake Cuisson Lorsquune cuisson prolongée est nécessaire parce que la miche est trop légère ou insuffisamment cuite Le cycle ne comporte ni pétrissage ni délai 840194103 FRv03indd 38 121514 418 PM
  • Page 39 - French - : Appuyer sur le bouton CRUST Croûte pour déplacer la flèche au réglage voulu croûte pâle Light moyenne Medium ou foncée Dark Le réglage de couleur nest pas disponible pour les cycles et En agrippant la poignée du moule à pain tourner celuici dans le sens contraire des aiguilles dune montre puis retirerle de lappareil Instructions détaillées AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Vérifier quaucune pièce nest manquante ou endommagée Nettoyer toutes les pièces selon la section Nettoyage Régler la machine au mode Bake Cuisson et laissez cuire à vide pendant 10 minutes Laisser lappareil refroidir et nettoyer toutes les pièces détachées une nouvelle fois Lappareil peut dégager un peu de fumée etou une odeur lorsque vous lallumez pour la première fois Ce phénomène est normal et il disparaîtra après la première ou la seconde utilisation Assurezvous de ventiler lappareil suffisamment Sécher toutes les pièces à fond Lappareil est prêt à lemploi Pousser la palette de pétrissage sur larbre dentraînement à lintérieur du moule à pain w MISE EN GARDE Risque de chute dobjet La machine à pain peut branler et se déplacer durant le cycle de pétrissage Veiller à toujours la placer au centre du plan de travail à distance des bords Ajouter les ingrédients dans le moule dans lordre indiqué dans la recette Dabord ajouter les liquides le sucre et le sel ensuite la farine et enfin la levure NOTE Assurezvous que la levure nentre pas en contact avec le sel ou les liquides DERNIER Levure DOIT être séparé des ingrédients humides DEUXIÈME Ingrédients secs sucre sel matière grasse farine PREMIER Ingrédients liquides température ambiante Placer le moule à pain dans lappareil et vérifier quil est bien verrouillé en place en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre Fermer le couvercle Brancher lappareil Un bip retentira et lafficheur indiquera le Cycle par défaut Appuyer sur le bouton CYCLE jusquà ce que le numéro de programme désiré apparaisse sur lafficheur numérique Appuyer sur le bouton LOAF SIZE Format du pain pour déplacer la flèche sur 15 ou 2 lb Le réglage du format du pain nest pas disponible pour les cycles et 840194103 FRv03indd 39 121514 418 PM
  • Page 40 - French - : Instructions détaillées suite Une fois le cycle terminé la machine émet 10 bips et passe au réglage Réchaud Keep Warm pendant 1 heure Pour arrêter la machine appuyer sur le bouton STARTSTOP marchearrêt pendant 2 secondes et le mode Réchaud prendra fin Débrancher le cordon dalimentation puis ouvrer le couvercle en portant des gants isolants Laisser le moule refroidir légèrement avant de retirer le pain Toujours en portant des gants isolants tournez avec précaution le moule dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour le déverrouiller Soulever ensuite le moule par la poignée pour le retirer de la machine En portant des gants isolants renverser le moule poignée du moule rabattue sur une grille de refroidissement ou une surface de cuisson propre puis secouer légèrement pour extraire le pain Utiliser une spatule antiadhésive pour dégager délicatement du moule les côtés du pain Si la palette de pétrissage reste prise dans le pain dégagerla délicatement à laide dune spatule ou dun petit ustensile Lorsque la cuisson est terminée ou si lappareil est inutilisé débrancher le cordon dalimentation NOTE Conserver le pain restant dans un sac de plastique hermétique jusquà trois jours à température ambiante Pour une conservation prolongée placer le sac hermétique au réfrigérateur jusquà 10 jours Si vous le désirez régler le retardateur Delay Timer à laide des boutons et La fonction Retardateur nest pas disponible pour les cycles et NOTE Nutiliser pas le retardateur si la pâte contient des produits laitiers des oeufs etc Appuyer sur le bouton STARTSTOP marchearrêt pour démarrer le cycle La machine à pain émettra un bip et le deuxpoints de lafficheur commencera à clignoter pour indiquer que la minuterie est en marche La palette de pétrissage commencera à mélanger les ingrédients Si le retardateur est activé la palette de pétrissage ne mélangera les ingrédients que lors du démarrage du cycle Pour les ajouts noix raisins la machine émettra un bip au début du second pétrissage Ouvrer le couvercle et verser les ajouts Ce moment varie selon le cycle Reportezvous au tableau de la durée des cycles 840194103 FRv03indd 40 121514 418 PM
  • Page 41 - French - : Tableau des durées des cycles Chaque cycle de la machine à pain comprend des durées différentes allouées pour pétrir lever et cuire le pain Le tableau cidessous indique les durées de chaque étape selon les cycles précis REMARQUE La durée totale sajoute à toutes ces phases et ninclut pas la durée de démarrage différé CYCLE De base 15 lb 2 lb Français 15 lb 2 lb Sans gluten 15 lb 2 lb Rapide Sucré 15 lb 2 lb 15lb Express 20lb Express Pâte Confiture Gâteau Grain entier 15 lb 2 lb Cuisson ER PÉTRISSAGE 9 min 10 min 16 min 18 min 9 min 10 min 7 min 10 min 10 min 12 min 9 min 20 min 10 min 15 min 15 min ER LEVÉE 20 min 20 min 40 min 40 min 25 min 25 min 5 min 5 min 5 min 11 min 9 min 30 min 5 min 40 min 40 min BIP POUR LES AJOUTS E PÉTRISSAGE 14 min 15 min 19 min 22 min 18 min 20 min 8 min 20 min 20 min 20 min 5 min 5 min E LEVÉE 25 min 25 min 30 min 30 min 35 min 35 min 30 min 30 min 40 min 30 min 25 min 25 min E LEVÉE 45 min 45 min 50 min 50 min 1 hr 10 min 1 hr 10 min 55 min 50 min 35 min 40 min 40 min CUISSON 1 hr 1 hr 5 min 1 hr 5 min 1 hr 10 min 55 min 1 hr 1 hr 20 min 50 min 1 hr 35 min 40 min 1 hr 20 min 1 hr 10 min 50 min 55 min 1 hr RÉCHAUD 1 HEUR Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Non Non Oui Oui Oui Oui TEMPS TOTAL 2 hrs 53 min 3 hrs 3 hrs 40 min 3 hrs 50 min 3 hrs 32 min 3 hrs 40 min 1 hr 40 min 2 hrs 50 min 2 hrs 55 min 58 min 58 min 1 hr 30 min 1 hr 20 min 2 hrs 50 min 2 hrs 55 min 3 hrs 1 hr 840194103 FRv03indd 41 121514 418 PM
  • Page 42 - French - : Nettoyage Pour nettoyer la palette de pétrissage Si la palette sextirpe difficilement du pain ajouter de leau dans le fond du moule et laisser tremper pendant 1 heure Essuyer la palette avec soin à laide dun chiffon humide La palette de pétrissage va au lavevaisselle Pour nettoyer le moule Retirer le moule à pain en le tournant dans le sens contraire des aiguilles dune montre Essuyer lintérieur et lextérieur du moule à laide dun chiffon humide Nutiliser pas de substances abrasives afin de protéger lenduit antiadhésif Le moule doit être séché à fond avant linstallation NOTE Le moule à pain et la palette de pétrissage vont au lavevaisselle Lextérieur du moule et la base peuvent se décolorer Il sagit dun phénomène normal Pour nettoyer le boîtier et le couvercle supérieur Après lutilisation laisser lappareil refroidir Utiliser un chiffon humide pour essuyer le couvercle le boîtier la chambre de cuisson et lintérieur de la fenêtre dobservation Nutiliser pas de substances abrasives pour le nettoyage ce qui risquerait de dégrader le poli de la surface Nimmerger jamais le boîtier dans leau pour le nettoyer Avant de ranger la machine à pain dans un emballage celleci doit être totalement refroidie propre et sèche couvercle supérieur fermé Retrait du pain Le moule à pain et la chambre de cuisson deviennent chauds et des gants isolants doivent être portés Retirer le moule en levant dabord la poignée puis en tournant le moule dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour le déverrouiller de la base de la chambre de cuisson Secouer délicatement le pain à lenvers jusquà ce que la miche se dégage du moule Laisser refroidir sur une grille pendant 10 minutes avant de trancher le pain CONSEIL Si la palette de pétrissage reste prise dans la miche dégagerla à laide dune spatule ou dun petit ustensile Tranchage Laisser refroidir pendant 10 minutes puis trancher à laide dun couteau à pain Conservation du pain Il est préférable de consommer le pain frais aussi tôt que possible Pour le conserver envelopper le pain refroidi dans une pellicule daluminium ou un sac plastique pour en préserver la fraîcheur Le pain congelé peut se conserver jusquà 6 mois Une fois la cuisson terminée lappareil passe au mode Réchaud pendant 1 heure Maintener enfoncé le bouton STARTSTOP marchearrêt pendant 2 secondes pour mettre fin à ce cycle avant de retirer le moule à pain Risque de choc électrique Débrancher lappareil avant le nettoyage Ne pas immerger le cordon la fiche ou le boîtier dans un liquide Laisser la machine à pain refroidir complètement avant de la nettoyer w AVERTISSEMENT 840194103 FRv03indd 42 121514 418 PM
  • Page 43 - French - : Conseils Notions élémentaires sur le pain Deux facteurs contribuent à obtenir une miche parfaite des ingrédients frais de qualité et des dosages mesurés avec précision Farine Farine toutusage Farine qui ne contient pas de poudre à pâte convenant à la cuisson de pains rapides ou de pains préparés à partir du réglage Quick Rapide La farine à pain convient mieux aux pains à levure organique Farine panifiable La farine à pain ou panifiable est lingrédient le plus important dans la fabrication du pain et elle est recommandée dans la plupart des recettes de pain à levure Elle a une teneur élevée en gluten et conserve le volume du pain après la levée La farine varie selon les régions Par exemple la farine américaine est moulue à partir de blé de printemps dur et la canadienne de blé dhiver dur Farine autolevante La farine autolevante contient de la poudre à pâte ou levure chimique utilisée spécialement pour les gâteaux Nutiliser pas de farine autolevante avec de la levure organique Farine de blé entier La farine de blé entier est moulue à partir du grain de blé entier La teneur en fibres et la valeur nutritive seront plus élevées si le pain est préparé en totalité ou en partie avec cette farine La farine de blé entier est plus dense de sorte que les miches peuvent présenter une taille réduite et une texture plus consistante Autres ingrédients Oeufs Les oeufs peuvent améliorer la texture du pain et augmenter sa taille Les oeufs doivent être battus et intégrés aux autres ingrédients liquides Sel Le sel est nécessaire pour rehausser la saveur du pain et la couleur de la croûte Il sert aussi à restreindre lactivité de la levure Matière grasse beurre et huile végétale Le shortening et le beurre doivent être incorporés en petits morceaux avant dajouter le liquide Sucre Le sucre constitue de la nourriture pour la levure et il accentue le goût sucré et la couleur du pain Cest un élément très important pour la levée du pain Le sucre blanc est normalement utilisé cependant la cassonade ou le sucre en poudre peuvent aussi faire partie de certaines recettes Eau et autres liquides toujours ajouter en premier Leau est un ingrédient essentiel dans la préparation du pain En règle générale leau doit être à température ambiante Certaines recettes peuvent demander du lait ou dautres liquides Nutiliser jamais loption Retardateur avec du lait Levure organique La levure est un organisme vivant et elle doit être conservée au réfrigérateur pour préserver sa fraîcheur Elle a besoin des hydrates de carbone du sucre et de la farine pour se nourrir La levure utilisée dans les recettes pour machine à pain est vendue sous différentes désignations levure pour machine à pain meilleur choix levure sèche active ou levure à action rapide Avant lutilisation vérifier la date dexpiration de la levure Remettre immédiatement au réfrigérateur après chaque usage Conseils Pour vérifier la fraîcheur et lefficacité de la levure Verser 1 tasse 237 ml deau chaude du robinet dans une tasse à mesurer Ajouter 1 cuillerée à thé 5 ml de sucre blanc et 1 cuillerée à table 15 ml de levure Placer la tasse à mesurer dans un endroit chaud pendant environ 5 minutes La levure fraîche devrait commencer à dégager des bulles ou à grossir Le cas contraire indique que la levure est stérile ou inactive Ingrédients 840194103 FRv03indd 43 121514 418 PM
  • Page 44 - French - : Conseils Mesurer avec précision Un des plus importantes étapes de la préparation du pain consiste dans le dosage des ingrédients Mesurer chaque ingrédient avec minutie et ajoutezles au moule à pain dans lordre prescrit dans la recette Séquence dajout des ingrédients Ajouter toujours les ingrédients dans lordre prescrit dans la recette PREMIER Ingrédients liquides SECOND Ingrédients secs DERNIER Levure La levure doit toujours être déposée sur la farine sèche et ne jamais entrer en contact avec le liquide ou le sel Si vous utilisez la fonction Retardateur pendant une longue période de temps najouter jamais dingrédients périssables tels que des œufs ou du lait Ingrédients liquides Leau le lait frais ou les autres liquides doivent être mesurés à laide dune tasse à mesurer munie dune graduation nette et dun bec verseur Placer la tasse sur le plan de travail et baissezvous pour vérifier le niveau du liquide Lorsque vous mesurez de lhuile de cuisson ou dautres ingrédients nettoyer la tasse à mesurer à fond entre les mesures Mesures sèches Mesurer les ingrédients secs farine etc en les répandant délicatement dans la tasse à mesurer avec une cuillère puis égaliser la quantité requise avec un couteau Nutiliser jamais la tasse à mesurer pour ramasser vos ingrédients secs directement dans un contenant puisque vous pourriez ainsi ajouter jusquà une cuillerée à table de trop Ne taper pas le fond de la tasse à mesurer et ne chercher pas à tasser son contenu CONSEIL Avant de mesurer brasser la farine pour laérer Lorsque vous mesurez de petites quantités dingrédients secs comme du sel ou du sucre utiliser une cuillère à mesurer en vous assurant que son contenu est égalisé Les meilleurs résultats sont obtenus en pesant les ingrédients secs à laide dune balance numérique Tableau de conversion des unités de mesure des liquides Onces liquides Tasse 78 34 58 12 38 14 18 Cuillers à soupe 12 Cuillers à café 1 12 1 tasse de Farine toutusage Farine à pain Farine de blé entier Farine de seigle Onces 44 45 42 36 Grammes Équivalences en poids des mesures sèches 840194103 FRv03indd 44 121514 418 PM
  • Page 45 - French - : Foire aux questions Puisje utiliser un substitut au lieu du sucre Le sucre est nécessaire à la levure pour produire une miche légère dune bonne hauteur Les résultats peuvent varier selon le type et la quantité de substitut du sucre utilisée Si vous utilisez un édulcorant artificiel choisissez celui à base daspartame plutôt que de saccharine Puisje omettre dajouter du sucre ou du sel dans la recette Non le sucre et le sel jouent un rôle important dans la préparation du pain Le sel empêche la levure dagir trop fortement et le pain de trop lever La combinaison de sucre de sel et de levure constitue une composante cruciale de la préparation du pain Noublier pas que la quantité totale de sucre et de sel est répartie entre les tranches de sorte que la quantité par portion nest pas très élevée À quel moment doisje ajouter les raisins les noix etc dans le pain Cette machine à pain émettra un bip au début du second pétrissage pour vous faire savoir quil est temps dajouter ce type dingrédients raisins noix graines etc Ce moment varie selon le cycle choisi Reportezvous au tableau de la durée des cycles Si vous utilisez la fonction Retardateur et que cela est plus pratique vous pouvez ajouter ces ingrédients au début Puisje ouvrir le couvercle pendant le fonctionnement de la machine Cette machine à pain comporte une fenêtre dans le couvercle pour vous permettre dobserver lévolution de votre pain Des ouvertures rapides sont correctes lors des premières étapes du pétrissage ou pour ajouter des ingrédients lorsque le signal se fait entendre Cependant la température dans la chambre de cuisson sajuste lors des phases de levée et de cuisson Louverture du couvercle durant ces phases peut nuire à levée ou à la cuisson du pain De la condensation se forme parfois sur la fenêtre dobservation après le mélange et le pétrissage initiaux Elle disparaît habituellement une fois le cycle de cuisson démarré de sorte que vous apercevez alors nettement votre miche Puisje utiliser ma recette favorite avec cette machine à pain Oui mais vous devez expérimenter pour obtenir la bonne proportion dingrédients Familiarisezvous avec lappareil et préparez plusieurs miches de pain à laide des recettes fournies avant dexpérimenter Ne dépasser jamais 4 14 tasses 1 L dingrédients secs càd farine avoine semoule de maïs etc Utiliser les recettes de ce manuel pour vous aider à déterminer le rapport entre les ingrédients secs et liquides ainsi que les quantités de levure de sucre de sel et de beurre ou margarine à utiliser Quadviendratil si je laisse le pain dans le moule après la cuisson Cet apparail est doté dun cycle Réchaud de 60 minutes qui vous permet de laisser le pain dans le moule pendant jusquà une heure après la cuisson Une fois le cycle Réchaud terminé il est préférable de retirer le pain immédiatement sinon le bas de votre miche absorbera de lhumidité et se ramollira La recette peutelle être réduite de moitié Non cela nest pas recommandé Les proportions dingrédients fonctionnent mieux avec des quantités pleines Comment peuton utiliser les mélanges à pain dans la machine et avec quels réglages Les instructions sur lemballage vont énumérer les quantités deau et de levure à utiliser Assurezvous dajouter le liquide en premier suivi des ingrédients secs et finalement de la levure Ne laisser pas la levure entrer en contact avec le liquide Le réglage dépend du type de mélange à pain utilisé pex le réglage Régulier vaut pour le pain blanc le réglage Sucré est approprié pour les fruits secs le fromage ou les noix un mélange blé entier ou multigrain nécessitera le réglage Grain entier le réglage de la couleur de la croûtepâle moyenne ou foncéeest une question de préférence personnelle Nutiliser pas de mélanges à pain dont le poids de miche excède 2 lb 907 g Quelle est la différence entre une farine américaine et une farine canadienne La farine canadienne contient beaucoup plus de gluten que la farine américaine La farine américaine peut être substituée par des quantités égales de farine canadienne Toutefois la farine canadienne absorbe plus lhumidité Vérifier la pâte pendant le cycle de levée Si la pâte semble trop sèche ajouter 1 c à soupe 15 ml deau par tasse de farine demandée par la recette Ajouter 1 c à soupe 15 ml à la fois pour obtenir une pâte douce et souple 840194103 FRv03indd 45 121514 418 PM
  • Page 46 - French - : PROBLÈME Odeur de brûlé ou autre Les ingrédients ne se mélangent pas on entend le moteur tourner HHH saffiche lorsque le bouton STARTSTOP marchearrêt est enfoncé La fenêtre dobservation est embuée ou recouverte de condensation La palette de pétrissage sort avec le pain CAUSE POSSIBLE De la farine ou dautres ingrédients sont tombés dans la chambre de cuisson Le moule à pain ou la palette de pétrissage na pas été installés correctement Il y a trop dingrédients La température interne de la machine est trop élevée Peut survenir durant les phases de mélange ou de levée La croûte est plus épaisse avec le réglage de couleur foncée SOLUTION Éteindre la machine à pain et laisser refroidir complètement À laide dune serviette de papier essuyer lexcès de farine etc qui se trouve dans la chambre de cuisson CONSEIL Mesurer les ingrédients audessus du plan de travail en les ajoutant dans le moule avant dinsérer celuici dans la machine Veiller à ce que la palette soit insérée à fond sur larbre Mesure les ingrédients adéquatement Laisser lappareil refroidir entre les cycles Débrancher lappareil ouvrir le couvercle et retirer le moule Laisser refroidir de 15 à 30 minutes avant de lancer un nouveau cycle La condensation disparaît habituellement lors de la phase de cuisson Bien nettoyer la fenêtre entre les utilisations Il arrive que la palette soit prise dans le pain Une fois la miche refroidie dégager la palette à laide dune spatule Choisir une croûte plus pâle cycles seulement Dépannage 840194103 FRv03indd 46 121514 418 PM
  • Page 47 - French - : Dépannage suite PROBLÈME La pâte nest pas bien mélangée la farine et les autres ingrédients saccumulent sur un côté du moule la miche est enduite de farine Le pain lève trop haut et pousse sur le couvercle Le pain ne lève pas la miche est courte Une fois cuit le pain présente un cratère sur le sommet de la miche La couleur de la croûte est trop pâle La couleur de la croûte est trop foncée CAUSE POSSIBLE Le moule à pain ou la palette de pétrissage nest pas été installés correctement Il y a trop dingrédients La pâte sans gluten est généralement très humide Il peut savérer nécessaire de gratter les côtés avec une spatule Les ingrédients nont pas été mesurés correctement trop de levure de farine La palette de pétrissage nest pas dans le moule On a oublié dajouter le sel Mesure imprécise des ingrédients ou levure inactive Le couvercle a été ouvert pendant les cycles La pâte a levé trop vite Trop de levure ou deau Le cycle choisi ne convient pas à la recette Le couvercle a été ouvert durant la cuisson Trop de sucre dans la recette SOLUTION Sassurer que le moule est bien verrouillé dans lappareil et que la palette est insérée à fond sur larbre Veiller à ce que les ingrédients soient mesurés avec précision et ajoutés dans lordre approprié Le surplus de farine peut être enlevé une fois la miche cuite et refroidie Ajouter de leau une cuillerée à table à la fois jusquà ce que la pâte forme une boule Mesurer tous les ingrédients avec précision et ne pas oublier le sucre et le sel Diminuer la quantité de levure de 14 de cuillerée à thé 12 ml Vérifier linstallation de la palette Mesure tous les ingrédients avec précision Vérifier la date dexpiration de la levure et de la farine Les liquides doivent être à température ambiante Mesurer tous les ingrédients avec précision Diminuer légèrement la quantité de levure ou deau Ne pas ouvrir le couvercle durant la cuisson Sélectionner un réglage de couleur plus foncée cycles seulement Diminuer légèrement la quantité de sucre Sélectionner un réglage de couleur plus pâle cycles seulement 840194103 FRv03indd 47 121514 418 PM
  • Page 48 - French - : Dépannage suite PROBLÈME La miche de pain est inégale Les miches ont des formes différentes Le bas de la miche est ramolli Le pain est creux ou plein de trous à lintérieur Le pain nest pas assez cuit ou il est collant pâteux Le pain seffondre lors du tranchage La texture du pain est dense épaisse La base du moule à pain est plus foncée ou décolorée CAUSE POSSIBLE Trop de levure ou deau La palette de pétrissage pousse la pâte sur un côté avant la levée et la cuisson La forme varie selon le type de pain Le pain est resté trop longtemps dans le moule en mode Réchaud et il a absorbé de lhumidité La pâte est trop mouillée il y a trop de levure pas de sel Leau est trop chaude Trop de liquide le cycle choisi nest pas approprié Le pain est trop chaud Trop de farine la farine nest pas assez fraîche Il manque deau Après un lavage au lavevaisselle SOLUTION Mesurer les ingrédients avec précision Diminuer légèrement la quantité de levure ou deau Certaines miches nauront pas une forme symétrique en particulier avec la farine de grain entier La farine de grain entier ou multigrain est plus dense et peut produire une miche plus courte que le pain blanc ordinaire Éteindre le réglage Réchaud en appuyant sur le bouton STARTSTOP marchearrêt pendant 2 à 3 secondes Retirer le pain du moule à laide de gants isolants Mesurer les ingrédients avec précision Diminuer légèrement la quantité de levure ou deau Vérifier la mesure de sel Utiliser de leau à température ambiante Diminuer la quantité de liquide et mesurer les ingrédients avec précision Vérifier que le cycle convient à la recette Laisser refroidir sur une grille de 15 à 30 minutes avant de trancher Augmenter la quantité deau ou diminuer la quantité de farine Les pains à grain entier ont une texture plus dense Ce phénomène est normal et il naffectera pas le moule à pain 840194103 FRv03indd 48 121514 418 PM
  • Page 49 - French - : Recettes Basic De base Cycle Blanc 15 lb 680 g Pain 1 tasse ml deau 1 18 cuillers à café 55 ml de sel 1 cuiller à soupe 15 ml de sucre 3 cuillers à soupe 44 ml de beurre ou dhuile végétale 3 12 tasses 828 ml de farine à pain 1 12 cuillers à café 74 ml de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 13 tasses 315 ml deau 1 12 cuillers à café 74 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 14 tasse 59 ml de beurre ou dhuile végétale 4 12 tasses 11 L de farine à pain 1 34 cuillers à café 86 ml de levure de machine à pain Au blé blanc 15 lb 680 g Pain 1 14 tasses 296 ml deau 1 12 cuillers à café 74 ml de sel 1 cuiller à soupe 15 ml de sucre 2 cuillers à soupe 30 ml de beurre ou dhuile végétale 2 cuillers à soupe 30 ml de lait sec écrémé 2 tasses 473 ml de farine à pain 1 tasse 237 ml de farine de blé entier 1 12 cuillers à café 74 ml de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 12 tasses 355 ml deau 2 cuillers à café 10 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 3 cuillers à soupe 44 ml de beurre ou dhuile végétale 3 cuillers à soupe 44 ml de lait sec écrémé 2 12 tasses 591 ml de farine à pain 1 12 tasses 355 ml de farine de blé entier 2 cuillers à café 10 ml de levure de machine à pain Aux oignons 15 lb 680 g Pain 1 tasse 237 ml deau 1 18 cuillers à café 55 ml de sel 1 cuiller à soupe 15 ml de sucre 2 cuillers à soupe 30 ml de beurre ou dhuile végétale 2 cuillers à soupe 30 ml doignons émincés secs 3 12 tasses 828 ml de farine à pain 2 cuillers à café 10 ml de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 13 tasses 315 ml deau 1 12 cuillers à café 74 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 14 tasse 59 ml de beurre ou dhuile végétale 3 cuillers à soupe 44 ml doignons émincés secs 4 12 tasses 11 L de farine à pain 2 12 cuillers à café 123 ml de levure de machine à pain 15 lb 680 g Pain 1 tasse 237 ml deau 1 18 cuillers à café 55 ml de sel 1 cuiller à soupe 15 ml de sucre 3 cuillers à soupe 44 ml de beurre ou dhuile végétale 3 12 tasses 828 ml de farine à pain 1 12 cuillers à café 74 ml de flocons doignons 2 cuillers à café 10 ml de graines de pavot 2 cuillers à café 10 ml de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 13 tasses 315 ml deau 1 12 cuillers à café 74 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 14 tasse 59 ml de beurre ou dhuile végétale 4 12 tasses 11 L de farine à pain 2 cuillers à café 10 ml de flocons doignons 1 cuiller à soupe 15 ml de graines de pavot 2 14 cuillers à café 111 ml de levure de machine à pain Aux graines de pavot et aux oignons REMARQUE La farine canadienne contient beaucoup plus de gluten que la farine américaine La farine américaine peut être substituée par des quantités égales de farine canadienne Toutefois la farine canadienne absorbe plus lhumidité Vérifier la pâte pendant le cycle de levée Si la pâte semble trop sèche ajouter 1 c à table 15 ml deau par tasse de farine demandée par la recette Ajouter 1 c à table 15 ml à la fois pour obtenir une pâte douce et souple 840194103 FRv03indd 49 121514 418 PM
  • Page 50 - French - : Recettes Basic De base Cycle 15 lb 680 g Pain 1 tasse 237 ml de babeurre 1 cuiller à café 5 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 3 cuillers à soupe 44 ml de beurre ou dhuile végétale 34 tasse 177 ml davoine ordinaire avoine à lancienne 2 12 tasses 591 ml de farine à pain 2 cuillers à café 10 ml de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 14 tasses 296 ml de babeurre 1 14 cuillers à café 62 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 14 tasse 59 ml de beurre ou dhuile végétale 1 tasse 237 ml davoine ordinaire avoine à lancienne 2 34 tasses 651 ml de farine à pain 2 12 cuillers à café 123 ml de levure de machine à pain Au blé et à lérable 15 lb 680 g Pain 1 tasse 237 ml de babeurre 1 cuiller à café 5 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de lait sec écrémé 2 cuillers à soupe 30 ml de sirop dérable 2 cuillers à soupe 30 ml de beurre ou dhuile végétale 1 tasse 237 ml de farine de blé entier 2 tasses 473 ml de farine à pain 1 12 cuillers à café 74 ml de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 13 tasses 315 ml de babeurre 1 cuiller à café 5 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de lait sec écrémé 3 cuillers à soupe 44 ml de sirop dérable 2 cuillers à soupe 30 ml de beurre ou dhuile végétale 1 12 tasses 355 ml de farine de blé entier 2 12 tasses 591 ml de farine à pain 2 cuillers à café 10 ml de levure de machine à pain Pain au parmesan italien 15 lb 680 g Pain 1 tasse 237 ml 2 cuillers à soupe 30 ml deau 1 18 cuillers à café 55 ml de sel 1 cuiller à soupe 15 ml de sucre 3 cuillers à soupe 44 ml dhuile dolive 3 12 tasses 828 ml de farine à pain 1 cuiller à café 5 ml de basilic sec broyé 1 cuiller à café 5 ml dorigan sec broyé 3 cuillers à soupe 44 ml de parmesan râpé fin 1 12 cuillers à café 74 ml de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 13 tasses 315 ml deau 1 12 cuillers à café 74 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 14 tasse 59 ml dhuile dolive 4 12 tasses 11 L de farine à pain 1 12 cuillers à café 74 ml de basilic sec broyé 1 12 cuillers à café 74 ml dorigan sec broyé 14 tasse 59 ml de parmesan râpé fin 2 14 cuillers à café 111 ml de levure de machine à pain Au seigle pâle 15 lb 680 g Pain 1 tasse 237 ml deau 1 12 cuillers à café 74 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 1 cuiller à soupe 15 ml de beurre ou dhuile végétale 2 cuillers à café 10 ml de graines de carvi 2 tasses 473 ml de farine à pain 1 tasse 237 ml de farine de seigle 1 12 cuillers à café 74 ml de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 12 tasses 355 ml deau 1 12 cuillers à café 74 ml de sel 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 1 cuiller à soupe 15 ml de beurre ou dhuile végétale 2 cuillers à café 10 ml de graines de carvi 3 tasses 710 ml de farine à pain 1 12 tasses 355 ml de farine de seigle 2 cuillers à café 10 ml de levure de machine à pain À la farine davoine et au babeurre 840194103 FRv03indd 50 121514 418 PM
  • Page 51 - French - : Recettes French Français Cycle NOTE Le réglage pour croûte foncée est recommandé Français 15 lb 680 g Pain 1 tasse 237 ml 2 cuillers à soupe 30 ml deau 1 cuiller à café 5 ml de sel 1 cuiller à café 5 ml de sucre 3 12 tasses 828 ml de farine à pain 1 12 cuillers à café 74 ml de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 12 tasses 355 ml deau 1 12 cuillers à café 74 ml de sel 1 12 cuillers à café 74 ml de sucre 4 12 tasses 11 L de farine à pain 2 cuillers à café 10 ml de levure de machine à pain Recettes Basic De base Cycle Au granola et au miel 15 lb 680 g Pain 1 tasse 237 ml 2 cuillers à soupe 30 ml deau 1 18 cuillers à café 55 ml de sel 1 cuiller à soupe 15 ml de sucre 3 cuillers à soupe 44 ml de beurre ou dhuile végétale 1 12 tasses 355 ml de farine à pain 1 tasse 237 ml de farine de blé entier 1 tasse 237 ml de granola 1 14 cuillers 62 ml à café de levure de machine à pain 2 lb 907 g Pain 1 12 tasses 355 ml deau 1 12 cuillers à café 74 ml à café de sel 14 tasse 59 ml de miel 2 cuillers à soupe 30 ml de beurre ou dhuile végétale 2 12 tasses 591 ml de farine à pain 1 tasse 237 ml de farine de blé entier 1 tasse 237 ml de granola 2 cuillers à café 10 ml de levure de machine à pain 840194103 FRv03indd 51 121514 418 PM
  • Page 52 - French - : Recettes GlutenFree Sans gluten Cycle 15 lb 680 g Pain 1 12 tasses 355 ml de lait chaud vache riz soja ou noix 34 tasse 177 ml dœufs entiers il faut mesurer 34 tasse 14 tasse 59 ml dhuile végétale 1 cuiller à café 5 ml de vinaigre de cidre ou de jus de citron 34 cuiller à café 37 ml de sel marin 2 cuillers à soupe 30 ml de sucre 1 cuiller à soupe 15 ml de gomme xanthane 1 cuiller à café 5 ml de gomme de guar 34 cuiller à café 37 ml de granules de lécithine soja ordinaire 1 cuiller à soupe 15 ml de farine de pomme de terre 3 tasses 710 ml de farine toutusage sans gluten 2 cuillers à café 10 ml de levure sèche active Garder tous les ingrédients à température ambiante Fouetter les ingrédients liquides ensemble jusquà obtenir un mélange très onctueux Verser le mélange dans le moule à pain Dans un autre bol fouetter ensemble les ingrédients secs sauf la levure en les mélangeant bien Verser le mélange dingrédients secs sur celui dingrédients liquides Faites un petit puits au milieu du dessus des ingrédients secs et ajouter la levure Recette offerte par Bobs Red Mill Natural Foods copyright 2010 Rendezvous sur le site de Bobs Red Mill à wwwbobsredmillcom pour plus de recettes de machine à pain ou pour trouver où les produits Bobs Red Mill sont vendus Pain de sandwich sans gluten 15 lb 680 g Pain 1 12 tasses 355 ml deau chaude 66 C 150 F 3 gros oeufs légèrement battus 1 cuiller à café 5 ml de vinaigre de cidre 14 tasse 59 ml dhuile de colza 2 tasses 473 ml de farine de riz complet 12 tasse 118 ml de farine de tapioca 12 tasse 118 ml de fécule de pomme de terre 12 tasse 118 ml de farine de pois chiche 1 12 cuillers à café 74 ml de sel marin 4 12 cuillers à café 222 ml de gomme xanthane 3 cuillers à soupe 44 ml de sucre 3 cuillers à soupe 44 ml de colorant à café 2 14 cuillers à café 111 ml de levure sèche active Dans un bol fouetter ensemble leau chaude les œufs le vinaigre et lhuile Placer les ingrédients liquides dans le moule à pain Dans un bol distinct mélanger ensemble la farine de riz la farine de tapioca la fécule de pomme de terre la farine de pois chiche le sel marin la gomme xanthane le colorant à café et le sucre Verser le mélange dingrédients secs sur celui dingrédients liquides Faites un petit puits au milieu du dessus des ingrédients secs et ajouter la levure Recette offerte par Bobs Red Mill Natural Foods copyright 2010 Rendezvous sur le site de Bobs Red Mill à wwwbobsredmillcom pour plus de recettes de machine à pain ou pour trouver où les produits Bobs Red Mill sont vendus Pain aux céréales entières Cette recette sans gluten comprend 50 de plus de céréales entières en utilisant la farine de riz complet 840194103 FRv03indd 52 121514 418 PM