Candy GO F107/4-36S Front Loading Washing machines

User instructions - Page 30

For GO F107/4-36S.

PDF File Manual, 74 pages, Read Online | Download pdf file

GO F107/4-36S photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
COLD WASH BUTTON
By pressing this button it is
possible to transform every
programme into a cold
washing one, without
modifying other
characteristics (water level,
times, rythmes, etc...).
Curtains, small carpets, man
made delicate fabrics, non
coulor fast garments can be
safely washed thanks to this
new device.
START DELAY BUTTON
Appliance start time can be
set with this button, delaying
the star by 3, 6 or 9 hours.
Proceed as follow to set a
delayed start:
Select a programme (Wait
that a Spin indicator light
will go on).
Press Start Delay button
(each time the button is
pressed the start will be
delayed by 3, 6 or 9 hours
respectively and the
corresponding light will
blink).
Press START to commence
the Start Delay operation
(the indicator light
associated with the
selected Start Delay time
stops blinking and remains
ON).
At the end of the required
time delay the programme
will start.
To cancel the Start Delay
function :
press the Start Delay button
until the indicator lights will
be off.The programme can
be started manually using
the START button or switch
off the appliance by turning
the programme selector to
off position.
30
EN
31
E
FR IT
LAVAGE EN EAU FROIDE
En appuyant sur la touche
correspondante on peut faire
exé cuter tous les cycles de
lavage sans le chauffage de
l’eau,tandis que toutes les
autres carac ristiques restent
inchan es (niveau d’eau,
temps,rythmes de lavage,
etc.).
Les programmes en eau froide
sont conseil s pour le lavage
de tous les tissus de couleur qui
ne supportent pas la
tempé rature,et pour le lavage
de rideaux,fibres synthé tiques
particul rement dé licates,
petits tapis,ou tissus peu sales.
TOUCHE DEPART DIFFERE
Cette option permet de
dif rer jusqu’à 9 heures la
mise en marche du cycle de
lavage. La sé lection de
temps se fait: Sé lectionner un
programme, attendre qu’un
des voyants “Essorage”
s’allume et appuyer sur la
touche Dé part Dif ; Un
voyant indique alors le temps
lectionné .
Lorsque la pé riode de dé part
dif qui convient a é
lectionné e, appuyez sur la
touche "MARCHE"
Si vous dé sirez annuler le
part Dif , procé dez de
la manié re suivante :
Enfoncez la touche "Dé part
Dif " pour é teindre le
moin du Temp.
Vouz devez alors presser la
touche "MARCHE" pour la
mise en marche du
programme sé lectionné e ou
annuler le programme choisi
en tournant la manette
programmes sur la position
"OFF".
LAVAGGIO A FREDDO
Inserendo questa funzione si
possono eseguire tutti i cicli di
lavaggio senza il
riscaldamento dell’acqua,
mentre rimangono invariate
tutte le altre caratteristiche
(livello d’acqua, tempi, ritmi di
lavaggio ecc.).
I programmi a freddo sono
indicati per il lavaggio di tutti i
capi di biancheria i cui colori
non sono resistenti e per il
lavaggio di tende, copriletti,
fibre sintetiche
particolarmente delicate,
piccoli tappeti o tessuti poco
sporchi.
TASTO PARTENZA DIFFERITA
Questo tasto permette di
programmare l’avvio del ciclo di
lavaggio con un ritardo di 3, 6 o
9 ore.
Per impostare la partenza
ritardata procedere nel
seguente modo:
Impostare il programma scelto
(Attendere che una delle spie
“Centrifuga” si accenda).
Premere il pulsante PARTENZA
DIFFERITA (ad ogni pressione si
potrà impostare una partenza
ritardata rispettivamente di 3,6 o
9 ore e la spia corrispondente al
tempo scelto inizierà a
lampeggiare)
Premere il tasto AVVIO (La spia
corrispondente al tempo scelto
rimarrà accesa) per iniziare il
conteggio alla fine del quale il
programma inizierà
automaticamente.
E’ possibile annullare la partenza
ritardata agendo come segue:
premere ripetutamente il tasto
PARTENZA DIFFERITA per
spegnere le spie .
A questo punto è possibile
iniziare il programma scelto in
precedenza premendo il tasto
AVVIO o annullare l’operazione
portando il selettore in posizione
di OFF e successivamente
selezionare un altro programma.
DE
KALTWASCH-TASTE
Durch das Drü cken dieser Taste
wird in allen
Waschprogrammen das
Aufheizen der Waschlauge
verhindert, wä hrend alle
ü brigen Programmerkmale
(Wasserstand,Waschzeit,
Trommelrhythmus etc.)
unverä ndert bleiben. Das
Kaltwaschen eignet sich fü r
Gardinen, Bettvorleger,
empfindliche Synthetik und alle
ausfä rbenden Textilien.
TASTE STARTZEITVORWAHL
Diese Taste ermö glicht Ihnen,
das Waschprogramm mit einer
Zeitverzö gerung von 3, 6 oder 9
Stunden zu starten. Um die
Startzeitvorwahl einzustellen,
gehen Sie wie folgt vor:
Wä hlen Sie das gewü nschte
Waschprogramm (Warten, bis
eine der
Schleuderdrehzahlanzeigen
aufleuchtet).
Drü cken Sie die Taste
STARTZEITVORWAHL. Bei jedem
Drü cken stellt sich die
Startverzö gerung auf 3, 6 oder
9 Stunden ein, und die
entsprechende Zeitanzeige
fä ngt an zu blinken.
Drü cken Sie die START Taste: die
Zeitanzeige der gewä hlten
Starverzö gerung bleibt
permanent an, und die
eingestellte Zeit fä ngt
abzulaufen.Am Ende der Zeit
wird das Programm
automatisch starten.
Sie kö nnen die Startzeitvorwahl
folgendermaßen lö schen:
Drü cken Sie mehrmals die Taste
STARTZEITVORWAHL, um alle
Anzeigen zu lö schen.
Jetzt kö nnen Sie das vorher
gewä hlte Programm mit der
START-Taste manuell starten,
oder das Programm lö schen,
indem Sie den
Programmwahlschalter auf die
Position AUS drehen, und ein
neues Programm einstellen.
STUDEPRANÍ
Stisknutim tohoto tlaãítka je
moÏno zmûnit kaÏd˘ program
na studené prani beze zmûny
ostatních vlastností (kvalita
vody, rychlost otáãek, ãas atd).
Závûsy, malé koberce, ruã nû
vyrábûné jemné tkaniny, citlivá
barevna obleãení, mÛÏete
bezpeãnû vyprat díky tomuto
zarízení.
TLAâÍTKO ODLOÎENÉHO
STARTU
Pomocí tohoto tlaãítka je
moÏné naprogramovat sputûní
pracího cyklu se zpoÏdûním o
3, 6 nebo 9 hodin.
Pro nastavení odloÏeného startu
postupujte následujícím
zpÛsobem: Nastavte zvolen˘
program (Poãkejte, dokud se
nerozsvítí jedna z kontrolek
Odstedivka ). Stisknûte
tlaãítko ODLOÎEN¯ START (pi
kaÏdém stisknutí se mÛÏe zadat
start odloÏen˘ o 3, 6 nebo 9
hodin a kontrolka, která písluí
zvolenému ãasu zaãne blikat)
Stisknûte tlaãítko START
(kontrolka písluející zvolenému
ãasu zÛstane svítit), tím zaãne
odpoãítávání, na jehoÏ konci se
program automaticky spustí.
Nastavení odloÏeného startu je
moÏné zruit následujícím
zpÛsobem: opakovanû
stisknûte tlaãítko ODLOÎEN¯
START, aby zhasly kontrolky . V
tomto okamÏiku je moÏné spustit
díve zvolen˘ program stisknutím
tlaãítka START nebo zruit
nastavení programu tak, Ïe
otoãíte voliã programÛ do
polohy OFF, pak mÛÏete zvolit
jin˘ program.
CZ
F
Loading ...
Loading ...
Loading ...