Honeywell CT87K1004/U1 Round Mechanical Non-Programmable Thermostat

User Manual

For CT87K1004/U1. Additionally, the document applies to other Honeywell models: CT87N, CT87K

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

CT87K1004/U1 photo
background
Owner’s Manual
English: Page 1
Mode d’emploi
Français : Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
CT87N/CT87K
The Round
®
® U.S. Registered Trademark. U.S. Patents 7,159,789;
7,159,790; 7,476,988 and other patents pending.
Copyright © 2009, Honeywell International Inc.
All rights reserved.
69-1959EFS-02
The Round
®
1. CAUTION TURN OFF POWER to system at the furnace, or at the fuse/circuit breaker
panel before you begin.
2. Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.
MERCURY NOTICE
If your old thermostat contains
mercury, contact your local waste
management authority for proper
disposal instructions.
Is there a sealed tube containing
mercury? If so, see mercury notice
below.
Leave wallplate in place.
Old thermostat
Cover
Check package contents:
• Thermostat
• Coverplate
• Wallanchors&screws(2each)
• Wirelabels
Before you begin, make sure
you have:
• No.2Phillips&smallpocket
screwdrivers
• Hammer
• Level(optional)
• Pencil
• Drillandbit(3/16”fordrywall,7/32”
forplaster)
Getting started
Remove your old thermostat
CT87K(24Vacheatingsystems) • CT87N(24Vacheatingandcoolingsystems)
This thermostat contains a Lithium battery which
may contain Perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : Owners Manual English Page 1 Mode demploi Français Page 6 Manual de Uso Español Página 11 CT87NCT87K The Round US Registered Trademark US Patents 7159789 7159790 7476988 and other patents pending Copyright 2009 Honeywell International Inc All rights reserved 691959EFS02 The Round 1 CAUTION TURN OFF POWER to system at the furnace or at the fusecircuit breaker panel before you begin 2 Remove cover and thermostat but leave wallplate with wires attached MERCURY NOTICE If your old thermostat contains mercury contact your local waste management authority for proper disposal instructions Is there a sealed tube containing mercury If so see mercury notice below Leave wallplate in place Old thermostat Cover Check package contents Thermostat Coverplate Wallanchorsampscrews2each Wirelabels Before you begin make sure you have No2Phillipsampsmallpocket screwdrivers Hammer Leveloptional Pencil Drillandbit316fordrywall732 forplaster Getting started Remove your old thermostat CT87K24Vacheatingsystems CT87N24Vacheatingandcoolingsystems This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material Perchlorate Materialspecial handling may apply See wwwdtsccagovhazardouswasteperchlorate
  • Page 2 - English - : CT87NCT87K Owners Manual 691959EFS02 2 Wrap supplied labels securely around each wire Do not let wires fall into wall opening IGNORE WIRE COLORS Use only letter designations to identify wire types For CT87N If your old thermostat has7ormorewiresnot counting terminals C or C1youmayhave purchased the wrong replacement thermostat Stop now and call 18004681502 for advice CT87N 1 Pull wires through base 2 Level base if desired 3 Markpositions of both screw holes R W Y CT87K For CT87K If your old thermostat has4ormorewiresnot counting terminals C or C1youmayhave purchased the wrong replacement thermostat Stop now and call 18004681502 for advice Use a screwdriver to disconnect wires one by one As you disconnect each wire wrap it with thelabelmatchingtheletteronyouroldthermostatAdhesivelabelsaresuppliedinyour thermostatpackage Remove the old wallplate only after all wires are labeled Be careful not to let loose wires fall into the wall opening Label wires and remove old wallplate Mark mounting position CT87N CT87K
  • Page 3 - English - : English Page 1 Français Page 6 Español Página 11 3 691959EFS02 Wiring CT87N 1 If wires will be connected to both R and Rc terminals remove the metal jumper 2DonotconnectbothO and B if you have a heat pump Connect only the O wire Wrap B wire with electrical tape and do not use 3DonotuseC X or B Wrap bare end of wire with electrical tape Cover plate optional Thermostat base CT87N Wiring CT87K 2wire heatonly system Connect one wire to R terminal one wire to W terminal 3wire hot water heatonly system Connect wires R to R W to W and Y to Y terminals R W Y CT87K 1 Drillholesatpencilmarked locations316fordrywall 732forplaster 2 Use hammer to tap anchors into holes until flush with wall 3 Optional Pull wires through coverplateifneededtocover marksleftbytheoldthermostat 4 Pull wires through thermostat base position over anchors then insert mounting screws Check level if desired then tighten screws Mount thermostat base 1 Match each labeled wire with same letterontheterminalblocks 2 Use a screwdriver to loosen screw terminals insert bare wire into slots then tighten screws 3 Pushanyexcesswirebackintothe wall opening Labels dont match If labels do not match letters on thermostat see table below Existing wires Connect to R RH4 V Terminal R 1 Rc Terminal Rc 1 O Terminal O 2 B Terminal B 2 GF Terminal G WW1H Terminal W Y Y1M Terminal Y CX B Do not use 3 Connect wires
  • Page 4 - English - : CT87NCT87K Owners Manual 691959EFS02 4 1 Align the slots on the base with tabs on the thermostat then push gently until the thermostat snaps into place 2 Restore electrical power at the heating cooling system or at the fusecircuit breaker panel Move the switch to the proper setting for your system F For gas or oil heating systems leave the fan operation switch in this factoryset position forsystemsthatcontrolthefaninacallfor heat E Change the switch to this setting for heat pump or electric heatsystemsThissetting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat if a fan wire is connected to the Gterminal E F Set fan operation switch CT87N Finish installation Base Heating System Switch 1 Switch 2 Steam or gravity On On High efficiency warm air Off On 90plusefficiency hot water or heat pump Gas or oil warm air Off Off factorysetting Electric warm air On Off Thermostat Coverplate optional Move the cycle rate switches to the proper setting for your systemseetablebelow Set cycle rate switches
  • Page 5 - English - : English Page 1 Français Page 6 Español Página 11 5 691959EFS02 Fan switch CT87N On Fan runs continuously Auto Fan runs only when heating or cooling system is on System switch CT87N Cool Controls the cooling system Heat Controls the heating system Off All systems are off Operation CAUTION EQUIPMENT DAMAGE HAZARD CT87N Donotoperatecoolingsystemwhenoutdoortemperatureisbelow50F10C Temperature setting Rotate to set desired indoor temperature Honeywell warrants this product to be free from defects in the workmanship or materials under normal use and service for a period of one 1 year from the date of purchase by the consumer If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions Honeywell shall repair or replace it at Honeywells option If the product is defective i return it with a bill of sale or other dated proof of purchase to the place from which you purchased it or ii call Honeywell Customer Care at 18004681502 Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address Honeywell Return Goods Dock 4 MN103860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 or whether a replacement product can be sent to you This warranty does not cover removal or reinstallation costs This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer Honeywells sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limita tion may not apply to you THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION OF THIS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state If you have warranty questions please write Honeywell Customer Relations 1985 Douglas Dr Golden Valley MN 55422 or call 18004681502 In Canada write Retail Products ON1502H Honeywell LimitedHoneywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 1year limited warranty Temperature Desiredindoor temperature Current indoor temperature
  • Page 6 - French - : CT87NCT87K The Round Owners Manual English Page 1 Mode demploi Français Page 6 Manual de Uso Español Página 11 Vérifier le contenu de lemballage Thermostat Plaquederecouvrement Chevillesetvisdemontage 2dechaque Étiquettesdefils Outils et matériel nécessaires Tournevisàpointecruciformen2 Petittournevisdepoche Marteau Niveaufacultatif Crayon Mèche316popourcloisonssèches 732popourcloisonsplâtre AVIS SUR LE MERCURE Ne pas placer lancien thermostat dans les ordures sil contient une ampoule de mercure Contacter lagence de gestion des déchets de la localité pour connaître les règlementsconcernantle recyclage et la mise au rebut Ancien thermostat Laisserlaplaquedemontageenplace Le thermostat comportetil un tube scellé contenantdumercureSicestlecassereporterà lavis concernant le mercure cidessous Couvercle 1 MISE EN GARDE COUPER LALIMENTATIONdusystèmeàlappareildechauffage ou au panneau de disjoncteurs ou de fusibles avant de commencer 2 Retirer le boîtier et le thermostat Laisserlaplaquemuraleetlesfilsquiysontfixés Retrait de lancien thermostat Avant linstallation MarquedéposéeauxÉUBrevetsÉUN o 7159789 7159790 7476988 et autres brevets en instance 2009 Honeywell International Inc Tous droits réservés CT87Ksystèmesdechauffage24Vca CT87Nsystèmesdechauffageetderefroidissement24Vca Cethermostatcontientunepileaulithiumquipourraitcontenirduperchlorate Matériau contenant du perchlorate des consignes de manipulation spéciales pourraient sappliquerprièredeconsulterwwwdtsccagovhazardouswasteperchlorate
  • Page 7 - French - : English Page 1 Français Page 6 Español Página 11 7 691959EFS02 Étiquetage des fils et retrait de lancienne plaque murale FixersoigneusementlesétiquettesfourniesàchaquefilNe pas laisser les fils tomber dans louverture du mur Installation de la plaque de raccordement DébrancherlesfilsunparunàlaideduntournevisÀmesurequelesfilssontdébranchésfixer lesétiquettescijointesportantlalettrecorrespondantàlancienneborneDesétiquettesadhé sivessontfourniesdanslemballageduthermostat NeretirerlancienneplaquequaprèsavoirétiquetétouslesfilsVeillerànepaslaisserdesfils détachés tomber dans louverture du mur CT87N CT87K NE PAS TENIR COMPTE DE LA COULEUR DES FILS Tenir compte seulement de la lettrequiidentifieletypedefil CT87N Si lancien thermostat a 7filsouplussans compter C ou C1lethermostatderechangene convientpeuêtrepasàlapplication Arrêter linstallation et demander conseil au 1 800 4681502 CT87K Si lancien thermostat a 4filsouplussans compter C ou C1lethermostatderechangene convientpeuêtrepasàlapplication Arrêter linstallation et demander conseil au 1 800 4681502 1 Tirer les fils par la base 2 Mettre la base de niveau facultatif 3 Marquerla position des deuxtrousdevis R W Y CT87N CT87K
  • Page 8 - French - : CT87NCT87K Mode demploi 691959EFS02 8 Plaquede recouvrement en option Base du thermostat 1 Percerdestrousauxendroits marquésaucrayon316po pourlescloisonssèches 732popourleplâtre 2 Enfoncer les chevilles avec unmarteaujusquàce quellessoientdeniveau avec le mur 3 Facultatif Tirer les fils par laplaquederecouvrement utiliséepourdissimuler lesmarqueslaisséespar lancienthermostat 4 Tirer les fils par la base du thermostat et insérer les vis Vérifiersilethermostatest deniveaufacultatifetserrer les vis Installation de la plaque murale et de la plaque de raccordement Câblage CT87N 1SidesfilsserontraccordésauxbornesR et Rc enlever le cavalier en métal 2NepasraccorderàlafoislesbornesO et BàunepompeàchaleurRaccorderlefilO seulement Enrouler le bout du fil B de ruban isolant 3 Ne pas utiliser les fils C X ou B Enrouler les bouts de fil de ruban isolant CT87N Câblage CT87K Système de chauffage à 2 fils Raccorder unfilàlaborneRunfilàlaborneW Système de chauffage à eau chaude à 3 fils Raccorder les bornes RàR WàW et YàY R W Y CT87K 1 Fairecorrespondrelefilàlaborne portant la même lettre 2 Desserrerlesbornesàvisàlaide dun tournevis insérer les fils dans des fentes et serrer les vis 3 Repousserlefilentropdans louverture du mur Les étiquettes ne correspondent pas Silesétiquettesnecorrespondentpas auxlettresmarquéessurlethermostat voir le tableau cidessous Fils existants Raccorder à R RH4 V Borne R 1 Rc Borne Rc 1 O Borne O 2 B Borne B 2 GF Borne G WW1H Borne W Y Y1M Borne Y CX B Ne pas utiliser 3 Raccordement
  • Page 9 - French - : English Page 1 Français Page 6 Español Página 11 9 691959EFS02 Placerlesélecteuràlapositionqui correspondausystème F Silsagitdunsystèmedechauffageau gaz ou au mazoutlaisserlesélecteuràla positionrégléeenusinepourlessystèmes quicommandentlamiseenmarchedu ventilateurlorsdunedemandedechaleur E Déplacerlecommutateuràcette positionsilesystèmeestunethermopompe ou un appareil de chauffageélectriqueÀ cette position le thermostat commande la mise en marche du ventilateur lors dune demande de chaleur si un fil du ventilateur estraccordéàlaborneG E F Réglages du ventilateur CT87N Réglages du nombre de cycles Déplacerlesinterrupteursde réglage du nombre de cycles enfonctiondedusystème consulterletableauci dessous Système de chauffage 1 2 Vapeur ou gravité On On Système à air chaud à haut rendement Off On 90defficacitéetplus eau chaude ou thermopompe Air chaud au gaz ou au mazout Off Off réglagesdelusine Air chaud à lélectricité On Off Interrupteurs 1 Aligner les fentes du couvercle avec les languettes du thermostat puis pousser doucementjusquàcequelecouvercle semboîte en place 2 Rétablirlecourantélectriqueàpartirde linstallation de chauffageclimatisation ou du panneau de fusibles ou de disjoncteurs Thermostat Base Plaquede recouvrement en option Montage du thermostat
  • Page 10 - French - : CT87NCT87K Mode demploi 691959EFS02 10 Honeywell garantit ce produit contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables et ce pour un 1 an à partir de la date dachat par le consommateur En cas de défectu osité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie Honeywell remplacera ou réparera le produit au gré de Honeywell dans un délai raisonnable Si le produit est défectueux i le retourner accompagné dune preuve dachat indiquant la date dachat au détaillant auprès de qui il a été acheté ou ii sadresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 4681502 Les Services à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à ladresse suivante Honeywell Return Goods Dock 4 MN103860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 ou si un produit de remplacement peut vous être expédié La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation La présente garantie ne sappliquera pas sil est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le con sommateur lavait en sa possession La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmen tionnées HONEYWELL NEST EN AUCUN CAS RESPONS ABLE DES PERTES OU DOMMAGES Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DUNE VIOLATION QUELCONQUE DUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT Certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la restriction des dommages indirects et par conséquent la présente restriction peut ne pas sappliquer LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ACCORDÉES PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES LIMITÉES À LA PÉRIODE DUN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et par conséquent la présente limitation peut ne pas sappliquer La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spéciques et peutêtre certains autres droits qui peuvent varier dune province à lautre Pour toute question concernant la présente garantie prière décrire aux Services à la clientèle de Honeywell à ladresse suivante Honeywell Customer Relations 1985 Douglas Drive Golden Valley MN 55422 ou encore composer le 1 800 4681502 Au Canada prière de sadresser au service des Produits de détail Honeywell LimitedHoneywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 Garantie limitée de un an MISE EN GARDE RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS CT87N Nepasfairefonctionnerlesystèmederefroidissementlorsquelatempératureextérieure estinférieureà10C50F Sélecteur du ventilateur CT87N On Le ventilateur fonctionne en permanence Auto Leventilateurnefonctionneque lorsquelechauffageoulaclimatisation est en marche Réglage de la température Tourner pour obtenir la température ambiante désirée La température Température ambiante désirée Température ambiante actuelle Sélecteur du système CT87N Cool Commandelesystèmede refroidissement seulement Heat Commandelesystèmede chauffage seulement Off Touslessystèmessont hors tension Fonctionnement
  • Page 11 - Spanish - : Compruebe el contenido del paquete Termostato Placadecubierta Soportesdeparedytornillosdemontaje 2cadauno Rótulosparaloscables Herramientas y materiales necesarios Destornillador Phillips Nº 2 Destornilladorpequeñodebolsillo Martillo Niveloptativo Lápiz Mechadetaladro316quotpara mamposteríaenseco732quotparayeso Lista de comprobación previa a la instalación AVISO DE MERCURIO No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado Comuníqueseconla autoridadlocaldedisposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado yeliminacióncorrecta CT87NCT87K The Round Owners Manual English Page 1 Mode demploi Français Page 6 Manual de Uso Español Página 11 Termostato viejo Dejelaplacademontajeensulugar ExistealgúntuboselladoquecontengamercurioSies así consulte el aviso sobre mercurioquefiguraabajo Cubierta Remueva su viejo termostato 1 PRECAUCIÓN APAGUE LA ENERGÍA del sistema en el calentador o en el panel de fusiblesinterruptor térmico del circuito antes de iniciar 2 Retire la cubierta y el termostato pero deje los cables unidos a la placa de montaje Marca registrada de los EE UU Patente en EEUU Nº 7159789 7159790 7476988 y otras patentes pendientes 2009 Honeywell International Inc Todos los derechos reservados CT87Ksistemasdecalefacción24VCA CT87Nsistemasdecalefacciónyderefrigeración24VCA Estetermostatotieneunabateríadelitioquepuedecontenerperclorato Perclorato puede ser necesario manipularlo con métodos especiales Visitewwwdtsccagovhazardouswasteperchlorate
  • Page 12 - Spanish - : CT87NCT87K Manual de Uso 691959EFS02 12 Rotule los cables y retire la vieja placa de montaje UseundestornilladorparadesconectarloscablesunoaunoAmedidaquedesconectecada cablepéguelealrededorelrótuloconlamismaletraquefiguraensuviejotermostatoEnel paquetedesutermostatoseincluyenrótulosautoadhesivos Retirelaviejaplacademontajesólodespués de haber rotulado todos los cables Tenga cui dadodenodejarqueloscablessueltoscaiganenelhuecodelapared EnvuelvafirmementelosrótulosprovistosalrededordecadacableNo permitaqueloscables caigan en el hueco de la pared IGNORE LOS COLORES DE LOS CABLES Usesóloletras para identificar los tipos de cable Para el modelo CT87N Si su viejo termóstatotiene7omáscables no contando los terminales C o C1ustedpudohabercompradoel termóstatoincorrectodelreemplazo Interrumpalainstalaciónyllameal 18004681502 para pedir consejo Repérez la position de montage CT87N CT87K Para el modelo CT87K Si su viejo termóstatotiene4omáscables no contando los terminales C o C1ustedpudohabercompradoel termóstatoincorrectodelreemplazo Interrumpalainstalaciónyllameal 18004681502 para pedir consejo 1 Tire de los cables a través de la base 2 Nivele la base si lo desea 3 Marquelas posiciones de ambos orificios R W Y CT87N CT87K
  • Page 13 - Spanish - : English Page 1 Français Page 6 Español Página 11 13 691959EFS02 1 Taladre orificios en las posiciones marcadasOrificiosde316quotpara mampostería en seco Orificios de 732quotparayeso 2 Con un martillo golpee suavemente los soportes de pared e introdúzcalosenlosorificioshasta quequedenalrasdelapared 3 Opcional Tire de los cables a través delacubiertasifuesenecesario para cubrir las marcas dejadas por suviejotermostato 4 Tire de los cables a través de la base del termostato e inserte los tornillos Nivélela si lo desea y luego ajuste los tornillos Instalación de placa de montaje Termostato Cubierta opcional Cableado CT87N 1 Si los cables son conectados con los terminales de R y de Rc retire el empalme de metal 2 No conecte los cables de O y de B si usted tiene una bomba de calor Conecte solamente el cable de O Envuelva el cable de B con la cinta eléctrica 3 No utilice los cables de C de X o de B Envuelvaelextremodecablesconlacinta eléctrica CT87N Cableado CT87K Sistema de calefacción de dos cables Conecte un cable con el terminal de R un cable al terminal de W Sistema de calefacción de tres cables de agua caliente Conecte los cables de R a de R de W a de W y de Y a de Y R W Y CT87K 1 Haga coincidir cada cable rotulado conelterminalquetienela misma letra 2 Utilice un destornillador para aflojar los terminales atornillados inserte los cables en ranuras luego ajuste los tornillos 3 Empujeelcablesobrantedentrodel orificio de la pared Los rótulos no coinciden Silosrótulosnocoincidenconlasletras de los terminales en el termostato consulte la tabla abajo Cables existentes Conecte a R RH 4 V Terminal R 1 Rc Terminal Rc 1 O Terminal O 2 B Terminal B 2 G F Terminal G W W1 H Terminal W Y Y1 M Terminal Y C X B Para no utilizar 3 Conecte los cables
  • Page 14 - Spanish - : CT87NCT87K Manual de Uso 691959EFS02 14 E F Finalice la instalación Termostato Cubierta opcional 1 Alinee las ranuras de la cubierta con las lengüetas del termostato luego empuje con suavidadhastaquelacubiertacalceensu lugar 2 Vuelvaaconectarlacorrienteeléctricaenel sistemadecalefacciónrefrigeraciónoenel panel de fusiblesdisyuntor Fije el interruptor para su sistema F Paralossistemasdecalefacciónagas o aceite deje el interruptor de funcionamiento delventiladorenlaposiciónoriginaldefábrica estaposiciónesparalossistemasquecon trolan el ventilador cuando hay demanda de calefacción E Cambieelinterruptoraestaposiciónparalos sistemasdecalefaccióneléctricos o de bombeo de calorEstaposiciónesparalossistemas quepermitenqueeltermostatocontroleel ventiladorcuandohaydemandadecalefacción si hay conectado un cable del ventilador al terminal G Fije los interruptores de la tarifa del ciclo Fije los interruptores de la tarifa del ciclo para su sistema véaselatablaabajo Sistema de calefacción 1 2 Sistema de vaporgravedad On On Aire caliente de alta Apagado On eficiencia90agua caliente o pompa de calor Aire caliente gaspetróleo Apagado Apagado ajustedelafábrica Aire caliente eléctrico On Apagado Interruptores Ajuste de funcionamiento del ventilador CT87N Base
  • Page 15 - Spanish - : English Page 1 Français Page 6 Español Página 11 15 691959EFS02 Honeywell garantiza que a excepción de la batería y en condi ciones de uso y servicio normales este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante un 1 año a partir de la fecha de compra por parte del consumidor Si durante ese período de garantía el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento Honeywell lo reparará o reemplazará a criterio de Honeywell Si el producto es defectuoso i devuélvalo acompañado de la factura u otra prueba de compra con fecha al lugar donde lo adquirió o ii llame al número de atención al cliente de Honeywell al 18004681502 Atención al cliente determinará si el producto se debe devolver a la siguiente dirección Honeywell Return Goods Dock 4 MN103860 1885 Douglas Dr N Golden Valley MN 55422 o bien si se le puede enviar un pro ducto de reemplazo Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinsta lación Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un con sumidor La única responsabilidad de Honeywell será repa rar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente mencionados HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuen tes de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro Si desea consultar acerca de esta garantía escriba a Honeywell Customer Relations 1985 Douglas Dr Golden Valley MN 55422 o llame a 18004681502 En Canadá escriba a Retail Products ON1502H Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 Interruptor del ventilador CT87N On El ventilador funciona continuamente AutoFuncionasólocuandoestá encendidoelsistemaderefrigeración ocalefacción Temperatura Temperatura interior deseada Temperatura de interior actual Interruptor del sistema CT87N CoolControlaelsistemaderefrigeración HeatControlaelsistemadecalefacción OffTodoslossistemasestánapagados Instrucciones de funcionamiento Ajuste de temperatura Rote para ajustar la tempera tura deseada Garantía limitada de un año PRECAUCIÓN PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO CT87N Nohagafuncionarelsistemaderefrigeracióncuandolatemperaturaexteriorsea inferiora50F10C
  • Page 16 - English - : CT87NCT87K Owners Manual Honeywell International Inc 1985DouglasDriveNorth GoldenValleyMN55422 httpyourhomehoneywellcom Automation and Control Solutions US Registered Trademark 2009 Honeywell International Inc 691959EFS02 MS Rev 1009 Honeywell LimitedHoneywell Limitée 35DynamicDrive TorontoOntarioM1V4Z9 Printed in USA on recycled papercontainingatleast10 postconsumer paper fibers Need Help For assistance with this product please visit httpyourhomehoneywellcom or call Honeywell Customer Care tollfree at 18004681502 Besoin daide Pourobtenirdelaideetapprendreàfairefonctionnervotreproduit Honeywell veuillez consulter le site Web httpyourhomehoneywellcom ouvousadresserauxServicesàlaclientèledeHoneywellencomposantle 1 800 4681502 Necesita ayuda Consulte sobre este producto en httpyourhomehoneywellcom ollamandosincargoaatenciónalclientedeHoneywell18004681502