Loading ...
Loading ...
Loading ...
2929
eng
tw
ind
ch
kor
mal
viet
thai
1. Change battery whenlightindicatorisnot
respondingwhenpressinganybutton.*
2. UseonlybatteriestypeLITHIUMCR2032.Batteries
mustberemovedfromtheappliancebeforeitis
scrappedandaretobedisposedofsafely.*
1. 어떤 버튼을 눌러도 표시등이 반응하지 않는 경우
배터리를 교체합니다. *
2. 배터리 유형 LITHIUM CR2032만 사용합니다.
폐기하기 전에 배터리를 분리 한 후 안전하게
버려야 합니다. *
1. Tukar bateri apabila lampupenunjuktidakmemberi
tindakbalasapabilamenekansebarangbutang.*
2. HanyagunakanbaterijenisLITHIUMCR2032.Bateri
mestidikeluarkandaripadaperkakassebelumia
dibuangdanperludilupuskandenganselamat.*
1如果在按下任何按鈕後,指示燈無任何回應,請更
換電池。*
2只能使用CR2032鋰電池。在棄置本機之前,必須
先將電池取出,也必須以安全的方式處置電池。*
1. Tukar bateri apabila lampupenunjuktidakmemberi
tindakbalasapabilamenekansebarangbutang.*
2. HanyagunakanbaterijenisLITHIUMCR2032.Bateri
mestidikeluarkandaripadaperkakassebelumia
dibuangdanperludilupuskandenganselamat.*
1 如果在按下任何按钮后指示灯都没有反应,则需要
更换电池。*
2 只能使用电池型号 LITHIUM CR2032。电池报废
前,必须将其从器具中拆下,然后对其进行安全地处
置。 *
1. Thay pin khi đèn báo không phản ứng gì khi
bấm các nút. *
2. Chỉ dùng pin loại LITHIUM CR2032.Phải tháo pin
khỏi thiết bị trước khi pin bị xước và phải được thải
bỏ một cách an toàn. *
1. เปลี่ยนแบตเตอรี่เมื่อไฟสัญลักษณ์ไม่ตอบสนองหลัง
จากกดปุ่มใด ๆ *
2. ใช้แบตเตอรี่ LITHIUM CR2032 ต้องนำ�แบตเตอรี่
ออกจ�กเครื่องก่อนแยกส่วนและทิ้งต�มขั้นตอนที่
ปลอดภัย *
Changingbatteryinremotehandle
Loading ...
Loading ...
Loading ...