Loading ...
Loading ...
Loading ...
2222
eng
tw
ind
ch
kor
mal
viet
thai
5. A Pullthecardboardtoremovethes-bag®fromtheinsert.This
automaticallysealsthes-bag®andpreventsdustleakingout.
BInsertanews-bag®bypushingthecardboardrightintotheend
ofthegrooveintheinsert
6. Placethedustbagholderback
intothedustcompartmentand
closethelid.
Alwayschangethes-bag®whentheindicatorsignalisilluminatedevenif
thes-bag®isnotfull(itmaybeblocked)andafterusingcarpetcleaning
powder.UseonlyElectroluxoriginalsynthetics-bag®.www.s-bag.com
5. A. 판지를 당겨 홀더에서 s-bag®을 분리합니다.자동으로
s-bag®이 밀폐되어 먼지가 새지 않습니다.
B. 판지를 홀더의 홈 끝으로 바로 밀어 넣어 새로운
s-bag®을 끼웁니다.
6. 먼지 봉투 홀더를 다시 먼지
칸으로 넣고 덮개를 닫습니다.
S-bag®이 꽉 차지 않더라도 표시등이 켜지거나(막힐 수
있음) 카펫 청소용 가루 세제를 사용한 후에는 항상 s-bag®을
교체합니다. Electrolux 정품 s-bag®만 사용합니다. www.s-bag.
com
5. A Tarik kadbod untuk menanggalkan s-bag® daripada
penyisip.Ini mengedapkan s-bag® secara automatik dan
mengelakkan kebocoran habuk.
BMasukkans-bag®baharudenganmenekankadbodteruske
belakangalurpenyisip
6. Letakkansemulapemegangbeg
habukkeruanghabukdantutup
penutup.
Sentiasatukars-bag®apabilaisyaratpenunjukbercahayawalaupun
s-bag®tidakpenuh(iamungkinsudahtersekat)danselepas
menggunakanserbukpembersihpermaidani.Hanyagunakanbeg
sintetiks-bag®Electroluxyangasli.www.s-bag.com
5A拉動紙板,將s-bag®集塵袋從墊片中取出。此舉會自
動密封s-bag®集塵袋,並防止灰塵漏出。

B將紙板直接推入墊片的溝槽底部,以插入新的s-bag®
集塵袋
6將集塵袋支架放回集塵室,然後
蓋上蓋子。
當指示燈信號亮起時,即使s-bag®集塵袋沒有裝滿,請務必更換
s-bag®集塵袋(因為可能堵住了),在使用地毯清潔粉後也必須更
換。只能夠使用Electrolux原廠的合成s-bag®集塵袋。
wwws-bagcom
5. A Tarikkadboduntukmenanggalkans-bag®daripadapenyisip.
Inimengedapkans-bag®secaraautomatikdanmengelakkan
kebocoranhabuk.
BMasukkans-bag®baharudenganmenekankadbodteruske
belakangalurpenyisip
6. Letakkansemulapemegangbeg
habukkeruanghabukdantutup
penutup.
Sentiasatukars-bag®apabilaisyaratpenunjukbercahayawalaupun
s-bag®tidakpenuh(iamungkinsudahtersekat)danselepas
menggunakanserbukpembersihpermaidani.Hanyagunakanbeg
sintetiks-bag®Electroluxyangasli.www.s-bag.com
5 A 拉动纸板以从嵌圈上卸下 s-bag®。这样可自动密封
s-bag® 并防止灰尘漏出。
B 将纸板一直推动到嵌圈凹槽的末端,插入新的 s-bag®
6 将集尘袋架放回集尘盒并合上盖
子。
指示灯信号亮起时和清理地毯粉尘后,务必更换 s-bag®,即使
s-bag® 未装满(可能被堵塞)也需如此。只能使用伊莱克斯原装的
合成材料 s-bag®www.s-bag.com
5. A Kéo tấm bìa cứng để tháo túi s-bag® khỏi khung lắp.
Thao tác này sẽ tự động bịt kín túi s-bag® và tránh cho bụi
khỏi lọt ra ngoài.
B Lắp túi s-bag® mới vào bằng cách đẩy tấm bìa cứng vào
tận cùng rãnh trong khung lắp
6. Đặt giá đỡ túi đựng bụi vào
khoang bụi và đóng nắp.
Luôn thay túi s-bag® khi tín hiệu đèn báo phát sáng kể cả khi túi
s-bag® chưa đầy (nó có thể bị kẹt) và sau khi sử dụng bột giặt
thảm.Chỉ sử dụng túi s-bag® tổng hợp chính hãng của Electrolux.
www.s-bag.com
5. ดึงกระดาษเพื่อนำา s-bag® ออก s-bag® จะถูกซีลกันรั่ว
อัตโนมัติเพื่อป้อนกันฝุ่นเล็ดรอดออกมา
B ใส่ s-bag® ใหม่โดยดันกระด�ษเข้�ที่ปล�ยร้องในจุดติดตั้ง
6. ติดตั้งที่เก็บถุงฝุ่นกลับเข้าในช่อง
ดักฝุ่นแล้วปิดฝา
เปลี่ยน s-bag® เมื่อไฟเตือนติดสว่�งแม้ว่� s-bag® จะไม่เต็ม (อ�จอุด
ตัน) และหลังจ�กใช้ผงน้ำ�ย�ทำ�คว�มสะอ�ดพรม ใช้เฉพาะ s-bag®
สังเคราะห์แท้จาก Electrolux โดยเข้าไปที่ www.s-bag.com
A B
®
Loading ...
Loading ...
Loading ...