Panasonic ES-WV62-H Bikini Trimmer, Extra-Wide Head, Updated Foils

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ES-WV62-H photo

User Manuals

This is the main product document for model ES-WV62-H.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
nasonic
Operating Instructions
Mode d'emploi
(Household use) Bikini Trimmer & Shaver
(Usage domestique) Tondeuse et rasoir bikini
Thank you for purchasing this Panasonic product
Before operating thls unlt, please read these Instructions
completely and save them for future use.
Merci d'avoirchoisice produitPanasonic.
Avant de fairefonctionner cetappareil, veuillez lire toutes les
instructions et les conserver pour une utilisationultrieure.
IN USACONTAC.
Panawnic Corporation of North Ame,ica
Tl,Q R�!P,Ntw,N.101102-5490
INCANADACOHTAC'r.
AUCANAOA,COM"IUNIQUAYEC:
PariawnicCanada lr.
5770...,,_�,Minit,0nl¥oOW2T3
-oonic.com
S.• M1l1tar11 AcHl-1
O.p,nO!
l
l•AHl11o•Acc1Hol
hnp1:l/1Mlp.nHonk:.om/roon11 ,.
htlp1://h1lp.no.ponHonk:,com
hUp1:/,ponHonlc,com
Pana§OnicCorporation2025
®EN, CA
Printed In Thailand
lmprim8 en Thailande
SES623$1D332
Personal Cara & Beauty Care Produc
FOR USA ONLY
30-DayQuallly
Satisfaction Guarantee
If you are dissatisfied with any Panasonic Pernal Care &
Beauty Care Produs for any reason, simply retum it to the
placeof purchasewith adated proof ofpurchase, intheiginal
packaging,with allaessofies, pa andinstructions.withln
30 daysolthedateofpurchaseforalullrefund.
Abuseor mlsappllcationofthis productvoidstheguarantee.
PRODUCT REGISTRATION
(U.S. customers only)
Go to .panasonic.m/register and register your product
n to receive thesebenets:
Safety Notification
We oonctourcustomers in case ofrell
Owner Verification
Proof of purchase in caseofproduct the orloss
Eicient Warranty Service
lncasethere isa problem wilhyour product
Special Oers and Promotions from Panasonic
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED
A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY
PURCHASE HOT LINE AT 100-332-5368.
I English
Safety precautions
j
Make sure to follow these instructions.
prevent accidents, i njuries or damage to property, please
follow the instructions bel.
WARNING
!ndi�tes ��ential hazard that could result
m senous In1u or death.
CAUTION
!ndite� �tential hazard that could result
in minor Injury or property damage.
& WARNING
Do not place within reach of children or infants. Do not
let them use it.
Doi ng so may cause injury or accidental i ngestion of the
accessories or removable of sm all pas.
Immediately stop using if there is an abnormality or
malfunction.
Failure to do so may cause fire or inju.
This appliance Is not Intended for use by persons
(including children) with reduced physical, senso or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supeision
or instruction concerning use of the appliance by a
person re sponsible for their safety.
Children should be supeised to ensure that they do
not play with the appliance.
Failure to do so may cause an accident or injury.
&CAUTION
Do not forcefully press the outer foil. Do not touch the
outer foil with fingers or nails when in use.
Doing so may cause inju to the skin or redu the life of the
outer foil.
Do not touch the blade section (metallic section) of the
inner blade.
Doing so may cause injuto your hands.
The following persons should not use this appliance:
Persons with sensitive or del icate skin and persons with
allergies
Oo not use In the following body areas:
Face, A: genitals (other than the outer lips of the vulva),
B: anus and C: associated mucous membranes
Prexisting injuries, rashes, moles, bruises, was,
pimples or any other protrusions, along with the
surrounding areas of each
Skin which Is flaccid, l imp, sagging, crepey, etc.
Do not apply strong pressure to the skin or move
repeatedly over the same area.
Do not use with a jabbing motion.
Doing so may result in skin inflammation, abrasions, bleeding
or even more serious inju.
Pull the skin taut with your free hand whilst shaving.
When using on hard-to-reach areas, please use a
mirror or change position so that it is easier to see.
Failure to do so may result in skin inflammation, abrasions
and/or bleeding.
If skin problems appear after use, stop using the
appliance and contact a dermatologist.
Failure to do so may cause symptoms to worsen.
When storing or caring, always attach the
aachment or the shaver cap.
Failure to do so may cause inju to the skin or reduce the life
of the outer foil.
Check the outer fo il for cracks or deformations before
use.
Be sure to use the provided skin guard when applying
the trimmer head to your crotch or buttocks.
Use this appliance only for shaving the bikini area
(pubic areas).
Failure to do so may cause injury to the skin.
Oo not share with your family or others.
Doing so may cause infection or inammation.
Do not modify, disassemble or repair.
Doing so may use an accident ' inju.
--Contact an authorized se ice center for repair.
Do not throw the batte into fire or disassemble.
The supply terminals are not to be shoircuited.
Doing so may cause a bum or injury.
Always follow the cautions printed on the bae.
Check the polarity of the battery (+ and•) and install it
correctly.
Remove the bae Immediately and dispose of lt
safely when it is discharged.
Remove the bae when not using the appliance for
an extended period of time.
Use the batte by the recommended use-by date.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Failure to do so may cause overheating or explosion of the
battery, injury or ntamination of surroundings due to leakage.
Important information
•Store the appliance in a place with low humidity after use.
Leaving the appliance In a bathroom or similar area may
cause a malfunction due to condensation or rust.
Do not drop or hit against other objects.
Troubleshooting
lf the problems still cannot be solved, ntact the store where
u purchased the appliance or a service center authorized by
Panasonic for repair.
The appliance is not cuing as well as before.
Replace the blade.
Guidelines r replacement
Shaver head
f
'O
"'
•'
'o
il
-
Ap
pro
ximately 1 year
Inner blade
Trimmer head
Replace with a new battery.
Clean the hair dust.
Approximately 2 years
Approximately 3 years
The appliance is not working.
Make sure the battery is installed ffectly.
Replace with a new batte.
Clean the hair dust.
Spec1ficat1ons
One LR6 (AA) al kaline batte
Sold separately
This product is intended for household use only.
I Frangais
Cons1gnes de scunt
[
Assurez-vou s de suivre ces instructions.
Pour prevenir !es accidents, blessures ou dommages materials,
veuillez suivre l es instructions ci-dessous
AVERTISSEMENT
n
n
����i
e
��::��:;��
nti
���
u
���� mo.
lndique un danger potential pouvant
ATT
EN
T
I
ON entrainer des blessures leQres ou des
domma es materials.
VERTISSEMENT
Ne placez pas l'appareil a la poee des enfants ou des
nourrissons. Ne les laissez pas utiliser l'appareil.
Cela pourrait entrainer des blessures ou !'ingestion accidentelle
des aessoires ou des petites pieces amovibles.
Cessez immediatement !'utilisation en cas d'anomalie ou
de defaillance.
Sinon, ii pourrait en resulter un incendie ou des blessures.
Cet appareil n'est pas com;u pour !'utilisation par des
personnes (y compris des enfants) avec des capacits
physiques, sensorielles ou mentales reduites, ou un
manque d'experience et de connaissance, a molns
qu'elles ne beneficient d'une supervision ou
d'instructions concernant !'utilisation de l'appareil par
une personne responsable de leur securite.
Les enfants doivent etre surveilles afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Sinon, ii pourrait en resulter un accident ou des blessures .
TTENTION
N'appuyez pas avec force sur la grille exterieure. Ne
touchez pas la grille exterieure avec les doigts ou les
ongles pendant l'utlllsation.
Vous pourriez us blesser la peau ou reduire la duree de vie de
lagrille ext8rieure.
Ne touchez pas la section de lame (section m8tal1ique) de
la lame int8rieure.
Vous pourriez us blesser les mains.
Les personnes suivantes ne doivent pas utlliser cet
apparel! :
Personnes i la peau sensible ou dl icate et personnes
sourant d'allergles
N'utillsez pas l'appareil sur 1es zones du corps
suivantes :
Visage, A : organes g8nitaux (autres que las grandes IGvres
vulvaires), B : anus et C : membranes muqueuses assocles
Bl essures prexistantes, eruptions cutanes, grains de
beaule, ecchymoses, verruas, acne ou toute autre
protuberance, alnsl que les zones envlronnantes
Peau flasque, molle, relche, frlpe, etc.
N'appllquez pas de foe pression sur la peau ou ne
dplacez pas l'appareil a plusieurs reprises sur la mbme
zone.
N'utitisez pas l'apparell en faisant des mouvements par
<oups.
Cela pourrait entrainer une inflammation de la peau, des
egratignures, des saignements ou des blessures encore plus
graves.
Faites le rasage en tlrant sur la peau avec votre main
libre.
Pour les zones dliclles d'acc&s, utlllsez un mlrolr ou
changez de position pour une meilleure vue.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
une lnnammation de la peau, des abrasions etlou des
saignemenls.
Si des probl&mes cutans apparalssent apr85
!'utilisation, cessez d'utiliser l'appareil et communiquez
avec un dermatologue.
Sinon, les symptOmes pourraient s'aggraver.
Lors du rangement ou du transport, fixez toujours
l'accessoire ou le capuchon de rasoir.
Sinon, us pourriez vous blesser la peau ou reduire la duree de
vie de lagrilleext8rieure.
Avant l'utilisation, vrlfiez que la grille extrleure ne
prsente aucune fissure ou dformation.
Assurez-vous d'utlllser le protecteur de peau fourni lors
de !'application de la t8te de tondeuse sur les zones de
l'entrejambe ou du fessier.
Utilisez cet appareil uniquement pour raser la zone du
bikini (rgions pubiennes).
Sinon, ii pourrait en r8sulter des blessures cutanes.
Ne paagez pas cet apparei1 avec votre famille ou
d'autres personnes.
Cela pourrait entrainer une infection ou une inflammation.
Evitez de modifier, dl!monter ou rparer l'appareil.
Cela pourrait entrainer un accident ou des blessures.
Communiquez avec un centre de service autoris8 pour obtenir
une reparation.
Ne jetez pas la pile dans les flammes et ne la dmontez
pas.
Les bornes ne doivent pas tre cou<ircuites.
Cela pourrait entrainer des bfUlures ou des blessures.
Respectez toujours les mises en garde imprim8es sur la
pile.
Vriflez la polarit de la pile(+ et -) et lnstallez-la
correctement.
Retirez la pile lmm8dlatement et meez-la au rebut de
manlere scuritaire lorsqu'elle est epuisee.
Retirez la pile lorsque vous n'utlllsez pas l'appareil
pendant une p8riode prolongee.
Ulilisez la pile avant 1a date de p8remption recommandee.
Les plies non rechargeables ne dolvent pas 8tre
recharges.
Sinon, ii pourrait en r8sulter une surchaue ou !'explosion de la
pil e, des blessures ou la contamination des lieux environnants en
raison d'une fuite.
Information 1mportante
•AprGs utilisation, rangez l'appareit dans un endroit ne nservant
pasd'humidit8.
Conservez l'appareil dans une salle de bain outout autre endroit
si milaire peut entrainer un dysfononnement dO a la condensation
ou a la roul!le.
Ne pas laisser tomber l'apparei1 nl l'utiliser pour trapper d'autres
objets.
Dpannage
Si les problmes persistent. contactez le magasin oU vous avez
achet8 l'appareit ou un centre de service apr8s-vente agrM par
Panasonic pour faire r8parer l'appareil.
L'appareil ne coupe pas aussi blen qu'avant.
•Remplacez la lame.
Indications de remplacement
nte de Grille ext8rieure
rasage
Lame intrieure
nte de tondeuse
Remplaz l a pile par une pile neuve.
Nettoyez les poussi8res de poi l s.
L'appareil ne fonctionne pas.
•Assurez-vous que la pile est correctement lnstall8e.
Remplacez la pile par une pile neuve.
Neoyez les poussieres de poi ls.
Caracterist1ques techniques
Ce produit est congu pour un usage domestique unlquement.
background

Specifications

Indexed Terms: Extra, Bikini, Head, Trimmer Head

Panasonic ES-WV62-H Questions and Answers