Vevor GS302 Pet Stroller Foldable 4 Wheels Dog Stroller Detachable Carrier up to 35lbs

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GS302 photo

User Manual

This is the main product document for model GS302.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PET STROLLER USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.
background
1
Model: GS302
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
PET STROLLER
background
2
Please read this manual carefully before use and save it for future reference to
protect your pet’s safety, if you do not follow this manual, your pet may be
affected.
1. For pets only.
2. Do not leave pet in stroller unattended.
3. Always apply the brake whenever the stroller is stationary.
4. The maximum weight capacity is 35lbs.
5. Flammable: Keep away from open flame. This product will ignite and burn
if brought into contact with an open flame.
6. Keep away from sharp points, blades and other items, so as not to scratch
the product.
7. This product is not a toy, the stroller cannot be used as toys for children to
play with.
8. To prevent the vehicle from tilting, please do not hang heavy objects on
the handlebars.
Cleaning and maintenance:
1. Unsnap button on stroller;
2. Take apart the canopy;
3. Take out the cushion;
4. Wipe stroller slightly.
SPECIFICATIONS
Model
GS302
Product Size
810×460×970mm
Color
Black-gray
Load capacity
35lb
background
3
COMPONENTS
Confirm relevant accessories before installation and use,and install
according to the instruction manual.
Basket part
The frame
Plates and
wheels
Unfold the frame and install the wheels
background
4
1.Open the frame hook and push the handle up until the frame is fully open with a
click.
2. Press and hold the pick under the front wheel, and insert the front wheel into the
front foot tube as shown in the figure.
NOTEWhen the wheel is installed, pull
it down to check that the wheel is in
place.
NOTE: Error demonstration (wheel
upside down)
background
5
3. Assemble the rear wheel: in the order shown in the picture,Install the
gasket→wheel→gasket buckle in turn on, and finally cover with decorative lid.
4. Turn the brake pedal backward as shown in the figure, and then insert the rear
wheel into the two rear foot tubes at the same time until they are stuck.(Press the
brake pedal to brake)
background
6
5.Buckle on a plate
Install the basket
1. Take out the basket and stretch the inside bracket to both sides to 90
°
until the top is on
the 4 clasps. (Figure 1, Figure 2)
background
7
2. Put the dog leash through the hole in the cotton pad and zip it up. (Figure 3, Figure 4)
3. Unfold the hood, secure the back of the hood with Velcro,d and zip up the front. (Figure 5)
4. Place the basket on top of the frame.
(Figure 6, Figure 7) Note: The front of the
bottom of the basket is set on the frame
tube, and the back is fixed with Velcro.
background
8
NOTE: Car basket with pet dog leash hook, pets are recommended to hook the
collar.
Folding
1.Remove the basket
2. Press the pickup button and turn the push bar forward, then press the push bar down.
3. Fold the cart.
background
9
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MANUALE D'USO DEL PASSEGGINO PER ANIMALI DOMESTICI
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata
rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da noi
rispetto ai principali marchi e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da
noi offerte. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi.
Machine Translated by Google
background
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione
del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi
preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o
software relativi al nostro prodotto.
1
Modello: GS302
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Assistenza
tecnica e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
PASSEGGINO PER ANIMALI
Machine Translated by Google
background
SPECIFICHE
Dimensioni del prodotto
Colore
Modello
Capacità di carico
Nero-grigio
35 libbre
810×460×970mm
GS302
Pulizia e manutenzione:
3. Azionare sempre il freno quando il passeggino è fermo.
il manubrio.
2. Non lasciare l'animale domestico nel passeggino incustodito.
8. Per evitare che il veicolo si ribalti, non appendere oggetti pesanti
1. Solo per animali domestici.
giocare con.
7. Questo prodotto non è un giocattolo, il passeggino non può essere utilizzato come giocattolo per i bambini.
ricercato.
3. Togliere il cuscino;
proteggi la sicurezza del tuo animale domestico, se non segui questo manuale, il tuo animale domestico potrebbe essere
il prodotto.
4. Asciugare leggermente il passeggino.
se portato a contatto con una fiamma libera.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e di conservarlo per riferimento futuro.
6. Tenere lontano da punte affilate, lame e altri oggetti, per non graffiare
1. Sganciare il pulsante sul passeggino;
5. Infiammabile: tenere lontano da fiamme libere. Questo prodotto può incendiarsi e bruciare.
2. Smontare la calotta;
4. La capacità massima di peso è di 35 libbre.
2
Machine Translated by Google
background
Parte del cestino
Piatti e
La cornice
Prima dell'installazione e dell'uso, verificare gli accessori pertinenti e
installarli secondo il manuale di istruzioni.
ruote
Aprire il telaio e installare le ruote
COMPONENTI
3
Machine Translated by Google
background
4
2. Premere e tenere premuto il plettro sotto la ruota anteriore e inserire la ruota anteriore nel tubo del piede
anteriore come mostrato in figura.
NOTA: una volta installata la ruota, tirare
1. Aprire il gancio del telaio e spingere la maniglia verso l'alto finché il telaio non si apre completamente con
un clic.
posto.
per controllare che la ruota sia dentro
NOTA: dimostrazione dell'errore (ruota capovolta)
Machine Translated by Google
background
5
3. Montare la ruota posteriore: nell'ordine mostrato in figura, installare la guarnizione
ÿ ruota ÿ guarnizione ÿ fibbia a turno e infine coprire con il coperchio decorativo.
4. Ruotare il pedale del freno all'indietro come mostrato in figura, quindi inserire
contemporaneamente la ruota posteriore nei due tubi del piede posteriori finché non si bloccano.
(Premere il pedale del freno per frenare)
Machine Translated by Google
background
Installare il cestino
Installazione del telaio completata5.Fibbia su un piatto
6
1. Estrarre il cestello e allungare la staffa interna su entrambi i lati a 90° finché la parte superiore non è in posizione
le 4 chiusure. (Figura 1, Figura 2)
Machine Translated by Google
background
3. Aprire il cappuccio, fissare la parte posteriore con il velcro e chiudere la cerniera anteriore. (Figura 5)
7
4. Posizionare il cestino sopra il telaio.
2. Infilare il guinzaglio del cane nel foro del batuffolo di cotone e chiudere la cerniera. (Figura 3, Figura 4)
il fondo del cestino è fissato al telaio
(Figura 6, Figura 7) Nota: la parte anteriore del
tubolare e la parte posteriore è fissata con velcro.
Machine Translated by Google
background
Pieghevole
collare.
NOTA: Cestino per auto con gancio per guinzaglio per cani, si consiglia di agganciare gli animali domestici
3. Piegare il carrello.
8
2. Premere il pulsante di sollevamento e ruotare la barra di spinta in avanti, quindi premerla verso il basso.
1.Rimuovere il cestino
Machine Translated by Google
background
9
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
RAPPRESENTANTE DELLA CE: E-CrossStu GmbH.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZKA DLA ZWIERZĄT
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu
z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne
lub oprogramowania.
1
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Model: GS302
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się
z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
WÓZEK DLA ZWIERZĄT
Machine Translated by Google
background
Czyszczenie i konserwacja:
Rozmiar produktu
Model
Kolor
Nośność
Czarno-szary
35 funtów
810×460×970 mm
GS302
SPECYFIKACJE
4. Maksymalne obciążenie wynosi 35 funtów.
3. Zawsze zaciągaj hamulec, gdy wózek stoi.
8. Aby zapobiec przechylaniu się pojazdu, nie należy wieszać na nim ciężkich przedmiotów.
kierownica.
2. Nie pozostawiaj zwierzęcia w wózku bez opieki.
1. Tylko dla zwierząt domowych.
bawić się.
dotknięty.
7. Ten produkt nie jest zabawką, wózek nie może być używany jako zabawka dla dzieci.
chroń bezpieczeństwo swojego pupila, jeśli nie będziesz przestrzegać tej instrukcji, Twój pupil może zostać
Produkt.
3. Wyjmij poduszkę;
4. Delikatnie wytrzyj wózek.
Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję i zachować do wykorzystania w przyszłości.
w przypadku kontaktu z otwartym ogniem.
6. Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów, aby nie porysować
2. Rozłóż daszek;
5. Łatwopalny: Trzymać z dala od otwartego ognia. Ten produkt zapali się i będzie się palił
1. Odepnij guzik na wózku;
2
Machine Translated by Google
background
Rama
Talerze i
Część koszyka
Przed instalacją i użyciem należy sprawdzić, czy akcesoria odpowiednie, a montaż
należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją obsługi.
koła
Rozłóż ramę i zamontuj koła
SKŁADNIKI
3
Machine Translated by Google
background
4
UWAGA: Po zamontowaniu koła pociągnij
miejsce.
2. Naciśnij i przytrzymaj kilof pod przednim kołem, a następnie włóż przednie koło do przedniej rurki stopy, jak
pokazano na rysunku.
1. Otwórz hak ramy i pchnij rączkę do góry, rama otworzy się całkowicie ze słyszalnym kliknięciem.
UWAGA: Demonstracja błędu (koło do góry nogami)
w dół, aby sprawdzić, czy koło jest w
Machine Translated by Google
background
5
3. Złóż tylne koło: w kolejności pokazanej na rysunku, zamontuj kolejno
uszczelkę koło uszczelkę klamrę, a na koniec przykryj ozdobną pokrywą.
4. Obróć pedał hamulca do tyłu, jak pokazano na rysunku, a następnie włóż tylne koło do
dwóch tylnych rurek podnóżka w tym samym czasie, się zablokują. (Naciśnij pedał
hamulca, aby zahamować)
Machine Translated by Google
background
Zainstaluj kosz
5. Zapnij na talerzu Montaż ramy zakończony
4 zapięcia. (Rysunek 1, Rysunek 2)
1. Wyjmij koszyk i rozciągnij wewnętrzny wspornik w obie strony do 90°, góra znajdzie się na swoim miejscu.
6
Machine Translated by Google
background
4. Umieść kosz na górze ramy.
dno kosza jest osadzone na ramie
3. Rozłóż kaptur, zabezpiecz tył kaptura rzepem i zamknij przód. (Rysunek 5)
2. Przeciągnij smycz dla psa przez otwór w waciku i zamknij ją. (Rysunek 3, Rysunek 4)
7
rurka, a tył mocowany jest na rzep.
(Rysunek 6, Rysunek 7) Uwaga: Przód
Machine Translated by Google
background
Składanie
UWAGA: Koszyk samochodowy z haczykiem na smycz dla psa, zaleca się, aby zwierzęta były zaczepiane
kołnierz.
3. Złóż wózek.
8
2. Naciśnij przycisk podnoszenia i obróć rączkę pchającą do przodu, a następnie naciśnij rączkę pchającą w dół.
1. Wyjmij koszyk
Machine Translated by Google
background
9
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.
Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis
dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können, und
decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung
sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den großen Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
BENUTZERHANDBUCH FÜR HAUSTIERKINDERWAGEN
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Modell: GS302
1
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung
klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten
Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-
oder Software-Updates informieren.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Kontaktieren Sie
uns gerne: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
HAUSTIERWAGEN
Machine Translated by Google
background
SPEZIFIKATIONEN
Modell
Produktgröße
Farbe
Tragfähigkeit
Schwarzgrau
35 Pfund
810×460×970mm
GS302
Reinigung und Wartung:
3. Betätigen Sie immer die Bremse, wenn der Kinderwagen stillsteht.
der Lenker.
8. Um ein Umkippen des Fahrzeugs zu verhindern, hängen Sie bitte keine schweren Gegenstände an
2. Lassen Sie Ihr Haustier nicht unbeaufsichtigt im Kinderwagen.
1. Nur für Haustiere.
spielen mit.
7. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, der Kinderwagen kann nicht als Spielzeug für Kinder verwendet werden, um
betroffen.
Schützen Sie die Sicherheit Ihres Haustieres. Wenn Sie dieses Handbuch nicht befolgen, kann Ihr Haustier
das Produkt.
4. Kinderwagen leicht abwischen.
3. Nehmen Sie das Kissen heraus;
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf
6. Halten Sie sich von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fern, um Kratzer zu vermeiden
bei Kontakt mit offener Flamme.
2. Nehmen Sie das Verdeck auseinander.
1. Knopf am Kinderwagen öffnen;
5. Entzündlich: Von offenem Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet sich und brennt
4. Die maximale Gewichtskapazität beträgt 35 Pfund.
2
Machine Translated by Google
background
Der Rahmen
Platten und
Korbteil
Überprüfen Sie vor der Installation und Verwendung das relevante Zubehör und
installieren Sie es gemäß der Bedienungsanleitung.
Räder
Den Rahmen auseinanderklappen und die Räder montieren
KOMPONENTEN
3
Machine Translated by Google
background
4
HINWEIS: Wenn das Rad installiert ist, ziehen
herunter, um zu prüfen, ob das Rad richtig sitzt
2. Drücken und halten Sie den Dorn unter dem Vorderrad und setzen Sie das Vorderrad wie in der
Abbildung gezeigt in das vordere Fußrohr ein.
1.Öffnen Sie den Rahmenhaken und drücken Sie den Griff nach oben, bis der Rahmen mit einem Klicken vollständig
geöffnet ist.
Ort.
HINWEIS: Fehlerdemonstration (Rad auf dem
Kopf)
Machine Translated by Google
background
5
4. Drehen Sie das Bremspedal wie in der Abbildung gezeigt nach hinten und stecken Sie dann das
Hinterrad gleichzeitig in die beiden hinteren Fußrohre, bis sie festsitzen. (Zum Bremsen das
Bremspedal drücken)
3. Montieren Sie das Hinterrad: In der im Bild gezeigten Reihenfolge Dichtung ÿ Rad ÿ
Dichtung ÿ Schnalle nacheinander anbringen und schließlich mit dem dekorativen Deckel abdecken.
Machine Translated by Google
background
Installieren Sie den Korb
Rahmenmontage abgeschlossen5. Schnalle auf einer Platte
die 4 Verschlüsse. (Abbildung 1, Abbildung 2)
1. Nehmen Sie den Korb heraus und strecken Sie die Innenhalterung nach beiden Seiten um 90°, bis die Oberseite aufliegt
6
Machine Translated by Google
background
4. Stellen Sie den Korb auf den Rahmen.
(Abbildung 6, Abbildung 7) Hinweis: Die Vorderseite des
3. Klappen Sie die Kapuze auf, befestigen Sie die Rückseite der Kapuze mit Klettverschluss und schließen Sie den Reißverschluss an der Vorderseite. (Abbildung 5)
2. Führen Sie die Hundeleine durch das Loch im Wattepad und schließen Sie den Reißverschluss. (Abbildung 3, Abbildung 4)
Der Boden des Korbes wird auf den Rahmen gesetzt
Rohr, und die Rückseite ist mit Klettverschluss befestigt.
7
Machine Translated by Google
background
3. Klappen Sie den Wagen zusammen.
8
2. Drücken Sie die Aufnahmetaste und drehen Sie die Schubstange nach vorne, drücken Sie die Schubstange dann nach unten.
1.Entfernen Sie den Korb
Kragen.
HINWEIS: Autokorb mit Haustier Hundeleine Haken, Haustiere werden empfohlen, um die
Falten
Machine Translated by Google
background
9
UK-Vertreter: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited, Büro 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUELD'UTILISATIONDELAPOUSSETTEPOURANIMAUX
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Lesexpressions«MoitiéÉconomisez»,«MoitiéPrix»outouteautreexpressionsimilairequenous
utilisonsnereprésententqu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutils
cheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrentpasnécessairementtouteslescatégoriesd'outils
quenousproposons.Nousvousinvitonsàvérifierattentivement,lorsdevotrecommande,quevouséconomisez
réellementlamoitiéduprixparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédumanuel
avantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementce
manueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuserpourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesou
logicielles.
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Modèle:GS302
Desquestionssurnosproduits?Besoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànouscontacter:
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique:www.vevor.com/support
POUSSETTEPOURANIMAUX
Machine Translated by Google
background
CARACTÉRISTIQUES
Tailleduproduit
Modèle
Couleur
Capacitédecharge
Noirgris
35lb
810×460×970mm
GS302
Nettoyageetentretien:
4.Lacapacitédepoidsmaximaleestde35lb.
3.Appliqueztoujourslefreinlorsquelapoussetteestàl’arrêt.
8.Pouréviterquelevéhiculenebascule,veuilleznepasysuspendred'objetslourds.
leguidon.
2.Nelaissezpasl’animalsanssurveillancedanslapoussette.
1.Pourlesanimauxdecompagnieseulement.
joueravec.
affecté.
7.Ceproduitn'estpasunjouet,lapoussettenepeutpasêtreutiliséecommejouetpourlesenfants.
protégezlasécuritédevotreanimaldecompagnie,sivousnesuivezpascemanuel,votreanimaldecompagniepeutêtre
leproduit.
3.Retirezlecoussin;
4.Essuyezlégèrementlapoussette.
Veuillezlireattentivementcemanuelavantutilisationetconservezlepourréférenceultérieure.
encasdecontactavecuneflammenue.
6.Teniràl'écartdesobjetspointus,deslamesetautresobjets,afindenepasrayer
2.Démontezlaverrière;
5.Inflammable:Teniràl’écartdesflammesnues.Ceproduits’enflammeetbrûle.
1.Détachezleboutondelapoussette;
2
Machine Translated by Google
background
Lecadre
Plaqueset
Partiepanier
Confirmezlesaccessoirespertinentsavantl'installationetl'utilisation,etinstallez
lesconformémentaumanueld'instructions.
roues
Dépliezlecadreetinstallezlesroues
COMPOSANTS
3
Machine Translated by Google
background
4
REMARQUE:lorsquelaroueestinstallée,tirez
lieu.
2.Appuyezetmaintenezlemédiatorsouslaroueavantetinsérezlaroueavantdansletubedu
piedavantcommeindiquésurlafigure.
1.Ouvrezlecrochetducadreetpoussezlapoignéeverslehautjusqu'àcequelecadresoitcomplètementouvertavec
unclic.
REMARQUE:Démonstrationd'erreur(roueà
l'envers)
ilestdescendupourvérifierquelaroueestenplace
Machine Translated by Google
background
5
4.Tournezlapédaledefreinversl'arrièrecommeindiquésurlafigure,puisinsérezlarouearrière
danslesdeuxtubesdepiedarrièreenmêmetempsjusqu'àcequ'ilssoientbloqués.(Appuyezsurla
pédaledefreinpourfreiner)
3.Assemblezlarouearrière:dansl'ordreindiquésurl'image,installezlejoint→roue
→joint→boucletouràtour,etenfincouvrezavecuncouvercledécoratif.
Machine Translated by Google
background
Installerlepanier
Installationducadreterminée5.Bouclesuruneassiette
les4fermoirs.(Figure1,Figure2)
1.Retirezlepanieretétirezlesupportintérieurdesdeuxcôtésà90°jusqu'àcequelehautsoitenplace
6
Machine Translated by Google
background
4.Placezlepaniersurledessusducadre.
lefonddupanierestplacésurlecadre
3.Dépliezlacapuche,fixezl'arrièredelacapucheavecduvelcroetfermezlafermetureéclairsurledevant.(Figure5)
2.Passezlalaisseduchiendansletrouducotonetfermezlafermetureéclair.(Figure3,Figure4)
7
tube,etledosestfixéavecduvelcro.
(Figure6,Figure7)Remarque:L'avantdu
Machine Translated by Google
background
Pliant
collier.
REMARQUE:Panierdevoitureaveccrochetpourlaissedechien,ilestrecommandéauxanimauxdecompagnied'accrocherle
3.Pliezlechariot.
8
2.Appuyezsurleboutonderamassageettournezlabarredepousséeversl'avant,puisappuyezsurlabarredepousséeverslebas.
1.Retirezlepanier
Machine Translated by Google
background
9
ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
1ROKEVASTREET,EASTWOOD,NSW2122,Australie
REPRÉSENTANTCE:ECrossStuGmbH.
REPRÉSENTANTAUROYAUMEUNI:YHCONSULTINGLIMITED.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE KINDERWAGEN VOOR HUISDIEREN
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekenen niet per se dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, hieronder vallen. Wij verzoeken u
vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking
met de grote topmerken.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende prijzen.
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het
ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of
software-updates voor ons product.
1
Model: GS302
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
KINDERWAGEN VOOR HUISDIEREN
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met ons op: Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
SPECIFICATIES
Productgrootte
Model
Kleur
Laadvermogen
810×460×970mm
35 pond
Zwartgrijs
GS302
Reiniging en onderhoud:
4. Het maximale draagvermogen bedraagt 35 lbs.
3. Zet de kinderwagen altijd op de rem als deze stilstaat.
8. Om te voorkomen dat het voertuig kantelt, mag u geen zware voorwerpen aan de auto hangen.
het stuur.
2. Laat uw huisdier nooit onbeheerd achter in de kinderwagen.
1. Alleen voor huisdieren.
spelen met.
aangetast.
7. Dit product is geen speelgoed. De kinderwagen mag niet als speelgoed voor kinderen worden gebruikt.
Bescherm de veiligheid van uw huisdier. Als u deze handleiding niet opvolgt, kan uw huisdier gewond raken.
het product.
3. Haal het kussen eruit;
4. Veeg de kinderwagen lichtjes af.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
indien in contact met een open vlam.
6. Houd het uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen om krassen te voorkomen
2. Haal de kap uit elkaar;
5. Ontvlambaar: Verwijderd houden van open vuur. Dit product kan ontbranden en verbranden.
1. Maak de knop op de kinderwagen los;
2
Machine Translated by Google
background
3
Vouw het frame uit en monteer de wielen
COMPONENTEN
Mandgedeelte
Borden en
Het frame
Controleer of de accessoires relevant zijn voordat u ze installeert en gebruikt.
Installeer ze volgens de instructiehandleiding.
wielen
Machine Translated by Google
background
2. Houd de plectrum onder het voorwiel ingedrukt en plaats het voorwiel in de voorste voetbuis zoals weergegeven
in de afbeelding.
plaats.
OPMERKING: Wanneer het wiel is geïnstalleerd, trekt u
1. Open de framehaak en duw de hendel omhoog totdat het frame volledig open is en u een klik hoort.
OPMERKING: Foutdemonstratie (wiel ondersteboven)
het naar beneden om te controleren of het wiel in
4
Machine Translated by Google
background
4. Draai het rempedaal naar achteren zoals aangegeven in de afbeelding en steek vervolgens
tegelijkertijd het achterwiel in de twee achterste voetbuizen totdat ze vastzitten. (Druk op het
rempedaal om te remmen)
3. Monteer het achterwiel: in de volgorde die op de afbeelding is aangegeven, installeer
de pakkingÿwielÿpakkingÿgesp om de beurt en dek het ten slotte af met het decoratieve deksel.
5
Machine Translated by Google
background
de 4 sluitingen. (Figuur 1, Figuur 2)
1. Haal de mand eruit en trek de binnenbeugel naar beide kanten 90° uit tot de bovenkant erop zit.
6
Frame-installatie voltooid5.Gesp op een bord
Plaats de mand
Machine Translated by Google
background
4. Plaats de mand op het frame.
de bodem van de mand is op het frame geplaatst
3. Vouw de capuchon open, maak de achterkant van de capuchon vast met klittenband en sluit de voorkant met een rits. (Figuur 5)
2. Haal de hondenriem door het gat in het wattenschijfje en sluit de rits. (Figuur 3, Figuur 4)
7
buis, en de achterkant is vastgezet met klittenband.
(Figuur 6, Figuur 7) Let op: De voorkant van de
Machine Translated by Google
background
Vouwen
kraag.
LET OP: Automand met haak voor hondenriem, huisdieren wordt aangeraden de mand aan de haak te hangen
2. Druk op de oppakknop en draai de duwstang naar voren. Druk de duwstang vervolgens naar beneden.
8
3. Vouw de kar op.
1. Verwijder de mand
Machine Translated by Google
background
9
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD.
T.a.v. YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
EG-vertegenwoordiger: E-CrossStu GmbH.
VK VERTEGENWOORDIGER: YH CONSULTING LIMITED.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ANVÄNDARHANDBOK FÖR DET SLAGVAGN
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar
hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du fått.
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar vår produkt.
1
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Modell: GS302
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
DET BARNVAGN
Machine Translated by Google
background
SPECIFIKATIONER
Produktstorlek
Modell
Färg
Lastkapacitet
Svart-grå
35 lb
810×460×970 mm
GS302
Rengöring och underhåll:
4. Den maximala viktkapaciteten är 35lbs.
3. Dra alltid åt bromsen när vagnen står stilla.
8. För att förhindra att fordonet tippar, häng inte tunga föremål
styret.
2. Lämna inte husdjur i barnvagnen utan uppsikt.
1. Endast för husdjur.
leka med.
påverkad.
7. Denna produkt är inte en leksak, vagnen kan inte användas som leksaker för barn
skydda ditt husdjurs säkerhet, om du inte följer denna bruksanvisning kan ditt husdjur vara det
produkten.
3. Ta ut dynan;
4. Torka av vagnen något.
Läs denna bruksanvisning noggrant före användning och spara den för framtida referens
om den kommer i kontakt med öppen låga.
6. Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål för att inte repa
2. Ta isär kapellet;
5. Brandfarligt: Förvaras åtskilt från öppen låga. Denna produkt kommer att antändas och brinna
1. Lossa knappen vagnen;
2
Machine Translated by Google
background
Ramen
Tallrikar och
Korgdel
Bekräfta relevanta tillbehör före installation och användning, och
installera enligt bruksanvisningen.
hjul
Fäll ut ramen och montera hjulen
KOMPONENTER
3
Machine Translated by Google
background
4
2. Tryck in och håll in spetsen under framhjulet och sätt in framhjulet i det främre fotröret som visas i
figuren.
plats.
OBS: När hjulet är installerat, dra
1. Öppna ramkroken och tryck upp handtaget tills ramen är helt öppen med ett klick.
OBS: Feldemonstration (hjulet upp och ner)
ner för att kontrollera att hjulet är i
Machine Translated by Google
background
5
4. Vrid bromspedalen bakåt enligt bilden, och sätt sedan in bakhjulet i de två bakre
fotrören samtidigt tills de fastnar.(Tryck bromspedalen för att bromsa)
3. Montera bakhjulet: i den ordning som visas bilden, montera
packningenÿhjuletÿpackningenÿ spänne i tur och ordning och täck slutligen med dekorativt lock.
Machine Translated by Google
background
Installera korgen
Raminstallationen är klar5. Spänn fast en tallrik
de 4 spännena. (Figur 1, Figur 2)
1. Ta ut korgen och sträck det inre fästet åt båda sidor till 90° tills toppen är
6
Machine Translated by Google
background
4. Placera korgen ovanpå ramen.
botten av korgen är inställd ramen
3. Vik ut huvan, fäst baksidan av huvan med kardborreband och dragkedja upp framtill. (Figur 5)
2. Sätt hundkopplet genom hålet i bomullsrondellen och dra upp det. (Figur 3, Figur 4)
7
rör, och baksidan är fixerad med kardborreband.
(Figur 6, Figur 7) Obs: Framsidan av
Machine Translated by Google
background
Hopfällbar
krage.
OBS: Bilkorg med hundkoppelkrok, husdjur rekommenderas att haka fast
3. Vik ihop vagnen.
8
2. Tryck pickup-knappen och vrid tryckstången framåt, tryck sedan ner tryckstången.
1.Ta bort korgen
Machine Translated by Google
background
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
9
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALDELUSUARIODELCOCHECITOPARAMASCOTAS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorralamitad","Mitaddeprecio"ocualquierexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamenteabarcatodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedido,verifiquecuidadosamentesirealmenteestáahorrando
lamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarlo.VEVORsereservaelderechodeinterpretarsumanualde
usuario.Laaparienciadelproductodependerádelproductoquehayarecibido.Le
rogamosquenosdisculpesinoleinformamosdenuevosihayactualizaciones
tecnológicasodesoftwareennuestroproducto.
1
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
Modelo:GS302
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Contáctenos:Soportetécnicoycertificado
degarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
COCHECITOPARAMASCOTAS
Machine Translated by Google
background
Limpiezaymantenimiento:
Tamañodelproducto
Modelo
Color
Capacidaddecarga
Negrogris
35libras
810×460×970mm
GS302
PRESUPUESTO
4.Lacapacidadmáximadepesoesde35libras.
3.Apliquesiempreelfrenocuandoelcochecitoestéparado.
8.Paraevitarqueelvehículoseincline,nocuelgueobjetospesados
elmanillar.
2.Nodejeasumascotasinsupervisiónenelcochecito.
1.Soloparamascotas.
jugarcon.
afectado.
7.Esteproductonoesunjuguete,elcochecitonopuedeusarsecomojugueteparaquelosniñoslousen.
Protejalaseguridaddesumascota.Sinosigueestemanual,sumascotapuedesufrirlesiones.
elproducto.
3.Saqueelcojín;
4.Limpiesuavementeelcochecito.
Leaestemanualdetenidamenteantesdeusarloyconsérveloparafuturasconsultas.
sientraencontactoconunallamaabierta.
6.Manteneralejadodepuntasafiladas,cuchillasyotroselementos,paranorayar.
2.Desmontareldosel;
5.Inflamable:Manteneralejadodellamasabiertas.Esteproductopuedeinflamarseyarder.
1.Desabrocheelbotóndelcochecito;
2
Machine Translated by Google
background
3
Despliegueelmarcoeinstalelasruedas.
COMPONENTES
Elmarco
Platosy
Partedelacesta
Confirmelosaccesoriosrelevantesantesdelainstalaciónyeluso,einstálelos
deacuerdoconelmanualdeinstrucciones.
ruedas
Machine Translated by Google
background
NOTA:Cuandolaruedaestéinstalada,tire
lugar.
2.Mantengapresionadalapúadebajodelaruedadelanteraeinsertelaruedadelanteraeneltubodelpie
delanterocomosemuestraenlafigura.
1.Abraelganchodelmarcoyempujelamanijahaciaarribahastaqueelmarcoestécompletamenteabiertocon
unclic.
NOTA:Demostracióndeerror(ruedaalrevés)
Bájeloparacomprobarquelaruedaestáensusitio.
4
Machine Translated by Google
background
4.Gireelpedaldelfrenohaciaatráscomosemuestraenlafigurayluegoinsertelaruedatrasera
enlosdostubosdelospiestraserosalmismotiempohastaquequedenatascados.(Presioneel
pedaldelfrenoparafrenar)
3.Ensamblelaruedatrasera:enelordenquesemuestraenlaimagen,instalela
junta→rueda→junta→hebillaporturnosy,finalmente,cubraconlatapadecorativa.
5
Machine Translated by Google
background
Los4cierres.(Figura1,Figura2)
1.Saquelacestayestireelsoporteinteriorhaciaambosladosa90°hastaquelapartesuperiorquedehaciaarriba.
6
Instalacióndelmarcocompletada5.Hebillaenunaplaca
Instalarlacesta
Machine Translated by Google
background
4.Coloquelacestaencimadelmarco.
Laparteinferiordelacestasefijaalmarco.
3.Desplieguelacapucha,fijelapartetraseraconvelcroycierrelacremalleradelantera.(Figura5)
2.Paselacorreadelperroporelorificiodeldiscodealgodónycierrelacremallera.(Figura3,Figura4)
7
tubo,ylaparteposteriorsefijaconvelcro.
(Figura6,Figura7)Nota:Elfrentedela
Machine Translated by Google
background
3.Pliegueelcarrito.
8
2.Presioneelbotónderecogidaygirelabarradeempujehaciaadelante,luegopresionelabarradeempujehaciaabajo.
1.Retirelacesta
cuello.
NOTA:Cestaparaautomóvilconganchoparacorreadeperro,serecomiendaquelasmascotaslaenganchen.
Plegable
Machine Translated by Google
background
9
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
1ROKEVASTREET,EASTWOOD,NSW2122,Australia
REPRESENTANTECE:ECrossStuGmbH.
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO:YHCONSULTINGLIMITED.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Pet Stroller, Foldable

Vevor GS302 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products