Vevor DTC-608 Pet Stroller 4 Wheels Reversible Handlebar Storage Basket

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
DTC-608 photo

User Manual

This is the main product document for model DTC-608.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PET STROLLER USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
Model: DTC-608
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PET STROLLER
background
2
Operating instruction
This product is only applicable to pet dogs under 20kg, Please
read and understand the instructions carefully before use.
Movable convertible. The front section has a double-layer design to provide
shelter from wind and rain, while the lower layer has a mesh window for
ventilation and dog observation.
Wheel: the front wheel can turn 360 degrees, it is easier and more
convenient to travel, the rear wheel has a brake field device, which greatly
improves safety.
The handles can be reversed, allowing you to communicate face-to-face
with your dog.
The front part is open with a mesh window, convenient dog up and down.
Equipped with a thick sleeping mat, the dog can sit more comfortably.
Other intimate devices:
One foot collecting car, simple operation.
Large capacity shopping net basket.
The cloth cover can be removed for cleaning.
Maintenance and cleaning method:
Cart rack: wipe gently with a cloth dipped in water or diluted neutral washing,
and dry naturally.
Nylon cloth: first with a soft brush table and dust, then with a cloth stained
with water or diluted neutral detergent, gently wipe, and naturally cool dry.
Do not use to collapse oil, volatile agents, bleach and other cleaning
supplies.
Matters needing attention:
This product can not be close to the fire source.
Before using the cart, please confirm whether the handle and frame have
been completely fixed.
Before using the cart, do not release the handle on the ramp to avoid pet
injury.
background
3
If you need to stop in the traveling room, please use the brake-fixed device
to ensure the safety of your pet.
Please do not put the cart with the dog alone on the road or in the car.
Avoid cart center of gravity is not stable, do not hang other items on the cart
handle.
SPECIFICATIONS
Model
DTC-608
Product Size
850×500×970mm
Color
Black-gray
Load capacity
44lb
background
4
The assembly instruction
When the structure of the car is assembled as shown in the following picture
and all parts of the handle are fixed, it can be used.
background
5
background
6
Attach the rear wheel to the rear pin as
shown.Note: To ensure that the wheels are
assembled in place, when you are finished,
pat the wheels with your hand to see if they
will fall
To brake--step downward on the brake
pedal.To release the brake--lift the brake
pedal.
background
7
background
8
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
BENUTZERHANDBUCH FÜR HAUSTIERKINDERWAGEN
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Modell: DTC-608
HAUSTIERWAGEN
1
Machine Translated by Google
background
ÿ Wagengestell: Wischen Sie es vorsichtig mit einem in Wasser oder verdünnter neutraler Waschlösung getauchten
Tuch ab und trocknen Sie
es an der Luft. ÿ Nylontuch: Zuerst mit einer weichen Bürste abwischen und abstauben, dann mit einem fleckigen Tuch
Wartungs- und Reinigungsmethode:
Andere intime Geräte:
Verletzung.
ÿ Ein-Fuß-Sammelwagen, einfache Bedienung. ÿ Einkaufsnetzkorb
mit großem Fassungsvermögen. ÿ Der Stoffbezug kann
zum Reinigen abgenommen werden.
mit Ihrem Hund. ÿDer
vordere Teil ist mit einem Netzfenster offen, sodass der Hund bequem auf und ab kann. ÿAusgestattet mit einer
dicken Schlafmatte kann der Hund bequemer sitzen.
vollständig repariert wurde. ÿ
Lassen Sie den Griff an der Rampe vor der Benutzung des Wagens nicht los, um zu vermeiden, dass Haustiere
verbessert die Sicherheit.
ÿ Die Griffe können umgedreht werden, so dass Sie von Angesicht zu Angesicht kommunizieren können
ÿ Dieses Produkt darf nicht in der Nähe einer Feuerquelle aufgestellt werden.
ÿ Bevor Sie den Wagen verwenden, überprüfen Sie bitte, ob Griff und Rahmen
bequem zu reisen, das Hinterrad hat eine Bremsfeldvorrichtung, die stark
Angelegenheiten, die Aufmerksamkeit erfordern:
Belüftung und Hundebeobachtung. ÿ Rad: Das
Vorderrad kann um 360 Grad gedreht werden, es ist einfacher und mehr
Lieferungen.
Schutz vor Wind und Regen, während die untere Schicht ein Netzfenster für
mit Wasser oder verdünntem neutralem Reinigungsmittel, sanft abwischen und natürlich abkühlen lassen. ÿ
Nicht zum Einsturz bringen Öl, flüchtige Stoffe, Bleichmittel und andere Reinigungsmittel verwenden.
2
Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch.
ÿ Bewegliches Cabrio. Der vordere Teil ist doppellagig gestaltet, um
Dieses Produkt ist nur für Hunde unter 20 kg geeignet. Bitte
Bedienungsanleitung
Machine Translated by Google
background
Modell
Farbe
44 Pfund
Tragfähigkeit
Schwarzgrau
Produktgröße 850×500×970mm
DTC-608
3
KOMPONENTEN
Spezifikationen
um die Sicherheit Ihres Haustiers zu gewährleisten.
ÿBitte stellen Sie den Wagen nicht mit dem Hund allein auf die Straße oder ins Auto. ÿVermeiden Sie, dass der
Schwerpunkt des Wagens instabil ist, und hängen Sie keine anderen Gegenstände auf den Wagen.
ÿ Wenn Sie im Fahrraum anhalten müssen, verwenden Sie bitte die Bremsvorrichtung
handhaben.
Machine Translated by Google
background
Tipp: Bitte achten Sie bei der Benutzung darauf, dass der Reißverschluss des Netzes zugezogen ist.
Wenn die Struktur des Wagens wie in der folgenden Abbildung gezeigt zusammengebaut ist und alle Teile
des Griffs befestigt sind, kann er verwendet werden.
Bitte denken Sie daran, den Reißverschluss Ihres Hundes zu schließen, nachdem Sie ihn ins Auto gesetzt haben.
Bild der fertigen Baugruppe
Die Montageanleitung
4
Machine Translated by Google
background
5
Tipp: Befestigen Sie nach jeder Fahrt das zweite Sicherheitsschloss, für den Fall, dass sich das Schloss während der Fahrt
versehentlich schließt.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Rahmen vollständig geöffnet ist.
Rahmenmontage: Nach dem Aussteigen aus der Box halten Sie das Vorderbein mit der linken Hand fest und öffnen mit der
rechten Hand den Rahmen.
Vorderradmontage: Setzen Sie die Vorderräder in der linken Richtung in die Radhalterung ein. Richten Sie das
Vorderrad aus und heben Sie dann den Orientierungsknopf nach oben, um die Richtung zu fixieren (wie im Bild gezeigt).
Drücken Sie diesen Knopf nach unten, um die Richtungsfixierung zu lösen.
Machine Translated by Google
background
Befestigen Sie das Hinterrad wie gezeigt am
hinteren Stift.Hinweis: Um sicherzustellen, dass die Räder
Zum Bremsen treten Sie auf das Bremspedal.
Zum Lösen der Bremse heben Sie das Bremspedal.
Wenn Sie fertig sind, klopfen Sie mit der Hand auf die
Räder, um zu sehen, ob sie fallen
Hinterradmontage
HINWEIS: Wenn das Rad installiert ist, ziehen Sie es nach unten, um zu überprüfen, ob das Rad an seinem Platz ist.
6
Machine Translated by Google
background
Kragen.
HINWEIS: Autokorb mit Haustier Hundeleine Haken, Haustiere werden empfohlen, um die zu haken
Falten:
Zuerst die Schiebestange zurücksetzen, dann mit dem Fuß auf die Querstange hinter der Rückenlehne
treten und die Schiebestange nach vorne drücken, um den Zusammen- und Klappvorgang abzuschließen.
Ziehen Sie gleichzeitig an den Griffen auf beiden Seiten der Schiebestange, um die Richtung
der Schiebestange zu ändern.
Schiebegriffumkehr:
7
Machine Translated by Google
background
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
8
200000 CN.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUELD'UTILISATIONDELAPOUSSETTEPOURANIMAUXDECOMPAGNIE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Modèle:DTC608
POUSSETTEPOURANIMAUXDECOMPAGNIE
1
Machine Translated by Google
background
Méthoded'entretienetdenettoyage:
Autresdispositifsintimes:
Chariotderamassageàunpied,fonctionnementsimple.
Panieràprovisionsenfiletdegrandecapacité.La
housseentissupeutêtreretiréepourlenettoyage.
blessure.
aétécomplètementréparé.
Avantd'utiliserlechariot,nerelâchezpaslapoignéedelarampepouréviterlesanimaux
avecvotrechien.
Lapartieavantestouverteavecunefenêtreenfilet,pratiquepourlechiendehautenbas.Équipéd'un
tapisdecouchageépais,lechienpeuts'asseoirplusconfortablement.
améliorelasécurité.
Lespoignéespeuventêtreinversées,cequivouspermetdecommuniquerenfaceàface
Ceproduitnedoitpasêtreproched'unesourcedefeu.Avantd'utiliser
lechariot,veuillezvérifiersilapoignéeetlecadresont
pratiquepourvoyager,larouearrièreestdotéed'undispositifdechampdefreinage,cequiesttrès
Questionsnécessitantuneattentionparticulière:
ventilationetobservationduchien.Roue:la
roueavantpeuttournerà360degrés,c'estplusfacileetplus
fournitures.
abriduventetdelapluie,tandisquelacoucheinférieureaunefenêtreenmaillepour
avecdel'eauouundétergentneutredilué,essuyezdoucementetlaissezrefroidirnaturellement.Nepas
utiliserd'huile,d'agentsvolatils,d'eaudeJaveletd'autresproduitsdenettoyagepouréliminerl'excèsd'huile.
Supportdechariot:essuyerdélicatementavecunchiffonimbibéd'eauoudelessiveneutrediluée,etsécher
naturellement.Chiffon
ennylon:d'abordavecunebrossedoucepourlatableetlapoussière,puisavecunchiffontaché
2
lireetcomprendreattentivementlesinstructionsavantutilisation.Convertible
mobile.Lapartieavantauneconceptionàdoublecouchepourfournir
Ceproduitestuniquementapplicableauxchiensdecompagniedemoinsde20kg,veuillez
Moded'emploi
Machine Translated by Google
background
Modèle
Tailleduproduit
Couleur
Capacitédecharge
850×500×970mm
44lb
Noirgris
DTC608
3
COMPOSANTS
CARACTÉRISTIQUES
pourassurerlasécuritédevotreanimalde
compagnie.Veuilleznepasmettrelechariotaveclechienseulsurlarouteoudanslavoiture.
Évitezquelecentredegravitéduchariotnesoitpasstable,nesuspendezpasd'autresobjetsauchariot
Sivousdevezvousarrêterdanslasalledevoyage,veuillezutiliserledispositifdefreinagefixe
poignée.
Machine Translated by Google
background
4
Photodel'assemblageterminé
Lanoticedemontage
Conseil:lorsdel'utilisation,assurezvousquelafermetureéclairdufiletestbienenplace.
Lorsquelastructuredelavoitureestassembléecommeindiquésurl'imagesuivanteetquetoutesles
piècesdelapoignéesontfixées,ellepeutêtreutilisée.
N'oubliezpasdefermerlafermetureéclairdevotrechienaprèsl'avoirmisdanslavoiture.
Machine Translated by Google
background
Conseil:aprèsavoirconduitZhang,veuillezattacherledeuxièmeverroudesécurité,aucasoùlavoituresefermerait
accidentellementpendantleprocessusd'utilisation.
Remarque:assurezvousquelecadreestcomplètementouvert.
Assemblageducadre:Aprèsavoirsortilavoituredelaboîte,tenezlepiedavantavecvotremaingaucheetouvrezle
cadreavecvotremaindroite.
Montagedelaroueavant:placezlesrouesavantdanslesiègederouedanslesensgauche.Réglezlaroue
avant,puissoulevezleboutond'orientationpourfixerladirection(commeindiquésurl'image).Poussezce
boutonverslebaspourlibérerlafixationdedirection.
5
Machine Translated by Google
background
assembléenplace,lorsquevousavezterminé,tapotez
lesrouesavecvotremainpourvoirsiellesvonttomber
Pourfreiner,appuyezsurlapédaledefrein.Pour
relâcherlefrein,soulevezlapédaledefrein.
Fixezlarouearrièreàlagoupillearrièrecomme
indiqué.Remarque:pourvousassurerquelesrouessont
Ensemblederouearrière
REMARQUE:lorsquelaroueestinstallée,tirezlaverslebaspourvérifierqu'elleestenplace.
6
Machine Translated by Google
background
collier.
REMARQUE:Panierdevoitureaveccrochetpourlaissedechien,ilestrecommandéauxanimauxdecompagnied'accrocherle
Pliant:
Tirezsimultanémentlespoignéesdesdeuxcôtésdelabarredepousséepourchangerladirection
delabarredepoussée.
Inversiondelapoignéedepoussée:
Réinitialisezd'abordlabarredepoussée,puismontezsurlabarretransversalederrièreledossier
avecvotrepiedetappuyezsurlabarredepousséeversl'avantpourterminerlepliageetlerepliage.
7
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
8
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
200000CN.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR KINDERWAGENS VOOR HUISDIEREN
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Model: DTC-608
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
KINDERWAGEN VOOR HUISDIEREN
1
Machine Translated by Google
background
ÿ Wagenrek: veeg voorzichtig af met een doek gedrenkt in water of verdund neutraal wasmiddel en laat het op
natuurlijke wijze drogen.
ÿ Nylon doek: eerst met een zachte borstel tafel en stof, dan met een doek bevlekt
Onderhouds- en reinigingsmethode:
Andere intieme apparaten:
blessure.
ÿ Opvangwagen met één voet, eenvoudige bediening. ÿ
Boodschappennet met grote capaciteit. ÿ De stoffen
hoes kan worden verwijderd om te reinigen.
met uw hond. ÿHet
voorste gedeelte is open met een gaasvenster, waardoor de hond gemakkelijk omhoog en omlaag kan.
ÿUitgerust met een dikke slaapmat, zodat de hond comfortabeler kan zitten.
volledig is gerepareerd. ÿ Laat
de hendel op de oprijplaat niet los voordat u de kar gebruikt, om te voorkomen dat uw huisdier
verbetert de veiligheid.
ÿ De handgrepen kunnen worden omgedraaid, zodat u face-to-face kunt communiceren
ÿ Dit product mag niet in de buurt van een vuurbron worden geplaatst.
ÿ Controleer voor gebruik van de kar of de handgreep en het frame goed vastzitten.
gemakkelijk te reizen, het achterwiel heeft een remveldapparaat, wat enorm
Zaken die aandacht behoeven:
ventilatie en observatie van de hond. ÿ Wiel:
het voorwiel kan 360 graden draaien, het is gemakkelijker en meer
benodigdheden.
beschutting tegen wind en regen, terwijl de onderste laag een gaasvenster heeft voor
met water of verdund neutraal reinigingsmiddel, voorzichtig afvegen en op natuurlijke wijze laten drogen.
ÿ Niet gebruiken om olie, vluchtige stoffen, bleekmiddel en andere reinigingsmiddelen te verwijderen.
2
Dit product is alleen geschikt voor honden onder de 20 kg.
Lees en begrijp de instructies zorgvuldig voor gebruik. ÿ
Beweegbare convertible. Het voorste gedeelte heeft een dubbellaags ontwerp om
Gebruiksaanwijzing
Machine Translated by Google
background
Model
Kleur
44 pond
Zwart-grijs
Productgrootte 850×500×970mm
DTC-608
Laadvermogen
3
COMPONENTEN
SPECIFICATIES
om de veiligheid van uw huisdier te
garanderen. ÿPlaats de kar niet alleen met de hond op de weg of in de auto. ÿZorg
ervoor dat het zwaartepunt van de kar niet stabiel is, hang geen andere spullen aan de kar.
ÿ Als u in de reisruimte moet stoppen, gebruik dan het remvaste apparaat
hendel.
Machine Translated by Google
background
Tip: Zorg ervoor dat de rits van het gaas dicht is wanneer u het gebruikt.
Wanneer de structuur van de auto is gemonteerd zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding en alle
onderdelen van de handgreep zijn bevestigd, kan deze worden gebruikt.
Vergeet niet om de rits van uw hond dicht te doen nadat u hem in de auto heeft gezet.
Foto van voltooide montage
De montage-instructie
4
Machine Translated by Google
background
5
Let op: Zorg ervoor dat het frame volledig geopend is.
Tip: Nadat Zhang heeft gereden, dient u het tweede veiligheidsslot vast te zetten, voor het geval
de auto tijdens het rijden per ongeluk dichtvalt.
Montage van het frame: Nadat u de auto uit de doos hebt gehaald, houdt u de voorste poot met uw
linkerhand vast en opent u het frame met uw rechterhand.
Montage voorwiel: Plaats de voorwielen in de wielzitting in de linkerrichting. Verstel het
voorwiel en til vervolgens de oriëntatieknop omhoog om de richting vast te zetten (zoals
weergegeven in de afbeelding). Druk deze knop omlaag om de richtingsfixatie los te maken.
Machine Translated by Google
background
Bevestig het achterwiel aan de achterste pen zoals
afgebeeld. Let op: om ervoor te zorgen dat de wielen goed vastzitten,
Om te remmen, trapt u het rempedaal in. Om de
rem los te laten, tilt u het rempedaal op.
gemonteerd op hun plaats, wanneer u klaar bent, tikt
u de wielen met uw hand om te zien of ze zullen vallen
Achterwiel montage
OPMERKING: Wanneer het wiel is geïnstalleerd, trekt u het naar beneden om te controleren of het wiel op zijn plaats zit.
6
Machine Translated by Google
background
kraag.
LET OP: Automand met haak voor hondenriem, huisdieren wordt aangeraden om de mand aan de haak te hangen
Vouwen:
Plaats eerst de duwstang terug, ga vervolgens met uw voet op de dwarsstang achter de rugleuning
staan en duw de duwstang naar voren om het in- en uitklappen te voltooien.
Trek tegelijkertijd aan de handgrepen aan beide zijden van de duwstang om de richting van de
duwstang te veranderen.
Omkeren van de duwhendel:
7
Machine Translated by Google
background
VK REP
EC-REP
200000 CN.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Fabrikant: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangongsi
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australië
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
8
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ANVÄNDARHANDBOK FÖR DET SLAGVAGN
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Modell: DTC-608
DET BARNVAGN
1
Machine Translated by Google
background
ventilation och hundobservation. ÿ
Hjul: framhjulet kan vridas 360 grader, det är lättare och mer
förnödenheter.
bekvämt att resa, bakhjulet har en bromsfältanordning, som mycket
Saker som kräver uppmärksamhet:
ÿ Vagnställ: torka försiktigt med en trasa doppad i vatten eller utspädd neutral tvätt och
torka naturligt. ÿ
Nylonduk: först med ett mjukt borstbord och damm, sedan med en fläckig trasa
med vatten eller utspätt neutralt rengöringsmedel, torka försiktigt och svalna naturligt.
ÿ Använd inte för att kollapsa olja, flyktiga ämnen, blekmedel och annan rengöring
från vind och regn, medan det undre lagret har ett nätfönster för
Andra intima enheter:
ÿ En fotsamlande bil, enkel hantering. ÿ Stor
kapacitet varukorg. ÿ Tygskyddet kan tas
bort för rengöring.
skada.
Underhåll och rengöringsmetod:
förbättrar
säkerheten. ÿ Handtagen kan vändas, vilket gör att du kan kommunicera ansikte mot ansikte
ÿ Denna produkt får inte vara nära brandkällan. ÿ Innan
du använder vagnen, kontrollera om handtaget och ramen har
blivit helt fixad. ÿ Innan
du använder vagnen, släpp inte handtaget rampen för att undvika husdjur
med din hund.
ÿFrämre delen är öppen med ett nätfönster, bekväm hund upp och ner. ÿ Utrustad
med en tjock liggunderlag kan hunden sitta bekvämare.
2
läs och förstå instruktionerna noggrant före användning. ÿ Flyttbar
cabriolet. Den främre delen har en design med dubbla lager
Denna produkt är endast tillämplig hundar under 20 kg, tack
Driftinstruktion
Machine Translated by Google
background
Modell
Produktstorlek
Färg
Lastkapacitet
Svart-grå
44 lb
850×500×970 mm
DTC-608
3
KOMPONENTER
SPECIFIKATIONER
hantera.
ÿ Om du behöver stanna i reserummet, använd den bromsfixerade enheten
för att säkerställa ditt husdjurs
säkerhet. ÿSätt inte vagnen med hunden ensam vägen eller i bilen. ÿ Undvik
att vagnens tyngdpunkt inte är stabil, häng inte andra föremål vagnen
Machine Translated by Google
background
Kom ihåg att dra ihop din hund när du har satt in den i bilen.
När bilens struktur är monterad som visas följande bild och alla delar av
handtaget är fixerade kan den användas.
Tips: När du använder, se till att blixtlåset nätet dras plats.
Bild färdig montering
Monteringsanvisningen
4
Machine Translated by Google
background
5
Obs: Se till att ramen är helt öppen.
Framhjulsmontering: Montera framhjulen i hjulsätet i vänster riktning. Justera framhjulet och
lyft sedan upp orienteringsknappen för att fixera riktningen (som visas bilden). Tryck ned
denna knapp för att frigöra riktningsfixeringen.
Tips: Efter zhang-körningar, vänligen fäst det andra säkerhetslåset, ifall bilen stängs av misstag när
den används.
Rammontering: När du har lämnat bilen ur lådan, håll det främre benet med vänster hand och öppna
ramen med höger hand.
Machine Translated by Google
background
monterad plats, när du är klar, klappa hjulen med
handen för att se om de kommer att falla
Fäst det bakre hjulet den bakre tappen enligt
bilden. Obs: För att säkerställa att hjulen är
Bakhjulsmontering
För att bromsa - trampa nedåt bromspedalen.
För att lossa bromsen - lyft bromspedalen.
OBS: När hjulet är installerat, dra det nedåt för att kontrollera att hjulet är plats.
6
Machine Translated by Google
background
OBS: Bilkorg med hundkoppelkrok, husdjur rekommenderas att haka fast
krage.
Hopfällbar:
Återställ först körbygeln, trampa sedan tvärstången bakom ryggstödet med foten och tryck
framåt för att slutföra fällningen och fällningen.
Dra samtidigt i handtagen båda sidor om körbygeln för att ändra körbygelns riktning.
Tryckhandtagsvändning:
7
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
8
200 000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Tillverkare:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Australien
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALDEUSUARIODELCOCHECITOPARAMASCOTAS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Modelo:DTC608
COCHECITOPARAMASCOTAS
1
Machine Translated by Google
background
Estanteparacarrito:limpiesuavementeconunpañohumedecidoenaguaodetergenteneutrodiluidoy
sequedeformanatural.
Pañodenailon:primeroconuncepillosuaveparamesaypolvo,luegoconunpañoparamanchas.
Métododemantenimientoylimpieza:
Otrosdispositivosíntimos:
lesión.
Carrorecolectordeunsolopie,operaciónsimple.
Cestadereddecomprasdegrancapacidad.La
cubiertadetelasepuedequitarparalimpiar.
contuperro.La
partedelanteraestáabiertaconunaventanademalla,loquefacilitaqueelperrosubaybaje.
Equipadoconunacolchonetagruesaparadormir,elperropuedesentarsemáscómodamente.
Antesdeutilizarelcarrito,
nosuelteelasadelarampaparaevitarquelasmascotaslaatrapen.
Mejoralaseguridad.
Lasmanijassepuedeninvertir,loquelepermitecomunicarsecaraacara.
Esteproductonopuedeestarcercadeunafuentedefuego.
Antesdeusarelcarrito,confirmesielmangoyelmarcoestán
Cómododeviajar,laruedatraseratieneundispositivodecampodefreno,queengranmedida
Asuntosquerequierenatención:
Ventilaciónyobservacióndelperro.
Rueda:laruedadelanterapuedegirar360grados,esmásfácilymás
suministros.
proteccióncontraelvientoylalluvia,mientrasquelacapainferiortieneunaventanademallapara
Conaguaodetergenteneutrodiluido,limpiesuavementeysequenaturalmenteconaguafría.No
utiliceparacolapsaraceite,agentesvolátiles,blanqueadoresyotroslimpiadores.
2
Leaycomprendaatentamentelasinstruccionesantesdeusar.
Convertiblemóvil.Lasecciónfrontaltieneundiseñodedoblecapaparabrindar
Esteproductosoloesaplicableaperrosdemenosde20kg.
Instruccionesdefuncionamiento
Machine Translated by Google
background
Modelo
Color
44libras
Capacidaddecarga
Negrogris
Tamañodelproducto 850×500×970mm
DTC608
3
PRESUPUESTO
COMPONENTES
manejar.
Sinecesitadetenerseenlasaladeviaje,utiliceeldispositivodefrenofijo.
Paragarantizarlaseguridaddesu
mascota.Nocoloqueelcarritoconelperrosoloenlacarreteraoenelautomóvil.
Evitequeelcentrodegravedaddelcarritonoseaestable,nocuelgueotrosartículosenelcarrito.
Machine Translated by Google
background
Consejo:Alutilizarlo,asegúresedequelacremalleradelamallaestébiencerrada.
Cuandolaestructuradelautomóvilestéensambladacomosemuestraenlasiguienteimageny
todaslaspartesdelmangoesténfijadas,sepuedeutilizar.
Porfavor,recuerdacerrarlacremalleradetuperrodespuésdemeterloenelcoche.
Imagendelmontajeterminado
Instruccionesdemontaje
4
Machine Translated by Google
background
5
Consejo:Despuésdeconducir,coloqueelsegundoseguroencasodequeelautomóvilsecierreaccidentalmente
duranteeluso.
Nota:Asegúresedequeelmarcoestécompletamenteabierto.
Montajedelbastidor:Despuésdesalirdelcochedelacaja,sujetelapatadelanteraconlamanoizquierdayabra
elbastidorconlamanoderecha.
Conjuntoderuedasdelanteras:Coloquelasruedasdelanterasenelasientodelasruedasenladirección
izquierda.Ajustelaruedadelanterayluegolevanteelbotóndeorientaciónparafijarladirección(comose
muestraenlaimagen).Presioneestebotónhaciaabajoparaliberarlafijacióndeladirección.
Machine Translated by Google
background
Montadoensulugar,cuandohayaterminado,golpeelas
ruedasconlamanoparaversisecaen.
Parafrenar,piseelpedaldelfrenohaciaabajo.Para
soltarelfreno,levanteelpedaldelfreno.
Coloquelaruedatraseraenelpasadortraserocomo
semuestra.Nota:Paraasegurarsedequelasruedasestén
Conjuntoderuedatrasera
NOTA:Cuandolaruedaestéinstalada,tiredeellahaciaabajoparaverificarqueestéensulugar.
6
Machine Translated by Google
background
cuello.
NOTA:Cestaparaautomóvilconganchoparacorreadeperro,serecomiendaquelasmascotaslaenganchen.
Plegable:
Primeroreinicielabarradeempuje,luegopiselabarratransversaldetrásdelrespaldoconelpieypresionelabarra
deempujehaciaadelanteparacompletarelplegado.
Tiredelasmanijasdeambosladosdelabarradeempujealmismotiempoparacambiarladireccióndelabarrade
empuje.
Inversióndelamanijadeempuje:
7
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
8
200000MN.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALE D'USO DEL PASSEGGINO PER ANIMALI DOMESTICI
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Modello: DTC-608
PASSEGGINO PER ANIMALI DOMESTICI
1
Machine Translated by Google
background
Metodo di manutenzione e pulizia:
Altri dispositivi intimi:
ÿ Carrello di raccolta con un piede, funzionamento semplice.
ÿ Cestino della spesa in rete di grande capacità. ÿ La
copertura in tessuto può essere rimossa per la pulizia.
infortunio.
è stato completamente riparato.
ÿ Prima di utilizzare il carrello, non rilasciare la maniglia sulla rampa per evitare che gli animali domestici
con il tuo cane. ÿLa
parte anteriore è aperta con una finestra a rete, comoda per far salire e scendere il cane. ÿ Dotato di uno
spesso materassino, il cane può sedersi più comodamente.
migliora la sicurezza.
ÿ Le maniglie possono essere invertite, consentendo di comunicare faccia a faccia
ÿ Questo prodotto non può essere vicino alla fonte di fuoco. ÿ Prima di
utilizzare il carrello, confermare che la maniglia e il telaio siano
comodo da trasportare, la ruota posteriore ha un dispositivo di campo frenante, che notevolmente
Questioni che richiedono attenzione:
ventilazione e osservazione del cane. ÿ
Ruota: la ruota anteriore può girare di 360 gradi, è più facile e più
forniture.
riparo dal vento e dalla pioggia, mentre lo strato inferiore ha una finestra a rete per
con acqua o detergente neutro diluito, strofinare delicatamente e lasciare asciugare naturalmente a
freddo. ÿ Non utilizzare per scomporre olio, agenti volatili, candeggina e altri detergenti
ÿ Carrello portaoggetti: pulire delicatamente con un panno imbevuto di acqua o detersivo neutro diluito, e
asciugare naturalmente.
ÿ Panno di nylon: prima con una spazzola morbida tavolo e polvere, poi con un panno macchiato
2
leggere e comprendere attentamente le istruzioni prima dell'uso. ÿ
Convertibile mobile. La sezione anteriore ha un design a doppio strato per fornire
Questo prodotto è applicabile solo a cani domestici di peso inferiore a 20 kg.
Istruzioni per l'uso
Machine Translated by Google
background
Modello
Dimensioni del prodotto
Colore
Nero-grigio
44 libbre
Dimensioni: 850×500×970mm
Codice DTC-608
Capacità di carico
3
SPECIFICHE
COMPONENTI
per garantire la sicurezza del tuo animale
domestico. ÿSi prega di non mettere il carrello con il cane da solo sulla strada o in
macchina. ÿEvitare che il baricentro del carrello non sia stabile, non appendere altri oggetti al carrello
ÿ Se è necessario fermarsi nella sala di viaggio, utilizzare il dispositivo di fissaggio del freno
maniglia.
Machine Translated by Google
background
Ricordatevi di chiudere la cerniera del trasportino del vostro cane dopo averlo messo in macchina.
Una volta assemblata la struttura dell'auto come mostrato nella figura seguente e fissate tutte le parti della maniglia,
è possibile utilizzarla.
Suggerimento: durante l'uso, assicurarsi che la cerniera della rete sia ben tirata in posizione.
Le istruzioni di montaggio
Immagine del montaggio finito
4
Machine Translated by Google
background
5
Suggerimento: dopo aver guidato, si prega di chiudere il secondo blocco di sicurezza, nel caso in cui
l'auto si chiuda accidentalmente durante l'uso.
Nota: assicurarsi che il telaio sia completamente aperto.
Montaggio del telaio: dopo aver estratto l'auto dalla scatola, tenere la gamba anteriore con la mano
sinistra e aprire il telaio con la mano destra.
Montaggio ruota anteriore: Inserire le ruote anteriori nel sedile ruota nella direzione sinistra.
Regolare la ruota anteriore, quindi sollevare il pulsante di orientamento per fissare la direzione
(come mostrato nell'immagine). Spingere questo pulsante verso il basso per rilasciare il
fissaggio della direzione.
Machine Translated by Google
background
assemblate in posizione, quando hai finito, dai un
colpetto alle ruote con la mano per vedere se cadono
Per frenare, premere il pedale del freno verso il
basso. Per rilasciare il freno, sollevare il pedale del
freno.
Fissare la ruota posteriore al perno posteriore
come mostrato. Nota: per garantire che le ruote siano
Gruppo ruota posteriore
NOTA: una volta installata la ruota, tirarla verso il basso per verificare che sia in posizione.
6
Machine Translated by Google
background
collare.
NOTA: cestino per auto con gancio per guinzaglio per cani, si consiglia di agganciare gli animali domestici
Pieghevole:
Per cambiare la direzione della barra di spinta, tirare contemporaneamente le maniglie su entrambi i lati della barra di
spinta.
Inversione della maniglia di spinta:
Per prima cosa reimpostare la barra di spinta, quindi salire con il piede sulla barra trasversale dietro lo schienale e
spingere la barra di spinta in avanti per completare la chiusura e l'abbassamento.
7
Machine Translated by Google
background
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
CONSULENZA YH LIMITATA.
E-CrossStu GmbH
8
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
200000 NC.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZKA DLA ZWIERZĄT
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Modele: DTC-608
WÓZEK DLA ZWIERZĄT
1
Machine Translated by Google
background
Metoda konserwacji i czyszczenia:
Inne intymne urządzenia:
Wózek zbierający o długości jednej stopy, prosta obsługa.
Duży kosz na zakupy z siatki. Pokrowiec z
materiału można zdjąć w celu wyczyszczenia.
obrażenia.
całkowicie naprawiony.
Przed użyciem wózka nie zwalniaj uchwytu rampy, aby uniknąć
z psem. Przednia
część jest otwarta z okienkiem z siatki, wygodne dla psa wchodzenie i schodzenie. Wyposażona w
grubą matę do spania, pies może siedzieć wygodniej.
zwiększa
bezpieczeństwo. Uchwyty można odwrócić, co pozwala na komunikację twarzą w twarz
Produkt ten nie może znajdować się w pobliżu źródła ognia.
Przed użyciem wózka należy sprawdzić, czy uchwyt i rama mają
wygodne w podróży, tylne koło posiada urządzenie do hamowania, które znacznie
Sprawy wymagające uwagi:
wentylacja i obserwacja psa. Koło:
przednie koło może obracać się o 360 stopni, jest to łatwiejsze i bardziej
zaopatrzenie.
wodą lub rozcieńczonym neutralnym detergentem, delikatnie przetrzeć i pozostawić do wyschnięcia.
Nie stosować w celu usunięcia oleju, substancji lotnych, wybielaczy i innych środków czyszczących.
osłona przed wiatrem i deszczem, a dolna warstwa posiada okienko z siatki
Stojak na wózek: delikatnie przecierać szmatką zwilżoną wodą lub rozcieńczonym neutralnym płynem do mycia naczyń, a
następnie suszyć w suchym
miejscu. Tkanina nylonowa: najpierw odkurzyć stół i usunąć kurz miękką szczotką, a następnie przetrzeć szmatką zwilżoną wodą.
2
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie dla psów o wadze poniżej 20 kg.
przed użyciem należy uważnie przeczytać i zrozumieć instrukcję.
Ruchomy, konwertowalny. Przednia część ma dwuwarstwową konstrukcję, aby zapewnić
Instrukcja obsługi
Machine Translated by Google
background
Model
Rozmiar produktu
Kolor
Nośność
Czarno-szary
44 funty
850×500×970 mm
DTC-608
3
SKŁADNIKI
SPECYFIKACJE
uchwyt.
Jeśli musisz zatrzymać się w pomieszczeniu, w którym odbywa się podróż, skorzystaj z urządzenia do hamowania.
aby zapewnić bezpieczeństwo Twojemu
pupilowi. Prosimy nie umieszczać wózka z psem samym na drodze lub w samochodzie. Unikać, gdy
środek ciężkości wózka nie jest stabilny, nie wieszać innych przedmiotów na wózku
Machine Translated by Google
background
Wskazówka: Podczas użytkowania należy upewnić się, że suwak siatki jest zaciągnięty.
Gdy konstrukcja samochodu zostanie złożona zgodnie z poniższym rysunkiem i wszystkie części
uchwytu zostaną zamocowane, można rozpocząć jego użytkowanie.
Pamiętaj o zapięciu psa po wsadzeniu go do samochodu.
Zdjęcie gotowego montażu
Instrukcja montażu
4
Machine Translated by Google
background
5
Wskazówka: Po zakończeniu jazdy zamknij drugą blokadę bezpieczeństwa na wypadek, gdyby
samochód przypadkowo zamknął się w trakcie jazdy.
Uwaga: Upewnij się, że rama jest całkowicie otwarta.
Montaż ramy: Po wyjściu z samochodu z pudełka, przytrzymaj przednią nogę lewą ręką i otwórz
ramę prawą ręką.
Montaż przedniego koła: Zamontuj przednie koła w gnieździe koła w lewym kierunku.
Wyreguluj przednie koło, a następnie podnieś przycisk orientacji, aby ustalić kierunek (jak
pokazano na rysunku). Naciśnij go, ale lekko w dół, aby zwolnić mocowanie kierunku.
Machine Translated by Google
background
po złożeniu na miejscu, po zakończeniu, uderz koła
ręką, aby sprawdzić, czy spadną
Aby zahamować, naciśnij pedał hamulca. Aby
zwolnić hamulec, podnieś pedał hamulca.
Przymocuj tylne koło do tylnego sworznia, jak
pokazano na rysunku.Uwaga: Aby mieć pewność, że koła
Zespół tylnego koła
UWAGA: Po zamontowaniu koła należy je pociągnąć w dół, aby sprawdzić, czy koło jest na swoim miejscu.
6
Machine Translated by Google
background
kołnierz.
UWAGA: Koszyk samochodowy z haczykiem na smycz dla psa, zaleca się, aby zwierzęta były zaczepiane
Składanie:
Aby zmienić kierunek ruchu rączki, pociągnij jednocześnie za uchwyty po obu stronach rączki.
Odwrócenie uchwytu pchającego:
Najpierw złóż uchwyt do pchania, następnie stań stopą na poprzeczce za oparciem i naciśnij
uchwyt do pchania do przodu, aby dokończyć składanie i rozkładanie fotelika.
7
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
8
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
200000 CN.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
Producent:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor DTC-608 Questions and Answers