
POAC8112
User Manual
Portable Air Conditioner
with heating function

Thank you for purchasing your new POINT PRO SERIES Portable air conditioner.
These operating instructions will help you use it properly and safely.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in
order that you fully understand all the operational features it oers. Read all
the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for
future reference.
Takk for at du kjøpte denne nye POINT PRO SERIES Flyttbart Klimaanlegg.
Denne bruksanvisningen hjelper deg med å bruke den ordentlig og sikkert.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å
bli fortrolig med alle funksjonene den har. Les alle ikkerhetsanvisningene
nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kiitos, kun valitsit uuden POINT PRO SERIES kannettave llmastointilaite.
Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti.
Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta
ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
Tak for købet af din nye Transportabel Airconditionenhed fra POINT PRO SERIES.
Disse brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og sikkert.
Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld forståelse af,
hvordan alle funktionerne virker. Læs alle sikkerhedsinstruktioner nøje før brug,
og behold denne brugsanvisning til senere brug.
Tack för att du har köpt din nya POINT PRO SERIES Mobil Luftkonditionering.
Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna ruksanvisning
för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den erbjuder. Läs noga igenom alla
säkerhetsinstruktioner före användning och spara bruksanvisningen för framtida
bruk.
2

Bruksanvisning – Svenska ......................................... sida 80 - 98
Bruksanvisning – Norsk ..............................................side 23 - 41
Brugervejledning – Dansk ...........................................side 61 - 79
Käyttöopas - Suomi ....................................................sivu 42 - 60
Instruction Manual-English ..................................... .page 4 - 22
NO
DK
SE
FI
GB
3

4
14m².

GB
5

6

GB
II. Components
Mask
Top Cover
Front Housing
Omni-directional Wheel
Swing Leaf
Rear Housing
EVA Filter Housing
Rear Housing
Air Vent
Handle
Continuous drainage
CON Filter Housing
Mains Power Cable
Power Plug
Drainage Hole
1: Adjustable slide bar 2: Slide bar connector 3: Exhaust hose
4: Exhaust pipe joint 5: Remote control 6: Drain pipe
7: Window canvas airlock kit
7
6

III. Control Setting
1.Control panel operation instructions
Operation interface:
1: Swing Key
2: Timer Key
3:Fan Key
4:Up Key
5: Display Window
6: Down Key
7: Mode Key
8: Sleep Mode Key
9: Power Key
1. SWING Key: The SWING function only works after turning on the unit, you can turn the
swing on or o.
2. TIMER Key: When the unit is on, press the key to close timing; When the unit is o,
press the key to open timing.
Press the key, when the timing symbol flashes, press up and down key to select the
required timing value.
Timing values can be set in 1-24 hours and the timing value is adjusted up or down by
one hour.
3. FAN SPEED Key: In cooling, heating and fan mode, press this key to select high, middle,
low speed. This function is not available in SLEEP mode and DEHUMIDIFYING mode.
4. UP Key: Under timer mode, press this key to adjust the time upwards.
Under cooling and heating mode, press this key to adjust the temperature higher.
This function is not available under FAN mode and DEHUMIDIFYING mode.
5. Display Window
6. DOWN Key: Under timer mode, press this key to adjust the timer downwards.
Under cooling and heating mode, press this key to adjust the temperature lower.
This function is not available under FAN mode and DEHUMIDIFYING mode.
7. Mode Key: When the unit is on, press this key to switch between cooling dry fan
heating mode.
8. Sleep Mode: When the power is on and in cooling mode (or heating mode), press
'SLEEP' button to start the sleep mode. Under sleep mode, the FAN speed is set to LOW
speed and not adjustable. The SLEEP mode can be cancelled by pressing the button.
Under the sleep mode, display will be turned o after 10 seconds.
9. Power Key: Press this key to turn on and turn o the unit.
Noted:
MEMORY FUNCTION: The appliance maintains its settings during a power failure.
8

1. Power: Press the key to turn on or turn o the machine.
2. Timer: press the key to set timing.
3. : −: press − the key to reduce temperature and timing set value.
4. Mode: press the key to switch between cooling, fan,
dehumidifying and heating mode.
5.+: press + the key to increase temperature and timing set value.
6. Fan: press the key to select high, low wind speed.
7. Sleep Mode: Press the key to turn on the sleep mode.
8. Swing: Press the louver will swing up and down.
9. Press key to switch between Celsius and Fahrenheit.
Instructions of key operation of the high-quality remote
control are as follows:
GB
9

Installation:
10

Notes:
GB
1.2.2 Window canvas airlock for pull out window
1. Mark the middle (M) of the window seal (Fig. 1).
2.Mark the middle of the window frame and the casement (Fig. 2-4)
(Figure 2 shows an open window, Figure 3 a tilted window and Figure 4
an open skylight).
11

3. Stick the Velcro tape to the front side (in most cases 1 cm wide) of the
casement or to the inner surface of the casement (where the window
handles are attached.)
4.First fasten side A, then side B, starting in the middle and working all the
way to the left and right.
5. IMPORTANT! When fastening, point A must be exactly opposite point B.
6. When closing the window take care that the seal is not jammed between
the casement and the window frame.
7. Open the zip preferably at the positions marked with «S» and attach the
exhaust air hose.
VI. Drainage Instructions
This unit has two drainage methods: manual drainage and continuous
drainage.
1. Manual drainage:
1) When the unit stops after the water is full, turn o the unit power and
unplug the power plug.
Notes: Move the unit carefully, so as not to spill the water in the water
pan at the bottom of the body.
2) Place the water container below the side water outlet behind the body.
3) Unplug the water plug, the water will automatically flow into the
water container.
12

Notes:
1. Keep the drainage cover and the water plug properly.
2. During drainage, the body can be tilted slightly backwards.
3. If the water container cannot hold all the water, before the water container is full, insert
the water outlet with the water plug as soon as possible to prevent water from flowing
to the floor or the carpet.
4. When the water is discharged, insert the water plug, and tighten the drainage cover
Special caution for heating mode!
2. Continuous drainage (Optional) (only applicable to dehumidifying mode), as shown in
figure:
1)Unplug the water plug.
2)Set the drainage pipe into the water outlet.
3)Connect the drainage pipe to the bucket.
GB
13

°C
°F
14

GB
15

16

GB
17

18

GB
19

temperature of 7-35 °C(44-95°F ).
ambient temperature of greater than 17°C (62°F ).
20

Condenser
CompressorEvaporator
Capillary
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.
There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information,
please see contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
The maximum dosage of refrigerant is 290 grams.
GB
21

22

NO
23
14m².

24

NO
25

II. Del
Maske
Toppdeks
Frontdeksel
Retningsfleksibelt hjul
Svingpanel
Bakre kabinett
EVA-filterhus
Bakre kabinett
Luftventil
Håndtak
Kontinuerlig drenering
CON-filterhus
Strømledning
Støpsel
Dreneringshull
1: Justerbar glideskinne 2: Glideskinnekontakt 3: Uttakslange
4: Utløpsrørledd 5: Fjernkontroll 6: Dreneringsrøret
7: Vinduskit
26
6

III. Kontrollinnstilling
1. Instruksjoner for bruk av kontrollpanel
Grensesnitt::
1: Svinging-knapp
2: Timer (Tidtaker)-knapp
3: Vifteknapp
4: Opp-knapp
5: Skjermvindu
6: Down (Ned)-knapp
7: Modusknapp
8: Søvnmodusknapp
9: Strømknapp
1. Svinging-knapp: Svingfunksjonen fungerer når enheten er slått på. Svinging kan slås på
eller av.
2. Tidtaker-knapp Hvis enheten er på, brukes knappen til å lukke nedtelling; når den er av,
åpner den nedtelling.
Når knappen trykkes, blinker symbolet for tidtakeren. Nå kan du trykke opp- og
ned-knappene for i stille inn tidtakeren.
Tidtakeren kan stilles til 1–24 timer i trinn på én time.
3. Viftehastighetsknapp: I kjøle-, varme- og vifte-modus kan du trykke denne knappen for
å velge høy, middels eller lav vindhastighet. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i
søvnmodus og lufttørkingsmodus.
4. Opp-knapp: I tidtakermodus trykker du denne knappen for å justere tiden oppover.
I kjøle- og oppvarmingsmodus kan du trykke denne knappen for å justere temperaturen
opp.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i viftemodus og lufttørkingsmodus.
5. Skjermvindu
6. Ned-knapp I tidtakermodus trykker du denne knappen for å justere tiden nedover.
I kjøle- og oppvarmingsmodus kan du trykke denne knappen for å justere temperaturen
ned.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i viftemodus og lufttørkingsmodus.
7. Modusknapp: Når enheten er på, trykker du denne knappen for å veksle mellom kjøling
tørking vifte varmemodus.
8. Søvnmodus: Når enheten er på og i kjølemodus (eller varmemodus), kan du trykke
Søvnknappen for å starte søvnmodus. I søvnmodus er viftehastigheten satt til lav
hastighet og kan ikke justeres. Søvnmodus kan avbrytes ved å trykke knappen.
I søvnmodus slås skjermen av etter 10 sekunder.
9. Strømknapp: Trykk denne knappen for å slå enheten på og av.
Merk:
MINNEFUNKSJON: Apparatet beholder innstillingene ved strømbrudd.
NO
27

Følgende beskriver funksjonene til knappene på ernkontrollen:
1. Strøm: Trykk å slå på eller slå av klimaanlegget.
2. Tidtaker: Trykk for å stille inn tidtaker.
3. Ned: Trykk - for å redusere verdien ved temperatur- eller
tidsinnstilling.
4. Modus: Trykk for å bytte mellom kjøle-, vifte-,
avfuktings- og oppvarmingsmodus.
5. Opp: Trykk + for å øke verdien ved temperatur- eller
tidsinnstilling.
6. Vifte: Trykk for å velge høy eller lav vindhastighet.
7. Søvnmodus: Trykk for å slå på søvnmodus.
8. Svinging: Trykk , så svinger spjeldet opp og ned
9. Trykk tasten for å bytte mellom Celsius og Fahrenheit.
28

NO
29

1.2.2 Vinduskit for uttrekksvindu
1. Marker midten (M) av vindusforseglingen (fig. 1).
2. Marker midten av vindusrammen og kabinettet (fig. 2–4: figur 2 viser et åpent vindu,
figur 3 et skrått vindu og figur 4 et åpent takvindu).
3. Fest borrelåsbåndet på forsiden (i de fleste tilfeller 1 cm bred) på kabinettet eller til den
indre overflaten av kabinettet (der vindushåndtakene er festet).
30

4. Fest først side A, deretter side B; start i midten, og jobb hele veien mot venstre og høyre.
5. VIKTIG! Ved festing må punkt A være nøyaktig motsatt punkt B.
6. Når du lukker vinduet, må du passe på at forseglingen ikke sitter fast mellom
kabinettet og vinduskarmen.
7. Åpne helst glidelåsen på stillingene merket med «S», og fest luftutløpsslangen.
VI. Dreneringsinstruksjoner
Denne enheten har to dreneringsmetoder: manuell drenering og kontinuerlig drenering.
1. Manuell drenering:
1) Når enheten stopper fordi vannet er fullt, må du slå av enheten og trekke ut støpselet.
Obs: Flytt enheten forsiktig slik at ikke vannet i vannbrettet nederst på hoveddelen søler.
2) Plasser vannbeholderen under vannuttaket bak hoveddelen.
3) Trekk ut vannpluggen, så flyter vannet automatisk over
i vannbeholderen.
NO
31

Merknader:
1) Pass godt på dreneringsdekselet og vannpluggen.
2) Under drenering kan hoveddelen vippes litt bakover.
3) Hvis vannbeholderen ikke kan holde alt vannet, må du tette vannuttaket ved å sette inn
vannpluggen før vannbeholderen er full for å unngå at vann lekker på gulvet eller teppet.
4) Når vannet er tømt, setter du inn vannpluggen og strammer dreneringsdekselet
Spesiell forsiktighetsregel for oppvarmingsmodus!
2. Kontinuerlig drenering (valgfritt) (gjelder kun for lufttørkingsmodus), som vist på figuren:
1) Trekk ut vannpluggen.
2) Sett dreneringsrøret i vannuttaket.
3) Koble dreneringsrøret til bøtten.
32

NO
33

34

NO
35

36

NO
37

38

NO
39

Kapillarrør
Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske
utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes.
Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU. Du får nærmere informasjon
ved å kontakte lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet hos.
Maksimal mengde kjølemiddel er 290 gram.
40

NO
41

42
14m².

FI
43

44

FI
II. Components
Maski
Etukotelo
Etukotelo
Suuntaamaton kiekko
Kääntölevy
Takakotelo
EVA-suodatinkotelo
Takakotelo
Ilmanpoistoaukko
Kahva
Jatkuva tyhjennys
CON-suodatinkotelo
Virtajohto
Pistoke
Tyhjennysreikä
1: Säädettävä liukutanko 2: Liukutangon liitin 3: Poistoletku
4: Poistoputken liitos 5: Kaukosäädin 6: Tyhjennysputki
7: Ikkunakankaan ilmalukkosarja
45
6

III. Ohjauksen asetus
Ohjauspaneelin käyttöohjeet
Käyttöliittymä:
1: Kääntönäppäin
2: Timer (Ajastin) -näppäin
3: Tuuletinnäppäin
4: Ylös-näppäin
5: Näyttöikkuna
6: Down (Alas) -näppäin
7: Tilanäppäin
8: Lepotilanäppäin
9: Virta-näppäin
1. Kääntönäppäin: KÄÄNTÖ-toiminto toimii vasta yksikön päälle kytkemisen jälkeen, voit
kytkeä kääntymisen päälle tai pois.
2. AJASTIN-näppäin: Yksikön ollessa päällä, paina näppäintä sulkeaksesi ajastuksen;
yksikön ollessa pois päältä, paina näppäintä avataksesi ajoituksen.
Paina näppäintä, kun ajastus-symboli vilkkuu, paina Ylös- ja Alas-näppäintä valitaksesi
halutun ajastimen arvon.
Ajastimen arvot voidaan asettaa 1-24 tunnin välillä ja ajastimen arvo säädetään ylös tai
alas yhdellä tunnilla.
3. Tuulettimen nopeusnäppäin: Paina tätä näppäintä jäähdytys-, lämmitys- ja
tuuletintilassa valitaksesi korkean, keskitason tai matalan nopeuden. Tämä toiminto ei
ole käytössä LEPO- eikä ILMANKUIVAUS-tilassa.
4. YLÖS-näppäin: Paina tätä näppäintä ajastintilassa säätääksesi aikaa ylöspäin.
Paina tätä painiketta jäähdytys- ja lämmitystilassa säätääksesi lämpötilaa korkeammaksi.
Tämä toiminto ei ole käytössä TUULETIN- eikä ILMANKUIVAUS-tilassa.
5. Näyttöikkuna
6. ALAS-näppäin: Paina tätä näppäintä ajastintilassa säätääksesi ajastinaikaa ylöspäin.
Paina tätä painiketta jäähdytys- ja lämmitystilassa säätääksesi lämpötilaa matalammaksi.
Tämä toiminto ei ole käytössä TUULETIN- eikä ILMANKUIVAUS-tilassa.
7. Tilanäppäin: Kun yksikkö on päällä, paina tätä näppäintä vaihtaaksesi tilojen jäähdytys
kuivaus tuuletin lämmitys välillä.
8. Lepotila: Kun virta on päällä ja jäähdytystilassa (tai lämmitystilassa), paina ”LEPO”-
painiketta käynnistääksesi lepotilan. Lepotilassa TUULETIN-nopeus on asetettu
MATALA-nopeudelle eikä sitä voi säätää. LEPOTILAN voi perua painiketta painamalla.
Lepotilassa näyttö sammuu 10 sekunnin kuluttua.
9. Virtanäppäin: Paina tätä näppäintä kytkeäksesi yksikön päälle ja pois.
Huomautus:
MUISTITOIMINTO: Laite säilyttää asetuksensa virtakatkoksen aikana.
46

Ohjeen kaukosäätimen näppäin-toimintoon ovat seuraavassa:
1. Teho: Paina käynnistääksesi tai sammuttaaksesi
ilmastointilaitteen.
2. Ajastin: paina ajoituksen asettamista varten.
3. Alas: paina - vähentääksesi lämpötilan ja ajoituksen
asetusarvoa.
4. Tila: paina vaihtaaksesi välillä jäähdytys-, tuuletin-,
kuivaus- ja lämmitystila.
5. Ylös: paina + lisäksesi lämpötilan ja ajoituksen asetusarvoa.
6. Tuuletin: paina valitaksesi korkean, alhaisen tuulen nopeuden.
7. Lepotila: Paina käynnistääksesi lepotilan.
8. Kääntö: Paina , säleikkö kääntyy ylös ja alas
9. Paina -näppäintä vaihtaaksesi Celsius- ja Fahrenheit-asteikon
välillä.
FI
47

48

FI
49

1.2.2 Ikkunakankaan ilmalukko vetämällä avattavalle ikkunalle
1. Merkitse ikkunan tiivisteen keskikohta (M) (Kuva 1).
2. Merkitse ikkunakehyksen ja ikkunapuitteen keskikohta (Kuva 2-4) (Kuvassa 2 näkyy
avoin ikkuna, Kuvassa 3 kallistettu ikkuna ja Kuvassa 4 avoin kattoikkuna).
3. Kiinnitä tarranauha (useimmissa tapauksissa 1 cm levyinen) ikkunanpuitteen etupuolelle
tai sisäpintaan (johon ikkunan kahvat kiinnitetään).
4. Kiinnitä ensi A-puoli, sitten B-puoli aloittaen keskeltä ja jatkaen siitä vasemmalle ja
oikealle.
5. TÄRKEÄÄ! Kiinnitettäessä pisteen A tulee olla tarkalleen vastapäätä pistettä B.
6. Ole ikkunaa sulkiessasi varovainen, ettei tiiviste jää jumiin ikkunapuitteen ja
ikkunakehyksen väliin.
7. Avaa vetoketju mielellään ”S”-merkityissä kohdissa ja kiinnitä poistoilmaletku.
VI. Vedenpoiston ohjeet
Tällä yksiköllä on kaksi tyhjennysmenetelmää: manuaalinen tyhjennys ja jatkuva tyhjennys.
1. Manuaalinen tyhjennys:
1) Kun yksikkö pysähtyy vesimäärän täyttyessä, kytke yksikkö pois päältä ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Huomautuksia: Siirrä yksikköä varovasti niin, ettei vesisäiliöstä vuoda vettä rungon
pohjaan.
2) Laita vesisäiliö rungon takana olevan puolen veden ulostulon alle.
3)Irrota vesitulppa, vesi virtaa automaattisesti vesisäiliöön.
50

Huomautuksia:
1) Säilytä tyhjennyksen kansi ja vesitulppa oikein.
2) Tyhjennyksen aikana rungon tulee olla kallistettuna hiukan taaksepäin.
3) Jos vesisäiliö alkaa täyttyä liikaa, ennen kuin vesisäiliö on täynnä, sulje poistovesiputki
vesitulpalla niin pian kuin mahdollista estääksesi veden virtaamisen lattialle tai matolle.
4) Kun vesi on poistettu, aseta vesitulppa paikalleen ja kiristä tyhjennyksen kansi
Erityisvaroitus lämmitystilalle!
2. Jatkuva tyhjennys (valinnainen) (käytettävissä vain ilmankuivaustilassa), kuten kuvassa:
1) Irrota vesitulppa.
2) Aseta tyhjennysputki veden lähtöön.
3) Liitä tyhjennysputki sankoon.
FI
51

52

FI
53

54

FI
55

56

FI
57

58

Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja
elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä.
EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
Maksimaalinen annos jäähdytysainetta on 290 grammaa
FI
59

60

DK
61
14m².

62

DK
63

II. Del
Maske
Topdækse
Forreste hus
Flerretningshjul
Drejeventilator
Bagerste hus
EVA-filterholder
Bagkabinet
Luftåbning
Håndtag
Løbende dræning
CON-filterholder
Netledning
Strømstik
Afløbshul
1: Justerbar glidestang 2: Stik til glidestang 3: Udstødningsslange
4: Samling på udstødningsrør 5: Fjernbetjening 6: Drænrør
7: Airlock-sæt til vindue
64
6

III. Kontrolindstilling
1. Betjeningsanvisning til kontrolpanel
Betjeningsinterface:
1: Drej
2: Timertast
3:Ventilatorknap
4:Op-knap
5: Displayvindue
6: Down (Ned)-tast
7: Funktionsknap
8: Knap til dvalefunktion
9: Tænd/sluk-tast
1. Drej: Drejefunktionen fungerer kun, når enheden er tændt, hvor du kan slå
drejefunktionen til og fra.
2. TIMER-knap: Når enheden er tændt, skal du trykke på knappen for at lukke timeren.
Når enheden er slukket, skal du trykke på knappen for at åbne timeren.
Tryk på tasten. Når timersymbolet blinker, tryk på op-tasten og ned-tasten for at vælge
den ønskede timerværdi.
Timerværdier kan indstilles fra 1-24 timer, og timerværdien kan justeres op og ned med
en time.
3. Knap til ventilatorhastighed: På køle-, varme- og ventilatorfunktionen skal du trykke på
denne knap for at vælge mellem høj, mellem og lav hastighed. Denne funktion er kan
ikke bruges på dvale- og augtningsfunktionerne.
4. OP-knap: På timerfunktionen skal du trykke på denne knap, for at justere tiden opad.
På køle- og varmefunktionen skal du trykke på denne knap, for at justere temperaturen op.
Denne funktion er kan ikke bruges på ventilator- og augtningsfunktionerne.
5. Displayvindue
6. NED-knap: På timerfunktionen skal du trykke på denne knap, for at justere timeren ned.
På køle- og varmefunktionen skal du trykke på denne knap, for at justere temperaturen ned.
Denne funktion er kan ikke bruges på ventilator- og augtningsfunktionerne.
7. Funktionsknap: Når enheden er tændt, skal du trykke på denne knap, for at skifte
mellem funktionerne køling tørring ventilator opvarmning.
8. Dvaletilstand: Når strømmen er tændt og enheden står på køling (eller opvarmning),
skal du trykke på knappen 'SLEEP' (DVALE), for at starte dvalefunktionen.
På dvalefunktionen står ventilatorhastigheden på lav hastighed og dette kan ikke
justeres. Dvalefunktionen kan annulleres ved at trykke på denne knap.
Skærmen slukker efter 10 sekunder på dvalefunktionen.
9. Tænd/sluk-knap: Tryk på denne knap, for at tænde og slukke enheden.
Bemærk:
HUKOMMELSESFUNKTION: Apparatet beholder sine indstillinger i tilfælde af strømsvigt.
DK
65

Anvisning til betjening af ernbens taster er som følger:
1. Strøm: Tryk på for at tænde eller slukke airconditionenheden.
2. Timer: Tryk på for at indstille tid.
3. Ned: Tryk på - for at mindske den indstillede værdi for
temperatur og tid.
4. Funktion: Tryk på for at skifte mellem funktionerne køling,
blæser, augtning og opvarmning.
5. Op: Tryk på + for at øge den indstillede værdi for temperatur og tid.
6. Blæser: Tryk på for at vælge høj eller lav vindhastighed.
7. Dvaletilstand: Tryk på for at aktivere dvaletilstand.
8. Drej: Tryk på og lamellerne vil svinge op og ned.
9. Tryk på for at skifte mellem Celsius og Fahrenheit.
66

DK
67

68

1.2.2 Airlock-sæt til vinduet til udtrækningsvindue
1. Marker midten (M) af vinduesforseglingen (fig. 1).
2. Marker midten af vinduesrammen og kabinettet (fig. 2-4) (figur 2 viser et åbent vindue,
figur 3 et skråt vindue og figur 4 et åbent ovenlys).
3. Spænd velcro-båndet fra forsiden (i de fleste tilfælde 1 cm bred) af kabinettet til
indersiden af kabinettet (hvor vindueshåndtagene er fastgjort).
4. Spænd først side A, derefter side B. Start i midten og arbejd dig frem til højre og venstre.
5. VIGTIGT! Under fastgørelse skal punkt A være nøjagtigt modsat punkt B.
6. Når du lukker vinduet, skal du sørge for, at tætningen ikke sidder fast mellem kabinettet
og vinduesrammen.
7. Åbn lynlåsen der, hvor der er markeret med «S», og fastgør udstødningsslangen.
VI. Aftapningsanvisninger
Denne enhed har to aftapningsmetoder: manuel aftapning og kontinuerlig aftapning.
1. Manuel aftapning:
1) Når enheden stopper, fordi vandbakken er fuld, skal du slukke for strømmen til enheden,
og træk stikket ud af stikkontakten.
Bemærk: Flyt enheden forsigtigt for at ikke at spilde vand fra vandbakken ned i bunden
af kabinettet.
2) Placer vandbeholderen under sidevandudløbet på bagsiden af huset.
3) Tag vandproppen ud, hvorefter vandet automatisk løber ud i vandbeholderen.
DK
69

Bemærkninger:
1) Opbevar dækslet og vandproppen et sikkert sted.
2) Under aftapning kan huset vippes lidt bagover.
3) Hvis vandbeholderen ikke kan rumme alt vandet, skal du sætte proppen i udløbsåbningen
hurtigst muligt, så der ikke løber vand ud på gulvet eller tæppet.
4) Når vandet er tømt ud, sæt proppen i, og skru dækslet stramt på
Vær særlig forsigtig, når varmefunktionen bruges!
2. Løbende dræning (valgfrit) (kun relevant på varmefunktionen), som vist i figur:
1) Tag vandproppen ud.
2) Sæt aftapningsrøret ind i vandudgangen.
3) Forbind aftapningsrøret med spanden.
70

DK
71

72

DK
73

74

DK
75

76

DK
77

Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller
elektroniske udstyr ikke må bortskaes sammen med husholdningsaald.
I EU-lande findes der separate genbrugsordninger. Kontakt de lokale myndigheder eller
forhandleren for yderligere oplysninger.
Den maksimale dosering af kølemiddel er 290 gram
78

DK
79

80
14m².

SE
81

82

SE
II. Komponent
Mask
Toppkåpa
Främre hölje
Rundstrålande hjul
Svängkla
Bakre hölje
EVA-filterhus
Bakre hölje
Luftintag
Handtag
Kontinuerlig
CON-filterhus
Nätkabel
Kontakt
Dräneringsöppning
1: Justerbar glidskena 2: Glidskeneanslutning 3: Utblåsningsslang
4: Fog för utblåsningsrör 5: Fjärrkontroll 6: Avtappningsrör
7: Luftsluss i kanvas för fönster
83
6

III. Kontrollinställning
1. Kontrollpanelens bruksanvisningar
Driftsgränssnitt:
1: Swing-knapp (Sväng)
2: Timer-knapp (Tidsinställning)
3: Fan-knapp (Fläkt)
4: Up-knapp (Upp)
5: Display-fönster
6: Down (Ned)-knapp
7: Mode-knapp (Läge)
8: Sleep-knapp (Vila)
9: Power-knapp (Strömbrytare)
1. SWING-knapp (Sväng): Svängfunktionen fungerar bara när man sätter på enheten.
Svängfunktionen kan sättas på och stängas av.
2. TIMER-knapp (Tidsinställning): När enheten är på, tryck på knappen för att stänga av
tidsinställningen. Om enheten är avstängd, tryck på knappen för att öppna tidsinställningen.
Tryck på knappen, när tidsymbolen blinkar, tryck på upp- och ned-knappen för att välja
önskad tid.
Tidsinställningen kan ställas in på 1-24 timmar och tiden justeras upp eller ner med steg
på en timme.
3. SPEED-knapp (Fläkthastighet) Tryck på knappen i kylnings-, värme- och fläktläge för
att välja hög, medel och låg fläkthastighet. Denna funktion finns inte i vilo- eller
avfuktningsläget.
4. UP-knapp (Upp): Tryck på knappen i tidsinställningsläget för att justera tiden uppåt.
Tryck på knappen i kylnings- och värmeläget för att justera upp temperaturen.
Denna funktion finns inte i fläkthastighets- eller avfuktningsläget.
5. Display-fönster
6. DOWN-knapp (Ned): Tryck på knappen i tidsinställningsläget för att justera tiden nedåt.
Tryck på knappen i kylnings- och värmeläget för att justera ner temperaturen.
Denna funktion finns inte i fläkthastighets- eller avfuktningsläget.
7. Mode-knapp (Läge): Tryck på knappen när enheten är på för att växla mellan lägena
kylning torr fläkt värme.
8. SLEEP-läge (Vila): Tryck på knappen SLEEP (Vila) när enheten är påslagen och i
kylnings- eller värmeläge för att starta viloläget. I viloläger ställs fläkthastigheten på
LÅG hastighet och är inte justerbar. Läget SLEEP (Vila) kan avbrytas genom att trycka
på knappen.
I viloläget stängs skärmen av efter 10 sekunder.
9. Power-knapp (Strömbrytare): Tryck på knappen för att slå på och stänga av enheten.
Obs:
MINNESFUNKTION: Produkten behåller inställningarna under ett strömavbrott.
84

Instruktioner för ärrkontrollens knappfunktion är följande:
1. Eekt: tryck på för att slå på och stänga av luftkonditioneringen.
2. Timer: tryck på för att ställa in timing.
3. Ned: tryck på - för att minska temperatur- och
tidsinställningsvärdet.
4. Läge: tryck på för att växla mellan lägena kylning, fläkt,
avfuktning och värme.
5. Upp: tryck på + för att öka temperatur- och tidsinställningsvärdet.
6. Fläkt: tryck på för att välja hög, låg fläkthastighet.
7. Viloläge: tryck på för att slå på viloläget.
8. Sväng: Tryck på så kommer ventilationsgallret att svänga
upp och ner.
9. Tryck på knappen för att växla mellan Celsius och
Fahrenheit.
SE
85

86

SE
87

1.2.2 Luftsluss i kanvas för fönster för utdragbart fönster
1. Markera mitten (M) på fönsterfogen (Fig. 1).
2. Markera mitten på fönsterkarmen och fönsterbågen (Fig. 2-4) (Fig. 2 visar ett öppet
fönster, Fig. 3 ett tippat fönster och Fig. 4 ett öppet takfönster).
3. Fäst kardborrbandet på framsidan (i de flesta fall 1 cm bred) på fönsterbågen eller
fönsterbågens insida (där fönstrets handtag sitter).
4. Fäst först sida A och därefter sida B, börja i mitten och arbeta dig hela vägen åt vänster
och höger.
5. VIKTIGT! När den är fäst ska punkt A vara exakt mitt emot punkt B.
6. Var försiktig så att tätningen inte blir klämd mellan fönsterbågen och fönsterkarmen
när du stänger fönstret.
7. Öppna dragkedjan företrädesvis vid «S»-markeringarna och fäst utblåsningsslangen.
VI. Tömningsinstruktioner
Enheten har två avtappningsmetoder: manuell avtappning och kontinuerlig avtappning.
1. Manuell avtappning:
1) När enheten stannar eftersom vattnet är fullt, stäng av strömmen och dra ut
kontakten ur vägguttaget.
Anmärkningar: Flytta försiktigt enheten för att inte spilla ut vattnet i vattenbehållaren
längst ner på enheten.
2) Placera vattenbehållaren under vattenuttaget på sidan bakom luftkonditioneringen.
3) Dra ut vattenproppen, vattnet kommer automatiskt att strömma in i vattenbehållaren.
88

Anmärkningar:
1) Håll i avloppslocket och vattenproppen ordentligt.
2) Under dränering kan luftkonditioneringen lutas en aning bakåt.
3) Om vattenbehållaren inte rymmer allt vatten innan vattenbehållaren är full, sätt i
vattenuttaget med vattenproppen så snart som möjligt så att vatten inte rinner ut på
golvet eller på mattan.
4) När vattnet har runnit ut, sätt i vattenproppen och dra åt avtappningslocket
Speciell försiktighet för värmeläge
2. Kontinuerlig avtappning (tillval) (gäller endast för avfuktningsläge), som visas på bilden:
1) Dra ut vattenproppen.
2) Sätt in dräneringsröret i vattenuttaget.
3) Anslut dräneringsröret till hinken.
SE
89

90

SE
91

92

SE
93

94

SE
95

96

Förångare
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och
elektroniska apparater ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i
hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU.
För ytterligare information, kontakta din kommun eller din återförsäljare där du köpte
produkten.
Den maximala dosen av kylmedel är 290 gram
SE
97

98


