
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
LINE SCRIBING MACHINE
RFS-500
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.

1
(The picture is for reference only; please refer to the actual object)
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
RFS-500

2
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS
Symbol
Symbol Description
Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendations shown below.
WARNING:To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
1.Use as intended only. The product is not a toy, and it cannot be played by
children to prevent children from hurting themselves by mistake.
2.The product cannot be used to injure people maliciously.
3.Keep away from open flame.
4.Keep away from sharp points, blades and other items, so as not to
scratch the product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
PART LIST
(The picture is for reference only; please refer to the actual object)
Main framework*1
Connecting arm*1
Control rod*1
Paint can fixing arm*1
Paint can fixing part (with screw) * 1
M6x25 screws * 6
M5x40 screw (including nut)* 1 (Positioning pointer * 1、User manual * 1、
M4x5screw*1)

4
INSTALLATION
Installation step
STEP1:Align the holes of the connecting arm with the main framework,
pre-install 4 M6x25 screws, and then tighten them together.
STEP2:Insert the control rod into the connecting arm, align the small hole,
insert the M5x40 screw & nut and tighten it, and then tighten the screw on
the control rod.

5
STEP3:Install paint can fixing component. Tighten the paint can fixing arm
onto the adjustment plate, then install the paint can. As shown in the figure,
install the adjustment plate with the card strip facing along the card slot,
and then lock both sides with M6x25 screws.
Attention should be paid to the rotation direction of the flat nozzle of the
paint can. As shown in the picture, You should choose paint nozzles with
line shapes, the "one" shape should be as perpendicular as possible to the
forward direction. Then press down on the paint can with the paint can
fixing part and tighten it with the screw.
STEP4: The product can make a 2"-4" line width.Adjust the line width by
loosening side wing nuts. Raise to make line wider. Lower to make it
narrower.

6
STEP5: Install the positioning pointer(not essential). Use a hex wrench
to fix the positioning pointer to the main framework with the screw.
TIPS
1. Before Line Striping, make sure to clean the ground and keep it dry.
2. Before spray painting, be sure to shake the paint thoroughly.
3. It's best to wear gloves when working to avoid getting paint on your hands.
4. Recommend a forward speed of 0.15m/s. But the effect is related to the type of paint,
forward speed, setting height, etc. Adjustments can be made according to the actual
situation.
5. For optimal results, please use high-quality striping paint spray like
RUST-OLEUM.Please use a flat nozzle, as shown in the following figure.

RFS-500
MASZYNA DO TRAWIENIA LINII
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu
z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
(Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego obiektu)
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się
z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
RFS-500
1
Machine Translated by Google

Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
dzieci, aby zapobiec przypadkowemu zrobieniu sobie krzywdy.
2. Produkt nie może być używany w celu złośliwego wyrządzania krzywdy innym.
3. Trzymać z dala od otwartego ognia.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
1. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Produkt nie jest zabawką i nie może być używany przez
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
Symbol Opis symbolu
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
porysować produkt.
4. Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów, aby nie dopuścić do
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj
wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z
zaleceniami podanymi poniżej.
2
Machine Translated by Google

Śruby M6x25
Część mocująca puszkę z farbą (ze śrubą) * 1
Śruba M5x40 (wraz z nakrętką)* 1 (wskaźnik pozycjonujący)
Śruba M4x5*1)
Pręt sterujący*1
Ramię mocujące puszkę z farbą*1
Ramię łączące*1
Główna struktura*1
*
*
6
1. Instrukcja obsługi
*
1.
(Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego obiektu)
LISTA CZĘŚCI
3
Machine Translated by Google

KROK 1: Wyrównaj otwory ramienia łączącego z ramą główną,
Krok instalacji
4
włóż śrubę M5x40 i nakrętkę i dokręć ją, a następnie dokręć śrubę
KROK 2: Włóż pręt sterujący do ramienia łączącego, wyrównaj mały otwór,
zamontuj wstępnie 4 śruby M6x25 , a następnie dokręć je razem.
pręt sterujący.
INSTALACJA
Machine Translated by Google

5
Należy zwrócić uwagę na kierunek obrotu płaskiej dyszy puszki z farbą. Jak pokazano na
rysunku, należy wybrać dysze z kształtem linii, kształt „jednego” powinien być możliwie
prostopadły do kierunku do przodu. Następnie należy docisnąć puszkę z farbą za pomocą części
mocującej puszkę z farbą i dokręcić ją śrubą.
KROK 4: Produkt może tworzyć linie o szerokości 2"-4" . Dostosuj szerokość linii, poluzowując
nakrętki skrzydełkowe. Podnieś, aby linia była szersza. Opuść, aby ją poszerzyć.
na płytkę regulacyjną, a następnie zainstaluj puszkę z farbą. Jak pokazano na rysunku, zainstaluj
płytkę regulacyjną z paskiem karty skierowanym wzdłuż gniazda karty, a następnie zablokuj
obie strony śrubami M6x25 .
KROK 3: Zainstaluj element mocujący puszkę z farbą. Dokręć ramię mocujące puszkę z farbą
węższy.
Machine Translated by Google

aby przymocować wskaźnik pozycjonujący do ramy głównej za pomocą śruby.
PORADY
KROK 5: Zainstaluj wskaźnik pozycjonujący (nie jest to konieczne). Użyj klucza imbusowego
sytuacja.
4. Zalecana prędkość do przodu to 0,15 m/s. Jednak efekt zależy od rodzaju farby,
5. Aby uzyskać optymalne rezultaty, należy użyć wysokiej jakości farby w sprayu do malowania pasów, np.
RUST-OLEUM. Proszę używać płaskiej dyszy, jak pokazano na poniższym rysunku.
3. Podczas pracy najlepiej jest założyć rękawiczki, aby uniknąć pobrudzenia rąk farbą.
prędkość jazdy do przodu, wysokość ustawienia itp. Regulacje można wykonać zgodnie z rzeczywistą
2. Przed malowaniem natryskowym należy dokładnie wymieszać farbę.
1. Przed przystąpieniem do malowania linii należy oczyścić podłoże i utrzymać je w suchości.
6
Machine Translated by Google

Modello RFS-500
MACCHINA PER TRACCIARE LE LINEE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali
marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti
ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente
risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
(L'immagine è solo a scopo illustrativo; fare riferimento all'oggetto reale)
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi
preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto tecnico e
certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Modello RFS-500
1
Machine Translated by Google

Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
bambini per evitare che si facciano male per errore.
2. Il prodotto non può essere utilizzato per ferire volontariamente le persone.
3.Tenere lontano da fiamme libere.
4. Tenere lontano da punte affilate, lame e altri oggetti, per non
attentamente il manuale di istruzioni.
1. Utilizzare solo come previsto. Il prodotto non è un giocattolo e non può essere utilizzato da
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Simbolo Simbolo Descrizione
graffiare il prodotto.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI
manuale di istruzioni con attenzione.
precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare a
Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di
un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire
sempre le raccomandazioni indicate di seguito.
2
Machine Translated by Google

Viti M6x25
Parte di fissaggio della lattina di vernice (con vite) * 1
Vite M5x40 (incluso dado)* 1 (Indicatore di posizionamento
Vite M4x5*1)
Braccio di collegamento*1
Braccio di fissaggio per lattine di vernice*1
Barra di controllo*1
Struttura principale*1
*
6
1ÿManuale utente
*
1ÿ
*
(L'immagine è solo a scopo illustrativo; fare riferimento all'oggetto reale)
ELENCO DEI PEZZI
3
Machine Translated by Google

inserire la vite M5x40 e il dado e stringerli, quindi stringere la vite su
FASE 2: Inserire l'asta di controllo nel braccio di collegamento, allineare il piccolo foro,
preinstallare 4 viti M6x25 e poi serrarle insieme.
la barra di controllo.
4
Fase di installazione
FASE 1: Allineare i fori del braccio di collegamento con la struttura principale,
INSTALLAZIONE
Machine Translated by Google

5
sulla piastra di regolazione, quindi installare la lattina di vernice. Come mostrato nella figura, installare
la piastra di regolazione con la striscia della scheda rivolta verso lo slot della scheda, quindi
bloccare entrambi i lati con viti M6x25 .
STEP4: Il prodotto può creare una larghezza di linea di 2"-4". Regolare la larghezza della linea
allentando i dadi ad alette laterali. Sollevare per rendere la linea più larga. Abbassare per renderla
Bisogna prestare attenzione alla direzione di rotazione dell'ugello piatto della bomboletta di
vernice. Come mostrato nell'immagine, dovresti scegliere ugelli di vernice con forme lineari, la
forma "uno" dovrebbe essere il più perpendicolare possibile alla direzione in avanti. Quindi premere
sulla bomboletta di vernice con la parte di fissaggio della bomboletta di vernice e stringerla con
la vite.
STEP3: Installare il componente di fissaggio della lattina di vernice. Stringere il braccio di fissaggio della lattina di vernice
più stretto.
Machine Translated by Google

SUGGERIMENTI
per fissare l'indicatore di posizionamento alla struttura principale con la vite.
STEP5: Installare il puntatore di posizionamento (non essenziale). Utilizzare una chiave esagonale
situazione.
4. Si consiglia una velocità di avanzamento di 0,15 m/s. Ma l'effetto è correlato al tipo di vernice,
5. Per risultati ottimali, utilizzare vernice spray per stripping di alta qualità come
2. Prima di verniciare a spruzzo, assicurarsi di agitare bene la vernice.
velocità di avanzamento, altezza di impostazione, ecc. Le regolazioni possono essere effettuate in base all'effettiva
3. È meglio indossare guanti durante il lavoro per evitare di sporcarsi le mani con la vernice.
1. Prima di tracciare le linee, assicurarsi di pulire il terreno e di mantenerlo asciutto.
6
RUST-OLEUM. Utilizzare un ugello piatto, come mostrato nella figura seguente.
Machine Translated by Google

RFS500
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparacióncon
lasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestá
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
MÁQUINADETRAZADODELÍNEAS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
(Laimagenessolodereferencia;consulteelobjetoreal)
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclarade
nuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnología
osoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
RFS500
Machine Translated by Google

Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlas
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
2.Elproductonopuedeutilizarseparaherirmaliciosamenteaotraspersonas.
3.Manteneralejadodelfuego.
niñosparaevitarqueselastimenporerror.
4.Manteneralejadodepuntasafiladas,cuchillasyotroselementos,parano
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
1.Utilíceloúnicamentesegúnloprevisto.Elproductonoesunjugueteynopuedeserutilizadoporniños.
ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlas
SímboloDescripcióndelsímbolo
rayarelproducto.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
INSTRUCCIONESDESEGURIDADYPRECAUCIONES
precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocar
Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicauntipode
unaccidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiosoelectrocución,
sigasiemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
2
Machine Translated by Google

Brazodefijaciónparalatadepintura*1
TornillosM6x25
TornilloM5x40(incluidatuerca)*1(Indicadordeposicionamiento
6
Barradecontrol*1
Piezadefijacióndelatadepintura(contornillo)*1
Brazodeconexión*1
Marcoprincipal*1
*
TornilloM4x5*1)
1Manualdeusuario
*
1
*
3
(Laimagenessolodereferencia;consulteelobjetoreal)
LISTADEPIEZAS
Machine Translated by Google

InserteeltornilloylatuercaM5x40yapriételos,yluegoaprieteeltornillo.
labarradecontrol.
PASO2:Insertelavarilladecontrolenelbrazodeconexión,alineeelorificiopequeño,
Preinstale4tornillosM6x25yluegoapriételosjuntos.
4
PASO1:Alineelosorificiosdelbrazodeconexiónconelmarcoprincipal,
Pasodeinstalación
INSTALACIÓN
Machine Translated by Google

5
Sedebeprestaratenciónaladirecciónderotacióndelaboquillaplanadelalatadepintura.Comose
muestraenlaimagen,debeelegirboquillasdepinturaconformasdelínea,laformade"uno"debeserlo
másperpendicularposiblealadireccióndeavance.Luegopresionelalatadepinturahaciaabajoconlapieza
defijacióndelalatadepinturayapriételaconeltornillo.
PASO4:Elproductopuedehacerlíneasde2"a4"deancho.Ajusteelanchodelalíneaaflojandolastuercas
demariposalaterales.Levanteparahacerlalíneamásancha.Bajeparahacerlamásancha.
sobrelaplacadeajusteyluegoinstalelalatadepintura.Comosemuestraenlafigura,instalelaplacade
ajusteconlatiradelatarjetaorientadaalolargodelaranuradelatarjetayluegobloqueeamboslados
contornillosM6x25.
PASO3:Instaleelcomponentedefijacióndelalatadepintura.Aprieteelbrazodefijacióndelalatadepintura.
másestrecho.
Machine Translated by Google

CONSEJOS
situación.
Velocidaddeavance,alturadeajuste,etc.Sepuedenrealizarajustesdeacuerdoconla
5.Paraobtenerresultadosóptimos,utilicepinturaenaerosoldealtacalidadcomo
6
3.Esmejorusarguantesaltrabajarparaevitarquelapinturaentreencontactoconlasmanos.
4.Serecomiendaunavelocidaddeavancede0,15m/s.Peroelefectoestárelacionadoconeltipodepintura.
2.Antesdepintarconaerosol,asegúresedeagitarbienlapintura.
1.Antesdetrazarlíneas,asegúresedelimpiarelsueloymantenerloseco.
RUSTOLEUM.Utiliceunaboquillaplana,comosemuestraenlasiguientefigura.
Parafijarelpunterodeposicionamientoalmarcoprincipalconeltornillo.
PASO5:Instaleelpunterodeposicionamiento(noesesencial).Utiliceunallavehexagonal
Machine Translated by Google

RFS-500
LINE SCRIBING MASKIN
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt
sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder
den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte
kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar
på vår produkt.
(Bilden är endast för referens; vänligen hänvisa till det faktiska objektet)
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
RFS-500
1
Machine Translated by Google

barn för att förhindra att barn skadar sig av misstag.
2. Produkten kan inte användas för att skada människor med uppsåt.
3. Håll borta från öppen låga.
4. Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål för att inte göra det
VARNING: För att minska risken för skador måste användaren läsa igenom
1. Använd endast på avsett sätt. Produkten är inte en leksak och den kan inte spelas av
bruksanvisningen noggrant.
Symbol Symbol Beskrivning
repa produkten.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa
SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
bruksanvisningen noggrant.
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags
en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationerna nedan.
2
Machine Translated by Google

(Bilden är endast för referens; vänligen hänvisa till det faktiska objektet)
M6x25 skruvar
Fästdel för färgburk (med skruv) * 1
M5x40 skruv (inklusive mutter)* 1 (Positioneringsvisare
M4x5skruv*1)
Anslutningsarm*1
Fästarm för färgburk*1
Styrstav*1
Huvudram*1
*
6
1ÿ Användarmanual
*
1,
*
DELLISTA
3
Machine Translated by Google

Sätt i M5x40- skruven och muttern och dra åt den, och dra sedan åt skruven på
STEG 2: Sätt in kontrollstången i kopplingsarmen, rikta in det lilla hålet,
förinstallera 4 M6x25- skruvar och dra sedan åt dem.
styrstaven.
4
STEG 1: Rikta in hålen på anslutningsarmen med huvudramen,
Installationssteg
INSTALLATION
Machine Translated by Google

5
på justeringsplattan och installera sedan färgburken. Som visas i figuren, installera justeringsplattan
med kortremsan vänd längs kortplatsen och lås sedan båda sidor med M6x25- skruvar.
STEG4: Produkten kan göra en 2"-4" linjebredd. Justera linjebredden genom att lossa
sidovingmuttrarna. Höj för att göra linjen bredare. Sänk för att klara det
Uppmärksamhet bör ägnas åt rotationsriktningen för färgburkens platta munstycke . Som
visas på bilden bör du välja färgmunstycken med linjeformer, "en"-formen ska vara så vinkelrät
som möjligt mot framåtriktningen. Tryck sedan ner färgburken med färgburkens fixeringsdel och
dra åt den med skruven.
STEG 3: Installera färgburkfixeringskomponent. Dra åt färgburkens fixeringsarm
smalare.
Machine Translated by Google

för att fästa positioneringspekaren på huvudramen med skruven.
TIPS
STEG 5: Installera positioneringspekaren (inte nödvändigt). Använd en insexnyckel
situation.
4. Rekommendera en hastighet framåt på 0,15m/s. Men effekten är relaterad till typen av färg,
5. För optimalt resultat, använd högkvalitativ striping-spray som
2. Se till att skaka färgen ordentligt innan du spraymålar.
hastighet framåt, inställningshöjd etc. Justeringar kan göras efter den faktiska
3. Det är bäst att använda handskar när du arbetar för att undvika att få färg på händerna.
1. Innan Line Striping, se till att rengöra marken och hålla den torr.
6
RUST-OLEUM. Använd ett plant munstycke, som visas i följande figur.
Machine Translated by Google

LIJNSCHRIJFMACHINE
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en
betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren
u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken wanneer u
een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
RFS-500
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat
u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie-
of software-updates voor ons product zijn.
(De afbeelding is alleen ter referentie; raadpleeg het daadwerkelijke object)
1
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
RFS-500
Machine Translated by Google

2. Het product mag niet worden gebruikt om mensen opzettelijk te verwonden.
3.Buiten bereik van open vuur houden.
om te voorkomen dat kinderen zichzelf per ongeluk pijn doen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing lezen.
1. Gebruik het product alleen zoals bedoeld. Het product is geen speelgoed en mag niet door kinderen worden bespeeld.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Symbool Symbool Beschrijving
4. Houd het uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen, zodat ze niet beschadigd raken.
het product krassen.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN VOORZORGSMAATREGELEN
voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort
een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen,
dient u altijd de onderstaande aanbevelingen op te volgen.
2
Machine Translated by Google

(De afbeelding is alleen ter referentie; raadpleeg het daadwerkelijke object)
3
Verfblikbevestigingsarm*1
M6x25 schroeven
Schroef M5x40 (inclusief moer)* 1 (Positioneringswijzer
M4x5 schroef*1)
Regelstang*1
Bevestigingsdeel voor verfblik (met schroef) * 1
Verbindingsarm*1
Hoofdframework*1
*
*
1ÿGebruiksaanwijzing
*
6
1ÿ
ONDERDELENLIJST
Machine Translated by Google

Plaats de M5x40 schroef en moer en draai deze vast, en draai vervolgens de schroef vast
de regelstang.
STAP 2: Plaats de bedieningsstang in de verbindingsarm, lijn het kleine gat uit,
Plaats 4 schroeven M6x25 vooraf en draai ze vervolgens vast.
4
STAP 1: Lijn de gaten van de verbindingsarm uit met het hoofdframe,
Installatiestap
INSTALLATIE
Machine Translated by Google

Let op de draairichting van de platte spuitmond van het verfblik. Zoals op de afbeelding te
zien is, moet u verfspuitmonden met lijnvormen kiezen, de "één" vorm moet zo loodrecht
mogelijk op de voorwaartse richting staan. Druk vervolgens op het verfblik met het
verfblikbevestigingsdeel en draai het vast met de schroef.
STAP 4: Het product kan een lijnbreedte van 2"-4" maken . Pas de lijnbreedte aan door de vleugelmoeren
aan de zijkant los te draaien. Verhoog om de lijn breder te maken. Verlaag om de lijn breder te maken.
op de afstelplaat en installeer vervolgens het verfblik. Installeer de afstelplaat, zoals weergegeven
in de afbeelding, met de kaartstrip naar de kaartsleuf gericht en vergrendel vervolgens beide
zijden met M6x25- schroeven.
STAP 3: Installeer het verfblikbevestigingscomponent. Draai de verfblikbevestigingsarm vast
smaller.
5
Machine Translated by Google

TIPS
situatie.
voorwaartse snelheid, instelhoogte, enz. Aanpassingen kunnen worden gemaakt op basis van de werkelijke
5. Voor een optimaal resultaat gebruikt u een hoogwaardige striping-verfspray zoals
RUST-OLEUM. Gebruik een platte spuitmond, zoals aangegeven in de volgende afbeelding.
3. Draag bij het werken handschoenen om te voorkomen dat u verf op uw handen krijgt.
4. Beveel een voorwaartse snelheid van 0,15 m/s aan. Maar het effect is gerelateerd aan het type verf,
2. Schud de verf goed voordat u gaat spuiten.
1. Zorg ervoor dat de grond schoon is en droog blijft voordat u met het aanbrengen van de lijnmarkering begint.
6
om de positioneringswijzer met de schroef aan het hoofdframe te bevestigen.
STAP 5: Installeer de positioneringswijzer (niet noodzakelijk). Gebruik een inbussleutel.
Machine Translated by Google

RFS500
MACHINEÀTRACERLESLIGNES
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
grandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
(L'imageestàtitreindicatifuniquement;veuillezvousréféreràl'objetréel)
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
RFS500
1
Machine Translated by Google

Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
lesenfantspouréviterqu'ilsneseblessentparerreur.
2.Leproduitnepeutpasêtreutilisépourblesserdespersonnesdemanièremalveillante.
3.Teniràl’écartdesflammesnues.
rayerleproduit.
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
1.Àutiliseruniquementcommeprévu.Leproduitn'estpasunjouetetnepeutpasêtreutilisépar
AVERTISSEMENT:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
SymboleDescriptiondusymbole
4.Teniràl'écartdesobjetspointus,deslamesetautresobjets,afindenepas
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
CONSIGNESDESÉCURITÉETPRÉCAUTIONS
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutentraîner
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypede
unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieou
d'électrocution,veuilleztoujourssuivrelesrecommandationscidessous.
2
Machine Translated by Google

VisM6x25
Piècedefixationpourpotdepeinture(avecvis)*1
VisM5x40(écrouinclus)*1(Pointeurdepositionnement
(VisM4x5*1)
Brasdeconnexion*1
Brasdefixationpourpotdepeinture*1
Barredecommande*1
Cadreprincipal*1
*
*
1.Manueld'utilisation
*
1.
6
(L'imageestàtitreindicatifuniquement;veuillezvousréféreràl'objetréel)
LISTEDESPIÈCES
3
Machine Translated by Google

insérezlavisetl'écrouM5x40etserrezles,puisserrezlavissur
ÉTAPE2:Insérezlatigedecommandedanslebrasdeconnexion,alignezlepetittrou,
préinstallez4visM6x25,puisserrezlesensemble.
latigedecommande.
4
ÉTAPE1:Alignezlestrousdubrasdeconnexionaveclecadreprincipal,
Étaped'installation
INSTALLATION
Machine Translated by Google

5
Ilfautfaireattentionausensderotationdelabuseplatedupotdepeinture.Commelemontrel'image,
vousdevezchoisirdesbusesdepeintureenformedeligne,laforme«un»doitêtreaussiperpendiculaire
quepossibleàladirectionavant.Appuyezensuitesurlepotdepeintureaveclapiècedefixationdupotde
peintureetserrezleaveclavis.
ÉTAPE4:Leproduitpeutcréerunelargeurdelignede2à4pouces.Ajustezlalargeurdelaligneen
desserrantlesécrousàoreilleslatéraux.Soulevezpourélargirlaligne.Abaissezlapourl'élargir.
surlaplaquederéglage,puisinstallezlepotdepeinture.Commeindiquésurlafigure,installezlaplaque
deréglageaveclabandedecarteorientéelelongdelafentepourcarte,puisverrouillezlesdeuxcôtés
avecdesvisM6x25.
ÉTAPE3:Installezlecomposantdefixationdupotdepeinture.Serrezlebrasdefixationdupotdepeinture
plusétroit.
Machine Translated by Google

CONSEILS
pourfixerlepointeurdepositionnementaucadreprincipalaveclavis.
ÉTAPE5:Installezlepointeurdepositionnement(nonindispensable).Utilisezunecléhexagonale
situation.
4.Nousrecommandonsunevitessededéplacementde0,15m/s.Maisl'effetestliéautypedepeinture,
5.Pourdesrésultatsoptimaux,veuillezutiliserunspraydepeinturededécapagedehautequalitécomme
RUSTOLEUM.Veuillezutiliserunebuseplate,commeindiquésurlafiguresuivante.
3.Ilestpréférabledeporterdesgantslorsquevoustravaillezpouréviterdevousmettredelapeinturesurlesmains.
vitessed'avancement,hauteurderéglage,etc.Desréglagespeuventêtreeffectuésenfonctiondesconditionsréelles
2.Avantdepeindreaupistolet,veillezàbienagiterlapeinture.
1.Avantdetracerdeslignes,assurezvousdenettoyerlesoletdelegardersec.
6
Machine Translated by Google

RFS-500
LINIENREIßMASCHINE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken
erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie
freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor.
Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates
für unser Produkt gibt.
(Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt.)
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
RFS-500
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
1
Machine Translated by Google

Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
Kinder, um zu verhindern, dass Kinder sich versehentlich verletzen.
2. Das Produkt darf nicht dazu verwendet werden, Menschen vorsätzlich zu verletzen.
3. Von offenem Feuer fernhalten.
4.Halten Sie sich von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fern, um nicht
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
1.Nur bestimmungsgemäß verwenden. Das Produkt ist kein Spielzeug und kann nicht von
WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
Symbol Symbol Beschreibung
das Produkt zerkratzen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art
ein Unfall. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu
verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten Empfehlungen.
2
Machine Translated by Google

M6x25 Schrauben
Farbdosen-Befestigungsteil (mit Schraube) * 1
M5x40 Schraube (inkl. Mutter)* 1 (Positionierungszeiger
M4x5 Schraube *1)
Steuerstange * 1
Farbdosen-Befestigungsarm * 1
Verbindungsarm * 1
Hauptrahmen*1
*
1. Benutzerhandbuch
**
1.
6
(Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt.)
TEILELISTE
3
Machine Translated by Google

SCHRITT 1: Richten Sie die Löcher des Verbindungsarms mit dem Hauptrahmen aus.
Installationsschritt
4
Setzen Sie die M5x40 Schraube und Mutter ein und ziehen Sie sie fest. Ziehen Sie dann die Schraube fest.
SCHRITT 2: Setzen Sie die Steuerstange in den Verbindungsarm ein, richten Sie das kleine Loch aus,
Installieren Sie 4 M6x25 -Schrauben vor und ziehen Sie sie dann zusammen fest.
die Steuerstange.
INSTALLATION
Machine Translated by Google

Achten Sie auf die Drehrichtung der Flachdüse der Farbdose. Wie auf dem Bild zu sehen, sollten Sie Farbdüsen
mit Linienform wählen, wobei die „Einser“-Form möglichst senkrecht zur Vorwärtsrichtung stehen sollte. Drücken
Sie dann mit dem Farbdosen-Befestigungsteil auf die Farbdose und ziehen Sie sie mit der Schraube fest.
SCHRITT 4: Das Produkt kann eine Linienbreite von 2 bis 4 Zoll erzeugen . Passen Sie die Linienbreite an, indem Sie die
seitlichen Flügelmuttern lösen. Heben Sie die Linie an, um sie breiter zu machen. Senken Sie sie ab, um sie breiter zu machen.
auf die Justierungsplatte und installieren Sie dann die Farbdose. Installieren Sie die Justierungsplatte wie in der
Abbildung gezeigt mit dem Kartenstreifen entlang des Kartenschlitzes und befestigen Sie dann beide Seiten mit
M6x25 -Schrauben.
SCHRITT 3: Installieren Sie die Farbdosenbefestigungskomponente. Ziehen Sie den Farbdosenbefestigungsarm fest
schmaler.
5
Machine Translated by Google

TIPPS
um den Positionierungszeiger mit der Schraube am Hauptrahmen zu befestigen.
SCHRITT 5: Installieren Sie den Positionierungszeiger (nicht unbedingt erforderlich). Verwenden Sie einen Inbusschlüssel
Situation.
4. Empfehlen Sie eine Vorwärtsgeschwindigkeit von 0,15 m/s. Aber der Effekt hängt von der Art der Farbe ab,
5. Für optimale Ergebnisse verwenden Sie bitte hochwertiges Streifenspray wie
RUST-OLEUM. Bitte verwenden Sie eine Flachdüse, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
3. Tragen Sie beim Arbeiten am besten Handschuhe, um zu vermeiden, dass Ihre Hände mit Farbe in Berührung kommen.
Vorwärtsgeschwindigkeit, Einstellhöhe usw. Anpassungen können entsprechend der tatsächlichen
2. Vor dem Lackieren die Farbe unbedingt gut schütteln.
1. Achten Sie vor dem Aufbringen der Linienmarkierung darauf, den Boden zu reinigen und trocken zu halten.
6
Machine Translated by Google








