
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MURPHY BED KIT
MODEL:YFVFU244
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL:YFVFU244
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Murphy Bed Kit

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Please read and understand this manual carefully before using the
Murphy Bed Kit .
The installation should be done by an adult, and children should not use it
without supervision.
2.Please install the Murphy Bed Kit completely before using the bed,
otherwise it may cause serious harm to people.
3.Check the stability and safety of the kit for regular intervals and use
should be stopped immediately in case of damage or suspicious problems.
4.Children should not use the kit alone to spread out or store the bed,
otherwise they may be harmed.
Thank you very much for choosing this Murphy Bed Kit.
If there is any difference between the color of this product and the picture in
the instruction manual, please refer to the physical object.
PARAMETER LIST
Model
YFVFU244
Adapted models
Full-Vertical
Mattress size
W×L:54×75in(1370×1900mm)
mattress thickness
6-10in(152-254mm)
Maximum mattress weight
57lbs(25.85kg)
INSTRUCTIONS
Murphy Bed Kit suitability Full-Vertical
Note: The Murphy Bed Kit does not include bed and bed cabinets, which
need to be equipped by users themselves.
Standard Full Mattress
Max Weight: 57lbs

- 3 -
Max Depth : 10ʺ
Max Weight capacity: 900lbs
1. General description
Use
The murphy bed system allows to bring the bed spring from its vertical
position inside the cabinet in a horizontal positions, to be used as a bed , in
a absolutely quick and easy way, with very low efforts.
Before using the Murphy bed, the user must be sure of its good condition
and the good condition of its accessories.
Before using the Murphy bed, the user must make sure that on the
sleeping surface there is only the mattress and bed linens.
2 . Safety
Safety standard

- 4 -
Compliance with the Safety standards puts the user in terms of working
productively, without danger of harm to himself to others.
It's forbidden to use the product without any mattress on the
bedspring surface.
It's forbidden to use the bed for a different use, than the one
described previously in section USE.
Non correct installation or not made by specialized craftsmen, may
cause detachments, breaking or dysfonctions with possible damages to
persons, things or animals. All given instructions have to be strictly
observed.
Before starting to use the product the users shall be aware of its functions
and its technical features, learn through an accurate and complete reading
of the present user’s guide.
Tampering or replacement of bed parts that are not allowed.
The use of accessories or spare parts other than those recommended by
the supplier, present a non proper and hazardous use of the product.
It's strictly forbidden to remove any safety device and protection
(labels)on the set; periodically check the incidental position on the
mechanism of blankets or else. Before starting any maintenance, repair
work or cleaning the operator must have read and understood all technical
information contained in this guide. Any maintenance and repair shall be
performed by qualified personnel only.
WARNING !!!
Never place the product near any heat sources. Position and lock the bed
system to be maintained clear of objects that may hinder its movement.
The instructions and rules contained in this manual must be observed at all
times.

- 5 -
Suggest using below materials for wooden cabinets and bed frame
Wooden Sticks Plywood Sheet
Technical features
Cabinet
Number
Material
Dimension
IQTY
Important
1
1inch Plywood
2082*406*25 mm
2
Internal
dimensions of
cabinet:
1504*388*1972
mm
2
1inch Plywood
1504*388*25mm
1
3
1inch Plywood
1504*406*25mm
1
4
3/4 inch
Plywood
1504*550*18mm
1
5
3/4 inch
Plywood
1504*250*18mm
1

- 6 -
Bed
frame
Number
Material
Dimension
IQTY
Important
6
3/4 inch
wood
40*20*1330 mm
12
Weight of the
bed frame :
54kg(118.8lbs)
Dimensions of
bed frame :
1947*1484*132
mm
7
3/4 inch
wood
40*20*1897 mm
2
8
1inch
Plywood
1947*120*25 mm
2
9
1inch
Plywood
1370*50*25 mm
1
10
1-1/2 inch
wood
32*32*100mm
1
11
1/2 inch
Plywood
1947*1484*12
mm
1
12
1inch
Plywood
1370*120*25 mm
1
13
3/8inch
Plywood
1892*1366*9 mm
1

- 7 -
Bed
frame
Number
Material
Dimension
IQTY
Important
14
mattress
1370*1900*(152-2
50mm
(54*75*(6-10)inch)
1
Weight of
mattress:
25.85kg (57lbs)
TOTAL WEIGHT OF BED FRAME AND MATTRESS
NEED TO BE:
79-82kg
(174lbs-181lbs)
Safety and Care Advice
• Check you have all the components and tools listed on the following
pages.
• Remove all fittings from the plastic bags and separate them into their
groups.
• Keep children and animals away from the work area, small parts could
choke if swallowed.
• Make sure you have enough space to layout the parts before starting.
• During assembly do not stand or put weight on the product, this could
cause damage.
• Assemble the item as close to its final position (in the same room) as
possible.
• Assemble on a soft level surface to avoid damaging the unit or your floor.
• Parts of the assembly will be easier with 2 people.
• To reduce the likelihood of damaging your product please
ensure that your power drill is set on a low torque setting.

- 8 -
Install the required tools
13mm Open
End Wrench
Screws Drive Bits
Wood Drill Bit
Dia 6mm
Wood Drill Bit
Dia11mm
Horizontal adjustment tool
List of kit parts
Note: The quantities below are the correct amount to complete the
assembly. In some cases more fittings may be supplied than are required.
A:Side Bracket x 2pcs
B:Connect Bracket x 2pcs
C:Leg x 2pcs

- 9 -
D:YFGS400900A x
2pcs
E:Mattress Strap x 2pcs
F:Bearing x 4pcs
G:Stopper x 2pcs
H:Metal Nut M8x 4pcs
Screw
I:M5x20mm
x72pcs
J:Screw M4x20mm
x8pcs
Drilling template:
710*294mm
Drilling template:
306*82mm
Construction guide
Step1:
Make the cabinet
Put the drilling template of 710*294mm on the side panel and ensure the
edge of the template are flush with the side panel as the picture.
Mark the circular hole of the template on the side panel, then remove the
template and drill Dia11mm hole & Dia6mm hole as the picture, depth of
hole is 15mm.
Make the cabinet with screws and waterproof wood glue, ensure the
internal dimension as the picture, ensure the cabinet is stable and safety.

- 10 -

- 11 -
Step 2:
Insert the pin on the side bracket A fully into the Dia11mm hole and 6mm
hole, fix a to cabinet with screws I.
Repeat the above installation on the other side.

- 12 -
Step 3:
Put the drilling template of 306*82mm on the panel 8 and ensure the edge
of the template are flush with the panel as the picture.
Mark the circular hole of the template on the panel 8, then remove the
template and drill Dia11mm hole as the picture, depth of hole is 15mm.
Mark the drilling holes according to the dimensions as the picture on
another side of the panel, then drill Dia11mm hole, depth of hole is 15mm

- 13 -
Step 4:
Make the bed frame with screws and waterproof wood glue as picture.
Ensure the dimension from the apron panel to the edge of the door panel
are 32mm as picture.
Keep the diagonal length as picture are same.
Ensure the cabinet is stable and safety.

- 14 -
Step 5:
Insert the pin on the connect bracket B fully into the Dia11mm holes, then
fix B to the bed frame with screws I.
Insert 2pcs bearing F to the connect bracket B as the picture.
Turn the end cap of the gas spring out as the picture, then install it to the
connect bracket B and fix it with nut H as the picture.
Insert the pin on the leg C fully into the Dia11mm holes, then fix C to the
bed frame with screws I. Keep the distance from the center to the ground is
310mm as the picture.
Repeat the above installation on the other side.

- 15 -
Step 6:
Insert the bed frame with a little angle to the cabinet as the picture.
Put the connect bracket B with bearing F on the side bracket A as the
picture. Install the handle to the bed frame.

- 16 -
Step 7:
First, attach the two mattress straps E to the bed frame with a screw J;
Then turn the gas spring D into the end cap as the picture, tighten the gas
spring with the end cap;
Repeat the above installation on the other side.

- 17 -
Step 8:
Close the bed frame into the cabinet as the picture.
Step 9:
Install the gas spring D to the A bracket from the back of cabinet, fix it by
metal nut H.
Repeat the above installation on the other side.

- 18 -
Step 10:
Fix the cabinet to solid wall. The cabinet must be fixed to
the wall before open it.

- 19 -
Step 11:
Open the bed, put the panel 13 on the bed frame.
Put the mattress on the bed frame and fix by the straps E.
Install the stopper G to cabinet with screws J.
Repeat the above installation on the other side.

- 20 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.


Modèle:YFVFU244.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons
nereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrir
touteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
attentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
KITLITMURPHY
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessurnotreproduit.
Modèle:YFVFU244.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez
pasànous
contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Kitdelitescamotable
1
Machine Translated by Google

AdéquationdukitdelitMurphyàlaverticalecomplète
2
2.VeuillezinstallercomplètementlekitdelitMurphyavantd'utiliserlelit,sinoncelapourraitcauser
degravesdommagesauxpersonnes.
Modèlesadaptés
sanssurveillance.
Modèle
57livres(25,85kg)
610pouces(152254mm)
L'installationdoitêtreeffectuéeparunadulteetlesenfantsnedoiventpasl'utiliser
Poidsmaximum:57lbs
lemanueld'instructions,veuillezvousréféreràl'objetphysique.
Kitdelitescamotable.
L×L:54×75pouces(1370×1900mm)
YFVFU244
1.Veuillezlireetcomprendreattentivementcemanuelavantd'utiliserle
S'ilyaunedifférenceentrelacouleurdeceproduitetl'imagedans
Pleineverticale
4.Lesenfantsnedoiventpasutiliserlekitseulspourétalerourangerlelit,sinonilspourraientêtre
blessés.
Mercibeaucoupd'avoirchoisicekitdelitMurphy.
Poidsmaximumdumatelas
épaisseurdumatelas
doitêtrearrêtéimmédiatementencasdedommagesoudeproblèmessuspects.
Remarque:Lekitdelitescamotablen'inclutpaslelitnilesarmoiresdelit,qui
doiventêtreéquipésparlesutilisateurseuxmêmes.
3.Vérifiezlastabilitéetlasécuritédukitàintervallesréguliersetutilisezle
Tailledumatelas
Matelascompletstandard
INSTRUCTIONS
CONSIGNESDESÉCURITÉ
LISTEDESPARAMÈTRES
Machine Translated by Google

2.Sécurité
Normedesécurité
Utiliser
1.Descriptifgénéral
positionneràl'intérieurdumeubledansdespositionshorizontales,pourêtreutilisécomme
litdemanièreabsolumentsimpleetrapide,avectrèspeud'efforts.
etlebonétatdesesaccessoires.
dans
Avantd'utiliserlelitMurphy,l'utilisateurdoits'assurerquesurle
Capacitédepoidsmaximale:900lb
Avantd'utiliserlelitMurphy,l'utilisateurdoits'assurerdesonbonétat
Lesystèmedelitescamotablepermetd'amenerlesommierdulitdesapositionverticale
Profondeurmaximale:10
,
surfacedecouchageiln'yaquelematelasetlelingedelit.
3
Machine Translated by Google

4
Lerespectdesnormesdesécuritémetl'utilisateurentermesdetravail
observé.
despersonnes,deschosesoudesanimaux.Touteslesinstructionsdonnéesdoiventêtrestrictement
(étiquettes)surleplateau;vérifierpériodiquementlapositionfortuitesurle
demanièreproductive,sansdangerpourluimêmeoupourautrui.
Avantdecommenceràutiliserleproduit,lesutilisateursdoiventêtreconscientsdesesfonctions
mécanismedecouverturesouautre.Avantdecommencertoutentretien,réparez
travauxounettoyage,l'opérateurdoitavoirluetcompristouteslesinstructionstechniques
fois.
Uneinstallationincorrecteounonréaliséepardesartisansspécialiséspeut
lefournisseur,présenteruneutilisationnonconformeetdangereuseduproduit.
lesystèmedoitêtremaintenuàl’écartdetoutobjetsusceptibledegênersonmouvement.
provoquerdesdécollements,descassuresoudesdysfonctionnementsavecdepossiblesdommagesà
Ileststrictementinterditderetirertoutdispositifdesécuritéetprotection
Altérationouremplacementdepartiesdulitnonautorisées.
AVERTISSEMENT!!!
Lesinstructionsetrèglescontenuesdanscemanueldoiventêtrerespectées
Ilestinterditd'utiliserlelitpourunusagedifférentdecelui
Neplacezjamaisleproduitàproximitéd'unesourcedechaleur.Positionneretverrouillerlelit
décritprécédemmentdanslasectionUTILISATION.
Ilestinterditd'utiliserleproduitsansaucunmatelassurle
etsescaractéristiquestechniques,apprenezàtraversunelecturepréciseetcomplète
L'utilisationd'accessoiresoudepiècesderechangeautresqueceuxrecommandéspar
informationscontenuesdansceguide.Toutentretienetréparationdoitêtre
surfacedusommier.
duprésentguidedel'utilisateur.
effectuéuniquementpardupersonnelqualifié.
Machine Translated by Google

Caractéristiquestechniques
Nousvoussuggéronsd'utiliserlesmatériauxcidessouspourlesarmoiresenboisetlecadredelit.
Contreplaqué1pouce1504*388*25mm
3
mm
Dimension
1
1504*550*18mm
IQTÉ
1504*388*1972
Contreplaqué
3/4pouce
5
1
dimensionsde
Contreplaqué1pouce2082*406*25mm2
2
1
1504*250*18mm
Desbâtonsdebois
1
Important
MatérielNombre
4
Armoire
3/4pouce
armoire:
1
Feuilledecontreplaqué
Contreplaqué1pouce1504*406*25mm
Interne
Contreplaqué
5
Machine Translated by Google

6
Lit
1pouce
1947*120*25mm2
mm
1947*1484*12
1892*1366*9mm1
1pouce
40*20*1897millimètres2
cadredelit:
1pouce
Contreplaqué
3/4pouce
Contreplaqué
11/2pouce
40*20*1330millimètres12
dix
1/2pouce
mm
12
3/4pouce
Important
Contreplaqué
8
1947*1484*132
9
1
Contreplaqué
1
cadre
Dimension
Poidsducadre
delit:
bois
7
Dimensionsde
Contreplaqué
3/8pouces
13
bois
6
1370*50*25mm1
bois
1370*120*25mm1
Matériaudunuméro
IQTÉ
54kg(118,8livres)
32*32*100mm
11
Machine Translated by Google

Conseilsdesécuritéetd'entretien
Lit
Poidsde
matelas:
POIDSTOTALDUCADREDELITETDUMATELAS
cadre
14
BESOIND'ÊTRE:
•Pourréduirelerisqued'endommagervotreproduit,veuillez
assurezvousquevotreperceuseélectriqueestrégléesurunréglagedecouplefaible.
1370*1900*(1522
7982kg
afaitdesdégats.•
Assemblezl'articleaussiprèsdesapositionfinale(danslamêmepièce)que
50mm
(174lb181lb)
(54*75*(610)pouces)
groupes.
•Gardezlesenfantsetlesanimauxéloignésdelazonedetravail,lespetitespiècespourraient
possible.•
Assemblezsurunesurfacedouceetplanepouréviterd'endommagerl'appareilouvotresol.
•Certainespartiesdumontageserontplusfacilesà2personnes.
IQTÉ
s'étoufferencasd'ingestion.
•Assurezvousd'avoirsuffisammentd'espacepourdisposerlespiècesavantdecommencer.•
Pendantl'assemblage,nevoustenezpasdeboutetnemettezpasdepoidssurleproduit,celapourrait
Important
Matériaudunuméro
matelas
25,85kg(57livres)
•Vérifiezquevousdisposezdetouslescomposantsetoutilsrépertoriéscidessous.
Dimension
1
pages.
•Retireztouslesraccordsdessacsenplastiqueetséparezlesdansleur
7
Machine Translated by Google

Dia11mmEmboutsd'entraînementdevis
Foretàbois
Outilderéglagehorizontal
Foretàbois
Ilfait6mm
Cléd'extrémité
13mmOuvert
Listedespiècesdu
kitRemarque:Lesquantitéscidessoussontlaquantitécorrectepourterminer
l'assemblage.Danscertainscas,plusderaccordspeuventêtrefournisquenécessaire.
C:jambex2pièces
A:supportlatéralx2piècesB:supportdeconnexionx2pièces
Installerlesoutilsrequis
8
Machine Translated by Google

Guidedeconstruction
D:YFGS400900Ax
Gabaritdeperçage:
306*82mm
J:VisM4x20mmx8pcs
2pièces
Gabaritdeperçage:
710*294mm
G:bouchonx2pièces
Marquezletroucirculairedugabaritsurlepanneaulatéral,puisretirezlegabaritetpercezun
troude11mmdediamètreetuntroude6mmdediamètrecommesurl'image,laprofondeur
dutrouestde15mm.
H:écroumétalliqueM8x4pièces
Fabriquezl'armoireavecdesvisetdelacolleàboisimperméable,assurezvousquela
dimensioninterneestconformeàl'image,assurezvousquel'armoireeststableetsûre.
Fabriquerlemeuble
Je:M5x20mm
x72pièces
E:Sangledematelasx2piècesF:Roulementx4pièces
Placezlegabaritdeperçagede710*294mmsurlepanneaulatéraletassurezvousquelebord
dugabaritaffleurelepanneaulatéralcommesurl'image.
Vis
Étape1:
9
Machine Translated by Google

dix
Machine Translated by Google

Étape2:
InsérezcomplètementlagoupilledusupportlatéralAdansletroudediamètre11mmetle
troude6mm,fixezaàl'armoireaveclesvisI.
Répétezl'installationcidessusdel'autrecôté.
11
Machine Translated by Google

dumodèleaffleurentlepanneaucommesurl'image.
unautrecôtédupanneau,puispercezuntroude11mmdediamètre,laprofondeurdutrouestde15mm
Poserlegabaritdeperçagede306*82mmsurlepanneau8etassurerlebord
Étape3:
gabaritetpercezuntroude11mmdediamètrecommesurl'image,laprofondeurdutrouestde15mm.
Marquezletroucirculairedugabaritsurlepanneau8,puisretirezle
Marquezlestrousdeperçageenfonctiondesdimensionscommesurl'image.
12
Machine Translated by Google

13
Vérifierladimensiondupanneaudetablierjusqu'auborddupanneaudeporte
Fabriquezlecadredelitavecdesvisetdelacolleàboisimperméablecommesurl'image.
Étape4:
Gardezlalongueurdiagonalecarl'imageestlamême.
sont32mmcommeimage.
Assurezvousquel'armoireeststableetsûre.
Machine Translated by Google

14
Dévissezl'emboutduressortàgazcommesurl'image,puisinstallezlesurlesupport
deconnexionBetfixezleavecl'écrouHcommesurl'image.
Insérez2roulementsFsurlesupportdeconnexionBcommesurl'image.
Étape5:
InsérezentièrementlagoupilledusupportdeconnexionBdanslestrousdediamètre11mm,puisfixezB
aucadredelitaveclesvisI.
Répétezl'installationcidessusdel'autrecôté.
InsérezcomplètementlagoupilledupiedCdanslestrousdediamètre11mm,puis
fixezCaucadredelitaveclesvisI.Gardezladistanceentrelecentreetlesolde310
mmcommesurl'image.
Machine Translated by Google

15
PlacezlesupportdeconnexionBavecleroulementFsurlesupportlatéralAcomme
surl'image.Installezlapoignéesurlecadredulit.
Étape6:
Insérezlecadredelitavecunpetitangleparrapportaumeuble,commesurl'image.
Machine Translated by Google

16
Étape
7:Toutd'abord,fixezlesdeuxsanglesdematelasEaucadredelitavecunevis
JEnsuite,tournezleressortàgazDdansl'emboutcommesurl'image,serrezle
ressortàgazavecl'embout
Répétezl'installationcidessussurl'autrecôté.
Machine Translated by Google

17
Étape9:
InstallezleressortàgazDsurlesupportAàl'arrièredel'armoire,fixezleavecl'écroumétalliqueH.
Étape
8:Fermezlecadredelitdansl'armoirecommesurl'image.
Répétezl'installationcidessusdel'autrecôté.
Machine Translated by Google

18
Étape10:
Fixezl'armoireàunmursolide.L'armoiredoitêtrefixéeà
lemuravantdel'ouvrir.
Machine Translated by Google

19
Ouvrezlelit,placezlepanneau13surlecadredulit.
PosezlematelassurlecadredelitetfixezleparlessanglesE.
Étape11:
Répétezl'installationcidessusdel'autrecôté.
InstallezlabutéeGsurl'armoireaveclesvisJ.
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
20
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL:YFVFU244
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Schrankbett-Set
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL:YFVFU244
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Schrankbett-Bausatz
- 1 -
Machine Translated by Google

Eignung des Murphy-Bett-Kits Vollvertikal
- 2 -
2. Bitte installieren Sie das Murphy-Bett-Set vollständig, bevor Sie das Bett benutzen, da es sonst zu
ernsthaften Verletzungen kommen kann.
Angepasste Modelle
ohne Aufsicht.
Modell
57 Pfund (25,85 kg)
6-10 Zoll (152-254 mm)
Die Installation sollte von einem Erwachsenen durchgeführt werden und Kinder sollten es nicht verwenden
Maximalgewicht: 57 Pfund
Die Bedienungsanleitung finden Sie am physischen Objekt.
Schrankbett-Bausatz.
B×L: 54×75 Zoll (1370×1900 mm)
YFVFU244
1.Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das
Wenn es einen Unterschied zwischen der Farbe dieses Produkts und dem Bild in
Vollvertikal
4. Kinder sollten das Set nicht alleine zum Ausbreiten oder Verstauen des Bettes verwenden, da sie
sonst Schaden nehmen könnten.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Schrankbett-Set entschieden haben.
Maximales Matratzengewicht
Matratzendicke
sollte bei Schäden oder verdächtigen Problemen sofort gestoppt werden.
Hinweis: Das Murphy-Bett-Set enthält kein Bett und keine Bettschränke, die
müssen vom Benutzer selbst ausgestattet werden.
3.Überprüfen Sie die Stabilität und Sicherheit des Kits in regelmäßigen Abständen und verwenden Sie
Matratzengröße
Standard-Doppelmatratze
PARAMETERLISTE
SICHERHEITSHINWEISE
ANWEISUNGEN
Machine Translated by Google

- 3 -
Im Schrank in horizontaler Position positionieren und ganz schnell und einfach mit geringem
Kraftaufwand als Bett verwenden.
und den guten Zustand des Zubehörs.
In
Vor der Benutzung des Schrankbettes muss der Benutzer sicherstellen, dass auf dem
Das Schrankbettsystem ermöglicht es, die Bettfeder aus ihrer vertikalen Position zu bringen
Vor der Benutzung des Schrankbetts muss sich der Benutzer von seinem guten Zustand überzeugen
Maximale Gewichtskapazität: 900 Pfund
Maximale Tiefe: 10ÿ
Als Liegefläche sind lediglich die Matratze und die Bettwäsche vorhanden.
,
2. Sicherheit
Sicherheitsnorm
Verwenden
1. Allgemeine Beschreibung
Machine Translated by Google

zuvor im Abschnitt VERWENDUNG beschrieben.
Die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht von uns empfohlen werden,
mal.
Stellen Sie das Produkt niemals in die Nähe von Wärmequellen. Positionieren und verriegeln Sie das Bett
Es ist verboten, das Bett für einen anderen Zweck zu verwenden als den
Manipulationen oder der Austausch von Bettteilen sind nicht zulässig.
WARNUNG !!!
nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Bettfederoberfläche.
dieser Bedienungsanleitung.
und seine technischen Eigenschaften, lernen Sie durch eine genaue und vollständige Lektüre
Es ist verboten, das Produkt ohne Matratze auf dem
Informationen in diesem Handbuch. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen
Mechanismus von Decken oder anderen. Bevor Sie mit der Wartung beginnen, reparieren
Vor der Inbetriebnahme des Produkts müssen sich die Benutzer über dessen Funktionen im Klaren sein
produktiv, ohne Gefahr zu laufen, sich selbst oder andere zu schädigen.
Arbeiten oder Reinigung muss der Bediener alle technischen
Personen, Sachen oder Tiere. Alle gegebenen Anweisungen müssen genau befolgt werden
Die Einhaltung der Sicherheitsnormen stellt den Benutzer in Bezug auf die Arbeit
beobachtet.
Es ist strengstens verboten, Sicherheitsvorrichtungen und Schutzvorrichtungen zu entfernen
kann zu Ablösungen, Brüchen oder Funktionsstörungen führen und
(Etiketten) am Gerät; überprüfen Sie regelmäßig die zufällige Position auf dem
Die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen und Vorschriften müssen stets beachtet werden.
Eine unsachgemäße Installation oder eine nicht von Fachhandwerkern durchgeführte
durch den Lieferanten, stellen eine unsachgemäße und gefährliche Verwendung des Produktes dar.
Das System muss frei von Objekten gehalten werden, die seine Bewegung behindern könnten.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Dimensionen von
1
1 Zoll Sperrholz 2082*406*25 mm 2
2
1504 x 250 x 18 mm
Holzstäbchen
1
Wichtig
MaterialNummer
4
Kabinett
3/4 Zoll
Kabinett:
1
Sperrholzplatte
1-Zoll-Sperrholz 1504 * 406 * 25 mm
Intern
Sperrholz
Schlagen Sie vor, die folgenden Materialien für Holzschränke und Bettrahmen zu verwenden
mm
3
1-Zoll-Sperrholz 1504 * 388 * 25 mm
Abmessungen
1
1504 x 550 x 18 mm
IQTY
Sperrholz
1504*388*1972
3/4 Zoll
5
1
Technische Eigenschaften
Machine Translated by Google

- 6 -
Wichtig
9
Sperrholz
8
1947*1484*132
1
Sperrholz
rahmen
Abmessungen
Gewicht des
Bettrahmens :
Holz
7
Dimensionen von
Sperrholz
1
3/8 Zoll
13
Holz
6
1370*50*25 mm 1
Holz
1370*120*25 mm 1
Nummer Material
IQTY
54 kg (118,8 Pfund)
32 x 32 x 100 mm
11
Bett
1 Zoll
1947*120*25 mm 2
mm
1947*1484*12
1892*1366*9 mm 1
1 Zoll
40*20*1897 mm 2
Bettrahmen :
1 Zoll
Sperrholz
3/4 Zoll
40*20*1330 mm 12
Sperrholz
1-1/2 Zoll
10
1/2 Zoll
mm
12
3/4 Zoll
Machine Translated by Google

Sicherheits- und Pflegehinweise
rahmen
14
Nummer Material
Matratze
• Überprüfen Sie, ob Sie alle auf der folgenden Seite aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben
Abmessungen
1
Seiten. •
Alle Armaturen aus den Plastiktüten entnehmen und in ihre
IQTY
(54*75*(6-10)Zoll)
• Halten
Sie Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern, Kleinteile könnten
Wichtig
25,85 kg (57 Pfund)
Erstickungsgefahr bei
Verschlucken. • Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz haben, um die Teile auszubreiten, bevor Sie beginnen.
• Stellen Sie sich während der Montage nicht auf das Produkt und belasten Sie es nicht, da dies zu Verletzungen führen kann.
1370*1900*(152-2
79-82 kg
Schäden verursachen.
• Montieren Sie das Objekt so nah an seinem endgültigen Standort (im selben Raum) wie
50 mm
(174 Pfund – 181 Pfund)
möglichst. •
Bauen Sie das Gerät auf einer weichen, ebenen Fläche zusammen, um Schäden am Gerät oder am Boden zu
vermeiden. • Teile der Montage lassen sich mit 2 Personen leichter durchführen.
Gewicht von
Gesamtgewicht von Bettrahmen und Matratze
• Um die Wahrscheinlichkeit einer Beschädigung Ihres Produkts zu verringern,
Bett
Matratze:
MUSS SEIN:
Stellen Sie sicher, dass Ihre Bohrmaschine auf eine niedrige Drehmomenteinstellung eingestellt ist.
- 7 -
Machine Translated by Google

Durchmesser 11 mmSchrauben Antriebsbits
Holzbohrer
Horizontales Anpassungswerkzeug
Maulschlüssel
Er ist 6 mm groß
Holzbohrer
13mm offen
Liste der Bausatzteile
Hinweis: Die unten angegebenen Mengen sind die richtigen Mengen, um die Baugruppe
fertigzustellen. In einigen Fällen werden möglicherweise mehr Armaturen geliefert, als benötigt werden.
C: Bein x 2 Stück
A: Seitenhalterung x 2 Stück. B: Verbindungshalterung x 2 Stück.
Installieren Sie die erforderlichen Tools
- 8 -
Machine Translated by Google

- 9 -
2 Stück
Bohrschablone:
710*294mm
E: Matratzengurt x 2 Stück. F: Lager x 4 Stück.
Schrauben
Schritt 1:
I:M5x20mm
Machen Sie den Schrank
x72 Stück
Legen Sie die Bohrschablone 710 x 294 mm auf die Seitenwand und stellen Sie sicher, dass die Kanten
der Schablone bündig mit der Seitenwand abschließen (siehe Abbildung).
G: Stopper x 2 Stück
Markieren Sie das runde Loch der Schablone auf der Seitenwand, entfernen Sie dann die Schablone
und bohren Sie ein Loch mit 11 mm Durchmesser und 6 mm Durchmesser wie auf dem Bild, die
Lochtiefe beträgt 15 mm.
H: Metallmutter M8x 4 Stück
Bauen Sie den Schrank mit Schrauben und wasserfestem Holzleim an. Achten Sie auf die
Innenmaße wie auf dem Bild und stellen Sie sicher, dass der Schrank stabil und sicher ist.
Bohrschablone:
306*82mm
D:YFGS400900A x
J: Schraube M4x20mm
x8Stk
Bauanleitung
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
Schritt 2:
Stecken Sie den Stift an der Seitenhalterung A vollständig in die Löcher mit 11 mm Durchmesser und 6 mm
Durchmesser und befestigen Sie A mit den Schrauben I am Schrank.
Machine Translated by Google

- 12 -
der Schablone sind bündig mit der Platte, wie auf dem Bild.
eine andere Seite der Platte, dann bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 11 mm, die Tiefe des Lochs beträgt 15 mm
Legen Sie die Bohrschablone 306*82mm auf die Platte 8 und achten Sie darauf, dass die Kante
Schritt 3:
Schablone und bohren Sie ein Loch mit 11 mm Durchmesser wie auf dem Bild, die Lochtiefe beträgt 15 mm.
Markieren Sie das runde Loch der Schablone auf der Platte 8, entfernen Sie dann die
Markieren Sie die Bohrlöcher entsprechend den Abmessungen wie im Bild auf
Machine Translated by Google

- 13 -
Achten Sie auf die Abmessung von der Schürzenplatte bis zur Kante der Türplatte
Bauen Sie den Bettrahmen mit Schrauben und wasserfestem Holzleim wie abgebildet.
Schritt 4:
Behalten Sie die Diagonallänge bei, sie ist wie im Bild.
sind 32 mm wie auf dem Bild.
Stellen Sie sicher, dass der Schrank stabil und sicher ist.
Machine Translated by Google

- 14 -
Setzen Sie 2 Lager F in die Verbindungshalterung B ein, wie in der Abbildung dargestellt.
Drehen Sie die Endkappe der Gasfeder wie abgebildet nach außen, montieren Sie sie dann an der
Verbindungshalterung B und befestigen Sie sie wie abgebildet mit der Mutter H.
Schritt 5:
Stecken Sie den Stift an der Verbindungshalterung B vollständig in die Löcher mit 11 mm Durchmesser und befestigen
Sie B anschließend mit den Schrauben I am Bettrahmen.
Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
Stecken Sie den Stift am Bein C vollständig in die Löcher mit 11 mm Durchmesser und befestigen Sie C dann mit
den Schrauben I am Bettrahmen. Achten Sie darauf, dass der Abstand von der Mitte zum Boden 310 mm beträgt, wie
auf dem Bild.
Machine Translated by Google

Setzen Sie die Verbindungshalterung B mit Lager F auf die Seitenhalterung A, wie in der
Abbildung dargestellt. Befestigen Sie den Griff am Bettrahmen.
Schritt 6:
Setzen Sie den Bettrahmen mit einem kleinen Winkel zum Schrank ein, wie auf dem Bild.
- 15 -
Machine Translated by Google

Schritt
7: Befestigen Sie zuerst die beiden Matratzengurte E mit einer Schraube J am
Bettrahmen. Drehen Sie dann die Gasfeder D wie abgebildet in die Endkappe und ziehen
Sie die Gasfeder mit der
Endkappe fest. Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
- 16 -
Machine Translated by Google

Schritt 9:
Installieren Sie die Gasfeder D an der Halterung A auf der Rückseite des Schranks und befestigen Sie sie mit
der Metallmutter H.
Schritt 8:
Schließen Sie den Bettrahmen wie abgebildet in den Schrank.
Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
- 17 -
Machine Translated by Google

die Wand, bevor Sie sie öffnen.
Schritt 10:
Befestigen Sie den Schrank an einer festen Wand. Der Schrank muss an
- 18 -
Machine Translated by Google

Öffnen Sie das Bett und legen Sie die Platte 13 auf den Bettrahmen.
Legen Sie die Matratze auf den Bettrahmen und befestigen Sie sie mit den Gurten E.
Schritt 11:
Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
Befestigen Sie den Stopper G mit den Schrauben J am Schrank.
- 19 -
Machine Translated by Google

- 20 -
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Vertreter der EG
UK REP
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELLO:YFVFU244
KIT LETTO MURPHY
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

- 1 -
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Kit letto Murphy
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO:YFVFU244
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google

3.Verificare la stabilità e la sicurezza del kit a intervalli e utilizzare regolarmente
Dimensioni del materasso
deve essere interrotto immediatamente in caso di danni o problemi sospetti.
spessore del materasso
Nota: il kit letto ribaltabile non include il letto e i mobili letto
4. I bambini non devono utilizzare il kit da soli per stendere o riporre il letto, altrimenti potrebbero
subire danni.
Peso massimo del materasso
devono essere equipaggiati dagli utenti stessi.
Grazie mille per aver scelto questo kit per letto ribaltabile.
YFVFU244
Materasso completo standard
1.Si prega di leggere e comprendere attentamente questo manuale prima di utilizzare il
Se c'è qualche differenza tra il colore di questo prodotto e l'immagine in
Completamente verticale
Kit letto Murphy.
il manuale di istruzioni, fare riferimento all'oggetto fisico.
L×L: 54×75 pollici (1370×1900 mm)
Peso massimo: 57 libbre
L'installazione deve essere eseguita da un adulto e i bambini non dovrebbero utilizzarla
6-10 pollici (152-254 mm)
senza supervisione.
Modello
57 libbre (25,85 kg)
2. Installare completamente il kit letto ribaltabile prima di utilizzare il letto, altrimenti potrebbe
causare gravi danni alle persone.
Modelli adattati
Idoneità del kit letto Murphy completamente verticale
ELENCO PARAMETRI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI
-2-
Machine Translated by Google

2 . Sicurezza
Utilizzo
1. Descrizione generale
Norma di sicurezza
Prima di utilizzare il letto Murphy, l'utente deve accertarsi del suo buono stato
e il buono stato dei suoi accessori.
posizionarsi all'interno del mobile in posizione orizzontale, per essere utilizzato come letto in
modo assolutamente semplice e veloce, con minimi sforzi.
,
Capacità di peso massima: 900 libbre
In
Il sistema letto pieghevole permette di portare la rete del letto dalla sua posizione verticale
Profondità massima: 10ÿ
Prima di utilizzare il letto Murphy, l'utente deve assicurarsi che sul
sul piano notte c'è solo il materasso e la biancheria da letto.
- 3 -
Machine Translated by Google

-4-
Non posizionare mai il prodotto vicino a fonti di calore. Posizionare e bloccare il letto
L'installazione non corretta o non eseguita da artigiani specializzati, potrebbe
il fornitore, denunciano un uso non corretto e pericoloso del prodotto.
mantenere il sistema lontano da oggetti che possano ostacolarne il movimento.
causare distacchi, rotture o disfunzioni con possibili danni al
E' severamente vietato rimuovere qualsiasi dispositivo di sicurezza e protezione
Le istruzioni e le regole contenute nel presente manuale devono essere assolutamente rispettate
persone, cose o animali. Tutte le istruzioni fornite devono essere rigorosamente
(etichette) sul set; controllare periodicamente la posizione accidentale sul
volte.
Il rispetto delle norme di sicurezza mette l'utilizzatore in condizioni di lavoro
osservato.
meccanismo delle coperte o altro. Prima di iniziare qualsiasi manutenzione, riparare
produttivamente, senza pericolo di danneggiare se stesso e gli altri.
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto gli utenti devono essere consapevoli delle sue funzioni
lavoro o pulizia l'operatore deve aver letto e compreso tutte le tecniche
È vietato utilizzare il prodotto senza materasso sopra
e le sue caratteristiche tecniche, apprendi attraverso una lettura accurata e completa
informazioni contenute in questa guida. Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione sarà
superficie della rete.
della presente guida per l'utente.
eseguita solo da personale qualificato.
E' vietato utilizzare il letto per un uso diverso da quello previsto
Manomissione o sostituzione di parti del letto non consentite.
AVVERTIMENTO !!!
descritto precedentemente nella sezione UTILIZZO.
L'uso di accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli consigliati da
Machine Translated by Google

Caratteristiche tecniche
Compensato
MaterialeNumero
4
5
Compensato da 1 pollice 2082*406*25 mm2
2
1
1
Bastoni di legno
Importante
Foglio di compensato
Compensato da 1 pollice 1504*406*25 mm
Interno
Compensato
Mobiletto
3/4 pollici
mobiletto:
1
Dimensione
1
1504*550*18mm
Suggerisci di utilizzare i seguenti materiali per armadi in legno e struttura del letto
Compensato da 1 pollice 1504*388*25 mm
3
mm
3/4 pollici
1
dimensioni di
1504*250*18 mm
QTÀ
1504*388*1972
-5-
Machine Translated by Google

-6-
40*20*1330 mm12
legna
7
Dimensioni di
1/2 pollice
Compensato
12
3/8 pollici
Compensato
8
1947*1484*132
Compensato
13
telaio
Dimensione
Peso del giroletto:
Materiale numerico
QTÀ
54 kg (118,8 libbre)
32*32*100 mm
11
legna
6
1370*50*25 mm1
legna
1370*120*25 mm1
1 pollice
40*20*1897mm2
telaio del letto :
1 pollice
Compensato
Letto
1 pollice
1947*120*25mm2
mm
1947*1484*12
10
mm
1892*1366*9mm1
3/4 pollici
Importante
9
1
1
3/4 pollici
Compensato
1-1/2 pollice
Machine Translated by Google

Consigli per la sicurezza e la cura
soffocare se ingerito. •
Assicurati di avere spazio sufficiente per disporre le parti prima di iniziare. • Durante il
montaggio non sostenere o appoggiare peso sul prodotto, ciò potrebbe
1370*1900*(152-2
79-82kg
causa danni. •
Assemblare l'oggetto il più vicino possibile alla sua posizione finale (nella stessa stanza).
50 mm
(174 libbre-181 libbre)
possibile.
• Montare su una superficie morbida e piana per evitare di danneggiare l'unità o il pavimento. •
Parti dell'assemblaggio saranno più facili con 2 persone.
Peso di
PESO TOTALE DEL GRUPPO LETTO E DEL MATERASSO
• Per ridurre la probabilità di danneggiare il prodotto, si prega di farlo
Letto
materasso:
BISOGNO DI ESSERE:
assicurati che il tuo trapano elettrico sia impostato su una coppia bassa.
14
telaio
Materiale numerico
materasso
• Verificare di disporre di tutti i componenti e gli strumenti elencati di seguito
Dimensione
1
pagine.
• Rimuovere tutti gli accessori dai sacchetti di plastica e separarli nei rispettivi
QTÀ
(54*75*(6-10) pollici)
gruppi. •
Tenere i bambini e gli animali lontani dall'area di lavoro, piccole parti potrebbero
Importante
25,85 kg (57 libbre)
-7-
Machine Translated by Google

Punta da trapano per legno
Punte per viti Lui è 6mm
Strumento di regolazione orizzontale
Punta da trapano per legno
Diametro11mm
Chiave finale
13 mm aperto
Elenco delle parti del kit
Nota: le quantità riportate di seguito sono quelle corrette per completare l'assemblaggio. In alcuni
casi possono essere forniti più raccordi del necessario.
C: Gamba x 2 pezzi
A: Staffa laterale x 2 pezzi B: Staffa di collegamento x 2 pezzi
Installare gli strumenti richiesti
-8-
Machine Translated by Google

Guida alla costruzione
G: Tappo x 2 pezzi
Segnare il foro circolare del modello sul pannello laterale, quindi rimuovere il modello e
praticare un foro diametro 11 mm e un foro diametro 6 mm come nell'immagine, la profondità
del foro è 15 mm.
H: Dado in metallo M8x 4 pz
Realizza il mobile con viti e colla per legno impermeabile, assicurati che le dimensioni
interne siano come nell'immagine, assicurati che il mobile sia stabile e sicuro.
Dima di foratura:
306*82mm
D:YFGS400900A x
J: Vite M4x20mm x8 pz
Dima di foratura:
710*294mm
2 pezzi
E: Cinghia per materasso x 2 pezzi F: Cuscinetto x 4 pezzi
Vite
Passo 1:
Io:M5x20mm
Realizza il mobiletto
x72 pezzi
Posizionare la dima di foratura da 710*294 mm sul pannello laterale e assicurarsi che il bordo
della dima sia a filo con il pannello laterale, come mostrato nell'immagine.
-9-
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Passaggio 2: inserire il perno sulla staffa laterale A completamente nel foro da 11
mm e da 6 mm, fissare a al mobiletto con le viti I.
Machine Translated by Google

- 12 -
Posizionare la dima di foratura da 306*82 mm sul pannello 8 e garantire il bordo
Segnare il foro circolare della dima sul pannello 8, quindi rimuovere la
della dima siano a filo con il pannello come da foto.
Passaggio 3:
Contrassegnare i fori in base alle dimensioni come nell'immagine
un altro lato del pannello, quindi praticare un foro di diametro 11 mm, la profondità del foro è 15 mm
modello e praticare un foro diametro 11 mm come nell'immagine, la profondità del foro è 15 mm.
Machine Translated by Google

- 13 -
Verificare la dimensione dal pannello del grembiule al bordo del pannello della porta
sono 32mm come immagine.
Realizza la struttura del letto con viti e colla per legno impermeabile come da foto.
Passaggio 4:
Assicurarsi che l'armadio sia stabile e sicuro.
Mantenere la lunghezza diagonale come quella dell'immagine.
Machine Translated by Google

- 14 -
Estrarre il cappuccio terminale della molla a gas come in figura, quindi installarlo sulla staffa di
collegamento B e fissarlo con il dado H come in figura.
Inserire completamente il perno sulla gamba C nei fori da 11 mm di diametro, quindi fissare C al
telaio del letto con le viti I. Mantenere la distanza dal centro al suolo pari a 310 mm, come mostrato
nell'immagine.
Inserire 2 cuscinetti F nella staffa di collegamento B come mostrato nell'immagine.
Passaggio
5: inserire completamente il perno sulla staffa di collegamento B nei fori da 11 mm di diametro,
quindi fissare B al telaio del letto con le viti I.
Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Machine Translated by Google

- 15 -
Posizionare la staffa di collegamento B con il cuscinetto F sulla staffa laterale A come da immagine. Installare la
maniglia sul telaio del letto.
Passaggio
6: inserire la struttura del letto con una piccola angolazione rispetto al mobiletto, come mostrato nell'immagine.
Machine Translated by Google

-16-
Passo
7: Innanzitutto, fissare le due cinghie del materasso E al telaio del letto con una
vite Jÿ Quindi ruotare la molla a gas D nel cappuccio terminale come in figura,
stringere la molla a gas con
il cappuccio terminaleÿ Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Machine Translated by Google

- 17 -
Passo
9: Installare la molla a gas D sulla staffa A dal retro del mobile, fissarla con il dado metallico
H.
Passaggio
8: chiudere la struttura del letto nel mobile come mostrato nell'immagine.
Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Machine Translated by Google

- 18 -
il muro prima di aprirlo.
Passaggio
10: fissare l'armadio alla parete solida. Il mobile deve essere fissato
Machine Translated by Google

- 19 -
Aprire il letto, posizionare il pannello 13 sul giroletto.
Installare il fermo G sul mobiletto con le viti J.
Posizionare il materasso sul giroletto e fissarlo con le cinghie E.
Passaggio 11:
Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Machine Translated by Google

REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULENZA LIMITATA. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
-20-
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELO:YFVFU244
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizada
pornosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprar
ciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynosignifica
necesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamos
que,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
KITDECAMAMURPHY
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Soporte
técnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MODELO:YFVFU244
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Kitdecamaplegable
1
Machine Translated by Google

IdoneidaddelkitdecamaMurphyFullVertical
2
2.InstalecompletamenteelkitdecamaMurphyantesdeusarlacama;delocontrario,podría
causardañosgravesalaspersonas.
Modelosadaptados
sinsupervisión.
Modelo
57libras(25,85kg)
610pulgadas(152254mm)
Lainstalacióndebeserrealizadaporunadultoylosniñosnodebenutilizarla.
Pesomáximo:57libras
Elmanualdeinstrucciones,consulteelobjetofísico.
KitdecamaMurphy.
Anchoxlargo:54x75pulgadas(1370x1900mm)
YFVFU244
1.Leaycomprendaatentamenteestemanualantesdeutilizarel
Sihayalgunadiferenciaentreelcolordeesteproductoylaimagenen
Completamentevertical
4.Losniñosnodebenusarelkitsolosparaextenderseoguardarlacama,delocontrario
podríansufrirdaños.
MuchasgraciasporelegirestekitdecamaMurphy.
Pesomáximodelcolchón
espesordelcolchón
debedetenerseinmediatamenteencasodedañosoproblemassospechosos.
Nota:ElkitdecamaMurphynoincluyelacamanilosgabinetesdelacama,que
debenserequipadosporlospropiosusuarios.
3.Compruebelaestabilidadyseguridaddelkitaintervalosregularesyúselo.
Tamañodelcolchón
Colchóncompletoestándar
LISTADEPARÁMETROS
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
INSTRUCCIONES
Machine Translated by Google

2.Seguridad
Estándardeseguridad
Usar
1.Descripcióngeneral
colocardentrodelmuebleenposiciónhorizontal,parautilizarlocomocamadeunamanera
absolutamenterápidaysencilla,conmuypocoesfuerzo.
yelbuenestadodesusaccesorios.
en
,
Elsistemadecamaabatiblepermitesacarelsomierdesuposiciónvertical
AntesdeutilizarlacamaMurphy,elusuariodebeestarsegurodesubuenestado.
Capacidadmáximadepeso:900libras
Profundidadmáxima:10
AntesdeutilizarlacamaMurphy,elusuariodebeasegurarsedequeenla
Enlasuperficieparadormirsoloseencuentranelcolchónylaropadecama.
3
Machine Translated by Google

4
descritoanteriormenteenelapartadoUSO.
Elusodeaccesoriosorepuestosdistintosalosrecomendadospor
veces.
Nuncacoloqueelproductocercadefuentesdecalor.Colocarybloquearlacama.
Estáprohibidoutilizarlacamaparaunusodiferenteal
Manipulaciónosustitucióndepiezasdelacamaquenoestánpermitidas.
ADVERTENCIA!!!
realizadoúnicamenteporpersonalcalificado.
superficiedelsomier.
delapresenteguíadelusuario.
ysuscaracterísticastécnicas,aprendeatravésdeunalecturaprecisaycompleta
Estáprohibidoutilizarelproductosincolchónenel
informacióncontenidaenestaguía.Cualquiermantenimientoyreparaciónserealizará
Mecanismodemantasosino.Antesdeiniciarcualquiermantenimiento,reparar
productivamente,sinpeligrodedañarseasímismooalosdemás.
Antesdecomenzarautilizarelproducto,losusuariosdeberánconocersusfunciones.
trabajosolimpieza,eloperadordebehaberleídoycomprendidotodaslasinstruccionestécnicas.
personas,cosasoanimales.Todaslasinstruccionesdadasdebenserestrictamente
Elcumplimientodelasnormasdeseguridadponealusuarioencondicionesdetrabajar
observado.
Estáestrictamenteprohibidoretirarcualquierdispositivodeseguridadyprotección.
provocardesprendimientos,roturasodisfuncionesconposiblesdañosa
(etiquetas)enelset;comprobarperiódicamentelaposiciónincidentalenel
Lasinstruccionesyreglascontenidasenestemanualdebenobservarseentodo
Unainstalaciónincorrectaonorealizadaporartesanosespecializados,puede
elproveedor,presentanunusoinadecuadoypeligrosodelproducto.
Elsistemadebemantenerselibredeobjetosquepuedanobstaculizarsumovimiento.
Machine Translated by Google

Característicastécnicas
dimensionesde
1
Maderacontrachapadade1pulgada2082*406*25mm2
2
1504*250*18mm
Palitosdemadera
1
Importante
MaterialNúmero
4
Gabinete
3/4depulgada
gabinete:
1
Hojademaderacontrachapada
Maderacontrachapadade1pulgada1504*406*25mm
Interno
Maderacontrachapada
Sugierautilizarlossiguientesmaterialesparagabinetesdemaderayarmazonesdecama.
milímetros
3
Maderacontrachapadade1pulgada1504*388*25mm
Dimensión
1
1504*550*18mm
IQTY
Maderacontrachapada
1504*388*1972
3/4depulgada
5
1
5
Machine Translated by Google

6
9
1947*1484*132
Importante
Maderacontrachapada
8
1
Maderacontrachapada
marco
Dimensión
Pesodelaestructura
delacama:
madera
7
Dimensionesde
Maderacontrachapada
1
3/8pulgadas
13
madera
6
1370*50*25milímetros1
madera
1370*120*25milímetros1
Númerodematerial
IQTY
54kg(118,8libras)
32*32*100mm
11
Cama
milímetros
1947*120*25mm2
1pulgada
1947*1484*12
1892*1366*9milímetros1
1pulgada
40*20*1897milímetro2
marcodelacama:
1pulgada
Maderacontrachapada
3/4depulgada
40*20*1330milímetro12
Madera
contrachapadade11/2pulgada
10
1/2pulgada
milímetros
12
3/4depulgada
Machine Translated by Google

Consejosdeseguridadycuidado
Importante
25,85kg(57libras)
asegúresedequesutaladroeléctricoestéconfiguradoenunajustedetorsiónbajo.
ahogarsesiseingiere.
•Asegúresedetenersuficienteespacioparadiseñarlaspiezasantesdecomenzar.•
Duranteelmontajenoseparenipongapesosobreelproducto,estopodría
IQTY
(54*75*(610)pulgadas)
grupos.•
Mantengaalosniñosyanimalesalejadosdeláreadetrabajo,laspiezaspequeñaspodrían
páginas.
•Retiretodoslosaccesoriosdelasbolsasdeplásticoysepárelosensus
Dimensión
1
colchón
Númerodematerial
•Verifiquequetengatodosloscomponentesyherramientasenumeradosacontinuación
NECESITANSER:
marco
14
•Parareducirlaprobabilidaddedañarsuproducto,porfavor
Pesode
Cama
colchón:
(174libras181libras)
50mm
PESOTOTALDELESTRUCTURADELACAMAYDELCOLCHÓN
posible.•
Realiceelmontajesobreunasuperficiesuaveyniveladaparaevitardañarlaunidadoelsuelo.•
Partesdelmontajeseránmásfácilescon2personas.
1370*1900*(1522
7982kg
causardaño.•
Ensambleelartículolomáscercaposibledesuposiciónfinal(enlamismahabitación).
7
Machine Translated by Google

diámetro11mmBrocasparatornillos
Brocaparamadera
herramientadeajustehorizontal
Brocaparamadera
Elmide6mm
Llavefinal
13mmabierto
C:piernax2piezas
A:soportelateralx2piezasB:soportedeconexiónx2piezas
Listadepiezasdelkit
Nota:Lascantidadesacontinuaciónsonlascorrectasparacompletarelensamblaje.Enalgunos
casos,esposiblequesesuministrenmásaccesoriosdelosnecesarios.
Instalelasherramientasnecesarias
8
Machine Translated by Google

guíadeconstrucción
x72piezas
Coloquelaplantilladeperforaciónde710*294mmenelpanellateralyasegúresedequeelbordedela
plantillaestéalrasconelpanellateralcomosemuestraenlaimagen.
Yo:M5x20mm
hacerelgabinete
Tornillo
Paso1:
E:Correadecolchónx2piezasF:Rodamientox4piezas
2piezas
Plantilladeperforación:
710*294mm
Plantilladeperforación:
306*82mm
D:YFGS400900Ax
J:TornilloM4x20mmx8uds
Hagaelgabinetecontornillosypegamentoparamaderaimpermeable,asegúresedequeladimensión
internaseacomosemuestraenlaimagen,asegúresedequeelgabineteseaestableyseguro.
H:TuercametálicaM8x4piezasG:tapónx2uds.
Marqueelorificiocirculardelaplantillaenelpanellateral,luegoretirelaplantillaytaladreunorificiode11
mmdediámetroyunorificiode6mmdediámetrocomosemuestraenlaimagen,laprofundidaddelorificio
esde15mm.
9
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Repitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
Paso2:
InserteelpasadordelsoportelateralAcompletamenteenelorificiode11mmdediámetroyenel
orificiode6mm,fijeaalgabineteconlostornillosI.
Machine Translated by Google

12
delaplantillaestánalrasconelpanelcomoenlaimagen.
otroladodelpanel,luegotaladreunorificiode11mmdediámetro,laprofundidaddelorificioesde15mm
Coloquelaplantilladeperforaciónde306*82mmenelpanel8yasegúresedequeelborde
Paso3:
plantillaytaladreunorificiode11mmdediámetrocomosemuestraenlaimagen,laprofundidaddelorificioesde15mm.
Marqueelorificiocirculardelaplantillaenelpanel8,luegoretirela
Marquelosorificiosdeperforacióndeacuerdoconlasdimensionescomosemuestraenlaimagende
Machine Translated by Google

13
Asegúresedeladimensióndesdeelpaneldelaplataformahastaelbordedelpaneldelapuerta.
Hagaelmarcodelacamacontornillosypegamentoparamaderaimpermeablecomoenlaimagen.
Etapa4:
Mantengalalongituddiagonalcomoenlaimagen.
Son32mmcomoenlaimagen.
Asegúresedequeelgabineteseaestableyseguro.
Machine Translated by Google

14
Inserte2piezasderodamientoFenelsoportedeconexiónBcomosemuestraenlaimagen.
Girelatapadelextremodelresortedegascomosemuestraenlaimagen,luegoinstálelaenelsoportede
conexiónByfíjelaconlatuercaHcomosemuestraenlaimagen.
Paso5:
InsertecompletamenteelpasadordelsoportedeconexiónBenlosorificiosde11mmdediámetroyluegofije
BalmarcodelacamaconlostornillosI.
Repitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
InserteelpasadordelapataCcompletamenteenlosorificiosde11mmdediámetro,luegofijeCalarmazón
delacamaconlostornillosI.Mantengaladistanciadesdeelcentroalsueloen310mmcomosemuestraenla
imagen.
Machine Translated by Google

ColoqueelsoportedeconexiónBconelcojineteFenelsoportelateralAcomosemuestraenla
imagen.Instalelamanijaenelmarcodelacama.
Paso6:
Inserteelmarcodelacamaconunpequeñoánguloenelgabinetecomosemuestraenlaimagen.
15
Machine Translated by Google

Paso7:
Primero,fijelasdoscorreasdelcolchónEalmarcodelacamaconuntornilloJ
LuegogireelresortedegasDenlatapadelextremocomosemuestraenlaimagen,
aprieteelresortedegascon
latapadelextremoRepitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
dieciséis
Machine Translated by Google

Paso9:
InstaleelresortedegasDenelsoporteAdesdelaparteposteriordelgabineteyfíjeloconlatuerca
metálicaH.
Paso8:
cierreelmarcodelacamaenelgabinetecomosemuestraenlaimagen.
Repitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
17
Machine Translated by Google

laparedantesdeabrirla.
Paso10:
fijeelgabineteaunaparedsólida.Elgabinetedebefijarsea
18
Machine Translated by Google

19
ColoqueelcolchónenelarmazóndelacamayfíjeloconlascorreasE.
Abralacama,coloqueelpanel13enelarmazóndelacama.
Paso11:
Repitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
InstaleeltopeGalgabineteconlostornillosJ.
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITADO.C/OYHConsultingLimited
Oficina147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
20
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: YFVFU244
ZESTAW ŁÓŻKA MURPHY
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź połowę”, „połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie
wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, abyś podczas składania
zamówienia u nas dokładnie sprawdził, czy faktycznie oszczędzasz połowę w
porównaniu z czołowymi markami.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: YFVFU244
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Zestaw do łóżka Murphy
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Machine Translated by Google

Przydatność zestawu łóżek Murphy w pełnym pionie
Model
grubość materaca
57 funtów (25,85 kg)
bez nadzoru.
Uwaga: Zestaw łóżek Murphy nie obejmuje łóżka ani szafek łóżkowych, które
2. Przed użyciem łóżka należy całkowicie zainstalować zestaw łóżka Murphy, w przeciwnym razie może
on spowodować poważne obrażenia u ludzi.
Zestaw do łóżka Murphy.
instrukcji obsługi, proszę zapoznać się z obiektem fizycznym.
Dostosowane modele
Szer. × dł.: 54 × 75 cali (1370 × 1900 mm)
Instalacja powinna być wykonana przez osobę dorosłą, a dzieci nie powinny z niej korzystać
6–10 cali (152–254 mm)
Maksymalna waga: 57 funtów
Dziękujemy bardzo za wybranie tego zestawu łóżek Murphy.
4.Dzieci nie powinny używać samego zestawu do rozkładania lub przechowywania łóżka, w przeciwnym
razie mogą doznać krzywdy.
Maksymalna waga materaca
muszą być wyposażone przez samych użytkowników.
1. Proszę uważnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję przed użyciem
Jeśli istnieje jakakolwiek różnica między kolorem tego produktu a zdjęciem
YFVFU244
Pełny pion
Standardowy pełny materac
3. Regularnie sprawdzaj stabilność i bezpieczeństwo zestawu oraz jego użytkowanie
Rozmiar materaca
należy natychmiast przerwać w przypadku uszkodzenia lub podejrzanych problemów.
LISTA PARAMETRÓW
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE
- 2 -
Machine Translated by Google

2. Bezpieczeństwo
Norma bezpieczeństwa
Używać
1. Opis ogólny
ustawić wewnątrz szafki w pozycji poziomej, aby wykorzystać ją jako łóżko w szybki i łatwy
sposób, przy bardzo niewielkim wysiłku.
Użytkownik przed użyciem łóżka Murphy musi mieć pewność, że jest on w dobrym stanie
oraz dobry stan akcesoriów.
Przed użyciem łóżka Murphy użytkownik musi upewnić się, że na
System łóżka w szafie pozwala na wysunięcie sprężyny łóżka z pionu
W
Maksymalne obciążenie: 900 funtów
Maksymalna głębokość: 10 cali
na powierzchni spania znajduje się tylko materac i pościel.
,
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Niedozwolone manipulowanie lub wymiana części łóżka.
Surowo zabrania się usuwania jakichkolwiek urządzeń zabezpieczających i zabezpieczeń
OSTRZEŻENIE !!!
Zabrania się wykorzystywania łóżka do celów innych niż zamierzone
Nigdy nie umieszczaj produktu w pobliżu źródeł ciepła. Ustaw i zablokuj łóżko
Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek i zasad zawartych w niniejszej instrukcji
opisano wcześniej w rozdziale UŻYTKOWANIE.
Zabrania się używania produktu bez materaca na łóżku
i jego właściwości technicznych, można się tego nauczyć poprzez dokładne i pełne czytanie
Stosowanie akcesoriów lub części zamiennych innych niż zalecane przez
informacje zawarte w tym przewodniku. Wszelkie prace konserwacyjne i naprawy będą
powierzchnia sprężyny łóżka.
niniejszego podręcznika użytkownika.
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Przestrzeganie norm bezpieczeństwa stawia użytkownika w zakresie pracy
osób, rzeczy lub zwierząt. Wszystkie podane instrukcje muszą być ściśle przestrzegane
zauważony.
(etykiety) na planie; okresowo sprawdzaj przypadkowe położenie na
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu użytkownicy powinni zapoznać się z jego funkcjami
produktywnie, bez narażania siebie na krzywdę innym.
mechanizm koców lub coś innego. Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek konserwacji należy dokonać naprawy
pracy lub czyszczenia, operator musi przeczytać i zrozumieć wszystkie informacje techniczne
czasy.
Nieprawidłowa instalacja lub niewykonanie przez wyspecjalizowanych rzemieślników może
dostawcy, wskazują na niewłaściwe i niebezpieczne użycie produktu.
system należy utrzymywać z dala od obiektów, które mogą utrudniać jego ruch.
spowodować oderwanie, pęknięcie lub zniekształcenie, co może skutkować uszkodzeniem
Machine Translated by Google

Właściwości techniczne
Sklejka
3
mm
Zasugeruj użycie poniższych materiałów do drewnianych szafek i ramy łóżka
1-calowa sklejka 1504*388*25mm
Wymiar
1504*550*18mm
1
1504*388*1972
5
ILOŚĆ
Sklejka
1
wymiary
1504*250*18mm
3/4 cala
Drewniane patyki
1
Ważny
1-calowa sklejka 2082*406*25 mm 2
1
2
MateriałNumer
4
3/4 cala
gabinet:
1
Gabinet
Arkusz sklejki
1-calowa sklejka 1504*406*25mm
Wewnętrzny
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
32*32*100mm
1947*120*25mm2
mm
1947*1484*12
Łóżko
1 cal
1892*1366*9mm 1
Sklejka
1 cal
Rama łóżka :
40*20*1897mm2
1 cal
Sklejka
1-1/2 cala
1/2 cala
12
3/4 cala
40*20*1330mm 12
3/4 cala
9
Ważny
1
1
10
mm
rama
Wymiar
Waga ramy łóżka:
Sklejka
1947*1484*132
8
Sklejka
13
Sklejka
3/8 cala
drewno
7
Wymiary
6
1370*50*25mm 1
drewno
drewno
1370*120*25mm 1
11
Numer Materiał
ILOŚĆ
54 kg (118,8 funta)
Machine Translated by Google

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pielęgnacji
50mm
(54*75*(6-10) cali)
ILOŚĆ
grupy. •
Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od miejsca pracy, ponieważ mogą to być małe części
możliwy. •
Montaż na miękkiej, poziomej powierzchni, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia lub podłogi.
• Montaż części będzie łatwiejszy w przypadku 2 osób.
udławić się w przypadku
połknięcia. • Przed rozpoczęciem upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca na ułożenie części.
• Podczas montażu nie stawaj ani nie obciążaj produktu, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie
Ważny
25,85 kg (57 funtów)
materac
Numer Materiał
• Sprawdź, czy masz wszystkie komponenty i narzędzia wymienione poniżej
strony.
• Wyjąć wszystkie elementy z plastikowych torebek i rozdzielić je do osobnych
Wymiar
1
Łóżko
materac:
• Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo uszkodzenia produktu, prosimy
Waga
rama
14
CAŁKOWITA MASA RAMY ŁÓŻKA I MATERACA
MUSZĄ BYĆ:
upewnij się, że wiertarka jest ustawiona na niski moment obrotowy.
1370*1900*(152-2
79-82 kg
powoduje szkody.
• Zmontuj element jak najbliżej jego ostatecznej pozycji (w tym samym pomieszczeniu).
(174-181 funtów)
- 7 -
Machine Translated by Google

On ma 6mm Średnica 11 mmŚruby Napęd Bity
Narzędzie do regulacji poziomej
Klucz końcowy
Wiertło do drewnaWiertło do drewna
Otwarte 13 mm
Lista części zestawu
Uwaga: Poniższe ilości odpowiadają ilościom niezbędnym do ukończenia montażu. W
niektórych przypadkach może zostać dostarczonych więcej okuć niż jest to wymagane.
C: Noga x 2 szt
A:Wspornik boczny x 2 szt. B:Wspornik łączący x 2szt
Zainstaluj wymagane narzędzia
- 8 -
Machine Translated by Google

Przewodnik budowlany
H:Nakrętka metalowa M8x 4szt
Zrób szafkę
Ja: M5x20mm
x72szt
Umieść szablon do wiercenia o wymiarach 710*294 mm na panelu bocznym i upewnij się,
że krawędzie szablonu są równo z panelem bocznym, jak pokazano na rysunku.
E: Pasek do materaca x 2 szt. F: Łożysko x 4 szt
Śruba
Krok 1:
D:YFGS400900Ax
J:Śruba M4x20mm x8szt
Szablon do wiercenia:
306*82mm
2 szt
Szablon do wiercenia:
710*294mm
G: Korek x 2 szt
Zaznacz okrągły otwór szablonu na panelu bocznym, następnie usuń szablon i wywierć otwór
o średnicy 11 mm i otwór o średnicy 6 mm jak na zdjęciu, głębokość otworu wynosi 15 mm.
Wykonaj szafkę za pomocą śrub i wodoodpornego kleju do drewna, upewnij się, że
wymiary wewnętrzne są takie jak na zdjęciu, upewnij się, że szafka jest stabilna i bezpieczna.
- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Powtórz powyższą instalację po drugiej stronie.
Krok 2:
Włóż kołek wspornika bocznego A całkowicie w otwór o średnicy 11 mm i otwór o średnicy 6 mm,
przymocuj element a do szafki za pomocą śrub I.
Machine Translated by Google

- 12 -
szablonu są zlicowane z panelem, jak pokazano na rysunku.
Zaznacz okrągły otwór szablonu na panelu 8, a następnie usuń
Umieść szablon do wiercenia 306*82mm na panelu 8 i zabezpiecz krawędź
Krok 3:
szablon i wywierć otwór o średnicy 11 mm jak na zdjęciu, głębokość otworu wynosi 15 mm.
Zaznacz otwory do wiercenia zgodnie z wymiarami jak na rysunku
drugiej stronie panelu, następnie wywierć otwór o średnicy 11 mm, głębokość otworu wynosi 15 mm
Machine Translated by Google

- 13 -
Zapewnić wymiar od panelu fartucha do krawędzi panelu drzwi
mają 32 mm jak na zdjęciu.
Wykonaj ramę łóżka za pomocą śrub i wodoodpornego kleju do drewna jak na zdjęciu.
Krok 4:
Zachowaj długość przekątnej, ponieważ obraz jest taki sam.
Upewnij się, że szafka jest stabilna i bezpieczna.
Machine Translated by Google

- 14 -
Wykręć zaślepkę sprężyny gazowej, jak pokazano na rysunku, następnie zamontuj ją w
wsporniku łączącym B i przymocuj nakrętką H, jak pokazano na rysunku.
Włóż sworzeń nogi C całkowicie w otwory o średnicy 11 mm, a następnie przymocuj C do
ramy łóżka za pomocą śrub I. Zachowaj odległość od środka do podłoża wynoszącą 310 mm,
jak pokazano na rysunku.
Włóż 2 sztuki łożyska F do wspornika łączącego B, jak pokazano na zdjęciu.
Krok 5:
Włóż całkowicie sworzeń wspornika łączącego B do otworów o średnicy 11 mm, a następnie
przymocuj B do ramy łóżka za pomocą śrub I.
Powtórz powyższą instalację po drugiej stronie.
Machine Translated by Google

- 15 -
Umieść wspornik łączący B z łożyskiem F na wsporniku bocznym A, jak
pokazano na rysunku. Zamontuj uchwyt do ramy łóżka.
Krok 6:
Włóż ramę łóżka pod niewielkim kątem do szafki, jak pokazano na zdjęciu.
Machine Translated by Google

- 16 -
Krok 7:
Najpierw przymocuj dwa paski materaca E do ramy łóżka za pomocą śruby J;
Następnie wkręć sprężynę gazową D w zaślepkę, jak pokazano na rysunku, dokręć
sprężynę gazową za
pomocą zaślepki; Powtórz powyższy montaż z drugiej strony strona.
Machine Translated by Google

- 17 -
Krok 9:
Zamontuj sprężynę gazową D do wspornika A z tyłu szafy i przymocuj ją metalową nakrętką
H.
Krok 8:
Zamknij ramę łóżka w szafce, jak pokazano na zdjęciu.
Powtórz powyższą instalację po drugiej stronie.
Machine Translated by Google

- 18 -
Krok 10:
Przymocuj szafkę do litej ściany. Do szafki należy przymocować
ścianę, zanim ją otworzysz.
Machine Translated by Google

- 19 -
Otwórz łóżko, załóż panel 13 na ramę łóżka.
Zamontuj ogranicznik G do szafki za pomocą śrub J.
Połóż materac na ramie łóżka i przymocuj za pomocą pasów E.
Krok 11:
Powtórz powyższą instalację po drugiej stronie.
Machine Translated by Google

REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
- 20 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: YFVFU244
MURPHY BEDKIT
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet
noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken. door ons. U wordt er
vriendelijk aan herinnerd om, wanneer u een bestelling bij ons plaatst, zorgvuldig te
verifiëren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
MODEL: YFVFU244
Dit is de originele instructie. Lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u ermee
aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Murphy-bedset
- 1 -
Machine Translated by Google

Geschikt voor Murphy Bed Kit Volledig verticaal
moet onmiddellijk worden gestopt in geval van schade of verdachte problemen.
Model
zonder toezicht.
57 pond (25,85 kg)
Let op: De Murphy Bed Kit bevat geen bed en bedkasten
2. Installeer de Murphy Bed Kit volledig voordat u het bed gebruikt, anders kan dit ernstige
schade aan mensen veroorzaken.
Aangepaste modellen
de handleiding, raadpleeg het fysieke object.
Murphy bedset.
B×L: 54×75in (1370×1900mm)
Maximaal gewicht: 57 pond
6-10 inch (152-254 mm)
De installatie moet door een volwassene worden uitgevoerd en kinderen mogen er geen gebruik van maken
Hartelijk dank dat u voor deze Murphy-bedset hebt gekozen.
moeten door de gebruikers zelf worden uitgerust.
4. Kinderen mogen de set niet alleen gebruiken om het bed uit te spreiden of op te bergen,
anders kunnen ze gewond raken.
1.Lees en begrijp deze handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt
Als er een verschil is tussen de kleur van dit product en de afbeelding in
Maximaal matrasgewicht
YFVFU244
Volledig verticaal
Standaard volledige matras
3. Controleer regelmatig de stabiliteit en veiligheid van de set en gebruik deze
Matras maat
matras dikte
PARAMETERLIJST
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
INSTRUCTIES
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
Plaats het in een horizontale positie in de kast, zodat het op een absoluut snelle en gemakkelijke
manier en met zeer weinig inspanning als bed kan worden gebruikt.
Voordat de gebruiker het opklapbed gebruikt, moet de gebruiker zeker zijn van de goede staat ervan
en de goede staat van de accessoires.
Voordat de gebruiker het opklapbed gebruikt, moet hij ervoor zorgen dat hij op het bed staat
Het opklapbedsysteem maakt het mogelijk om de bedveer uit zijn verticale stand te brengen
in
Maximale gewichtscapaciteit: 900 pond
Maximale diepte: 10ÿ
slaapoppervlak er is alleen het matras en beddengoed.
,
2. Veiligheid
Veiligheidsnorm
Gebruik
1. Algemene beschrijving
Machine Translated by Google

losraken, breken of disfunctioneren veroorzaken met mogelijke schade aan
Knoeien met of vervangen van bedonderdelen die niet zijn toegestaan.
Het is verboden het bed voor een ander doel te gebruiken dan waarvoor het bedoeld is
WAARSCHUWING!!!
De instructies en regels in deze handleiding moeten absoluut worden nageleefd
Plaats het product nooit in de buurt van warmtebronnen. Plaats en vergrendel het bed
eerder beschreven in sectie GEBRUIK.
Het gebruik van accessoires of reserveonderdelen anders dan aanbevolen door
en de technische kenmerken ervan, leer door een nauwkeurige en volledige lezing
Het is verboden om het product te gebruiken zonder matras erop
informatie in deze handleiding. Elk onderhoud en reparatie moet
uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
oppervlak van het bedvering.
van deze gebruikershandleiding.
Het voldoen aan de veiligheidsnormen stelt de gebruiker in termen van werken
opgemerkt.
keer.
personen, dingen of dieren. Alle gegeven instructies moeten strikt worden gevolgd
productief, zonder gevaar voor schade aan zichzelf en aan anderen.
Voordat gebruikers het product gaan gebruiken, moeten zij op de hoogte zijn van de functies ervan
(labels)op de set; Controleer periodiek de incidentele positie op de
mechanisme van dekens of anders. Voordat u met enig onderhoud begint, dient u eerst reparaties uit te voeren
werkzaamheden of schoonmaakwerkzaamheden moet de bediener alle technische gegevens hebben gelezen en begrepen
Een onjuiste installatie of niet uitgevoerd door gespecialiseerde vakmensen is mogelijk
de leverancier, een ongepast en gevaarlijk gebruik van het product aantoont.
systeem vrij te houden van voorwerpen die de beweging ervan kunnen belemmeren.
Het is ten strengste verboden om veiligheidsvoorzieningen en bescherming te verwijderen
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Multiplex
3
mm
Stel voor om onderstaande materialen te gebruiken voor houten kasten en bedframe
1 inch Multiplex 1504*388*25mm
Dimensie
1504*550*18mm
1
1504*388*1972
5
IQTY
Multiplex
1
dimensies van
1504*250*18mm
3/4 inch
Houten stokken
1
Belangrijk
1inch Multiplex 2082*406*25mm2
1
2
MateriaalNummer
4
3/4 inch
kastje:
1
Kastje
Multiplex blad
1 inch Multiplex 1504*406*25mm
Intern
Technische kenmerken
Machine Translated by Google

32*32*100mm
1947*120*25 mm2
mm
1947*1484*12
Bed
1 inch
1892*1366*9mm 1
Multiplex
1 inch
bedframe:
40*20*1897 mm2
1 inch
Multiplex
1-1/2 inch
1/2 inch
12
3/4 inch
40*20*1330mm 12
3/4 inch
9
Belangrijk
1
1
10
mm
kader
Dimensie
Gewicht van
het bedframe:
Multiplex
1947*1484*132
8
Multiplex
13
Multiplex
3/8 inch
hout
7
Dimensies van
6
1370*50*25mm 1
hout
hout
1370*120*25mm 1
11
Nummer Materiaal
IQTY
54 kg
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
50 mm
(54*75*(6-10) inch)
IQTY
groepen.
• Houd kinderen en dieren uit de buurt van het werkgebied; kleine onderdelen kunnen beschadigd raken
mogelijk. •
Monteer op een zachte, vlakke ondergrond om schade aan het apparaat of uw vloer te voorkomen.
• Delen van de montage zullen gemakkelijker zijn met 2 personen.
stikken als het wordt
ingeslikt. • Zorg ervoor dat u voldoende ruimte heeft om de onderdelen op te stellen voordat u
begint. • Ga tijdens de montage niet op het product staan of er gewicht op uitoefenen, dit kan gebeuren
Belangrijk
25,85 kg (57 lbs)
matras
Nummer Materiaal
• Controleer of u over alle onderstaande onderdelen en gereedschappen beschikt
Pagina's.
• Haal alle fittingen uit de plastic zakken en doe ze in hun aparte zakken
Dimensie
1
Bed
matras:
• Om de kans op beschadiging van uw product te verkleinen
Gewicht van
kader
14
TOTALE GEWICHT VAN BEDFRAME EN MATRAS
MOET ZIJN:
Zorg ervoor dat uw boormachine op een laag koppel is ingesteld.
1370*1900*(152-2
79-82 kg
schade veroorzaken.
• Monteer het item zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke positie (in dezelfde kamer) als
(174 pond-181 pond)
Veiligheids- en verzorgingsadvies
Machine Translated by Google

- 8 -
Installeer de benodigde gereedschappen
Hij is 6 mm Dia11mmSchroeven Aandrijfbits
Horizontaal aanpassingshulpmiddel
Houtboor Houtboor
Eindsleutel
13 mm geopend
Lijst met
kitonderdelen Opmerking: De onderstaande hoeveelheden zijn de juiste
hoeveelheid om de montage te voltooien. In sommige gevallen kunnen er meer fittingen worden geleverd dan nodig is.
C: Been x 2 stuks
A: Zijbeugel x 2 stuks B: Sluitbeugel x 2 stuks
Machine Translated by Google

Bouw gids
H:Metalen Moer M8x 4st
Maak het kabinet
Ik:M5x20mm
x72st
Plaats de boorsjabloon van 710*294 mm op het zijpaneel en zorg ervoor dat de rand van
de sjabloon gelijk ligt met het zijpaneel, zoals op de afbeelding.
E: Matrasriem x 2 stuks F: Lager x 4 stuks
Schroef
Stap 1:
D:YFGS400900Ax
J: Schroef M4x20mm
x8 stuks
Boorsjabloon:
306*82mm
2 stuks
Boorsjabloon:
710*294mm
G: Stop x 2 stuks
Markeer het ronde gat van de sjabloon op het zijpaneel, verwijder vervolgens de sjabloon
en boor een gat van 11 mm en een gat van 6 mm zoals op de afbeelding, de diepte van het
gat is 15 mm.
Maak de kast met schroeven en waterdichte houtlijm, zorg voor de binnenafmetingen
zoals op de afbeelding, zorg ervoor dat de kast stabiel en veilig is.
- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant.
Stap 2:
Steek de pin op de zijbeugel A volledig in het gat van 11 mm en 6 mm, bevestig a aan
de kast met schroeven I.
- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
Plaats het boorsjabloon van 306*82mm op het paneel 8 en zorg voor de rand
Markeer het ronde gat van de sjabloon op het paneel 8 en verwijder vervolgens de
van de sjabloon liggen gelijk met het paneel, zoals op de afbeelding.
Stap 3:
sjabloon en boor een gat van Dia11mm zoals op de afbeelding, de diepte van het gat is 15 mm.
Markeer de boorgaten volgens de afmetingen zoals op de afbeelding
andere kant van het paneel en boor vervolgens een gat van Dia11 mm, de diepte van het gat is 15 mm
Machine Translated by Google

- 13 -
Zorg voor de afmeting vanaf het schortpaneel tot de rand van het deurpaneel
zijn 32 mm zoals afgebeeld.
Maak het bedframe met schroeven en waterdichte houtlijm zoals afgebeeld.
Stap 4:
Houd de diagonale lengte aan, aangezien de afbeelding hetzelfde is.
Zorg ervoor dat de kast stabiel en veilig is.
Machine Translated by Google

- 14 -
Draai de eindkap van de gasveer naar buiten zoals op de afbeelding, installeer deze vervolgens op de
verbindingsbeugel B en bevestig hem met moer H zoals op de afbeelding.
Steek de pin op poot C volledig in de gaten van Dia 11 mm en bevestig C vervolgens aan het
bedframe met schroeven I. Houd de afstand van het midden tot de grond 310 mm, zoals op de afbeelding.
Plaats 2 stuks lager F in de verbindingsbeugel B, zoals afgebeeld.
Stap 5:
Steek de pin op verbindingsbeugel B volledig in de gaten met een diameter van 11 mm en bevestig
B vervolgens aan het bedframe met schroeven I.
Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant.
Machine Translated by Google

- 15 -
Plaats de verbindingsbeugel B met lager F op de zijbeugel A zoals afgebeeld. Installeer de
handgreep op het bedframe.
Stap 6:
Plaats het bedframe met een kleine hoek ten opzichte van de kast, zoals op de afbeelding.
Machine Translated by Google

- 16 -
Stap 7:
Bevestig eerst de twee matrasriemen E aan het bedframe met een schroef J;
Draai vervolgens de gasveer D in de eindkap zoals afgebeeld, draai de gasveer
vast met de eindkap;
Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant kant.
Machine Translated by Google

- 17 -
Stap 9:
Installeer de gasveer D op beugel A vanaf de achterkant van de kast en bevestig deze met
metalen moer H.
Stap 8:
Sluit het bedframe in de kast zoals op de afbeelding.
Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant.
Machine Translated by Google

- 18 -
Stap 10:
Bevestig de kast aan een massieve muur. De kast moet vastgemaakt worden
de muur voordat u deze opent.
Machine Translated by Google

- 19 -
Plaats de matras op het bedframe en zet deze vast met de riemen E.
Installeer de stop G op de kast met schroeven J.
Open het bed, plaats het paneel 13 op het bedframe.
Stap 11:
Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant.
Machine Translated by Google

EG REP
Britse REP
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 20 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL:YFVFU244
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
MURPHY SÄNGKIT
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL:YFVFU244
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Murphy Bed Kit
- 1 -
Machine Translated by Google

Murphy Bed Kit lämplighet Full-Vertikal
- 2 -
Om det är någon skillnad mellan färgen på denna produkt och bilden i
Full-Vertikal
bruksanvisningen, se det fysiska objektet.
Murphy Bed Kit.
B×L:54×75 tum (1370×1900 mm)
Standard helmadrass
6-10 tum (152-254 mm)
Installationen ska göras av en vuxen och barn ska inte använda den
utan tillsyn.
Maxvikt: 57lbs
Modell
2. Installera Murphy Bed Kit helt innan du använder sängen, annars kan det orsaka
allvarlig skada på människor.
Anpassade modeller
57 lbs (25,85 kg)
3. Kontrollera satsens stabilitet och säkerhet för regelbundna intervaller och användning
Madrassstorlek
madrassens tjocklek
bör stoppas omedelbart vid skada eller misstänkta problem.
Obs: Murphy Bed Kit innehåller inte säng- och sängskåp, vilket
måste utrustas av användarna själva.
4.Barn ska inte använda kitet ensamt för att sprida ut eller förvara sängen, annars
kan de skadas.
Tack så mycket för att du valde detta Murphy Bed Kit.
Max madrassvikt
YFVFU244
1. Läs och förstå denna bruksanvisning noggrant innan du använder
PARAMETERLISTA
SÄKERHETS INSTRUKTIONER
INSTRUKTIONER
Machine Translated by Google

2 . Säkerhet
Använda sig av
1. Allmän beskrivning
Säkerhetsstandard
Innan du använder Murphy-sängen måste användaren vara säker på dess goda skick
och tillbehörens goda skick.
placera inuti skåpet i ett horisontellt läge, för att användas som en säng ett
absolut snabbt och enkelt sätt, med mycket låga ansträngningar.
,
Murphy sängsystemet gör det möjligt att få sängfjädern från sin vertikala höjd
i
Max viktkapacitet: 900lbs
Max djup: 10'
Innan du använder Murphy-sängen måste användaren se till att på
sovyta finns bara madrass och sängkläder.
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Innan produkten börjar användas ska användarna vara medvetna om dess funktioner
arbete eller rengöring måste operatören ha läst och förstått allt tekniskt
och dess tekniska funktioner, lär dig genom en korrekt och fullständig läsning
Det är förbjudet att använda produkten utan någon madrass på
informationen i den här guiden. Allt underhåll och reparation ska vara
endast utföras av kvalificerad personal.
sängfjäderyta.
Det är förbjudet att använda sängen för en annan användning än den
i denna användarhandbok.
Ändring eller byte av sängdelar som inte är tillåtna.
beskrivits tidigare i avsnittet ANVÄNDNING.
Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de som rekommenderas av
VARNING!!!
Placera aldrig produkten nära några värmekällor. Placera och lås sängen
Felaktig installation eller inte gjord av specialiserade hantverkare, kan
leverantören, presentera en felaktig och farlig användning av produkten.
systemet ska hållas fritt från föremål som kan hindra dess rörelse.
Det är strängt förbjudet att ta bort någon säkerhetsanordning och skydd
orsaka lossningar, brott eller dysfunktioner med möjliga skador på
Instruktionerna och reglerna i denna manual måste överhuvudtaget följas
gånger.
personer, saker eller djur. Alla givna instruktioner måste vara strikt
Överensstämmelse med säkerhetsstandarderna sätter användaren i form av arbete
observerade.
(etiketter) på uppsättningen; kontrollera med jämna mellanrum den tillfälliga positionen på
mekanism av filtar eller annat. Innan du påbörjar något underhåll, reparera
produktivt, utan fara för att skada sig själv för andra.
Machine Translated by Google

Tekniska funktioner
1504*388*1972
Materialsiffra
4
5
1 tums plywood 2082*406*25 mm 2
1
2 1
Viktig
Träpinnar
Plywood ark
1 tum Plywood 1504*406*25mm
Inre
Plywood
Skåp
3/4 tum
skåp:
1
Dimensionera
1
1504*550*18mm
Föreslå att du använder nedanstående material för träskåp och sängram
mm
1 tum Plywood 1504*388*25mm
3
3/4 tum
1
dimensioner av
1504*250*18mm
IQTY
Plywood
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Plywood
1-1/2 tum
trä
7
Mått på
1/2 tum
Plywood
12
3/8 tum
Plywood
1947*1484*132
8
Plywood
13
Dimensionera
Vikt på sängramen:
ram
Nummer Material
IQTY
54 kg (118,8 lbs)
32*32*100 mm
11
trä
6
1370*50*25 mm 1
trä
1370*120*25 mm 1
1 tum
40*20*1897 mm 2
sängram :
1 tum
Plywood
Säng
mm
1 tum
1947*120*25 mm 2
1947*1484*12
10
mm
1892*1366*9 mm 1
3/4 tum
9
Viktig
1
1
3/4 tum
40*20*1330 mm 12
Machine Translated by Google

Säkerhets- och skötselråd
ram
se till att din borrmaskin är inställd på ett lågt vridmoment.
madrass
Nummer Material
• Kontrollera att du har alla komponenter och verktyg som anges nedan
sidor. •
Ta bort alla beslag från plastpåsarna och separera dem i deras
Dimensionera
IQTY
1
(54*75*(6-10)tum)
Viktig
25,85 kg (57 lbs)
grupper.
• Håll barn och djur borta från arbetsområdet, små delar kan
kvävs vid förtäring. • Se
till att du har tillräckligt med utrymme för att layouta delarna innan du börjar. • Stå inte eller
lägg vikt på produkten under monteringen, detta kan
1370*1900*(152-2
79-82 kg
orsaka skada. •
Sätt ihop föremålet så nära dess slutliga position (i samma rum) som
(174lbs-181lbs)
50 mm
möjlig. •
Montera på en mjuk, jämn yta för att undvika att skada enheten eller ditt golv. • Delar av
monteringen blir lättare med 2 personer.
• För att minska sannolikheten för att skada din produkt vänligen
Vikt av
Säng
madrass:
TOTALVIKT PÅ SÄNGRAM OCH MADRASS
BEHÖVER VARA:
14
- 7 -
Machine Translated by Google

Träborr
Skruvar drivbits Han är 6 mm
Horisontellt justeringsverktyg
Träborr
Diameter 11 mm
Slutnyckel
13 mm öppen
Lista över
satsdelar Obs: Antalet nedan är rätt mängd för att slutföra
monteringen. I vissa fall kan fler beslag levereras än vad som krävs.
C:Ben x 2st
A:Sidofäste x 2st B:Anslutningsfäste x 2st
Installera nödvändiga verktyg
- 8 -
Machine Translated by Google

Byggguide
2 st
E: Madrassrem x 2st F:Lager x 4st
Skruva
Jag: M5x20mm
Steg 1:
Gör skåpet
x72st
Sätt borrmallen på 710*294 mm på sidopanelen och se till att mallens kant
är i jämnhöjd med sidopanelen som bilden.
G:Propp x 2st
Markera mallens cirkulära hål på sidopanelen, ta sedan bort mallen och borra Dia11mm hål &
Dia6mm hål som bilden, hålets djup är 15mm.
Gör skåpet med skruvar och vattentätt trälim, se till den invändiga
dimensionen som bilden, se till att skåpet är stabilt och säkert.
H:Metallmutter M8x 4st
Borrmall:
306*82mm
D:YFGS400900A x
J:Skruv M4x20mm
x8st
Borrmall:
710*294mm
- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Steg 2:
Sätt in stiftet på sidofästet A helt i hålet på 11 mm och 6 mm hålet, fäst a i
skåpet med skruvarna I.
Upprepa ovanstående installation på andra sidan.
Machine Translated by Google

- 12 -
mallen är i linje med panelen som bilden.
Markera mallens cirkulära hål på panelen 8 och ta sedan bort
Sätt borrmallen på 306*82 mm på panelen 8 och säkerställ kanten
Steg 3:
Markera borrhålen enligt mått som bilden på
en annan sida av panelen, borra sedan ett hål på 11 mm, hålets djup är 15 mm
mall och borra Dia11mm hål som bilden, hålets djup är 15mm.
Machine Translated by Google

- 13 -
Se till att måttet från förklädespanelen till kanten av dörrpanelen
är 32 mm som bilden.
Gör sängramen med skruvar och vattentätt trälim som bild.
Steg 4:
Se till att skåpet är stabilt och säkert.
Behåll den diagonala längden eftersom bilden är densamma.
Machine Translated by Google

- 14 -
Vrid gasfjäderns ändlock som bilden, montera den sedan på anslutningsfästet B och fixera
den med mutter H som bilden.
Sätt in stiftet på benet C helt i hålen med diameter 11 mm och fäst sedan C i sängramen
med skruvar I. Håll avståndet från mitten till marken 310 mm som på bilden.
Sätt i 2st lager F i anslutningsfästet B som bilden.
Steg 5:
Sätt in stiftet på anslutningsfästet B helt i hålen med diameter 11 mm och fäst sedan B på
sängramen med skruvarna I.
Upprepa ovanstående installation på andra sidan.
Machine Translated by Google

- 15 -
Sätt anslutningsfästet B med lager F på sidofästet A som bilden.
Montera handtaget på sängramen.
Steg
6: Sätt in sängramen med lite vinkel mot skåpet som bilden.
Machine Translated by Google

- 16 -
Steg
7: Fäst först de två madrassremmarna E till sängramen med en skruv Jÿ
Vrid sedan gasfjädern D in i gaveln som bilden, dra åt gasfjädern med gaveln.
Upprepa ovanstående
installation på den andra sida.
Machine Translated by Google

- 17 -
Upprepa ovanstående installation på andra sidan.
Steg 8:
Stäng sängramen i skåpet som bilden.
Steg 9:
Montera gasfjädern D på A-fästet från baksidan av skåpet, fixera den med metallmutter H.
Machine Translated by Google

- 18 -
Steg 10:
Fäst skåpet på en solid vägg. Skåpet ska fästas vid
väggen innan du öppnar den.
Machine Translated by Google

- 19 -
Sätt madrassen på sängramen och fäst med remmarna E.
Montera proppen G på skåpet med skruvarna J.
Öppna sängen, sätt panelen 13 på sängramen.
Steg 11:
Upprepa ovanstående installation på andra sidan.
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 20 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








