
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MURPHY BED KIT
MODEL:YFVTW245
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL:YFVTW245
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
MURPHY BED KIT

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Please read and understand this manual carefully before using the
Murphy Bed Kit .
The installation should be done by an adult, and children should not use it
without supervision.
2.Please install the Murphy Bed Kit completely before using the bed,
otherwise it may cause serious harm to people.
3.Check the stability and safety of the kit for regular intervals and use
should be stopped immediately in case of damage or suspicious problems.
4.Children should not use the kit alone to spread out or store the bed,
otherwise they may be harmed.
Thank you very much for choosing this Murphy Bed Kit.
If there is any difference between the color of this product and the picture in
the instruction manual, please refer to the physical object.
PARAMETER LIST
Model
YFVTW245
Adapted models
Twin-Vertical
Mattress size
W×L:39×75in(990×1900mm)
mattress thickness
6-10in(152-254mm)
Maximum mattress weight
44lbs(20kg)
INSTRUCTIONS
Murphy Bed Kit suitability Twin-Vertical
Note: The Murphy Bed Kit does not include bed and bed cabinets, which
need to be equipped by users themselves.
Standard Twin Mattress
Max Weight: 44lbs

- 3 -
Max Depth : 10ʺ
Max Weight capacity:900lbs
1. General description
Use
The murphy bed system allows to bring the bed spring from its vertical
position inside the cabinet in a horizontal positions, to be used as a bed , in
a absolutely quick and easy way, with very low efforts.
Before using the Murphy bed, the user must be sure of its good condition
and the good condition of its accessories.
Before using the Murphy bed, the user must make sure that on the
sleeping surface there is only the mattress and bed linens.
2 . Safety

- 4 -
Safety standard
Compliance with the Safety standards puts the user in terms of working
productively, without danger of harm to himself to others.
It's forbidden to use the product without any mattress on the
bedspring surface.
It's forbidden to use the bed for a different use, than the one
described previously in section USE.
Non correct installation or not made by specialized craftsmen, may
cause detachments, breaking or dysfonctions with possible damages to
persons, things or animals. All given instructions have to be strictly
observed.
Before starting to use the product the users shall be aware of its functions
and its technical features, learn through an accurate and complete reading
of the present user’s guide.
Tampering or replacement of bed parts that are not allowed.
The use of accessories or spare parts other than those recommended by
the supplier, present a non proper and hazardous use of the product.
It's strictly forbidden to remove any safety device and protection
(labels)on the set; periodically check the incidental position on the
mechanism of blankets or else. Before starting any maintenance, repair
work or cleaning the operator must have read and understood all technical
information contained in this guide. Any maintenance and repair shall be
performed by qualified personnel only.
WARNING !!!
Never place the product near any heat sources. Position and lock the bed
system to be maintained clear of objects that may hinder its movement.
The instructions and rules contained in this manual must be observed at all
times.

- 5 -
Suggest using below materials for wooden cabinets and bed frame
Wooden Sticks Plywood Sheet
Technical features
Cabinet
Number
Material
Dimension
IQTY
Important
1
1inch Plywood
2082*406*25 mm
2
Internal
dimensions of
cabinet:
1124*388*1972
mm
2
1inch Plywood
1124*388*25mm
1
3
1inch Plywood
1124*406*25mm
1
4
3/4 inch
Plywood
1124*550*18mm
1
5
3/4 inch
Plywood
1124*250*18mm
1

- 6 -
Bed
frame
Number
Material
Dimension
IQTY
Important
6
3/4 inch
wood
40*20*950mm
12
Weight of the
bed frame :
42kg(92.4lbs)
Dimensions of
bed frame :
1947*1104*132
mm
7
3/4 inch
wood
40*20*1897 mm
2
8
1inch
Plywood
1947*120*25 mm
2
9
1inch
Plywood
990*50*25 mm
1
10
1-1/2 inch
wood
32*32*100mm
1
11
1/2 inch
Plywood
1947*1104*12 mm
1
12
1inch
Plywood
990*120*25 mm
1
13
3/8inch
Plywood
1892*986*9 mm
1

- 7 -
Bed
frame
Number
Material
Dimension
IQTY
Important
14
mattress
990*1900*(152-25
4)mm
(39*75*(6-10)inch)
1
Weight of
mattress:
20kg (44lbs)
TOTAL WEIGHT OF BED FRAME AND MATTRESS
NEED TO BE:
61-64kg
(134lbs-141lbs)
Safety and Care Advice
• Check you have all the components and tools listed on the following
pages.
• Remove all fittings from the plastic bags and separate them into their
groups.
• Keep children and animals away from the work area, small parts could
choke if swallowed.
• Make sure you have enough space to layout the parts before starting.
• During assembly do not stand or put weight on the product, this could
cause damage.
• Assemble the item as close to its final position (in the same room) as
possible.
• Assemble on a soft level surface to avoid damaging the unit or your floor.
• Parts of the assembly will be easier with 2 people.
• To reduce the likelihood of damaging your product please
ensure that your power drill is set on a low torque setting.

- 8 -
Install the required tools
13mm Open
End Wrench
Screws Drive Bits
Wood Drill Bit
Dia 6mm
Wood Drill Bit
Dia11mm
Horizontal adjustment tool
List of kit parts
Note: The quantities below are the correct amount to complete the
assembly. In some cases more fittings may be supplied than are required.
A:Side Bracket x 2pcs
B:Connect Bracket x
2pcs
C:Leg x 2pcs

- 9 -
D:YFGS300700A x 2pcs
E:Mattress Strap x 2pcs
F:Bearing x 4pcs
G:Stopper x 2pcs
H:Metal Nut M8x 4pcs
Screw
I:M5x20mm
x72pcs
J:Screw M4x20mm
x8pcs
Drilling template:
710*294m
Drilling template:
306*82mm
Construction guide
Step1: Make the cabinet
Put the drilling template of 710*294mm on the side panel and ensure the
edge of the template are flush with the side panel as the picture.
Mark the circular hole of the template on the side panel, then remove the
template and drill Dia11mm hole & Dia6mm hole as the picture, depth of
hole is 15mm.
Make the cabinet with screws and waterproof wood glue, ensure the
internal dimension as the picture, ensure the cabinet is stable and safety.

- 10 -

- 11 -
Step 2:
Insert the pin on the side bracket A fully into the Dia11mm hole and 6mm
hole, fix a to cabinet with screws I.
Repeat the above installation on the other side.

- 12 -
Step 3: Put the drilling template of 306*82mm on the panel 8 and ensure
the edge of the template are flush with the panel as the picture.
Mark the circular hole of the template on the panel 8, then remove the
template and drill Dia11mm hole as the picture, depth of hole is 15mm.
Mark the drilling holes according to the dimensions as the picture on
another side of the panel, then drill Dia11mm hole, depth of hole is 15mm.

- 13 -
Step 4:
Make the bed frame with screws and waterproof wood glue as picture.
Ensure the dimension from the apron panel to the edge of the door panel
are 32mm as picture.
Keep the diagonal length as picture are same.
Ensure the cabinet is stable and safety.

- 14 -
Step 5:
Insert the pin on the connect bracket B fully into the Dia11mm holes, then
fix B to the bed frame with screws I.
Insert 2pcs bearing F to the connect bracket B as the picture.
Turn the end cap of the gas spring out as the picture, then install it to the
connect bracket B and fix it with nut H as the picture .
Insert the pin on the leg C fully into the Dia11mm holes, then fix C to the
bed frame with screws I. Keep the distance from the center to the ground is
310mm as the picture.
Repeat the above installation on the other side.

- 15 -
Step 6:
Insert the bed frame with a little angle to the cabinet as the picture.
Put the connect bracket B with bearing F on the side bracket A as the
picture. Install the handle to the bed frame.

- 16 -

- 17 -
Step 7:
First, attach the two mattress straps E to the bed frame with a screw J;
Then turn the gas spring D into the end cap as the picture, tighten the gas
spring with the end cap;
Repeat the above installation on the other side.

- 18 -
Step 8:
Close the bed frame into the cabinet as the picture.
Step 9:
Install the gas spring D to the A bracket from the back of cabinet, fix it by
metal nut H.
Repeat the above installation on the other side.

- 19 -
Step 10:
Fix the cabinet to solid wall. The cabinet must be fixed to
the wall before open it.

- 20 -
Step 11:
Open the bed, put the panel 13 on the bed frame.
Put the mattress on the bed frame and fix by the straps E.
Install the stopper G to cabinet with screws J.
Repeat the above installation on the other side.

- 21 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

Modèle:YFVTW245
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons
nereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrir
touteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
attentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
KITLITMURPHY
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessurnotreproduit.
Modèle:YFVTW245
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez
pasànous
contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
KITLITMURPHY
Machine Translated by Google

AdéquationdukitdelitMurphyTwinVertical
2
2.VeuillezinstallercomplètementlekitdelitMurphyavantd'utiliserlelit,sinoncelapourraitcauser
degravesdommagesauxpersonnes.
Modèlesadaptés
sanssurveillance.
Modèle
44livres(20kg)
610pouces(152254mm)
L'installationdoitêtreeffectuéeparunadulteetlesenfantsnedoiventpasl'utiliser
Poidsmaximum:44lb
lemanueld'instructions,veuillezvousréféreràl'objetphysique.
Kitdelitescamotable.
L×L:39×75pouces(990×1900mm)
YFVTW245
1.Veuillezlireetcomprendreattentivementcemanuelavantd'utiliserle
S'ilyaunedifférenceentrelacouleurdeceproduitetl'imagedans
DoubleVertical
4.Lesenfantsnedoiventpasutiliserlekitseulspourétalerourangerlelit,sinonilspourraientêtre
blessés.
Mercibeaucoupd'avoirchoisicekitdelitMurphy.
Poidsmaximumdumatelas
épaisseurdumatelas
doitêtrearrêtéimmédiatementencasdedommagesoudeproblèmessuspects.
Remarque:Lekitdelitescamotablen'inclutpaslelitnilesarmoiresdelit,qui
doiventêtreéquipésparlesutilisateurseuxmêmes.
3.Vérifiezlastabilitéetlasécuritédukitàintervallesréguliersetutilisezle
Tailledumatelas
Matelassimplestandard
LISTEDESPARAMÈTRES
CONSIGNESDESÉCURITÉ
INSTRUCTIONS
Machine Translated by Google

Utiliser
1.Descriptifgénéral
2.Sécurité
positionneràl'intérieurdumeubledansdespositionshorizontales,pourêtreutilisé
commelitdemanièreabsolumentsimpleetrapide,avectrèspeud'efforts.
etlebonétatdesesaccessoires.
dans
Capacitédepoidsmaximale:900lb
Avantd'utiliserlelitMurphy,l'utilisateurdoits'assurerdesonbonétat
Lesystèmedelitescamotablepermetd'amenerlesommierdulitdesapositionverticale
Profondeurmaximale:10
,
surfacedecouchageiln'yaquelematelasetlelingedelit.
Avantd'utiliserlelitMurphy,l'utilisateurdoits'assurerquesurle
3
Machine Translated by Google

Ilestinterditd'utiliserlelitpourunusagedifférentdecelui
Altérationouremplacementdepartiesdulitnonautorisées.
fois.
AVERTISSEMENT!!!
surfacedusommier.
duprésentguidedel'utilisateur.
effectuéuniquementpardupersonnelqualifié.
informationscontenuesdansceguide.Toutentretienetréparationdoitêtre
Ilestinterditd'utiliserleproduitsansaucunmatelassurle
etsescaractéristiquestechniques,apprenezàtraversunelecturepréciseetcomplète
Avantdecommenceràutiliserleproduit,lesutilisateursdoiventêtreconscientsdesesfonctions
demanièreproductive,sansdangerpourluimêmeoupourautrui.
travauxounettoyage,l'opérateurdoitavoirluetcompristouteslesinstructionstechniques
(étiquettes)surleplateau;vérifierpériodiquementlapositionfortuitesurle
Lerespectdesnormesdesécuritémetl'utilisateurentermesdetravail
observé.
mécanismedecouverturesouautre.Avantdecommencertoutentretien,réparez
provoquerdesdécollements,descassuresoudesdysfonctionnementsavecdepossiblesdommagesà
despersonnes,deschosesoudesanimaux.Touteslesinstructionsdonnéesdoiventêtrestrictement
Ileststrictementinterditderetirertoutdispositifdesécuritéetprotection
lefournisseur,présenteruneutilisationnonconformeetdangereuseduproduit.
Uneinstallationincorrecteounonréaliséepardesartisansspécialiséspeut
lesystèmedoitêtremaintenuàl’écartdetoutobjetsusceptibledegênersonmouvement.
Lesinstructionsetrèglescontenuesdanscemanueldoiventêtrerespectées
décritprécédemmentdanslasectionUTILISATION.
L'utilisationd'accessoiresoudepiècesderechangeautresqueceuxrecommandéspar
Neplacezjamaisleproduitàproximitéd'unesourcedechaleur.Positionneretverrouillerlelit
Normedesécurité
4
Machine Translated by Google

Caractéristiquestechniques
dimensionsde
1
Contreplaqué1pouce2082*406*25mm2
2
1124*250*18mm
Desbâtonsdebois
1
Important
MatérielNombre
4
Armoire
3/4pouce
armoire:
1
Feuilledecontreplaqué
Contreplaqué1pouce1124*406*25mm
Interne
Contreplaqué
Nousvoussuggéronsd'utiliserlesmatériauxcidessouspourlesarmoiresenboisetlecadredelit.
mm
3
Contreplaqué1pouce1124*388*25mm
Dimension
1
1124*550*18mm
IQTÉ
Contreplaqué
1124*388*1972
3/4pouce
5
1
5
Machine Translated by Google

6
42kg(92,4livres)
cadredelit:
Important
Contreplaqué
40*20*1897millimètres2
32*32*100mm
1pouce
cadre
Dimension
1947*120*25mm2
bois
12
Contreplaqué
11/2pouce
1/2pouce
990*120*25mm1
Contreplaqué
1892*986*9mm1
bois
6
9
1
12
Matériaudunuméro
IQTÉ
Poidsducadre
delit:
dix
11
Lit
1947*1104*132
8
1pouce
Contreplaqué
1pouce
7
Dimensionsde
Contreplaqué
13
3/4pouce
40*20*950mm
990*50*25mm1
mm
bois
1947*1104*12mm1
3/8pouces
3/4pouce
Machine Translated by Google

Conseilsdesécuritéetd'entretien
Important
20kg(44livres)
assurezvousquevotreperceuseélectriqueestrégléesurunréglagedecouplefaible.
s'étoufferencasd'ingestion.
•Assurezvousd'avoirsuffisammentd'espacepourdisposerlespiècesavantdecommencer.•
Pendantl'assemblage,nevoustenezpasdeboutetnemettezpasdepoidssurleproduit,celapourrait
IQTÉ
1
groupes.
•Gardezlesenfantsetlesanimauxéloignésdelazonedetravail,lespetitespiècespourraient
pages.
•Retireztouslesraccordsdessacsenplastiqueetséparezlesdansleur
Dimension
matelas
14
Matériaudunuméro
•Vérifiezquevousdisposezdetouslescomposantsetoutilsrépertoriéscidessous.
BESOIND'ÊTRE:
cadre
matelas:
•Pourréduirelerisqued'endommagervotreproduit,veuillez
(39*75*(610)pouces)
Lit
Poidsde
(134lb141lb)
4)mm
POIDSTOTALDUCADREDELITETDUMATELAS
possible.•
Assemblezsurunesurfacedouceetplanepouréviterd'endommagerl'appareilouvotresol.
•Certainespartiesdumontageserontplusfacilesà2personnes.
990*1900*(15225
6164kg
afaitdesdégats.•
Assemblezl'articleaussiprèsdesapositionfinale(danslamêmepièce)que
7
Machine Translated by Google

Dia11mmEmboutsd'entraînementdevis
Foretàbois
Outilderéglagehorizontal
Cléd'extrémité
Ilfait6mm
Foretàbois
13mmOuvert
Listedespiècesdukit
Remarque:Lesquantitéscidessoussontlaquantitécorrectepourterminer
l'assemblage.Danscertainscas,plusderaccordspeuventêtrefournisquenécessaire.
B:connecterlesupportx
A:supportlatéralx2pièces.
C:jambex2pièces
2pièces
Installerlesoutilsrequis
8
Machine Translated by Google

9
H:écroumétalliqueM8x4pièces
Vis
I:M5x20mm
x72pièces
Gabaritdeforage:
710*294m
F:roulementx4pièces
G:bouchonx2pièces
D:YFGS300700Ax2pièces
E:sangledematelasx2pièces
J:VisM4x20mm
x8pièces
Fabriquezl'armoireavecdesvisetdelacolleàboisimperméable,assurezvousquela
dimensioninterneestconformeàl'image,assurezvousquel'armoireeststableetsûre.
GuidedeconstructionÉtape
1:Fabriquerl'armoirePlacezle
gabaritdeperçagede710*294mmsurlepanneaulatéraletassurezvousqueleborddugabarit
affleurelepanneaulatéralcommesurl'image.
Gabaritdeperçage:
306*82mm
Marquezletroucirculairedugabaritsurlepanneaulatéral,puisretirezlegabaritetpercezun
troude11mmdediamètreetuntroude6mmdediamètrecommesurl'image,laprofondeur
dutrouestde15mm.
Machine Translated by Google

dix
Machine Translated by Google

11
Répétezl'installationcidessusdel'autrecôté.
Étape2:
InsérezcomplètementlagoupilledusupportlatéralAdansletroudediamètre11mmetle
troude6mm,fixezaàl'armoireaveclesvisI.
Machine Translated by Google

12
leborddumodèleaffleurelepanneaucommesurl'image.
Marquezletroucirculairedugabaritsurlepanneau8,puisretirezle
Étape3:Posezlegabaritdeperçagede306*82mmsurlepanneau8etassurezvous
Marquezlestrousdeperçageenfonctiondesdimensionscommesurl'image.
gabaritetpercezuntroude11mmdediamètrecommesurl'image,laprofondeurdutrouestde15mm.
unautrecôtédupanneau,puispercezuntroudediamètre11mm,laprofondeurdutrouestde15mm.
Machine Translated by Google

13
Fabriquezlecadredelitavecdesvisetdelacolleàboisimperméablecommesurl'image.
Vérifierladimensiondupanneaudetablierjusqu'auborddupanneaudeporte
Étape4:
Gardezlalongueurdiagonalecarl'imageestlamême.
sont32mmcommeimage.
Assurezvousquel'armoireeststableetsûre.
Machine Translated by Google

14
Dévissezl'emboutduressortàgazcommesurl'image,puisinstallezlesurlesupport
deconnexionBetfixezleavecl'écrouHcommesurl'image.
Insérez2roulementsFsurlesupportdeconnexionBcommesurl'image.
Étape5:
InsérezentièrementlagoupilledusupportdeconnexionBdanslestrousdediamètre11mm,puisfixezB
aucadredelitaveclesvisI.
Répétezl'installationcidessusdel'autrecôté.
InsérezcomplètementlagoupilledupiedCdanslestrousdediamètre11mm,puis
fixezCaucadredelitaveclesvisI.Gardezladistanceentrelecentreetlesolde310
mmcommesurl'image.
Machine Translated by Google

15
PlacezlesupportdeconnexionBavecleroulementFsurlesupportlatéralAcomme
surl'image.Installezlapoignéesurlecadredulit.
Étape6:
Insérezlecadredelitavecunpetitangleparrapportaumeuble,commesurl'image.
Machine Translated by Google

16
Machine Translated by Google

17
Étape
7:Toutd'abord,fixezlesdeuxsanglesdematelasEaucadredelitavecunevis
JEnsuite,tournezleressortàgazDdansl'emboutcommesurl'image,serrezle
ressortàgazavecl'embout
Répétezl'installationcidessussurl'autrecôté.
Machine Translated by Google

18
Étape9:
InstallezleressortàgazDsurlesupportAàl'arrièredel'armoire,fixezleavecl'écroumétalliqueH.
Étape
8:Fermezlecadredelitdansl'armoirecommesurl'image.
Répétezl'installationcidessusdel'autrecôté.
Machine Translated by Google

19
lemuravantdel'ouvrir.
Étape10:
Fixezl'armoireàunmursolide.L'armoiredoitêtrefixéeà
Machine Translated by Google

20
PosezlematelassurlecadredelitetfixezleparlessanglesE.
Ouvrezlelit,placezlepanneau13surlecadredulit.
Étape11:
Répétezl'installationcidessusdel'autrecôté.
InstallezlabutéeGsurl'armoireaveclesvisJ.
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTCE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
Australie
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
21
Machine Translated by Google

MODELL:YFVTW245
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Schrankbett-Set
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:YFVTW245
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Schrankbett-Set
Machine Translated by Google

Murphy-Bett-Kit Eignung Twin-Vertical
- 2 -
2. Bitte installieren Sie das Murphy-Bett-Set vollständig, bevor Sie das Bett benutzen, da es sonst zu
ernsthaften Verletzungen kommen kann.
Angepasste Modelle
ohne Aufsicht.
Modell
44 Pfund (20 kg)
6-10 Zoll (152-254 mm)
Die Installation sollte von einem Erwachsenen durchgeführt werden und Kinder sollten es nicht verwenden
Maximalgewicht: 44 Pfund
Die Bedienungsanleitung finden Sie am physischen Objekt.
Schrankbett-Bausatz.
B×L: 39×75 Zoll (990×1900 mm)
YFVTW245
1.Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das
Wenn es einen Unterschied zwischen der Farbe dieses Produkts und dem Bild in
Twin-Vertikal
4. Kinder sollten das Set nicht alleine zum Ausbreiten oder Verstauen des Bettes verwenden, da sie
sonst Schaden nehmen könnten.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Schrankbett-Set entschieden haben.
Maximales Matratzengewicht
Matratzendicke
sollte bei Schäden oder verdächtigen Problemen sofort gestoppt werden.
Hinweis: Das Murphy-Bett-Set enthält kein Bett und keine Bettschränke, die
müssen vom Benutzer selbst ausgestattet werden.
3.Überprüfen Sie die Stabilität und Sicherheit des Kits in regelmäßigen Abständen und verwenden Sie
Matratzengröße
Standard-Einzelmatratze
PARAMETERLISTE
SICHERHEITSHINWEISE
ANWEISUNGEN
Machine Translated by Google

- 3 -
Im Schrank in horizontaler Position positionieren und ganz schnell und einfach mit geringem
Kraftaufwand als Bett verwenden.
und den guten Zustand des Zubehörs.
In
Vor der Benutzung des Schrankbettes muss der Benutzer sicherstellen, dass auf dem
Maximale Gewichtskapazität: 900 Pfund
Vor der Benutzung des Schrankbetts muss sich der Benutzer von seinem guten Zustand überzeugen
Das Schrankbettsystem ermöglicht es, die Bettfeder aus ihrer vertikalen Position zu bringen
Maximale Tiefe: 10ÿ
Als Liegefläche sind lediglich die Matratze und die Bettwäsche vorhanden.
,
Verwenden
1. Allgemeine Beschreibung
2. Sicherheit
Machine Translated by Google

- 4 -
Sicherheitsnorm
Es ist verboten, das Bett für einen anderen Zweck zu verwenden als den
Manipulationen oder der Austausch von Bettteilen sind nicht zulässig.
mal.
WARNUNG !!!
Bettfederoberfläche.
dieser Bedienungsanleitung.
nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Informationen in diesem Handbuch. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen
Es ist verboten, das Produkt ohne Matratze auf dem
und seine technischen Eigenschaften, lernen Sie durch eine genaue und vollständige Lektüre
Vor der Inbetriebnahme des Produkts müssen sich die Benutzer über dessen Funktionen im Klaren sein
produktiv, ohne Gefahr zu laufen, sich selbst oder andere zu schädigen.
Arbeiten oder Reinigung muss der Bediener alle technischen
(Etiketten) am Gerät; überprüfen Sie regelmäßig die zufällige Position auf dem
Die Einhaltung der Sicherheitsnormen stellt den Benutzer in Bezug auf die Arbeit
beobachtet.
Mechanismus von Decken oder anderen. Bevor Sie mit der Wartung beginnen, reparieren
kann zu Ablösungen, Brüchen oder Funktionsstörungen führen und
Personen, Sachen oder Tiere. Alle gegebenen Anweisungen müssen genau befolgt werden
Es ist strengstens verboten, Sicherheitsvorrichtungen und Schutzvorrichtungen zu entfernen
durch den Lieferanten, stellen eine unsachgemäße und gefährliche Verwendung des Produktes dar.
Eine unsachgemäße Installation oder eine nicht von Fachhandwerkern durchgeführte
Das System muss frei von Objekten gehalten werden, die seine Bewegung behindern könnten.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen und Vorschriften müssen stets beachtet werden.
zuvor im Abschnitt VERWENDUNG beschrieben.
Die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht von uns empfohlen werden,
Stellen Sie das Produkt niemals in die Nähe von Wärmequellen. Positionieren und verriegeln Sie das Bett
Machine Translated by Google

- 5 -
Schlagen Sie vor, die folgenden Materialien für Holzschränke und Bettrahmen zu verwenden
1 Zoll Sperrholz 1124*388*25mm
3
mm
Abmessungen
1
1124 x 550 x 18 mm
IQTY
Sperrholz
1124*388*1972
3/4 Zoll
5
1
Dimensionen von
1 Zoll Sperrholz 2082*406*25 mm 2
2
1
1124 x 250 x 18 mm
Holzstäbchen
1
Wichtig
MaterialNummer
4
Kabinett
3/4 Zoll
Kabinett:
1
Sperrholzplatte
1 Zoll Sperrholz 1124*406*25mm
Intern
Sperrholz
Technische Eigenschaften
Machine Translated by Google

Bett
1 Zoll
8
1947*1104*132
Sperrholz
1 Zoll
7
Dimensionen von
Sperrholz
13
3/4 Zoll
40*20*950 mm
990*50*25 mm 1
mm
Holz
1947*1104*12 mm 1
3/8 Zoll
3/4 Zoll
Wichtig
42 kg (92,4 Pfund)
Sperrholz
40*20*1897 mm 2
Bettrahmen :
32 x 32 x 100 mm
1 Zoll
990*120*25 mm 1
rahmen
Abmessungen
1947*120*25 mm 2
Holz
12
Sperrholz
1-1/2 Zoll
1/2 Zoll
Sperrholz
1892*986*9 mm 1
Holz
6
9
1
12
Nummer Material
IQTY
Gewicht des
Bettrahmens :
10
11
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
rahmen
Matratze:
Nummer Material
14
• Überprüfen Sie, ob Sie alle auf der folgenden Seite aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben
Abmessungen
Matratze
Seiten. •
Alle Armaturen aus den Plastiktüten entnehmen und in ihre
IQTY
1
• Halten
Sie Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern, Kleinteile könnten
Wichtig
20 kg (44 Pfund)
Erstickungsgefahr bei
Verschlucken. • Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz haben, um die Teile auszubreiten, bevor Sie beginnen.
• Stellen Sie sich während der Montage nicht auf das Produkt und belasten Sie es nicht, da dies zu Verletzungen führen kann.
990*1900*(152-25
61-64 kg
Schäden verursachen.
• Montieren Sie das Objekt so nah an seinem endgültigen Standort (im selben Raum) wie
4) mm
(134 Pfund – 141 Pfund)
möglichst. •
Bauen Sie das Gerät auf einer weichen, ebenen Fläche zusammen, um Schäden am Gerät oder am Boden zu
vermeiden. • Teile der Montage lassen sich mit 2 Personen leichter durchführen.
(39*75*(6-10)Zoll)
Gesamtgewicht von Bettrahmen und Matratze
• Um die Wahrscheinlichkeit einer Beschädigung Ihres Produkts zu verringern,
Bett
Gewicht von
MUSS SEIN:
Stellen Sie sicher, dass Ihre Bohrmaschine auf eine niedrige Drehmomenteinstellung eingestellt ist.
Sicherheits- und Pflegehinweise
Machine Translated by Google

- 8 -
Installieren Sie die erforderlichen Tools
Durchmesser 11 mmSchrauben Antriebsbits
Holzbohrer
2 Stück
Holzbohrer
Er ist 6 mm groß
Maulschlüssel
13mm offen
Liste der Bausatzteile
Hinweis: Die unten angegebenen Mengen sind die richtigen Mengen, um die Baugruppe
fertigzustellen. In einigen Fällen werden möglicherweise mehr Armaturen geliefert, als benötigt werden.
A: Seitenhalterung x 2 Stück
C: Bein x 2 Stück
Horizontales Anpassungswerkzeug
B:Halterung verbinden x
Machine Translated by Google

- 9 -
H: Metallmutter M8x 4 Stück
Schrauben
I: M5 x 20 mm x
72 Stück
Bohrschablone: 710*294m
D: YFGS300700A x 2 Stück
G: Stopper x 2 Stück
F: Lager x 4 Stück
E: Matratzengurt x 2 Stück
J: Schraube M4x20mm
x8 Stück
Konstruktionsanleitung Schritt
1: Bauen Sie den Schrank. Legen
Sie die Bohrschablone 710 x 294 mm auf die Seitenwand und stellen Sie sicher, dass die Kanten der
Schablone bündig mit der Seitenwand abschließen (siehe Abbildung).
Markieren Sie das runde Loch der Schablone auf der Seitenwand, entfernen Sie dann die Schablone
und bohren Sie ein Loch mit 11 mm Durchmesser und 6 mm Durchmesser wie auf dem Bild, die
Lochtiefe beträgt 15 mm.
Bauen Sie den Schrank mit Schrauben und wasserfestem Holzleim an. Achten Sie auf die Innenmaße
wie auf dem Bild und stellen Sie sicher, dass der Schrank stabil und sicher ist.
Bohrschablone:
306*82mm
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
Schritt 2:
Stecken Sie den Stift an der Seitenhalterung A vollständig in die Löcher mit 11 mm Durchmesser und 6 mm
Durchmesser und befestigen Sie A mit den Schrauben I am Schrank.
- 11 -
Machine Translated by Google

Markieren Sie das runde Loch der Schablone auf der Platte 8, entfernen Sie dann die
Die Kanten der Schablone sind bündig mit der Platte, wie auf dem Bild.
Schritt 3: Legen Sie die Bohrschablone von 306*82mm auf das Panel 8 und stellen Sie sicher
Markieren Sie die Bohrlöcher entsprechend den Abmessungen wie im Bild auf
Schablone und bohren Sie ein Loch mit 11 mm Durchmesser wie auf dem Bild, die Lochtiefe beträgt 15 mm.
Bohren Sie auf der anderen Seite der Platte ein Loch mit 11 mm Durchmesser und einer Lochtiefe von 15 mm.
- 12 -
Machine Translated by Google

Achten Sie auf die Abmessung von der Schürzenplatte bis zur Kante der Türplatte
Bauen Sie den Bettrahmen mit Schrauben und wasserfestem Holzleim wie abgebildet.
Schritt 4:
Behalten Sie die Diagonallänge bei, sie ist wie im Bild.
sind 32 mm wie auf dem Bild.
Stellen Sie sicher, dass der Schrank stabil und sicher ist.
- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
Drehen Sie die Endkappe der Gasfeder wie abgebildet nach außen, montieren Sie sie dann an der
Verbindungshalterung B und befestigen Sie sie wie abgebildet mit der Mutter H.
Setzen Sie 2 Lager F in die Verbindungshalterung B ein, wie in der Abbildung dargestellt.
Schritt 5:
Stecken Sie den Stift an der Verbindungshalterung B vollständig in die Löcher mit 11 mm Durchmesser und befestigen
Sie B anschließend mit den Schrauben I am Bettrahmen.
Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
Stecken Sie den Stift am Bein C vollständig in die Löcher mit 11 mm Durchmesser und befestigen Sie C dann mit
den Schrauben I am Bettrahmen. Achten Sie darauf, dass der Abstand von der Mitte zum Boden 310 mm beträgt, wie
auf dem Bild.
Machine Translated by Google

- 15 -
Setzen Sie die Verbindungshalterung B mit Lager F auf die Seitenhalterung A, wie in der
Abbildung dargestellt. Befestigen Sie den Griff am Bettrahmen.
Schritt 6:
Setzen Sie den Bettrahmen mit einem kleinen Winkel zum Schrank ein, wie auf dem Bild.
Machine Translated by Google

- 16 -
Machine Translated by Google

Schritt
7: Befestigen Sie zuerst die beiden Matratzengurte E mit einer Schraube J am
Bettrahmen. Drehen Sie dann die Gasfeder D wie abgebildet in die Endkappe und ziehen
Sie die Gasfeder mit der
Endkappe fest. Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
- 17 -
Machine Translated by Google

- 18 -
Schritt 9:
Installieren Sie die Gasfeder D an der Halterung A auf der Rückseite des Schranks und befestigen Sie sie mit
der Metallmutter H.
Schritt 8:
Schließen Sie den Bettrahmen wie abgebildet in den Schrank.
Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
Machine Translated by Google

- 19 -
Schritt 10:
Befestigen Sie den Schrank an einer festen Wand. Der Schrank muss an
die Wand, bevor Sie sie öffnen.
Machine Translated by Google

- 20 -
Legen Sie die Matratze auf den Bettrahmen und befestigen Sie sie mit den Gurten E.
Öffnen Sie das Bett und legen Sie die Platte 13 auf den Bettrahmen.
Schritt 11:
Wiederholen Sie die obige Installation auf der anderen Seite.
Befestigen Sie den Stopper G mit den Schrauben J am Schrank.
Machine Translated by Google

Vertreter der EG
UK REP
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 21 -
Machine Translated by Google

MODELLO:YFVTW245
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
KIT LETTO MURPHY
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO:YFVTW245
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
- 1 -
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
KIT LETTO MURPHY
Machine Translated by Google

Idoneità del kit letto Murphy Twin-Verticale
-2-
il manuale di istruzioni, fare riferimento all'oggetto fisico.
YFVTW245
L×L: 39×75 pollici (990×1900 mm)
1.Si prega di leggere e comprendere attentamente questo manuale prima di utilizzare il
4. I bambini non devono utilizzare il kit da soli per stendere o riporre il letto, altrimenti potrebbero subire
danni.
Se c'è qualche differenza tra il colore di questo prodotto e l'immagine in
Peso massimo del materasso
Grazie mille per aver scelto questo kit per letto ribaltabile.
deve essere interrotto immediatamente in caso di danni o problemi sospetti.
spessore del materasso
Doppio verticale
Nota: il kit letto ribaltabile non include il letto e i mobili letto
devono essere equipaggiati dagli utenti stessi.
3.Verificare la stabilità e la sicurezza del kit a intervalli e utilizzare regolarmente
Dimensioni del materasso
Materasso singolo standard
2. Installare completamente il kit letto ribaltabile prima di utilizzare il letto, altrimenti potrebbe causare
gravi danni alle persone.
Modelli adattati
senza supervisione.
Modello
44 libbre (20 kg)
L'installazione deve essere eseguita da un adulto e i bambini non dovrebbero utilizzarla
6-10 pollici (152-254 mm)
Peso massimo: 44 libbre
Kit letto Murphy.
ELENCO PARAMETRI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI
Machine Translated by Google

Utilizzo
1. Descrizione generale
2 . Sicurezza
posizionarsi all'interno del mobile in posizione orizzontale, per essere utilizzato come
letto in modo assolutamente semplice e veloce, con minimi sforzi.
e il buono stato dei suoi accessori.
In
Prima di utilizzare il letto Murphy, l'utente deve assicurarsi che sul
Il sistema letto pieghevole permette di portare la rete del letto dalla sua posizione verticale
Prima di utilizzare il letto Murphy, l'utente deve accertarsi del suo buono stato
Capacità di peso massima: 900 libbre
Profondità massima: 10ÿ
sul piano notte c'è solo il materasso e la biancheria da letto.
,
- 3 -
Machine Translated by Google

Prima di iniziare a utilizzare il prodotto gli utenti devono essere consapevoli delle sue funzioni
(etichette) sul set; controllare periodicamente la posizione accidentale sul
lavoro o pulizia l'operatore deve aver letto e compreso tutte le tecniche
Il rispetto delle norme di sicurezza mette l'utilizzatore in condizioni di lavoro
causare distacchi, rotture o disfunzioni con possibili danni al
osservato.
E' severamente vietato rimuovere qualsiasi dispositivo di sicurezza e protezione
persone, cose o animali. Tutte le istruzioni fornite devono essere rigorosamente
L'installazione non corretta o non eseguita da artigiani specializzati, potrebbe
il fornitore, denunciano un uso non corretto e pericoloso del prodotto.
meccanismo delle coperte o altro. Prima di iniziare qualsiasi manutenzione, riparare
mantenere il sistema lontano da oggetti che possano ostacolarne il movimento.
Le istruzioni e le regole contenute nel presente manuale devono essere assolutamente rispettate
descritto precedentemente nella sezione UTILIZZO.
L'uso di accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli consigliati da
Non posizionare mai il prodotto vicino a fonti di calore. Posizionare e bloccare il letto
volte.
E' vietato utilizzare il letto per un uso diverso da quello previsto
Manomissione o sostituzione di parti del letto non consentite.
AVVERTIMENTO !!!
superficie della rete.
della presente guida per l'utente.
eseguita solo da personale qualificato.
È vietato utilizzare il prodotto senza materasso sopra
e le sue caratteristiche tecniche, apprendi attraverso una lettura accurata e completa
informazioni contenute in questa guida. Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione sarà
produttivamente, senza pericolo di danneggiare se stesso e gli altri.
Norma di sicurezza
-4-
Machine Translated by Google

Caratteristiche tecniche
4
QTÀ
Compensato
1124*388*1972
5
1
dimensioni di
3/4 pollici
1124*250*18mm
3
mm
Suggerisci di utilizzare i seguenti materiali per armadi in legno e struttura del letto
Dimensione
Compensato da 1 pollice 1124 * 388 * 25 mm
1
1124*550*18mm
Mobiletto
3/4 pollici
mobiletto:
1
Foglio di compensato
Compensato da 1 pollice 1124*406*25 mm
Interno
Compensato
Bastoni di legno
Compensato da 1 pollice 2082*406*25 mm2
12
Importante
1
MaterialeNumero
-5-
Machine Translated by Google

-6-
Compensato
1-1/2 pollice
3/4 pollici
40*20*950 mm
990*50*25 mm1
legna
1/2 pollice
3/8 pollici
Compensato
3/4 pollici
Importante
42 kg (92,4 libbre)
mm
32*32*100 mm
1947*1104*12 mm1
8
1947*1104*132
Compensato
990*120*25 mm1
Letto
1 pollice
1 pollice
7
Dimensioni di
Compensato
13
legna
6
9
1
11
12
Materiale numerico
QTÀ
Peso del giroletto:
10
telaio
Compensato
Dimensione
40*20*1897mm2
1947*120*25mm2
telaio del letto :
1 pollice
1892*986*9mm1
legna
12
Machine Translated by Google

Consigli per la sicurezza e la cura
14
BISOGNO DI ESSERE:
• Verificare di disporre di tutti i componenti e gli strumenti elencati di seguito
telaio
(39*75*(6-10) pollici)
materasso:
PESO TOTALE DEL GRUPPO LETTO E DEL MATERASSO
Letto
4)mm
Peso di
(134 libbre-141 libbre)
possibile. •
Montare su una superficie morbida e piana per evitare di danneggiare l'unità o il pavimento. •
Parti dell'assemblaggio saranno più facili con 2 persone.
• Per ridurre la probabilità di danneggiare il prodotto, si prega di farlo
990*1900*(152-25
61-64 kg
causa danni. •
Assemblare l'oggetto il più vicino possibile alla sua posizione finale (nella stessa stanza).
assicurati che il tuo trapano elettrico sia impostato su una coppia bassa.
Importante
20 kg (44 libbre)
soffocare se ingerito. •
Assicurati di avere spazio sufficiente per disporre le parti prima di iniziare. • Durante il
montaggio non sostenere o appoggiare peso sul prodotto, ciò potrebbe
QTÀ
1
gruppi. •
Tenere i bambini e gli animali lontani dall'area di lavoro, piccole parti potrebbero
Dimensione
materasso
pagine.
• Rimuovere tutti gli accessori dai sacchetti di plastica e separarli nei rispettivi
Materiale numerico
-7-
Machine Translated by Google

Diametro11mmPunte per viti
Punta da trapano per legno
Strumento di regolazione orizzontale
Punta da trapano per legno
Lui è 6mm
Chiave finale
13 mm aperto
Elenco delle parti del kit
Nota: le quantità riportate di seguito sono quelle corrette per completare l'assemblaggio. In alcuni
casi possono essere forniti più raccordi del necessario.
B:Collegare la staffa x
2 pezzi
C: Gamba x 2 pezzi
A: Staffa laterale x 2 pezzi
Installare gli strumenti richiesti
-8-
Machine Translated by Google

-9-
H: Dado in metallo M8x 4 pz
Vite
I:M5x20mm
x72pz
Dima di foratura:
306*82mm
D:YFGS300700A x 2 pezzi
G: Tappo x 2 pezzi
F: Cuscinetto x 4 pezzi
E:Cinghia per materasso x 2 pezzi
Dima di foratura:
710*294m
J: Vite M4x20mm
x8 pezzi
Guida alla costruzione
Passo 1: Realizza il mobile
Metti la dima di foratura da 710*294 mm sul pannello laterale e assicurati che il bordo della
dima sia a filo con il pannello laterale come mostrato nell'immagine.
Realizza il mobile con viti e colla per legno impermeabile, assicurati che le dimensioni
interne siano come nell'immagine, assicurati che il mobile sia stabile e sicuro.
Segnare il foro circolare del modello sul pannello laterale, quindi rimuovere il modello e
praticare un foro diametro 11 mm e un foro diametro 6 mm come nell'immagine, la profondità
del foro è 15 mm.
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Passaggio 2: inserire il perno sulla staffa laterale A completamente nel foro da 11
mm e da 6 mm, fissare a al mobiletto con le viti I.
Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Machine Translated by Google

- 12 -
Segnare il foro circolare della dima sul pannello 8, quindi rimuovere la
il bordo della sagoma è a filo con il pannello come da immagine.
Passaggio 3: posizionare la dima di foratura da 306*82 mm sul pannello 8 e verificare
Contrassegnare i fori in base alle dimensioni come nell'immagine
modello e praticare un foro diametro 11 mm come nell'immagine, la profondità del foro è 15 mm.
un altro lato del pannello, quindi praticare un foro di diametro 11 mm, la profondità del foro è 15 mm.
Machine Translated by Google

- 13 -
Verificare la dimensione dal pannello del grembiule al bordo del pannello della porta
Realizza la struttura del letto con viti e colla per legno impermeabile come da foto.
Passaggio 4:
Mantenere la lunghezza diagonale come quella dell'immagine.
sono 32mm come immagine.
Assicurarsi che l'armadio sia stabile e sicuro.
Machine Translated by Google

- 14 -
Inserire 2 cuscinetti F nella staffa di collegamento B come mostrato nell'immagine.
Estrarre il cappuccio terminale della molla a gas come nell'immagine, quindi installarlo sulla staffa
di collegamento B e fissarlo con il dado H come nell'immagine.
Passaggio
5: inserire completamente il perno sulla staffa di collegamento B nei fori da 11 mm di diametro,
quindi fissare B al telaio del letto con le viti I.
Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Inserire completamente il perno sulla gamba C nei fori da 11 mm di diametro, quindi fissare C al
telaio del letto con le viti I. Mantenere la distanza dal centro al suolo pari a 310 mm, come mostrato
nell'immagine.
Machine Translated by Google

- 15 -
Posizionare la staffa di collegamento B con il cuscinetto F sulla staffa laterale A come da immagine. Installare la
maniglia sul telaio del letto.
Passaggio
6: inserire la struttura del letto con una piccola angolazione rispetto al mobiletto, come mostrato nell'immagine.
Machine Translated by Google

-16-
Machine Translated by Google

- 17 -
Passo
7: Innanzitutto, fissare le due cinghie del materasso E al telaio del letto con una
vite Jÿ Quindi ruotare la molla a gas D nel cappuccio terminale come in figura,
stringere la molla a gas con
il cappuccio terminaleÿ Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Machine Translated by Google

- 18 -
Passo
9: Installare la molla a gas D sulla staffa A dal retro del mobile, fissarla con il dado metallico
H.
Passaggio
8: chiudere la struttura del letto nel mobile come mostrato nell'immagine.
Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Machine Translated by Google

- 19 -
Passaggio
10: fissare l'armadio alla parete solida. Il mobile deve essere fissato
il muro prima di aprirlo.
Machine Translated by Google

-20-
Posizionare il materasso sul giroletto e fissarlo con le cinghie E.
Aprire il letto, posizionare il pannello 13 sul giroletto.
Passaggio 11:
Ripetere l'installazione sopra sull'altro lato.
Installare il fermo G sul mobiletto con le viti J.
Machine Translated by Google

REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
YH CONSULENZA LIMITATA. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 21 -
Machine Translated by Google

MODELO:YFVTW245
KITDECAMAMURPHY
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizada
pornosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprar
ciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynosignifica
necesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamos
que,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Soporte
técnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MODELO:YFVTW245
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
KITDECAMAMURPHY
1
Machine Translated by Google

IdoneidaddelkitdecamaMurphyTwinVertical
debedetenerseinmediatamenteencasodedañosoproblemassospechosos.
Modelo
sinsupervisión.
44libras(20kg)
Nota:ElkitdecamaMurphynoincluyelacamanilosgabinetesdelacama,que
2.InstalecompletamenteelkitdecamaMurphyantesdeusarlacama;delocontrario,podría
causardañosgravesalaspersonas.
Modelosadaptados
Elmanualdeinstrucciones,consulteelobjetofísico.
KitdecamaMurphy.
Anchoxlargo:39x75pulgadas(990x1900mm)
Pesomáximo:44libras
610pulgadas(152254mm)
Lainstalacióndebeserrealizadaporunadultoylosniñosnodebenutilizarla.
MuchasgraciasporelegirestekitdecamaMurphy.
debenserequipadosporlospropiosusuarios.
4.Losniñosnodebenusarelkitsolosparaextenderseoguardarlacama,delocontrario
podríansufrirdaños.
1.Leaycomprendaatentamenteestemanualantesdeutilizarel
Sihayalgunadiferenciaentreelcolordeesteproductoylaimagenen
Pesomáximodelcolchón
YFVTW245
Doblevertical
Colchóndobleestándar
3.Compruebelaestabilidadyseguridaddelkitaintervalosregularesyúselo.
Tamañodelcolchón
espesordelcolchón
LISTADEPARÁMETROS
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
INSTRUCCIONES
2
Machine Translated by Google

Usar
1.Descripcióngeneral
2.Seguridad
colocardentrodelmuebleenposiciónhorizontal,parautilizarlocomocamadeunamanera
absolutamenterápidaysencilla,conmuypocoesfuerzo.
AntesdeutilizarlacamaMurphy,elusuariodebeestarsegurodesubuenestado.
yelbuenestadodesusaccesorios.
Elsistemadecamaabatiblepermitesacarelsomierdesuposiciónvertical
en
Capacidadmáximadepeso:900libras
Profundidadmáxima:10
,
Enlasuperficieparadormirsoloseencuentranelcolchónylaropadecama.
AntesdeutilizarlacamaMurphy,elusuariodebeasegurarsedequeenla
3
Machine Translated by Google

Unainstalaciónincorrectaonorealizadaporartesanosespecializados,puede
delapresenteguíadelusuario.
superficiedelsomier.
realizadoúnicamenteporpersonalcalificado.
Elsistemadebemantenerselibredeobjetosquepuedanobstaculizarsumovimiento.
ADVERTENCIA!!!
Estáprohibidoutilizarlacamaparaunusodiferenteal
Manipulaciónosustitucióndepiezasdelacamaquenoestánpermitidas.
Antesdecomenzarautilizarelproducto,losusuariosdeberánconocersusfunciones.
productivamente,sinpeligrodedañarseasímismooalosdemás.
trabajosolimpieza,eloperadordebehaberleídoycomprendidotodaslasinstruccionestécnicas.
informacióncontenidaenestaguía.Cualquiermantenimientoyreparaciónserealizará
Estáprohibidoutilizarelproductosincolchónenel
ysuscaracterísticastécnicas,aprendeatravésdeunalecturaprecisaycompleta
personas,cosasoanimales.Todaslasinstruccionesdadasdebenserestrictamente
Lasinstruccionesyreglascontenidasenestemanualdebenobservarseentodo
provocardesprendimientos,roturasodisfuncionesconposiblesdañosa
observado.
Elcumplimientodelasnormasdeseguridadponealusuarioencondicionesdetrabajar
Estáestrictamenteprohibidoretirarcualquierdispositivodeseguridadyprotección.
(etiquetas)enelset;comprobarperiódicamentelaposiciónincidentalenel
Mecanismodemantasosino.Antesdeiniciarcualquiermantenimiento,reparar
veces.
descritoanteriormenteenelapartadoUSO.
Elusodeaccesoriosorepuestosdistintosalosrecomendadospor
Nuncacoloqueelproductocercadefuentesdecalor.Colocarybloquearlacama.
elproveedor,presentanunusoinadecuadoypeligrosodelproducto.
Estándardeseguridad
4
Machine Translated by Google

Característicastécnicas
Maderacontrachapada
3
milímetros
Sugierautilizarlossiguientesmaterialesparagabinetesdemaderayarmazonesdecama.
Maderacontrachapadade1pulgada1124*388*25mm
Dimensión
1124*550*18mm
1
1124*388*1972
5
IQTY
Maderacontrachapada
1
dimensionesde
1124*250*18mm
3/4depulgada
Palitosdemadera
1
Importante
Maderacontrachapadade1pulgada2082*406*25mm2
1
2
MaterialNúmero
4
3/4depulgada
gabinete:
1
Gabinete
Hojademaderacontrachapada
Maderacontrachapadade1pulgada1124*406*25mm
Interno
5
Machine Translated by Google

6
10
8
1947*1104*132
Maderacontrachapada
Cama
1pulgada
13
1pulgada
Dimensionesde
7
Maderacontrachapada
990*50*25milímetros1
madera
3/8pulgadas
3/4depulgada
40*20*950mm
3/4depulgada
42kg(92,4libras)
Importante
32*32*100mm
990*120*25milímetros1
milímetros
1947*1104*12mm1
marco
Dimensión
1947*120*25mm2
Maderacontrachapada
marcodelacama:
40*20*1897milímetro2
1pulgada
1892*986*9milímetros1
1/2pulgada
Maderacontrachapada
madera
12
Madera
contrachapadade11/2pulgada
6
9
1
madera
12
11
Númerodematerial
IQTY
Pesodelaestructura
delacama:
Machine Translated by Google

Consejosdeseguridadycuidado
4)mm
1
IQTY
grupos.•
Mantengaalosniñosyanimalesalejadosdeláreadetrabajo,laspiezaspequeñaspodrían
posible.•
Realiceelmontajesobreunasuperficiesuaveyniveladaparaevitardañarlaunidadoelsuelo.•
Partesdelmontajeseránmásfácilescon2personas.
ahogarsesiseingiere.
•Asegúresedetenersuficienteespacioparadiseñarlaspiezasantesdecomenzar.•
Duranteelmontajenoseparenipongapesosobreelproducto,estopodría
Importante
20kg(44libras)
14
Númerodematerial
•Verifiquequetengatodosloscomponentesyherramientasenumeradosacontinuación
páginas.
•Retiretodoslosaccesoriosdelasbolsasdeplásticoysepárelosensus
Dimensión
colchón
Cama
Pesode
•Parareducirlaprobabilidaddedañarsuproducto,porfavor
(39*75*(610)pulgadas)
marco
colchón:
PESOTOTALDELESTRUCTURADELACAMAYDELCOLCHÓN
NECESITANSER:
asegúresedequesutaladroeléctricoestéconfiguradoenunajustedetorsiónbajo.
990*1900*(15225
6164kg
causardaño.•
Ensambleelartículolomáscercaposibledesuposiciónfinal(enlamismahabitación).
(134libras141libras)
7
Machine Translated by Google

Elmide6mm diámetro11mmBrocasparatornillos
B:Conectarsoportex
Brocaparamadera Brocaparamadera
Llavefinal
13mmabierto
herramientadeajustehorizontal
2piezas
R:soportelateralx2uds.
Listadepiezasdelkit
Nota:Lascantidadesacontinuaciónsonlascorrectasparacompletarelensamblaje.Enalgunos
casos,esposiblequesesuministrenmásaccesoriosdelosnecesarios.
C:piernax2piezas
Instalelasherramientasnecesarias
8
Machine Translated by Google

9
H:TuercametálicaM8x4piezas
Yo:M5x20mmx
72Uds.
G:tapónx2uds.
Plantilladeperforación:
306*82mm
D:YFGS300700Ax2piezas
Tornillo
F:rodamientox4Uds.
E:Correadecolchónx2piezas
Plantilladeperforación:
710*294m
x8piezas
GuíadeconstrucciónPaso1:
HagaelgabineteColoquelaplantilla
deperforaciónde710*294mmenelpanellateralyasegúresedequeelbordedelaplantillaestéalras
conelpanellateralcomosemuestraenlaimagen.
Marqueelorificiocirculardelaplantillaenelpanellateral,luegoretirelaplantillaytaladreunorificiode11
mmdediámetroyunorificiode6mmdediámetrocomosemuestraenlaimagen,laprofundidaddel
orificioesde15mm.
J:TornilloM4x20mm
Hagaelgabinetecontornillosypegamentoparamaderaimpermeable,asegúresedequela
dimensióninternaseacomosemuestraenlaimagen,asegúresedequeelgabineteseaestableyseguro.
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Repitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
Paso2:
InserteelpasadordelsoportelateralAcompletamenteenelorificiode11mmdediámetroyenel
orificiode6mm,fijeaalgabineteconlostornillosI.
Machine Translated by Google

12
Elbordedelaplantillaestáalrasconelpanelcomosemuestraenlaimagen.
plantillaytaladreunorificiode11mmdediámetrocomosemuestraenlaimagen,laprofundidaddelorificioesde15mm.
Marqueelorificiocirculardelaplantillaenelpanel8,luegoretirela
Paso3:Coloquelaplantilladeperforaciónde306*82mmenelpanel8yasegúrese
Marquelosorificiosdeperforacióndeacuerdoconlasdimensionescomosemuestraenlaimagende
otroladodelpanel,luegotaladreunorificiode11mmdediámetro,laprofundidaddelorificioesde15mm.
Machine Translated by Google

13
Asegúresedeladimensióndesdeelpaneldelaplataformahastaelbordedelpaneldelapuerta.
Son32mmcomoenlaimagen.
Hagaelmarcodelacamacontornillosypegamentoparamaderaimpermeablecomoenlaimagen.
Etapa4:
Mantengalalongituddiagonalcomoenlaimagen.
Asegúresedequeelgabineteseaestableyseguro.
Machine Translated by Google

14
Girelatapadelextremodelresortedegascomosemuestraenlaimagen,luegoinstálelaenelsoportede
conexiónByfíjelaconlatuercaHcomosemuestraenlaimagen.
InserteelpasadordelapataCcompletamenteenlosorificiosde11mmdediámetro,luegofijeCalarmazón
delacamaconlostornillosI.Mantengaladistanciadesdeelcentroalsueloen310mmcomosemuestraenla
imagen.
Inserte2piezasderodamientoFenelsoportedeconexiónBcomosemuestraenlaimagen.
Paso5:
InsertecompletamenteelpasadordelsoportedeconexiónBenlosorificiosde11mmdediámetroyluegofije
BalmarcodelacamaconlostornillosI.
Repitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
Machine Translated by Google

15
ColoqueelsoportedeconexiónBconelcojineteFenelsoportelateralAcomosemuestraenla
imagen.Instalelamanijaenelmarcodelacama.
Paso6:
Inserteelmarcodelacamaconunpequeñoánguloenelgabinetecomosemuestraenlaimagen.
Machine Translated by Google

dieciséis
Machine Translated by Google

17
Paso7:
Primero,fijelasdoscorreasdelcolchónEalmarcodelacamaconuntornilloJ
LuegogireelresortedegasDenlatapadelextremocomosemuestraenlaimagen,
aprieteelresortedegascon
latapadelextremoRepitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
Machine Translated by Google

18
Paso9:
InstaleelresortedegasDenelsoporteAdesdelaparteposteriordelgabineteyfíjeloconlatuerca
metálicaH.
Paso8:
cierreelmarcodelacamaenelgabinetecomosemuestraenlaimagen.
Repitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
Machine Translated by Google

19
laparedantesdeabrirla.
Paso10:
fijeelgabineteaunaparedsólida.Elgabinetedebefijarsea
Machine Translated by Google

20
ColoqueelcolchónenelarmazóndelacamayfíjeloconlascorreasE.
InstaleeltopeGalgabineteconlostornillosJ.
Abralacama,coloqueelpanel13enelarmazóndelacama.
Paso11:
Repitalainstalaciónanteriorenelotrolado.
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITADO.C/OYHConsultingLimited
Oficina147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
21
Machine Translated by Google

MODEL: YFVTW245
ZESTAW ŁÓŻKA MURPHY
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź połowę”, „połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie
wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, abyś podczas składania
zamówienia u nas dokładnie sprawdził, czy faktycznie oszczędzasz połowę w
porównaniu z czołowymi markami.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: YFVTW245
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ZESTAW ŁÓŻKA MURPHY
- 1 -
Machine Translated by Google

Przydatność zestawu łóżek Murphy Twin-Vertical
1. Proszę uważnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję przed użyciem
Jeśli istnieje jakakolwiek różnica między kolorem tego produktu a zdjęciem
Zestaw do łóżka Murphy.
instrukcji obsługi, proszę zapoznać się z obiektem fizycznym.
Bliźniacze pionowe
Szer. × dł.: 39 × 75 cali (990 × 1900 mm)
Instalacja powinna być wykonana przez osobę dorosłą, a dzieci nie powinny z niej korzystać
6–10 cali (152–254 mm)
Maksymalna waga: 44 funty
bez nadzoru.
Model
44 funty (20 kg)
2. Przed użyciem łóżka należy całkowicie zainstalować zestaw łóżka Murphy, w przeciwnym razie może
on spowodować poważne obrażenia u ludzi.
Dostosowane modele
3. Regularnie sprawdzaj stabilność i bezpieczeństwo zestawu oraz jego użytkowanie
Rozmiar materaca
należy natychmiast przerwać w przypadku uszkodzenia lub podejrzanych problemów.
grubość materaca
Uwaga: Zestaw łóżek Murphy nie obejmuje łóżka ani szafek łóżkowych, które
4.Dzieci nie powinny używać samego zestawu do rozkładania lub przechowywania łóżka, w przeciwnym
razie mogą doznać krzywdy.
Maksymalna waga materaca
muszą być wyposażone przez samych użytkowników.
Dziękujemy bardzo za wybranie tego zestawu łóżek Murphy.
YFVTW245
Standardowy materac dwuosobowy
LISTA PARAMETRÓW
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
Użytkownik przed użyciem łóżka Murphy musi mieć pewność, że jest on w dobrym stanie
oraz dobry stan akcesoriów.
ustawić wewnątrz szafki w pozycji poziomej, aby wykorzystać ją jako łóżko w szybki i
łatwy sposób, przy bardzo niewielkim wysiłku.
System łóżka w szafie pozwala na wysunięcie sprężyny łóżka z pionu
W
Maksymalna waga: 900 funtów
Maksymalna głębokość: 10 cali
,
na powierzchni spania znajduje się tylko materac i pościel.
Przed użyciem łóżka Murphy użytkownik musi upewnić się, że na
2. Bezpieczeństwo
1. Opis ogólny
Używać
Machine Translated by Google

- 4 -
Norma bezpieczeństwa
Przestrzeganie norm bezpieczeństwa stawia użytkownika w zakresie pracy
zauważony.
produktywnie, bez narażania siebie na krzywdę innym.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu użytkownicy powinni zapoznać się z jego funkcjami
mechanizm koców lub coś innego. Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek konserwacji należy dokonać naprawy
pracy lub czyszczenia, operator musi przeczytać i zrozumieć wszystkie informacje techniczne
Zabrania się używania produktu bez materaca na łóżku
i jego właściwości technicznych, można się tego nauczyć poprzez dokładne i pełne czytanie
informacje zawarte w tym przewodniku. Wszelkie prace konserwacyjne i naprawy będą
powierzchnia sprężyny łóżka.
niniejszego podręcznika użytkownika.
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Zabrania się wykorzystywania łóżka do celów innych niż zamierzone
Niedozwolone manipulowanie lub wymiana części łóżka.
OSTRZEŻENIE !!!
opisano wcześniej w rozdziale UŻYTKOWANIE.
Stosowanie akcesoriów lub części zamiennych innych niż zalecane przez
Nigdy nie umieszczaj produktu w pobliżu źródeł ciepła. Ustaw i zablokuj łóżko
Nieprawidłowa instalacja lub niewykonanie przez wyspecjalizowanych rzemieślników może
dostawcy, wskazują na niewłaściwe i niebezpieczne użycie produktu.
system należy utrzymywać z dala od obiektów, które mogą utrudniać jego ruch.
spowodować oderwanie, pęknięcie lub zniekształcenie, co może skutkować uszkodzeniem
Surowo zabrania się usuwania jakichkolwiek urządzeń zabezpieczających i zabezpieczeń
Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek i zasad zawartych w niniejszej instrukcji
osób, rzeczy lub zwierząt. Wszystkie podane instrukcje muszą być ściśle przestrzegane
(etykiety) na planie; okresowo sprawdzaj przypadkowe położenie na
czasy.
Machine Translated by Google

- 5 -
gabinet:
Wymiar
1
1124*550*18mm
1
3
mm
Zasugeruj użycie poniższych materiałów do drewnianych szafek i ramy łóżka
1-calowa sklejka 1124*388*25mm
1
wymiary
3/4 cala
1124*250*18mm
ILOŚĆ
Sklejka
1124*388*1972
5
MateriałNumer
4
Drewniane patyki
1
Ważny
1-calowa sklejka 2082*406*25 mm 2
2
1
Arkusz sklejki
1-calowa sklejka 1124*406*25mm
Wewnętrzny
Sklejka
Gabinet
3/4 cala
Właściwości techniczne
Machine Translated by Google

- 6 -
9
7
1 cal
Wymiary
1
Sklejka
12
13
1947*1104*132
8
Sklejka
Łóżko
1 cal
3/4 cala
42 kg (92,4 funta)
Ważny
mm
32*32*100mm
1947*1104*12mm 1
990*120*25mm 1
3/4 cala
40*20*950mm
990*50*25mm 1
drewno
3/8 cala
drewno
12
Sklejka
1-1/2 cala
1/2 cala
Sklejka
Wymiar
1947*120*25mm2
Rama łóżka :
Sklejka
40*20*1897mm2
rama
1 cal
11
1892*986*9mm 1
Numer Materiał
ILOŚĆ
Waga ramy łóżka:
10
drewno
6
Machine Translated by Google

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pielęgnacji
materac:
upewnij się, że wiertarka jest ustawiona na niski moment obrotowy.
14
Numer Materiał
• Sprawdź, czy masz wszystkie komponenty i narzędzia wymienione poniżej
strony.
• Wyjąć wszystkie elementy z plastikowych torebek i rozdzielić je do osobnych
Wymiar
ILOŚĆ
materac
1
Ważny
20 kg (44 funty)
grupy. •
Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od miejsca pracy, ponieważ mogą to być małe części
udławić się w przypadku
połknięcia. • Przed rozpoczęciem upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca na ułożenie części.
• Podczas montażu nie stawaj ani nie obciążaj produktu, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie
990*1900*(152-25
61-64 kg
powoduje szkody.
• Zmontuj element jak najbliżej jego ostatecznej pozycji (w tym samym pomieszczeniu).
(134-141 funtów)
4)mm
możliwy. •
Montaż na miękkiej, poziomej powierzchni, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia lub podłogi.
• Montaż części będzie łatwiejszy w przypadku 2 osób.
• Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo uszkodzenia produktu, prosimy
(39*75*(6-10) cali)
Łóżko
Waga
CAŁKOWITA MASA RAMY ŁÓŻKA I MATERACA
MUSZĄ BYĆ:
rama
- 7 -
Machine Translated by Google

Wiertło do drewna
Śruby Napęd Bity On ma 6mm
Narzędzie do regulacji poziomej
Klucz końcowy
Średnica 11 mm
Wiertło do drewna
Otwarte 13 mm
Lista części zestawu
Uwaga: Poniższe ilości odpowiadają ilościom niezbędnym do ukończenia montażu. W
niektórych przypadkach może zostać dostarczonych więcej okuć niż jest to wymagane.
B:Podłącz wspornik x
2 szt
Odp.: wspornik boczny x 2 szt
C: Noga x 2 szt
Zainstaluj wymagane narzędzia
- 8 -
Machine Translated by Google

I: M5x20mm
x72szt
G: Korek x 2 szt
H:Nakrętka metalowa M8x 4szt
Szablon wiercenia:
710*294m
F: Łożysko x 4 szt
Śruba
D:YFGS300700A x 2szt
E: Pasek do materaca x 2 szt
J:Śruba M4x20mm
x8szt
Wykonaj szafkę za pomocą śrub i wodoodpornego kleju do drewna, upewnij się, że
wymiary wewnętrzne są takie jak na zdjęciu, upewnij się, że szafka jest stabilna i bezpieczna.
Przewodnik po budowie
Krok 1: Wykonaj szafkę Umieść
szablon do wierceń o wymiarach 710*294 mm na panelu bocznym i upewnij się, że
krawędzie szablonu są równo z panelem bocznym, jak pokazano na rysunku.
Szablon do wiercenia:
306*82mm
Zaznacz okrągły otwór szablonu na panelu bocznym, następnie usuń szablon i wywierć otwór
o średnicy 11 mm i otwór o średnicy 6 mm jak na zdjęciu, głębokość otworu wynosi 15 mm.
- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

Powtórz powyższą instalację po drugiej stronie.
Krok 2:
Włóż kołek wspornika bocznego A całkowicie w otwór o średnicy 11 mm i otwór o średnicy 6 mm,
przymocuj element a do szafki za pomocą śrub I.
- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
Zaznacz okrągły otwór szablonu na panelu 8, a następnie usuń
szablon i wywierć otwór o średnicy 11 mm jak na zdjęciu, głębokość otworu wynosi 15 mm.
krawędzie szablonu są zlicowane z panelem, jak pokazano na rysunku.
Krok 3: Umieść szablon do wiercenia 306*82mm na panelu 8 i upewnij się
drugiej stronie panelu, następnie wywierć otwór o średnicy 11 mm, głębokość otworu wynosi 15 mm.
Zaznacz otwory do wiercenia zgodnie z wymiarami jak na rysunku
Machine Translated by Google

- 13 -
Zapewnić wymiar od panelu fartucha do krawędzi panelu drzwi
mają 32 mm jak na zdjęciu.
Wykonaj ramę łóżka za pomocą śrub i wodoodpornego kleju do drewna jak na zdjęciu.
Krok 4:
Upewnij się, że szafka jest stabilna i bezpieczna.
Zachowaj długość przekątnej, ponieważ obraz jest taki sam.
Machine Translated by Google

- 14 -
Włóż 2 sztuki łożyska F do wspornika łączącego B, jak pokazano na zdjęciu.
Włóż sworzeń nogi C całkowicie w otwory o średnicy 11 mm, a następnie przymocuj C do
ramy łóżka za pomocą śrub I. Zachowaj odległość od środka do podłoża wynoszącą 310 mm,
jak pokazano na rysunku.
Wykręć zaślepkę sprężyny gazowej, jak pokazano na rysunku, następnie zamontuj ją w
wsporniku łączącym B i przymocuj nakrętką H, jak pokazano na rysunku.
Krok 5:
Włóż całkowicie sworzeń wspornika łączącego B do otworów o średnicy 11 mm, a następnie
przymocuj B do ramy łóżka za pomocą śrub I.
Powtórz powyższą instalację po drugiej stronie.
Machine Translated by Google

- 15 -
Umieść wspornik łączący B z łożyskiem F na wsporniku bocznym A, jak
pokazano na rysunku. Zamontuj uchwyt do ramy łóżka.
Krok 6:
Włóż ramę łóżka pod niewielkim kątem do szafki, jak pokazano na zdjęciu.
Machine Translated by Google

- 16 -
Machine Translated by Google

- 17 -
Krok 7:
Najpierw przymocuj dwa paski materaca E do ramy łóżka za pomocą śruby J;
Następnie wkręć sprężynę gazową D w zaślepkę, jak pokazano na rysunku, dokręć
sprężynę gazową za
pomocą zaślepki; Powtórz powyższy montaż z drugiej strony strona.
Machine Translated by Google

- 18 -
Krok 9:
Zamontuj sprężynę gazową D do wspornika A z tyłu szafy i przymocuj ją metalową nakrętką
H.
Krok 8:
Zamknij ramę łóżka w szafce, jak pokazano na zdjęciu.
Powtórz powyższą instalację po drugiej stronie.
Machine Translated by Google

- 19 -
Krok 10:
Przymocuj szafkę do litej ściany. Do szafki należy przymocować
ścianę, zanim ją otworzysz.
Machine Translated by Google

- 20 -
Połóż materac na ramie łóżka i przymocuj za pomocą pasów E.
Zamontuj ogranicznik G do szafki za pomocą śrub J.
Otwórz łóżko, załóż panel 13 na ramę łóżka.
Krok 11:
Powtórz powyższą instalację po drugiej stronie.
Machine Translated by Google

REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
- 21 -
Machine Translated by Google

MODEL: YFVTW245
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet
noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken. door ons. U wordt er
vriendelijk aan herinnerd om, wanneer u een bestelling bij ons plaatst, zorgvuldig te
verifiëren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
MURPHY BEDKIT
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
MODEL: YFVTW245
Dit is de originele instructie. Lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u ermee
aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
MURPHY BEDKIT
Machine Translated by Google

Geschikt voor Murphy Bed Kit Twin-Verticaal
- 2 -
2. Installeer de Murphy Bed Kit volledig voordat u het bed gebruikt, anders kan dit ernstige
schade aan mensen veroorzaken.
Aangepaste modellen
zonder toezicht.
Model
44 pond (20 kg)
6-10 inch (152-254 mm)
De installatie moet door een volwassene worden uitgevoerd en kinderen mogen er geen gebruik van maken
Maximaal gewicht: 44 pond
de handleiding, raadpleeg het fysieke object.
Murphy bedset.
B×L:39×75in(990×1900mm)
YFVTW245
1.Lees en begrijp deze handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt
Als er een verschil is tussen de kleur van dit product en de afbeelding in
Twin-verticaal
4. Kinderen mogen de set niet alleen gebruiken om het bed uit te spreiden of op te bergen,
anders kunnen ze gewond raken.
Hartelijk dank dat u voor deze Murphy-bedset hebt gekozen.
Maximaal matrasgewicht
matras dikte
moet onmiddellijk worden gestopt in geval van schade of verdachte problemen.
Let op: De Murphy Bed Kit bevat geen bed en bedkasten
moeten door de gebruikers zelf worden uitgerust.
3. Controleer regelmatig de stabiliteit en veiligheid van de set en gebruik deze
Matras maat
Standaard tweepersoonsmatras
INSTRUCTIES
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
PARAMETERLIJST
Machine Translated by Google

- 3 -
Plaats het in een horizontale positie in de kast, zodat het op een absoluut snelle en gemakkelijke
manier en met zeer weinig inspanning als bed kan worden gebruikt.
en de goede staat van de accessoires.
in
,
Maximale gewichtscapaciteit: 900 pond
Voordat de gebruiker het opklapbed gebruikt, moet de gebruiker zeker zijn van de goede staat ervan
Het opklapbedsysteem maakt het mogelijk om de bedveer uit zijn verticale stand te brengen
Maximale diepte: 10ÿ
Voordat de gebruiker het opklapbed gebruikt, moet hij ervoor zorgen dat hij op het bed staat
slaapoppervlak er is alleen het matras en beddengoed.
Gebruik
1. Algemene beschrijving
2. Veiligheid
Machine Translated by Google

- 4 -
Veiligheidsnorm
Het is verboden het bed voor een ander doel te gebruiken dan waarvoor het bedoeld is
Knoeien met of vervangen van bedonderdelen die niet zijn toegestaan.
keer.
WAARSCHUWING!!!
oppervlak van het bedvering.
van deze gebruikershandleiding.
uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
informatie in deze handleiding. Elk onderhoud en reparatie moet
Het is verboden om het product te gebruiken zonder matras erop
en de technische kenmerken ervan, leer door een nauwkeurige en volledige lezing
Voordat gebruikers het product gaan gebruiken, moeten zij op de hoogte zijn van de functies ervan
productief, zonder gevaar voor schade aan zichzelf en aan anderen.
werkzaamheden of schoonmaakwerkzaamheden moet de bediener alle technische gegevens hebben gelezen en begrepen
(labels)op de set; Controleer periodiek de incidentele positie op de
Het voldoen aan de veiligheidsnormen stelt de gebruiker in termen van werken
opgemerkt.
mechanisme van dekens of anders. Voordat u met enig onderhoud begint, dient u eerst reparaties uit te voeren
losraken, breken of disfunctioneren veroorzaken met mogelijke schade aan
personen, dingen of dieren. Alle gegeven instructies moeten strikt worden gevolgd
Het is ten strengste verboden om veiligheidsvoorzieningen en bescherming te verwijderen
de leverancier, een ongepast en gevaarlijk gebruik van het product aantoont.
Een onjuiste installatie of niet uitgevoerd door gespecialiseerde vakmensen is mogelijk
systeem vrij te houden van voorwerpen die de beweging ervan kunnen belemmeren.
De instructies en regels in deze handleiding moeten absoluut worden nageleefd
eerder beschreven in sectie GEBRUIK.
Het gebruik van accessoires of reserveonderdelen anders dan aanbevolen door
Plaats het product nooit in de buurt van warmtebronnen. Plaats en vergrendel het bed
Machine Translated by Google

- 5 -
dimensies van
1
1inch Multiplex 2082*406*25mm2
2
1124*250*18mm
1
Houten stokken
Belangrijk
MateriaalNummer
4
Kastje
3/4 inch
kastje:
1
Multiplex blad
1 inch Multiplex 1124*406*25mm
Intern
Multiplex
Stel voor om onderstaande materialen te gebruiken voor houten kasten en bedframe
mm
3
1 inch Multiplex 1124*388*25mm
Dimensie
1
1124*550*18mm
IQTY
Multiplex
1124*388*1972
3/4 inch
5
1
Technische kenmerken
Machine Translated by Google

42 kg
bedframe:
Belangrijk
Multiplex
40*20*1897 mm2
32*32*100mm
1 inch
kader
Dimensie
1947*120*25 mm2
hout
12
Multiplex
1-1/2 inch
1/2 inch
990*120*25mm 1
Multiplex
1892*986*9mm 1
hout
6
9
1
12
Nummer Materiaal
IQTY
Gewicht van
het bedframe:
10
11
Bed
1947*1104*132
8
1 inch
Multiplex
1 inch
7
Dimensies van
Multiplex
13
3/4 inch
40*20*950mm
990*50*25mm 1
mm
hout
1947*1104*12 mm 1
3/8 inch
3/4 inch
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Belangrijk
20kg (44lbs)
Zorg ervoor dat uw boormachine op een laag koppel is ingesteld.
stikken als het wordt
ingeslikt. • Zorg ervoor dat u voldoende ruimte heeft om de onderdelen op te stellen voordat u
begint. • Ga tijdens de montage niet op het product staan of er gewicht op uitoefenen, dit kan gebeuren
IQTY
1
groepen.
• Houd kinderen en dieren uit de buurt van het werkgebied; kleine onderdelen kunnen beschadigd raken
Pagina's.
• Haal alle fittingen uit de plastic zakken en doe ze in hun aparte zakken
Dimensie
matras
14
Nummer Materiaal
• Controleer of u over alle onderstaande onderdelen en gereedschappen beschikt
MOET ZIJN:
kader
matras:
• Om de kans op beschadiging van uw product te verkleinen
(39*75*(6-10) inch)
Bed
Gewicht van
(134lbs-141lbs)
4) mm
TOTALE GEWICHT VAN BEDFRAME EN MATRAS
mogelijk. •
Monteer op een zachte, vlakke ondergrond om schade aan het apparaat of uw vloer te voorkomen.
• Delen van de montage zullen gemakkelijker zijn met 2 personen.
990*1900*(152-25
61-64 kg
schade veroorzaken.
• Monteer het item zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke positie (in dezelfde kamer) als
Veiligheids- en verzorgingsadvies
Machine Translated by Google

- 8 -
Installeer de benodigde gereedschappen
Dia11mmSchroeven Aandrijfbits
Houtboor
B: Sluit beugel x aan
Houtboor
Hij is 6 mm
Eindsleutel
13 mm geopend
Horizontaal aanpassingshulpmiddel
2 stuks
A: Zijbeugel x 2 stuks
Lijst met
kitonderdelen Opmerking: De onderstaande hoeveelheden zijn de juiste
hoeveelheid om de montage te voltooien. In sommige gevallen kunnen er meer fittingen worden geleverd dan nodig is.
C: Been x 2 stuks
Machine Translated by Google

H:Metalen Moer M8x 4st
Schroef
Ik: M5x20mm
x72 stuks
Boorsjabloon:
306*82mm
F: Lager x 4 stuks
G: Stop x 2 stuks
D:YFGS300700A x 2 stuks
E: Matrasriem x 2 stuks
Bouwhandleiding Stap 1:
Maak de kast. Plaats het
boorsjabloon van 710*294 mm op het zijpaneel en zorg ervoor dat de rand van het sjabloon
gelijk ligt met het zijpaneel, zoals op de afbeelding.
Boorsjabloon:
710*294m
J:Schroef M4x20mm
Markeer het ronde gat van de sjabloon op het zijpaneel, verwijder vervolgens de sjabloon
en boor een gat van 11 mm en een gat van 6 mm zoals op de afbeelding, de diepte van het
gat is 15 mm.
Maak de kast met schroeven en waterdichte houtlijm, zorg voor de binnenafmetingen
zoals op de afbeelding, zorg ervoor dat de kast stabiel en veilig is.
x8st
- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant.
Stap 2:
Steek de pin op de zijbeugel A volledig in het gat van 11 mm en 6 mm, bevestig a aan
de kast met schroeven I.
Machine Translated by Google

- 12 -
Markeer het ronde gat van de sjabloon op het paneel 8 en verwijder vervolgens de
de rand van de sjabloon ligt gelijk met het paneel, zoals op de afbeelding.
Stap 3: Plaats de boorsjabloon van 306 * 82 mm op paneel 8 en zorg ervoor dat deze goed vastzit
Markeer de boorgaten volgens de afmetingen zoals op de afbeelding
sjabloon en boor een gat van Dia11mm zoals op de afbeelding, de diepte van het gat is 15 mm.
andere kant van het paneel en boor vervolgens een gat van Dia11 mm, de diepte van het gat is 15 mm.
Machine Translated by Google

- 13 -
Zorg voor de afmeting vanaf het schortpaneel tot de rand van het deurpaneel
Maak het bedframe met schroeven en waterdichte houtlijm zoals afgebeeld.
Stap 4:
Houd de diagonale lengte aan, aangezien de afbeelding hetzelfde is.
zijn 32 mm zoals afgebeeld.
Zorg ervoor dat de kast stabiel en veilig is.
Machine Translated by Google

- 14 -
Draai de eindkap van de gasveer naar buiten zoals op de afbeelding, monteer deze vervolgens op de
verbindingsbeugel B en bevestig deze met moer H zoals op de afbeelding.
Plaats 2 stuks lager F in de verbindingsbeugel B, zoals afgebeeld.
Stap 5:
Steek de pin op verbindingsbeugel B volledig in de gaten met een diameter van 11 mm en bevestig
B vervolgens aan het bedframe met schroeven I.
Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant.
Steek de pin op poot C volledig in de gaten van Dia 11 mm en bevestig C vervolgens aan het
bedframe met schroeven I. Houd de afstand van het midden tot de grond 310 mm, zoals op de afbeelding.
Machine Translated by Google

- 15 -
Plaats de verbindingsbeugel B met lager F op de zijbeugel A zoals afgebeeld. Installeer de
handgreep op het bedframe.
Stap 6:
Plaats het bedframe met een kleine hoek ten opzichte van de kast, zoals op de afbeelding.
Machine Translated by Google

- 16 -
Machine Translated by Google

Stap 7:
Bevestig eerst de twee matrasriemen E aan het bedframe met een schroef J;
Draai vervolgens de gasveer D in de eindkap zoals afgebeeld, draai de gasveer
vast met de eindkap;
Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant kant.
- 17 -
Machine Translated by Google

Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant.
Stap 8:
Sluit het bedframe in de kast zoals op de afbeelding.
Stap 9:
Installeer de gasveer D op beugel A vanaf de achterkant van de kast en bevestig deze met
metalen moer H.
- 18 -
Machine Translated by Google

Stap 10:
Bevestig de kast aan een massieve muur. De kast moet vastgemaakt worden
de muur voordat u deze opent.
- 19 -
Machine Translated by Google

Plaats de matras op het bedframe en zet deze vast met de riemen E.
Open het bed, plaats het paneel 13 op het bedframe.
Stap 11:
Herhaal de bovenstaande installatie aan de andere kant.
Installeer de stop G op de kast met schroeven J.
- 20 -
Machine Translated by Google

- 21 -
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
EG REP
Britse REP
Machine Translated by Google

MODELL:YFVTW245
MURPHY SÄNGKIT
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL:YFVTW245
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MURPHY SÄNGKIT
- 1 -
Machine Translated by Google

Murphy Bed Kit lämplighet Twin-Vertical
bör stoppas omedelbart vid skada eller misstänkta problem.
Modell
utan tillsyn.
44 lbs (20 kg)
Obs: Murphy Bed Kit innehåller inte säng- och sängskåp, vilket
2. Installera Murphy Bed Kit helt innan du använder sängen, annars kan det orsaka
allvarlig skada på människor.
Anpassade modeller
bruksanvisningen, se det fysiska objektet.
Murphy Bed Kit.
B×L:39×75tum (990×1900 mm)
Maxvikt: 44lbs
6-10 tum (152-254 mm)
Installationen ska göras av en vuxen och barn ska inte använda den
Tack så mycket för att du valde detta Murphy Bed Kit.
måste utrustas av användarna själva.
4.Barn ska inte använda kitet ensamt för att sprida ut eller förvara sängen, annars kan
de skadas.
1. Läs och förstå denna bruksanvisning noggrant innan du använder
Om det är någon skillnad mellan färgen på denna produkt och bilden i
Max madrassvikt
YFVTW245
Tvilling-Vertikal
Standard dubbelmadrass
3. Kontrollera satsens stabilitet och säkerhet för regelbundna intervaller och användning
Madrassstorlek
madrassens tjocklek
INSTRUKTIONER
SÄKERHETS INSTRUKTIONER
PARAMETERLISTA
- 2 -
Machine Translated by Google

Använda sig av
1. Allmän beskrivning
2 . Säkerhet
placera inuti skåpet i ett horisontellt läge, för att användas som en säng ett
absolut snabbt och enkelt sätt, med mycket låga ansträngningar.
Innan du använder Murphy-sängen måste användaren vara säker på dess goda skick
och tillbehörens goda skick.
Innan du använder Murphy-sängen måste användaren se till att på
Max viktkapacitet: 900lbs
i
Murphy sängsystemet gör det möjligt att få sängfjädern från sin vertikala höjd
Max djup: 10'
sovyta finns bara madrass och sängkläder.
,
- 3 -
Machine Translated by Google

Felaktig installation eller inte gjord av specialiserade hantverkare, kan
i denna användarhandbok.
sängfjäderyta.
endast utföras av kvalificerad personal.
systemet ska hållas fritt från föremål som kan hindra dess rörelse.
VARNING!!!
Det är förbjudet att använda sängen för en annan användning än den
Ändring eller byte av sängdelar som inte är tillåtna.
Innan produkten börjar användas ska användarna vara medvetna om dess funktioner
produktivt, utan fara för att skada sig själv för andra.
arbete eller rengöring måste operatören ha läst och förstått allt tekniskt
informationen i den här guiden. Allt underhåll och reparation ska vara
Det är förbjudet att använda produkten utan någon madrass på
och dess tekniska funktioner, lär dig genom en korrekt och fullständig läsning
personer, saker eller djur. Alla givna instruktioner måste vara strikt
Instruktionerna och reglerna i denna manual måste överhuvudtaget följas
orsaka lossningar, brott eller dysfunktioner med möjliga skador på
Överensstämmelse med säkerhetsstandarderna sätter användaren i form av arbete
observerade.
Det är strängt förbjudet att ta bort någon säkerhetsanordning och skydd
(etiketter) på uppsättningen; kontrollera med jämna mellanrum den tillfälliga positionen på
mekanism av filtar eller annat. Innan du påbörjar något underhåll, reparera
gånger.
beskrivits tidigare i avsnittet ANVÄNDNING.
Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de som rekommenderas av
Placera aldrig produkten nära några värmekällor. Placera och lås sängen
leverantören, presentera en felaktig och farlig användning av produkten.
Säkerhetsstandard
- 4 -
Machine Translated by Google

Tekniska funktioner
Skåp
3/4 tum
skåp:
1
Plywood ark
1 tum Plywood 1124*406*25mm
Inre
Plywood
1 tums plywood 2082*406*25 mm 2
1
2
Träpinnar
1
Viktig
Materialsiffra
4
IQTY
1124*388*1972
Plywood
3/4 tum
5
1
dimensioner av
1124*250*18mm
Föreslå att du använder nedanstående material för träskåp och sängram
1 tum Plywood 1124*388*25mm
3
mm
Dimensionera
1124*550*18mm
1
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Plywood
trä
6
9
1
12
13
Nummer Material
IQTY
Vikt på sängramen:
10
11
Plywood
sängram :
40*20*1897 mm 2
1 tum
1892*986*9 mm 1
ram
Dimensionera
1947*120*25 mm 2
trä
12
Plywood
1-1/2 tum
1/2 tum
Plywood
3/4 tum
990*50*25 mm 1
40*20*950 mm
mm
trä
1947*1104*12 mm 1
3/8 tum
3/4 tum
42 kg (92,4 lbs)
Viktig
32*32*100 mm
990*120*25 mm 1
Säng
1 tum
8
1947*1104*132
Plywood
1 tum
Mått på
7
Machine Translated by Google

Säkerhets- och skötselråd
4) mm
1
IQTY
grupper.
• Håll barn och djur borta från arbetsområdet, små delar kan
möjlig. •
Montera på en mjuk, jämn yta för att undvika att skada enheten eller ditt golv. • Delar av
monteringen blir lättare med 2 personer.
kvävs vid förtäring. • Se
till att du har tillräckligt med utrymme för att layouta delarna innan du börjar. • Stå inte eller
lägg vikt på produkten under monteringen, detta kan
Viktig
20 kg (44 lbs)
14
Nummer Material
• Kontrollera att du har alla komponenter och verktyg som anges nedan
sidor. •
Ta bort alla beslag från plastpåsarna och separera dem i deras
Dimensionera
madrass
Säng
Vikt av
• För att minska sannolikheten för att skada din produkt vänligen
(39*75*(6-10)tum)
ram
madrass:
TOTALVIKT PÅ SÄNGRAM OCH MADRASS
BEHÖVER VARA:
se till att din borrmaskin är inställd på ett lågt vridmoment.
990*1900*(152-25
61-64 kg
orsaka skada. •
Sätt ihop föremålet så nära dess slutliga position (i samma rum) som
(134lbs-141lbs)
- 7 -
Machine Translated by Google

Han är 6 mm Diameter 11 mmSkruvar drivbits
Horisontellt justeringsverktyg
Träborr Träborr
Slutnyckel
13 mm öppen
Lista över
satsdelar Obs: Antalet nedan är rätt mängd för att slutföra
monteringen. I vissa fall kan fler beslag levereras än vad som krävs.
B:Anslutningsfäste x
2 st
C:Ben x 2st
A: Sidofäste x 2 st
Installera nödvändiga verktyg
- 8 -
Machine Translated by Google

- 9 -
H:Metallmutter M8x 4st
I: M5x20mm
x72st
G:Propp x 2st
Borrmall:
306*82mm
D:YFGS300700A x 2st
Skruva
F: Lager x 4st
E: Madrassrem x 2st
Borrmall:
710*294m
J:Skruv M4x20mm
x8st
Byggguide Steg 1:
Gör skåpet Sätt borrmallen
på 710*294 mm på sidopanelen och se till att kanten på mallen är i jämnhöjd
med sidopanelen som bilden.
Gör skåpet med skruvar och vattentätt trälim, se till den invändiga
dimensionen som bilden, se till att skåpet är stabilt och säkert.
Markera mallens cirkulära hål på sidopanelen, ta sedan bort mallen och borra Dia11mm hål &
Dia6mm hål som bilden, hålets djup är 15mm.
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Upprepa ovanstående installation på andra sidan.
Steg 2:
Sätt in stiftet på sidofästet A helt i hålet på 11 mm och 6 mm hålet, fäst a i
skåpet med skruvarna I.
Machine Translated by Google

- 12 -
Markera mallens cirkulära hål på panelen 8 och ta sedan bort
mall och borra Dia11mm hål som bilden, hålets djup är 15mm.
mallens kant är i jämnhöjd med panelen som bilden.
Steg 3: Sätt borrmallen på 306*82 mm på panelen 8 och se till
Markera borrhålen enligt mått som bilden på
en annan sida av panelen, borra sedan ett hål på 11 mm, hålets djup är 15 mm.
Machine Translated by Google

Se till att måttet från förklädespanelen till kanten av dörrpanelen
är 32 mm som bilden.
Gör sängramen med skruvar och vattentätt trälim som bild.
Steg 4:
Behåll den diagonala längden eftersom bilden är densamma.
Se till att skåpet är stabilt och säkert.
- 13 -
Machine Translated by Google

Vrid gasfjäderns ändlock som bilden, montera den sedan på anslutningsfästet B och fixera
den med mutter H som bilden .
Sätt in stiftet på benet C helt i hålen med diameter 11 mm och fäst sedan C i sängramen
med skruvar I. Håll avståndet från mitten till marken 310 mm som på bilden.
Sätt i 2st lager F i anslutningsfästet B som bilden.
Steg 5:
Sätt in stiftet på anslutningsfästet B helt i hålen med diameter 11 mm och fäst sedan B på
sängramen med skruvarna I.
Upprepa ovanstående installation på andra sidan.
- 14 -
Machine Translated by Google

Steg
6: Sätt in sängramen med lite vinkel mot skåpet som bilden.
Sätt anslutningsfästet B med lager F på sidofästet A som bilden.
Montera handtaget på sängramen.
- 15 -
Machine Translated by Google

- 16 -
Machine Translated by Google

- 17 -
Steg
7: Fäst först de två madrassremmarna E till sängramen med en skruv Jÿ
Vrid sedan gasfjädern D in i gaveln som bilden, dra åt gasfjädern med gaveln.
Upprepa ovanstående
installation på den andra sida.
Machine Translated by Google

- 18 -
Steg 9:
Montera gasfjädern D på A-fästet från baksidan av skåpet, fixera den med metallmutter H.
Steg 8:
Stäng sängramen i skåpet som bilden.
Upprepa ovanstående installation på andra sidan.
Machine Translated by Google

- 19 -
väggen innan du öppnar den.
Steg 10:
Fäst skåpet på en solid vägg. Skåpet ska fästas vid
Machine Translated by Google

- 20 -
Öppna sängen, sätt panelen 13 på sängramen.
Montera proppen G på skåpet med skruvarna J.
Sätt madrassen på sängramen och fäst med remmarna E.
Steg 11:
Upprepa ovanstående installation på andra sidan.
Machine Translated by Google

UK REP
EC REP
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 21 -
Machine Translated by Google








