
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PCP AIR COMPRESSOR
MODEL:SS-PAC04A/SS-PAC04B
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:SS-PAC04A/SS-PAC04B
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PCP AIR COMPRESSOR

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices
IMPORTANT SAFEGUARDS
● Portable PCP Air Gun Compressor can operated with either 220v/110v
AC (adjustable) power, or DC 12VVehicle power. Leads for both systems
are supplied.
● NEVER start the Portable compressor without first having started its
cooling fan.
● The Portable compressor is designed to directly fill airguns with an
integral cylinder or buddy-bottle air source up to 0.5 litres(500cc) volume.
It should not be used for filling scuba tanks over 500cc. Any damage to
the compressor or PCP airgun caused through incorrect operation or use
will not be covered by the warranty.
● The Portable compressor has a MAXIMUM charging pressure of
300BAR (4,500psi/30MPa) pressure.However, many PCP airguns will
have a safe working(operating) pressure that is lower than this - So DO
NOT OVER-CHARGE your PCP airgun.
● ALWAYS adhere to the airgun manufacturer' s operating instructions
when using the Portable compressor to charge your PCP airgun
● It is recommended that you observe the position of the needle on the 5s
pressure gauge of the PCP airgun and the unit pressure gauge at the same

- 3 -
time during charging. Ensure that the position does not exceed
300BAR(4500psi/30MPa). Stop blowing air when it reaches
280BAR(3750psi/28MPa)
● To avoid the unit overheating, always operate the compressor in a well
ventilated space.
● Do not disassemble the main unit of the Portable compressor- there are
no user-serviceable parts inside. However, the seals and the filter medium
and filters in the hose assembly can be replaced with the spares provided .
● ALWAYS follow the rudimentary safety procedures when charging your
PCP airgun.
● If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or
assembly available from the manufacturer or its service agent.
● This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FCC Information
CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING:
Changes or modifications to this product not expressly approved by the
party.responsible for compliance could void the user's authority to operate

- 4 -
the product.
Note:
This product has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the product and receiver.
• Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
Product parameters
Model
SS-PAC04A/SS-PAC04b
Voltage:
DC 12V for car battery or AC 120V/230V
Power:
350W
Inflation pressure
4500Psi / 30Mpa
Stop mode
AUTOSTOP
Cooling system
Built-in fan cooling and water-cooling
Accessories
power cord*1, 8mm Connector*1, Spare Parts
Suit*1, Crocodile Pliers*1 Manual*1

- 5 -
MAIN OPERATING PARTS

- 6 -
Assembly Instructions
1.Open the water cooling input
window, Fill enough water or car
coolant.
2.Connect the quick female
coupler to your Airgun cylinder,Air
Bottle or Airsoft products.
3.Connect another end foster to
the output on the front of
compressor via a male fitting.
Make sure the foster coupling.
4.Connect the supplied AC power
cord to the right-hand side of the
main unit and connect the
three-pin plug to the mains power
outlet.

- 7 -
Manually rotate the needle of the
automatic shut- off system to the
pressure you want.
WARNING!
NEVER overfill the maximum
pressure of your cylinder and
airgun. The maximum pressure for
this compressor is 300bar
(30Mpa/4500PSI)
6.Press the WATER cooling
button on the top
of the compressor to start the
water cooling
System.
7.Close the air bleed valve on the
front of the main unit by turning it
clockwise. It need only be finger
tight.
8.Turn on the power switch.

- 8 -
9.Finally, press the POWER
button on the top of the main unit.
The compressor unit will audibly
start up and the charging process
will begin.
Using DC 12V Car Battery Power
1.Insure the car engine is running.
Connect the supplied DC power
cable to the right side of the 12v
socket.
2.Connect the red clip at the other
end of this cable to the positive (+)
terminal of the car’s12-volt battery.
Then connect the black clip to the
battery’s negative (-) terminal.
The rest operation is same as
step 5

- 9 -
NOTE:
If the working temperature exceeds 80 degrees CeIsius,the compressor
MUST be manually switched off,you can press the POWER button to
make the compressor stop working. Keep the cooling fan left running.
Restart the compressor function once the compressor has cooled down.
The compressor will be auto shut-off every 30 minutes to prevent
overload and overheat.You can restart the compressor by pressing the
POWER button again if air filling not finished.
Troubleshooting
E0- The temperature sensor is faulty.
E1- Excess temperature
E2- voltage is lower than 9.8V.
E4- The pressure button is faulty.
E5-Working time limit and pressure reach automatic stop.


Modèle:SSPAC04A/SSPAC04B
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
COMPRESSEURD'AIRPCP
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez
pasànous
contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Modèle:SSPAC04A/SSPAC04B
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessurnotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
COMPRESSEURD'AIRPCP
1
Machine Translated by Google

GARANTIESIMPORTANTES
ÉLIMINATIONCORRECTE
•LecompresseurdepistoletàairPCPportablepeutfonctionnersoitavecunealimentation220V/
110VCA(réglable),soitavecunealimentationCC12Vduvéhicule.Descâblespourlesdeux
systèmessont
fournis.•NEJAMAISdémarrerlecompresseurportablesansavoird'aborddémarréson
ventilateurde
refroidissement.•Lecompresseurportableestconçupourremplirdirectementlesarmesà
aircompriméavecunebouteilleintégréeouunesourced'airenbouteilled'appointjusqu'àunvolumede0,5litre(500cc).
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le
symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessite
unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueau
produitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarqués
commetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales,mais
doiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareils
électriquesetélectroniques.
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanueld'instructions.
Ilnedoitpasêtreutilisépourremplirdesbouteillesdeplongéedeplusde500cc.Toutdommage
aucompresseurouaupistoletàairPCPcauséparunfonctionnementouuneutilisationincorrecte
neserapascouvertparlagarantie.•Le
compresseurportableaunepressiondechargeMAXIMALEde300bars(4500psi/30
MPa).Cependant,denombreusesarmesàaircompriméPCPaurontunepressionde
fonctionnement(defonctionnement)sûrequiestinférieureàcettevaleur.NESURCHARGEZ
doncPASvotrearmeàairPCP.•TOUJOURS
respecterlesinstructionsd'utilisationdufabricantdel'armeàairlorsquevousutilisezle
compresseurportablepourchargervotrearmeàairPCP.•Ilestrecommandéd'observer
lapositiondel'aiguillesurlemanomètre5sdel'armeàairPCPetlemanomètredel'unitéenmême
temps.
2
Machine Translated by Google

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
3
InformationsFCC
etlesfiltresduflexiblepeuventêtreremplacésparlespiècesderechangefournies.•Suivez
TOUJOURSlesprocéduresdesécuritérudimentaireslorsduchargementdevotre
interférencespouvantprovoquerunfonctionnementindésirable.
AVERTISSEMENT:
PRUDENCE:
Armeàair
PCP.•Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparuncordonspécialou
Changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparle
Lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerlepouvoirdel'utilisateurd'opérer
assemblagedisponibleauprèsdufabricantoudesonagentdeservice.•Cet
appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus
tempspendantlacharge.Assurezvousquelapositionnedépassepas
etlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant
Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparleresponsable
touteconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement!
300bars(4500psi/30MPa).Arrêtezdesoufflerdel'airlorsqu'ilatteint
d'expérienceetdeconnaissancess'ilsontétésupervisésou
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseà
instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendre
280bars(3750psi/28MPa).
lesdeuxconditionssuivantes:
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
•Pouréviterlasurchauffedel'unité,faitestoujoursfonctionnerlecompresseurdansunpuits
espaceaéré.•Ne
démontezpasl'unitéprincipaleducompresseurportableilya
lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage
etlamaintenanceparl'utilisateurnedoitpasêtreeffectuéepardesenfantssanssurveillance.
aucunepièceréparableparl’utilisateuràl’intérieur.Cependant,lesjointsetlemédiafiltrant
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris
Machine Translated by Google

Paramètresduproduit
Note:
Pouvoir:
AppareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites
Modearrêt
Refroidissementparventilateuretrefroidissementpareauintégrés
L'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparunouplusieursdes
Costume*1,pincecrocodile*1Manuel*1
dansuneinstallationrésidentielle.
SSPAC04A/SSPAC04b
lerécepteurestconnecté.
s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer
350W
tension:
AUTOSTOP
leproduit.
garantirqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sice
Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'un
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenallumantleproduit,le
Pressiondegonflage
cordond'alimentation*1,connecteur8mm*1,piècesderechange
sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles
mesuressuivantes.•
Réorientezoudéplacezl'antennederéception.•
Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connectezle
produitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquel
Systèmederefroidissement
Accessoires
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
•Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
DC12VpourbatteriedevoitureouAC120V/230V.
leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision
interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'yapas
4500psi/30mpa
Modèle
4
Machine Translated by Google

5
PRINCIPALESPIÈCESDEFONCTIONNEMENT
Machine Translated by Google

BouteilleouproduitsAirsoft.
sortie.
3.Connectezuneautreextrémitéà
lasortiesurledevantde
compresseurviaunraccordmâle.
1.Ouvrezl'entréederefroidissementpareau
Assurezvousquelecouplageadoptif.
4.Connectezl'alimentationsecteurfournie
fenêtre,remplissezsuffisammentd'eauoudevoiture
liquidederefroidissement.
2.Connectezlafemellerapide
cordonsurlecôtédroitdu
l'unitéprincipaleetconnectezle
CoupleuràvotrecylindreAirgun,Air
ficheàtroisbrochesausecteur
Instructionsdemontage
6
Machine Translated by Google

7
NeremplissezJAMAISlapressionmaximalede
votrebouteilleetdevotrearmeàaircomprimé.
Lapressionmaximalepourcecompresseurestde300
bars(30Mpa/4500PSI)
6.Appuyezsurleboutonderefroidissement
pareausituésurledessus
ducompresseurpourdémarrerlesystèmede
refroidissementpar
eau.
AVERTISSEMENT!
Faitestournermanuellementl'aiguilledusystèmed'arrêt
automatiquejusqu'àlapressionsouhaitée.
7.Fermezlavannedepurged'airsituéeàl'avantdel'unité
principaleenlatournantdanslesensdesaiguillesd'une
montre.Ilsuffitdeleserreraveclesdoigts.
8.Allumezl'interrupteurd'alimentation.
Machine Translated by Google

Utilisationdel'alimentationdelabatteriedevoitureDC12V
1.Assurezvousquelemoteurdelavoituretourne.
L'opérationdereposestlamêmeque
étape5
Connectezl'alimentationCCfournie
câblesurlecôtédroitdu12v
9.Enfin,appuyezsurleboutonPOWER
prise.
boutonsurledessusdel’unitéprincipale.
2.Connectezlecliprougeàl'autre
extrémitédececâbleaupositif(+)
Lecompresseurémettraunsignalsonore
démarrageetprocessusdecharge
vacommencer.
bornedelabatterie12voltsdelavoiture.
Connectezensuiteleclipnoirau
bornenégative()delabatterie.
8
Machine Translated by Google

Dépannage
Redémarrezlafonctionducompresseurunefoisquelecompresseurarefroidi.
Lecompresseurs'éteindraautomatiquementtoutesles30minutespouréviter
surchargeetsurchauffe.Vouspouvezredémarrerlecompresseurenappuyantsurlebouton
E1Surchauffe
DOITêtreéteintmanuellement,vouspouvezappuyersurleboutonPOWERpour
empêcherlecompresseurdefonctionner.Laissezleventilateurderefroidissementenmarche.
Silatempératuredefonctionnementdépasse80degrésCelsius,lecompresseur
NOTE:
E0Lecapteurdetempératureestdéfectueux.
E4Leboutonpressionestdéfectueux.
AppuyezànouveausurleboutonPOWERsileremplissaged'airn'estpasterminé.
E5Lalimitedetempsdetravailetlapressionatteignentunarrêtautomatique.
LatensionE2estinférieureà9,8V.
9
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL:SS-PAC04A/SS-PAC04B
PCP-LUFTKOMPRESSOR
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte kontaktieren
Sie uns:
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/
support
MODELL:SS-PAC04A/SS-PAC04B
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung
unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt
ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn
es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
PCP-LUFTKOMPRESSOR
- 1 -
Machine Translated by Google

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/
EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf.
Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind. Als solche gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten abgegeben werden
RICHTIGE ENTSORGUNG
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Es sollte nicht zum Befüllen von Tauchflaschen über 500 cm³ verwendet werden. Schäden am
Kompressor oder PCP-Luftgewehr, die durch unsachgemäße Bedienung oder Verwendung verursacht
werden, fallen nicht unter die Garantie. • Der
tragbare Kompressor hat einen MAXIMALEN Ladedruck von 300 BAR (4.500 psi/30 MPa).
Viele PCP-Luftgewehre haben jedoch einen sicheren Arbeitsdruck, der niedriger ist. Überladen
Sie Ihr PCP-Luftgewehr daher NICHT. • Beachten Sie IMMER die Bedienungsanleitung des
Luftpistolenherstellers, wenn Sie den tragbaren
Kompressor zum Aufladen Ihrer PCP-Luftpistole verwenden. • Es wird empfohlen, dass Sie
gleichzeitig die Position der Nadel auf dem 5-Sekunden-Manometer der PCP-Luftpistole
und dem Manometer des Geräts beobachten
• Der tragbare PCP-Luftpistolenkompressor kann entweder mit 220 V/110 V Wechselstrom
(einstellbar) oder mit 12 V Gleichstrom für Fahrzeuge betrieben werden. Kabel für beide Systeme
werden
mitgeliefert. • Starten Sie den tragbaren Kompressor NIEMALS, ohne zuvor das Kühlgebläse
gestartet zu
haben. • Der tragbare Kompressor ist zum direkten Befüllen von Luftgewehren mit einer
integrierten Zylinder- oder Buddy-Bottle-Luftquelle mit einem Volumen von bis zu 0,5 Litern (500 cm³) konzipiert.
- 2 -
Machine Translated by Google

ANLEITUNG AUFBEWAHREN
FCC-Informationen
belüfteter Raum. • Zerlegen
Sie nicht die Haupteinheit des tragbaren Kompressors – sie ist vorhanden
und die Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich
Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Allerdings die Dichtungen und das Filtermedium
Störungen auftreten, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
280 bar (3750 psi/28 MPa)
Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts aufmerksam durchlesen und verstehen
die folgenden zwei Bedingungen:
• Um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden, betreiben Sie den Kompressor immer in einem Brunnen
welche Gefahren damit verbunden sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
Die Montage ist beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich. • Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren verwendet werden
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Zeit während des Ladevorgangs. Stellen Sie sicher, dass die Position nicht überschritten wird
und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Defiziten
Bei Nichtbeachtung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann dazu führen, dass die Betriebserlaubnis des Benutzers ungültig wird
über Erfahrung und Wissen verfügen, wenn sie unter Aufsicht stehen bzw
300 BAR (4500 psi/30 MPa). Hören Sie auf, Luft zu blasen, wenn sie erreicht ist
und Filter in der Schlauchleitung können durch die mitgelieferten Ersatzteile ersetzt werden. • Befolgen Sie beim
Laden Ihres Geräts IMMER die grundlegenden Sicherheitsverfahren
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
WARNUNG:
PCP-Luftgewehr.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein Spezialkabel oder ersetzt werden
VORSICHT:
Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der genehmigt wurden
- 3 -
Machine Translated by Google

Produktparameter
das Produkt.
garantieren, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies
TRAMPEN
Stromspannung:
350W
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Schäden kommen
in einer Wohnanlage.
Der Empfänger ist angeschlossen.
SS-PAC04A/SS-PAC04b
Integrierte Lüfterkühlung und Wasserkühlung
Stoppmodus
Digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen, diese Grenzwerte
Der Benutzer wird aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben
schädliche Störungen der Funkkommunikation. Allerdings gibt es keine
Modell
4500 Psi / 30 MPa
Anzug*1, Krokodilzange*1 Handbuch*1
Notiz:
Das Produkt verursacht schädliche Störungen bei Radio oder Fernsehen
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen
• Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Leistung:
DC 12V für Autobatterie oder AC 120V/230V
sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bieten
folgende Maßnahmen. •
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder
versetzen Sie sie. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und
Empfänger. • Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört
Kühlsystem
Zubehör
Empfang, der durch Ein- und Ausschalten des Produkts ermittelt werden kann
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für a
Fülldruck
Netzkabel*1, 8-mm-Stecker*1, Ersatzteile
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
HAUPTBETRIEBSTEILE
Machine Translated by Google

2.Schließen Sie die Schnellkupplung an
Haupteinheit und schließen Sie die an
Koppler zu Ihrem Airgun-Zylinder, Air
dreipoligen Stecker an das Stromnetz an
Fenster, ausreichend Wasser oder Auto einfüllen
4.Schließen Sie das mitgelieferte Wechselstromnetz an
Kühlmittel.
Kabel an der rechten Seite des
der Ausgang auf der Vorderseite
Kompressor über ein männliches Anschlussstück.
Stellen Sie sicher, dass die Pflegekupplung vorhanden ist.
1.Öffnen Sie den Wasserkühlungseingang
Flaschen- oder Airsoft-Produkte.
Auslauf.
3.Schließen Sie ein weiteres Ende an
Montageanleitungen
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Überfüllen Sie NIEMALS den maximalen
Druck Ihrer Flasche und Ihres Luftgewehrs.
Der maximale Druck für diesen Kompressor beträgt
300 bar (30 MPa/4500 PSI).
6.Drücken Sie die WASSER-Kühltaste
oben am Kompressor,
um das Wasserkühlsystem zu starten.
WARNUNG!
Drehen Sie die Nadel des automatischen
Abschaltsystems manuell auf den
gewünschten Druck.
8. Schalten Sie den Netzschalter ein.
7.Schließen Sie das Entlüftungsventil an der
Vorderseite des Hauptgeräts, indem Sie es im
Uhrzeigersinn drehen. Es muss nur handfest
angezogen werden.
Machine Translated by Google

Verwendung von 12-V-Gleichstrom-Autobatteriestrom
wird beginnen.
Verbinden Sie dann den schwarzen Clip mit dem
Minuspol (-) der Batterie an.
Die Kompressoreinheit schaltet sich hörbar ein
Ende dieses Kabels mit dem Pluspol (+)
Inbetriebnahme und Ladevorgang
Anschluss der 12-Volt-Batterie des Fahrzeugs.
Kabel an die rechte Seite des 12-V-Anschlusses anschließen
Steckdose.
9.Drücken Sie abschließend die POWER-Taste
Taste oben am Hauptgerät.
2.Schließen Sie den roten Clip an der anderen Seite an
1. Stellen Sie sicher, dass der Automotor läuft.
Der Restvorgang ist derselbe wie
Schließen Sie das mitgelieferte Gleichstromnetz an
Schritt 5
- 8 -
Machine Translated by Google

Fehlerbehebung
Um dies zu verhindern, schaltet sich der Kompressor alle 30 Minuten automatisch ab
Überlastung und Überhitzung. Sie können den Kompressor neu starten, indem Sie drücken
Starten Sie die Kompressorfunktion erneut, sobald der Kompressor abgekühlt ist.
Drücken Sie die POWER-Taste erneut, wenn die Luftfüllung noch nicht abgeschlossen ist.
MUSS manuell ausgeschaltet werden, Sie können dazu die POWER-Taste drücken
dafür sorgen, dass der Kompressor nicht mehr funktioniert. Lassen Sie den Kühlventilator laufen.
Wenn die Arbeitstemperatur 80 Grad Celsius übersteigt, wird der Kompressor ausgeschaltet
NOTIZ:
E0- Der Temperatursensor ist defekt.
E2-Spannung ist niedriger als 9,8 V.
E4- Der Druckknopf ist defekt.
E1 – Übertemperatur
E5-Arbeitszeitbegrenzung und Druck erreichen automatischen Stopp.
- 9 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELLO:SS-PAC04A/SS-PAC04B
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
COMPRESSORE D'ARIA PCP
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO:SS-PAC04A/SS-PAC04B
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
COMPRESSORE D'ARIA PCP
- 1 -
Machine Translated by Google

TUTELA IMPORTANTE
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/
CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione
Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per
il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti
contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti
domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di
dispositivi elettrici ed elettronici
CORRETTO SMALTIMENTO
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
Non deve essere utilizzato per riempire bombole superiori a 500 cc. Eventuali danni al
compressore o al fucile ad aria compressa PCP causati da un funzionamento o un utilizzo
non corretti non saranno coperti dalla
garanzia. • Il compressore portatile ha una pressione di carica MASSIMA di 300 BAR
(4.500 psi/30 MPa). Tuttavia, molte pistole ad aria compressa PCP avranno una pressione
di lavoro (operativa) sicura inferiore a questa, quindi NON CARICARE ECCESSIVAMENTE
la tua pistola ad aria compressa PCP. • Attenersi
SEMPRE alle istruzioni per l'uso del produttore della pistola ad aria compressa quando si
utilizza il compressore portatile per caricare la pistola ad aria compressa PCP. •
Si consiglia di osservare contemporaneamente la posizione dell'ago sul manometro da 5 s
della pistola ad aria compressa PCP e il manometro dell'unità.
• Il compressore portatile con pistola ad aria compressa PCP può funzionare con alimentazione
CA 220 V/110 V (regolabile) o con alimentazione CC 12 V del veicolo. Vengono forniti cavi
per entrambi i
sistemi. • Non avviare MAI il compressore portatile senza prima aver avviato la ventola di
raffreddamento.
• Il compressore portatile è progettato per riempire direttamente le pistole ad aria
compressa con una fonte d'aria a cilindro integrato o buddy-bottle fino a un volume di 0,5 litri (500 cc).
-2-
Machine Translated by Google

Informazioni FCC
- 3 -
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
spazio ventilato. • Non
smontare l'unità principale del compressore portatile: ce ne sono
e la manutenzione da parte dell'utente non deve essere eseguita da bambini senza supervisione.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
all'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente. Tuttavia, le guarnizioni e il mezzo filtrante
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
280BAR(3750psi/28MPa)
istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle
le seguenti due condizioni:
• Per evitare il surriscaldamento dell'unità, far funzionare sempre il compressore in un pozzo
i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia
gruppo disponibile presso il produttore o il suo agente di assistenza. • Questo
apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni
Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
tempo durante la ricarica. Assicurarsi che la posizione non superi
e persone con capacità o carenze fisiche, sensoriali o mentali ridotte
per la conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
La parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente a operare
300BAR(4500psi/30MPa). Smetti di soffiare aria quando arriva
di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o
e i filtri nel gruppo del tubo possono essere sostituiti con i ricambi forniti. • Seguire SEMPRE le
rudimentali procedure di sicurezza durante la ricarica
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta a
AVVERTIMENTO:
Fucile ad aria
compressa PCP. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale o
ATTENZIONE:
Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati da
Machine Translated by Google

Parametri del prodotto
Nota:
il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione
Energia:
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è
Modello
4500 Psi/30 MPa
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
DC 12V per batteria auto o AC 120V/230V
sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose
seguenti misure. •
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Aumentare
la distanza tra il prodotto e il ricevitore. • Collegare il prodotto ad una presa
su un circuito diverso da quello a cui
Sistema di raffreddamento
Accessori
ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, il
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per a
Pressione di gonfiaggio
AUTOSTOP
voltaggio:
cavo di alimentazione*1, connettore da 8 mm*1, pezzi di ricambio
il prodotto.
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo
350 W
se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare
in un'installazione residenziale.
il ricevitore è collegato.
SS-PAC04A/SS-PAC04b
Modalità di arresto
Dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti
Raffreddamento con ventola e raffreddamento ad acqua integrati
l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei
Abito*1, pinza per coccodrillo*1 Manuale*1
-4-
Machine Translated by Google

-5-
PRINCIPALI PARTI OPERATIVE
Machine Translated by Google

2.Collegare la femmina rapida
unità principale e collegare l'
accoppiatore al cilindro del fucile ad aria compressa, Air
spina tripolare alla rete elettrica
finestra, riempire abbastanza acqua o macchina
4.Collegare l'alimentazione CA in dotazione
refrigerante.
cavo sul lato destro del
l'uscita sulla parte anteriore di
compressore tramite raccordo maschio.
1.Aprire l'ingresso del raffreddamento ad acqua
Assicurare l'accoppiamento affidatario.
Prodotti per bottiglie o softair.
presa.
3.Collegare un'altra estremità a
Istruzioni di montaggio
-6-
Machine Translated by Google

-7-
Non riempire MAI eccessivamente la pressione
massima della bombola e della pistola ad aria
compressa. La pressione massima per questo
compressore è 300bar (30Mpa/4500PSI)
6.Premere il pulsante di raffreddamento
ACQUA sulla parte
superiore del compressore per avviare il
sistema di
raffreddamento ad acqua.
AVVERTIMENTO!
Ruotare manualmente l'ago del sistema di
spegnimento automatico sulla pressione desiderata.
8.Accendere l'interruttore di alimentazione.
7.Chiudere la valvola di spurgo dell'aria sulla parte
anteriore dell'unità principale ruotandola in senso
orario. È sufficiente stringerlo con le dita.
Machine Translated by Google

Utilizzo della batteria per auto DC 12V
comincerà.
Quindi collega la clip nera a
terminale negativo (-) della batteria.
L'unità del compressore emetterà un segnale acustico
estremità di questo cavo al positivo (+)
avvio e il processo di ricarica
terminale della batteria da 12 volt dell'auto.
cavo al lato destro del 12v
9.Infine, premere POWER
PRESA.
pulsante sulla parte superiore dell'unità principale.
2.Collegare la clip rossa all'altra
1.Assicurarsi che il motore dell'auto sia in funzione.
Il resto dell'operazione è lo stesso di
Collegare l'alimentazione CC fornita
passaggio 5
-8-
Machine Translated by Google

-9-
Il compressore si spegnerà automaticamente ogni 30 minuti per evitare
sovraccarico e surriscaldamento. È possibile riavviare il compressore premendo il tasto
Riavviare la funzione del compressore una volta che il compressore si è raffreddato.
E1- Sovratemperatura
DEVE essere spento manualmente, è possibile premere il pulsante POWER per
far smettere di funzionare il compressore. Mantenere la ventola di raffreddamento in funzione.
Se la temperatura di lavoro supera gli 80 gradi CeIsius, il compressore
NOTA:
E0- Il sensore di temperatura è difettoso.
E4- Il pulsante di pressione è difettoso.
E5-Il limite del tempo di lavoro e la pressione raggiungono l'arresto automatico.
nuovamente il pulsante POWER se il riempimento dell'aria non è terminato.
La tensione E2 è inferiore a 9,8 V.
Risoluzione dei problemi
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELO:SSPAC04A/SSPAC04B
COMPRESORDEAIREPCP
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Soporte
técnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MODELO:SSPAC04A/SSPAC04B
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
COMPRESORDEAIREPCP
1
Machine Translated by Google

CONSIDERACIONESIMPORTANTES
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea2012/19/CE.
Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachadoindicaqueel
productorequiererecogidaselectivadebasuraenlaUniónEuropea.Estose
aplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Los
productosmarcadoscomotalesnopodrándesecharseconlabasuradoméstica
normal,sinoquedeberánllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajede
aparatoseléctricosyelectrónicos.
ELIMINACIÓNCORRECTA
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
atentamenteelmanualdeinstrucciones.
Nodebeusarseparallenartanquesdebuceodemásde500cc.Cualquierdañoalcompresoro
alapistoladeairePCPcausadoporunfuncionamientoousoincorrectonoestarácubiertoporla
garantía.•Elcompresorportátiltieneuna
presióndecargaMÁXIMAde300BAR(4500psi/30MPa).Sinembargo,muchaspistolas
deairePCPtendránunapresióndetrabajo(operación)segurainferioraesta.Porlotanto,
NOSOBRECARGUEsupistoladeairePCP.•SigaSIEMPRElasinstruccionesde
funcionamientodelfabricantedelapistoladeaire
cuandoutiliceelcompresorportátilparacargarsupistoladeairePCP.•Serecomienda
observarlaposicióndelaagujaenelmanómetrode5segundosdelapistoladeaire
PCPyelmanómetrodelaunidadalmismotiempo.
•ElcompresordepistoladeairePCPportátilpuedefuncionarconalimentacióndeCAde220V/
110V(ajustable)oconalimentacióndevehículodeCCde12V.Sesuministrancablespara
ambossistemas.
•NUNCAarranqueelcompresorportátilsinhaberencendidoprimerosuventiladorde
refrigeración.•
Elcompresorportátilestádiseñadoparallenardirectamentepistolasdeairecomprimido
conuncilindrointegralounafuentedeairedebotelladehasta0,5litros(500cc)devolumen.
2
Machine Translated by Google

InformacióndelaFCC
GUARDAESTASINSTRUCCIONES
espacioventilado.•No
desmontelaunidadprincipaldelcompresorportátil;hay
yelmantenimientodelusuarionodebeserrealizadoporniñossinsupervisión.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluida
enelinteriornohaypiezasqueelusuariopuedareparar.Sinembargo,lasjuntasyelmediofiltrante
interferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
280BAR(3750psi/28MPa)
instruccionesrelativasalusodelaparatodeformaseguraycomprender
lasdoscondicionessiguientes:
•Paraevitarelsobrecalentamientodelaunidad,siempreopereelcompresorenunlugarbien
lospeligrosinvolucrados.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Limpieza
conjuntodisponibledelfabricanteosuagentedeservicio.•Esteaparatopuedeser
utilizadoporniñosapartirde8años.
Cambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporelresponsable
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
tiempodurantelacarga.Asegúresedequelaposiciónnoexceda
ypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasoconcarencia
¡Elcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo!
Laparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperar.
300BAR(4500psi/30MPa).Dejedesoplarairecuandollegue
deexperienciayconocimientosihanrecibidosupervisióno
ylosfiltrosenelconjuntodemanguerasepuedenreemplazarconlosrepuestosproporcionados.•
SIEMPREsigalosprocedimientosdeseguridadrudimentariosalcargarsu
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaa
ADVERTENCIA:
Carabinadeaire
comprimidoPCP.•Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporuncableespecialo
PRECAUCIÓN:
Cambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamenteporel
3
Machine Translated by Google

parametrosdelproducto
Nota:
Elproductocausainterferenciasdañinasalaradioolatelevisión.
4500psi/30MPa.
interferenciasperjudicialesalascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohay
Modelo
Fuerza:
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay
•Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
DC12VparabateríadecocheoAC120V/230V
estándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinas
siguientesmedidas.•
Reorientaroreubicarlaantenareceptora.•Aumentela
distanciaentreelproductoyelreceptor.•Conecteelproductoaunatoma
decorrientedeuncircuitodiferentealqueestáconectado.
Sistemaderefrigeración
Accesorios
recepción,quesepuededeterminarapagandoyencendiendoelproducto,el
Esteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaun
Presióndeinflación
AUTOSTOP
Voltaje:
cabledealimentación*1,conectorde8mm*1,piezasderepuesto
elproducto.
Garantizarquenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónconcreta.Siesto
350W
Sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausar
enunainstalaciónresidencial.
elreceptorestáconectado.
SSPAC04A/SSPAC04b
Mododeparada
DispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasReglasdelaFCC.Estoslímites
Refrigeraciónporventiladoryrefrigeraciónporaguaintegradas
Serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunoomásdelos
Traje*1,alicatesdecocodrilo*1Manual*1
4
Machine Translated by Google

5
PRINCIPALESPIEZASOPERATIVAS
Machine Translated by Google

2.Conectelahembrarápida
unidadprincipalyconecteel
Acopladoralcilindrodesupistoladeaire,aire
enchufedetresclavijasalaredeléctrica
ventana,llenarsuficienteaguaocoche
4.ConectelaalimentacióndeCAsuministrada.
refrigerante.
cablealladoderechodel
lasalidaenelfrentede
compresormedianteracormacho.
1.Abralaentradaderefrigeraciónporagua.
Asegúratedelacoplamientodeacogida.
ProductosdebotellaoAirsoft.
salida.
3.Conectarotroextremodeacogidaa
Instruccionesdemontaje
6
Machine Translated by Google

7
NUNCAsobrecarguelapresiónmáximade
sucilindroypistoladeaire.Lapresiónmáxima
paraestecompresores300bar(30Mpa/4500PSI)
6.Presioneelbotóndeenfriamientopor
AGUAenlapartesuperior
delcompresorparainiciarelsistemade
enfriamientopor
agua.
¡ADVERTENCIA!
Giremanualmentelaagujadelsistemadeapagado
automáticohastalapresiónquedesee.
8.Enciendaelinterruptordealimentación.
7.Cierrelaválvuladepurgadeaireenlapartefrontal
delaunidadprincipalgirándolaenelsentidodelas
agujasdelreloj.Sóloesnecesarioapretarlocon
losdedos.
Machine Translated by Google

Usodeenergíadebateríadeautomóvilde12VCC
Comenzará.
Luegoconecteelclipnegroal
terminalnegativo()delabatería.
Launidaddelcompresoremitiráunsonido
extremodeestecablealpositivo(+)
terminaldelabateríade12voltiosdelautomóvil.
puestaenmarchayprocesodecarga
cablealladoderechodel12v
9.Finalmente,presioneelbotóndeENCENDIDO.
enchufe.
botónenlapartesuperiordelaunidadprincipal.
2.Conecteelcliprojoenelotro
1.Asegúresedequeelmotordelautomóvilestéfuncionando.
Laoperaciónderestoeslamismaque
ConectelaalimentacióndeCCsuministrada
paso5
8
Machine Translated by Google

Solucióndeproblemas
Elcompresorseapagaráautomáticamentecada30minutosparaevitar
sobrecargaysobrecalentamiento.Puedereiniciarelcompresorpresionandoelbotón
Reinicielafuncióndelcompresorunavezqueelcompresorsehayaenfriado.
BotóndeENCENDIDOnuevamentesielllenadodeairenohaterminado.
DEBEapagarsemanualmente,puedepresionarelbotóndeENCENDIDOpara
hacerqueelcompresordejedefuncionar.Mantengaelventiladorderefrigeraciónfuncionando.
Silatemperaturadetrabajoexcedelos80gradosCeIsius,elcompresor
NOTA:
E1Excesodetemperatura
ElvoltajeE2esinferiora9,8V.
E4Elbotóndepresiónestádefectuoso.
E0Elsensordetemperaturaestádefectuoso.
E5Límitedetiempodetrabajoyparadaautomáticadepresión.
9
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL:SS-PAC04A/SS-PAC04B
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
SPRĘŻARKA POWIETRZA PCP
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
MODEL:SS-PAC04A/SS-PAC04B
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
SPRĘŻARKA POWIETRZA PCP
- 1 -
Machine Translated by Google

WAŻNI OCHRONIARZE
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol
przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej
zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich
akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie
nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je
oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi
uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Nie należy go używać do napełniania butli do nurkowania o pojemności powyżej 500 cm3.
Wszelkie uszkodzenia kompresora lub wiatrówki PCP spowodowane niewłaściwą obsługą lub
użytkowaniem nie będą objęte gwarancją. •
Przenośna sprężarka ma MAKSYMALNE ciśnienie ładowania wynoszące 300 BAR (4500
psi/30 MPa). Jednakże wiele wiatrówek PCP będzie miało bezpieczne ciśnienie robocze
(robocze) niższe niż to - więc NIE PRZEŁADUJ swojej wiatrówki PCP. • ZAWSZE stosuj się do
instrukcji obsługi producenta wiatrówki podczas
korzystania z przenośnego kompresora do ładowania wiatrówki PCP. • Zaleca się
jednoczesne obserwowanie położenia igły na manometrze 5s wiatrówki PCP i
manometrze urządzenia.
• Przenośna sprężarka wiatrówka PCP może być zasilana napięciem 220 V/110 V AC
(regulowane) lub napięciem DC 12 V w pojeździe. W zestawie przewody do obu systemów. •
NIGDY nie
uruchamiaj przenośnej sprężarki bez uprzedniego uruchomienia wentylatora chłodzącego.
• Przenośny
kompresor przeznaczony jest do bezpośredniego napełniania wiatrówek za pomocą
zintegrowanej butli lub źródła powietrza w postaci butelki o pojemności do 0,5 litra (500 cm3).
- 2 -
Machine Translated by Google

Informacje FCC
- 3 -
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
i filtry w zespole węża można wymienić na dostarczone części zamienne. • ZAWSZE przestrzegaj
podstawowych procedur bezpieczeństwa podczas ładowania
zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE:
OSTROŻNOŚĆ:
Wiatrówka PCP.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub
Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do działania
montaż dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego. • To
urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze
czas ładowania. Upewnij się, że pozycja nie przekracza
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ich braku
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną
zgodności może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!
300 BARÓW (4500 psi/30 MPa). Przestań wdmuchiwać powietrze, gdy osiągnie
doświadczenia i wiedzy, jeśli zapewniono im nadzór lub
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiałe
280 BARÓW (3750 psi/28 MPa)
następujące dwa warunki:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
• Aby uniknąć przegrzania urządzenia, zawsze używaj sprężarki w studni
wentylowana przestrzeń.
• Nie demontuj jednostki głównej przenośnej sprężarki – istnieje
związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
wewnątrz nie ma żadnych części, które mógłby naprawić użytkownik. Jednakże uszczelki i medium filtrujące
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
Machine Translated by Google

Parametry produktu
produkt rzeczywiście powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji
Moc:
Wbudowane chłodzenie wentylatorem i chłodzenie wodą
Tryb zatrzymania
Urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC, te ograniczenia
zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub większej liczby
Garnitur * 1, szczypce krokodylkowe * 1 instrukcja * 1
w instalacji mieszkaniowej.
odbiornik jest podłączony.
SS-PAC04A/SS-PAC04b
350 W
jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może spowodować
produkt.
gwarantują, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli to
Napięcie:
AUTOSTOP
odbioru, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu
Ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że jest zgodny z ograniczeniami dla a
Presja inflacyjna
przewód zasilający*1, złącze 8mm*1, części zamienne
zostały zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
Akcesoria
następujące środki. •
Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. •
Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem. • Podłącz
produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony
System chłodzenia
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej oraz
• Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
DC 12V dla akumulatora samochodowego lub AC 120V/230V
4500 psi / 30 MPa
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma
Model
Notatka:
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
GŁÓWNE CZĘŚCI OPERACYJNE
Machine Translated by Google

Butelki lub produkty Airsoft.
wylot.
3.Podłącz kolejny koniec zastępczy do
wyjście z przodu
sprężarkę poprzez złączkę męską.
1. Otwórz wejście chłodzenia wodą
Upewnij się, że sprzęgło zastępcze.
okno, napełnij wystarczającą ilość wody lub samochodu
4.Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy
przewód po prawej stronie
płyn chłodzący.
2.Podłącz szybkie złącze żeńskie
jednostkę główną i podłącz
łącznik do cylindra wiatrówki, Air
wtyczkę trójpinową do zasilania sieciowego
Instrukcje składania
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
NIGDY nie przekraczaj maksymalnego
ciśnienia butli i wiatrówki.
Maksymalne ciśnienie dla tej sprężarki
wynosi 300 barów (30Mpa/
4500PSI)
6.Naciśnij przycisk chłodzenia
WODĄ na górze
sprężarki, aby uruchomić układ
chłodzenia wodą.
OSTRZEŻENIE!
Ręcznie obróć igłę automatycznego
systemu odcinającego do żądanego
ciśnienia.
8. Włącz wyłącznik zasilania.
7.Zamknij zawór odpowietrzający z przodu jednostki
głównej, obracając go w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Wystarczy, że będzie mocno
zaciśnięty palcem.
Machine Translated by Google

Korzystanie z akumulatora samochodowego DC 12 V
1. Upewnij się, że silnik samochodu działa.
Reszta operacji jest taka sama jak
Podłącz dostarczony zasilacz prądu stałego
krok 5
kabel po prawej stronie 12V
9.Na koniec naciśnij przycisk ZASILANIE
gniazdo elektryczne.
przycisk na górze jednostki głównej.
2. Podłącz drugi czerwony zacisk
Kompresor wyda dźwięk
koniec tego kabla do plusa (+)
rozruchu i procesu ładowania
zacisk 12-woltowego akumulatora samochodu.
zacznie się.
Następnie podłącz czarny klips do
biegun ujemny (-) akumulatora.
- 8 -
Machine Translated by Google

Rozwiązywanie problemów
Aby temu zapobiec, sprężarka będzie automatycznie wyłączana co 30 minut
przeciążenie i przegrzanie. Można ponownie uruchomić sprężarkę naciskając przycisk
Uruchom ponownie funkcję sprężarki po jej ochłodzeniu.
Ponownie naciśnij przycisk POWER, jeśli napełnianie powietrzem nie zostało zakończone.
MUSI zostać wyłączony ręcznie, możesz nacisnąć przycisk ZASILANIE, aby to zrobić
spowodować, że sprężarka przestanie działać. Pozostaw włączony wentylator chłodzący.
Jeśli temperatura robocza przekracza 80 stopni Celsjusza, sprężarka
NOTATKA:
E1- Nadmierna temperatura
E2- napięcie jest niższe niż 9,8V.
E4- Przycisk naciskowy jest uszkodzony.
E0- Czujnik temperatury jest uszkodzony.
E5 — Limit czasu pracy i ciśnienie osiągają automatyczne zatrzymanie.
- 9 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: SS-PAC04A/SS-PAC04B
PCP LUCHTCOMPRESSOR
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen omvatten door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Machine Translated by Google

Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
MODEL: SS-PAC04A/SS-PAC04B
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
PCP LUCHTCOMPRESSOR
- 1 -
Machine Translated by Google

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
CORRECTE VERWIJDERING
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het
symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product
in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het
product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die
als zodanig gemarkeerd zijn, mogen niet met het normale huisvuil worden
weggegooid, maar moeten naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten worden gebracht
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de
gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen.
Het mag niet worden gebruikt voor het vullen van duikflessen van meer dan 500 cc. Eventuele
schade aan de compressor of het PCP-luchtpistool veroorzaakt door onjuiste bediening of
gebruik wordt niet gedekt door de garantie. •
De draagbare compressor heeft een MAXIMUM laaddruk van 300 BAR (4.500 psi/30
MPa). Veel PCP-luchtbuksen hebben echter een veilige werkdruk die lager is - LAAD uw
PCP-luchtbuks dus NIET OVERVOL. • Houd u ALTIJD aan de gebruiksaanwijzing van de
fabrikant van het luchtpistool wanneer u de draagbare
compressor gebruikt om uw PCP-luchtpistool op te laden.
• Draagbare PCP-luchtpistoolcompressor kan werken met 220 V/110 V wisselstroom (instelbaar)
of DC 12V voertuigvoeding. Voor beide systemen worden kabels meegeleverd. • Start NOOIT
de draagbare
compressor zonder eerst de koelventilator te hebben gestart. • De draagbare compressor is
ontworpen om
luchtpistolen direct te vullen met een integrale cilinder of buddy-fles luchtbron tot een
volume van 0,5 liter (500cc).
- 2 -
Machine Translated by Google

FCC-informatie
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
geventileerde ruimte. •
Demonteer de hoofdeenheid van de draagbare compressor niet, daar zijn deze wel aanwezig
en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen binnenin. Wel de afdichtingen en het filtermedium
interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
280BAR(3750psi/28MPa)
instructies over het veilige gebruik van het apparaat en dat u deze begrijpt
de volgende twee voorwaarden:
• Om oververhitting van de unit te voorkomen, dient u de compressor altijd in een put te laten werken
de gevaren die daarmee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak
montage verkrijgbaar bij de fabrikant of zijn serviceagent. • Dit apparaat kan worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
tijd tijdens het opladen. Zorg ervoor dat de positie niet overschreden wordt
en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebreken
het niet naleven ervan kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om te werken ongeldig maken
300 BAR (4500 psi/30 MPa). Stop met het blazen van lucht wanneer deze bereikt is
van ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of
en filters in de slangconstructie kunnen worden vervangen met de meegeleverde reserveonderdelen. • Volg
ALTIJD de rudimentaire veiligheidsprocedures bij het opladen van uw
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan
WAARSCHUWING:
PCP luchtbuks. •
Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door een speciaal snoer of
VOORZICHTIGHEID:
Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
- 3 -
Machine Translated by Google

Productparameters
het product.
garanderen dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit
HITCH-HIKING
Spanning:
350W
als dit niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit leiden tot
in een wooninstallatie.
de ontvanger is aangesloten.
SS-PAC04A/SS-PAC04b
Ingebouwde ventilatorkoeling en waterkoeling
Stopmodus
Digitaal apparaat van klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels, deze limieten
De gebruiker wordt aangeraden te proberen de interferentie door een of meer van de volgende apparaten te corrigeren
schadelijke interferentie van radiocommunicatie. Er is echter geen
Model
4500 psi / 30 MPa
Pak*1, Krokodillentang*1 Handleiding*1
Opmerking:
product veroorzaakt schadelijke interferentie op radio of televisie
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen
• Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Stroom:
DC 12V voor autoaccu of AC 120V/230V
zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
volgende maatregelen.
• Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. •
Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger. • Sluit het
product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop
Koelsysteem
Accessoires
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en weer in te schakelen
Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor a
Inflatie druk
netsnoer*1, 8 mm connector*1, reserveonderdelen
- 4 -
Machine Translated by Google

BELANGRIJKSTE BEDIENINGSONDERDELEN
- 5 -
Machine Translated by Google

2.Sluit het snelle vrouwtje aan
hoofdapparaat en sluit de
koppeling aan uw luchtbukscilinder, lucht
driepolige stekker in het stopcontact
raam, vul voldoende water of auto
4. Sluit de meegeleverde wisselstroom aan
koelmiddel.
snoer aan de rechterkant van de
de uitgang aan de voorkant van
compressor via een mannelijke fitting.
1.Open de waterkoelingingang
Zorg ervoor dat de pleegkoppeling aanwezig is.
Fles- of Airsoft-producten.
uitlaat.
3. Sluit een ander uiteinde aan
Montage-instructies
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Vul NOOIT de maximale druk van uw
cilinder en luchtpistool. De maximale
druk voor deze compressor is 300bar (30Mpa/
4500PSI)
6. Druk op de WATERkoelknop
bovenop de compressor
om het waterkoelsysteem te starten.
WAARSCHUWING!
Draai de naald van het automatische
uitschakelsysteem handmatig naar de
gewenste druk.
8. Zet de aan/uit-schakelaar aan.
7.Sluit het ontluchtingsventiel aan de voorkant
van het hoofdapparaat door het met de klok
mee te draaien. Het hoeft alleen maar
vingervast te zijn.
Machine Translated by Google

Gebruik van DC 12V auto-accuvoeding
zal beginnen.
Sluit vervolgens de zwarte clip aan op de
negatieve (-) pool van de batterij.
De compressorunit maakt een hoorbaar geluid
uiteinde van deze kabel naar de positieve (+)
opstarten en het laadproces
aansluiting van de 12 volt accu van de auto.
kabel aan de rechterkant van de 12v
9. Druk ten slotte op POWER
stopcontact.
knop aan de bovenkant van het hoofdapparaat.
2. Sluit de rode clip aan op de andere
1. Zorg ervoor dat de motor van de auto draait.
De restbewerking is hetzelfde als
Sluit de meegeleverde gelijkstroom aan
stap 5
- 8 -
Machine Translated by Google

- 9 -
Om dit te voorkomen wordt de compressor elke 30 minuten automatisch uitgeschakeld
overbelasting en oververhitting. U kunt de compressor opnieuw starten door op de knop te drukken
Start de compressorfunctie opnieuw zodra de compressor is afgekoeld.
POWER-knop opnieuw als het luchtvullen niet is voltooid.
MOET handmatig worden uitgeschakeld, u kunt op de AAN/UIT-knop drukken
ervoor zorgen dat de compressor niet meer werkt. Laat de koelventilator draaien.
Als de werktemperatuur hoger is dan 80 graden Celsius, wordt de compressor geactiveerd
OPMERKING:
E0- De temperatuursensor is defect.
E1- Te hoge temperatuur
E2-spanning is lager dan 9,8 V.
E5-Werktijdlimiet en druk bereiken automatische stop.
E4- De drukknop is defect.
Probleemoplossen
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL:SS-PAC04A/SS-PAC04B
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
PCP LUFTKOMPRESSOR
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL:SS-PAC04A/SS-PAC04B
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
PCP LUFTKOMPRESSOR
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Machine Translated by Google

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
KORREKT AVFALLSHANTERING
• Bärbar PCP-luftpistolkompressor kan drivas med antingen 220v/110v AC (justerbar) kraft eller
DC 12V fordonskraft. Kablar till båda systemen medföljer. • Starta ALDRIG den bärbara
kompressorn
utan att först ha startat dess kylfläkt. • Den bärbara kompressorn är utformad för att direkt
fylla luftpistoler
med en inbyggd cylinder eller en kompisflaska luftkälla upp till 0,5 liter (500cc) volym.
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/
EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver
separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta
med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans
med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
instruktionerna noggrant.
Den bör inte användas för att fylla scuba tankar över 500cc. Eventuella skador på kompressorn
eller PCP-luftpistolen som orsakats av felaktig användning eller användning täcks inte av
garantin. • Den bärbara kompressorn har ett
MAXIMALT laddningstryck på 300BAR (4 500 psi/30 MPa) tryck. Många PCP-luftpistoler
kommer dock att ha ett säkert arbetstryck som är lägre än detta - SÅ ÖVERLADA INTE din
PCP-luftpistol. • Följ ALLTID luftpistoltillverkarens bruksanvisning när du använder den
bärbara kompressorn för att ladda din PCP-luftpistol
• Det rekommenderas att du observerar nålens position på 5s tryckmätaren på PCP-
luftpistolen och enhetens tryckmätare samtidigt
- 2 -
Machine Translated by Google

FCC-information
- 3 -
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
PCP luftgevär.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut mot en speciell sladd eller
VARNING:
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
och filter i slangenheten kan bytas ut med de reservdelar som medföljer. • Följ ALLTID
de rudimentära säkerhetsrutinerna när du laddar din
VARNING:
för överensstämmelse kan det ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen!
300BAR (4500psi/30MPa). Sluta blåsa luft när den når
av erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller
montering tillgänglig från tillverkaren eller dess serviceombud. • Denna
apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den ansvariga parten
tid under laddning. Se till att positionen inte överstiger
och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
• För att undvika att enheten överhettas, kör alltid kompressorn i en brunn
de inblandade farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
part.ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
280BAR (3750psi/28MPa)
instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstå
följande två villkor:
inga delar som användaren kan reparera inuti. Däremot tätningarna och filtermediet
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
ventilerat utrymme. •
Ta inte isär huvudenheten till den bärbara kompressorn - det finns
och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
Machine Translated by Google

Produktparametrar
garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om det här
mottagning, vilket kan bestämmas genom att stänga av och på produkten
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränserna för a
Uppblåsningstryck
nätsladd*1, 8mm kontakt*1, reservdelar
är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning
Tillbehör
följande åtgärder. • Rikta
om eller flytta mottagningsantennen. • Öka avståndet
mellan produkten och mottagaren. • Anslut produkten till ett uttag på en
annan krets än den till vilken
Kylsystem
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och
• Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
DC 12V för bilbatteri eller AC 120V/230V
Notera:
produkten orsakar skadliga störningar på radio eller TV
Kraft:
skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen
Modell
4500Psi / 30Mpa
Stoppläge
Klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser
användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de
Inbyggd fläktkylning och vattenkylning
Dräkt*1, krokodiltång*1 Manual*1
i en bostadsanläggning.
mottagaren är ansluten.
SS-PAC04A/SS-PAC04b
350W
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka
Spänning:
LIFTA
produkten.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
HUVUDDRIFTANDE DELAR
Machine Translated by Google

3. Anslut en annan ändfostra till
Flaska eller Airsoft-produkter.
utlopp.
1. Öppna ingången för vattenkylning
utgången på framsidan av
Se till att fosterkopplingen.
kompressor via en hankoppling.
kylvätska.
sladden till höger sida av
fönster, Fyll tillräckligt med vatten eller bil
4. Anslut den medföljande nätströmmen
koppling till din Airgun cylinder, Air
trestiftskontakt till eluttaget
2.Anslut snabbhonan
huvudenheten och anslut
Monteringsanvisningar
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Överfyll ALDRIG maxtrycket för din cylinder
och luftpistol. Maxtrycket för denna
kompressor är 300bar (30Mpa/4500PSI)
VARNING!
Vrid manuellt nålen på det automatiska
avstängningssystemet till önskat tryck.
7.Stäng avluftningsventilen på framsidan
av huvudenheten genom att vrida den
medurs. Det behöver bara vara fingertight.
6.Tryck på knappen VATTENkylning
på toppen av
kompressorn för att starta
vattenkylningssystemet.
8. Slå på strömbrytaren.
Machine Translated by Google

Använder DC 12V bilbatteri
Anslut den medföljande DC-strömmen
steg 5
1. Se till att bilmotorn är igång.
Resten operation är densamma som
knappen på toppen av huvudenheten.
kabel till höger sida av 12v
2.Anslut den röda klämman vid den andra
9.Tryck slutligen på POWER
uttag.
uppstart och laddningsprocessen
terminalen på bilens 12-voltsbatteri.
Kompressorenheten hörs
änden av denna kabel till den positiva (+)
batteriets minuspol (-).
Ska börja.
Anslut sedan den svarta klämman till
- 8 -
Machine Translated by Google

Felsökning
Starta om kompressorfunktionen när kompressorn har svalnat.
få kompressorn att sluta fungera. Låt kylfläkten vara kvar igång.
Kompressorn stängs automatiskt av var 30:e minut för att förhindra
POWER-knappen igen om luftpåfyllningen inte är klar.
MÅSTE stängas av manuellt, du kan trycka på POWER-knappen för att
överbelastning och överhettning. Du kan starta om kompressorn genom att trycka på
Om arbetstemperaturen överstiger 80 grader Celsius, kompressorn
NOTERA:
E0- Temperatursensorn är defekt.
E2-spänningen är lägre än 9,8V.
E4- Tryckknappen är felaktig.
E1- Övertemperatur
E5-Arbetstidsgräns och tryck når automatiskt stopp.
- 9 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








