SunSare X7A Cordless Vacuum Cleaner, 550W/45Kpa, Max 60 Mins Runtime

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
X7A photo

User Manual

This is the main product document for model X7A.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
User Manual
LED Color Screen Vacuum CleanerX7A
background
ES-61
CONTENIDO
1. ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD 63
1.1 Precauciones al Usar 63
1.2 Notas Sobre la Batería                                     64
1.3 Notas Sobre la Carga 64
1.4 Precauciones de Almacenamiento y Mantenimiento 65
2. CONTENIDO DEL PAQUETE 67
3. VISIÓN GENERAL Y ACCESORIOS 68
3.1 Introducción de componentes 68
3.2 Indicadores de Pantalla Táctil 69
4. MONTAJE Y USO 69
4.1 Montaje y uso del producto 69
4.2 Modo de empleo 70
4.3 Indicador de anomalías 71
5. MÉTODOS DE CARGA 72
background
ES-62
5.1 Métodos de carga                                       72
5.2 Montaje mural 73
6. MANTENIMIENTO 73
6.1 Limpieza del cuerpo principal 73
6.2 Vaciar el depósito de polvo 74
6.3 Limpiar el 󽗉ltro                                          74
6.4 Limpieza del rodillo de cepillado 75
7. ESPECIFICACIÓN 76
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 77
9. GARANTÍA 78
background
ES-63
1. ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ATENCIÓN: Antes de usar esta máquina, lea atentamente todas las instrucciones del manual y las marcas de precaución
en la máquina.
1.1 Precauciones al Usar
① Esta máquina SunSare no esdiseñada para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o de razonamiento reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido supervisadas o instruidas acerca del uso de la máquina por una persona responsable de su seguridad.
② Máquina no funciona como debería, si ha recibido un golpe fuerte, si se ha caído, dañado, dejado al aire libre o se ha caído al agua, no la utilice y póngase en contacto con el
equipo de soporte de SunSare.
③ Apto para lugares secos SOLAMENTE. No instale, cargue ni utilice esta máquina al aire libre, en un baño o a menos de 10 pies (3 metros) de una piscina. No lo utilice en
super󽗉cies mojadas y no lo exponga a la humedad, la lluvia o la nieve.
④ Cuando utilice esta máquina, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles. No apunte la
manguera, el tubo de aleación de aluminio u otros accesorios a sus ojos u oídos ni se los meta en la boca.
⑤ No lo utilice para recoger objetos duros, como escoria de vidrio, agujas, clavos, etc..
⑥ No toque el cargador con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
⑦ Utilice solo accesorios y piezas de repuesto recomendados por SunSare.
⑧ No lo use sin la taza para el polvo y los 󽗉ltros en su lugar.
⑨ Cuando retire o reemplace una barra de cepillo motorizada, tenga cuidado de no tirar del botón de encendido hasta que se haya reensamblado el cabezal del limpiador.
⑩ No riegue ni derrame líquido sobre la aspiradora. Si eso sucede, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
⑪ Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
⑫ No utilice la aspiradora para aspirar detergente, queroseno, hollín, polvo húmedo, agua, aguas residuales, fósforos y otros elementos.
⑬ No utilice una aspiradora para aspirar partículas pequeñas como cemento, polvo de yeso, polvo de pared u objetos grandes como bolas de papel de juguete, de lo contrario,
la aspiradora se bloqueará y el motor se quemará .
background
ES-64
1.2 Notas Sobre la Batería
1.3 Notas Sobre la Carga
① No deseche el paquete de baterías, y debe desecharse de manera segura de acuerdo con las regulaciones locales.
② No utilice un paquete de baterías o una máquina que esté dañada o modi󽗉cada. Las baterías dañadas o modi󽗉cadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que
resulte en incendio, explosión o riesgo de lesiones.
③ No incinere las baterías ni las exponga a altas temperaturas, ya que pueden explotar.
④ La batería es una unidad sellada y, en circunstancias normales, no presenta problemas de seguridad. En el caso poco probable de que se derrame líquido de la batería, no
toque el líquido, ya que puede causar irritación o quemaduras, y observe las siguientes precauciones:
Contacto con la piel: puede causar irritación. Lavar con agua y jabón.
Inhalación: puede causar irritación respiratoria. Exponer al aire libre y consultar a un médico.
Contacto con los ojos: puede causar irritación. Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos. Busque atención médica.
Eliminación: use guantes para manipular la batería y deséchela de inmediato, siguiendo las ordenanzas o regulaciones locales.
⑤ Cuando el paquete de batería no esté en uso, manténgalo alejado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una
conexión de un terminal a otro.
① Antes de usarlo, veri󽗉que que el cable del cargador no presente signos de daño o envejecimien- to. Un cable del cargador dañado o enredado aumenta el riesgo de incendio
y descarga eléctri- ca.
② Nunca modi󽗉que el cargador de ninguna manera.
③ El cargador ha sido diseñado para un voltaje especí󽗉co. Compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que la indicada en la placa de características.
④ Desenchufe el cargador cuando no esté en uso durante períodos prolongados.
⑤ Cuando su aspiradora esté completamente cargada, necesite ser limpiada o reparada, desen- chufe el cargador a tiempo y no tire del cable de alimentación directamente.
⑥ No tire del cable para desconectarlo de un enchufe, agarre el enchufe y tire para desconectar.
background
ES-65
⑦ No enrolle el cable alrededor del cargador cuando lo guarde.
⑧ Recargue completamente la batería, cuando se use por primera vez o después de un almace- namiento prolongado. Si el producto no se usa durante mucho tiempo,
asegúrese de que la batería se recargue y se use cada tres meses al menos.
⑨ Si se produce humo o fuego durante la carga, desenchufe el cargador inmediatamente y use un extintor de incendios para apagar el fuego. No utilice agua para extinguir el
fuego, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
⑩ Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la máquina fuera del rango de temperatura especi󽗉cado en las instrucciones. La carga incorrecta o a una
temperatura fuera del rango especi󽗉cado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. Para garantizar la máxima vida útil de la batería, SunSare recomienda lo
siguiente:
Cuando no es en uso, la máquina debe almacenarse a temperatura ambiente. Rango recomendado: 64 ° F (18 ° C) a 82 ° F (28 ° C).
El rango de temperatura ambiente para el funcionamiento y la carga debe ser de 50 ° F (8 ° C) a 86 ° F (35 ° C).
1.4 Precauciones de Almacenamiento y Mantenimiento
① Guarde el producto en un lugar fresco y seco. Evite la exposición prolongada al sol en el producto.
② El cargador debe retirarse de la toma antes de retirar la batería, limpiar o realizar el manten- imiento del aparato.
③ Utilice un paño seco para limpiar la aspiradora. No utilice gas o líquido que pueda hacer que la super󽗉cie se agriete o se decolore.
④ No aplique ninguna fragancia o producto perfumado a los 󽗉ltros de esta máquina. Se sabe que los productos químicos en estos productos son in󽗊amables y
pueden hacer que la máqui- na se incendie.
⑤ No realice ningún mantenimiento que no sea el mostrado en este manual, o aconsejado por el Equipo de Soporte de SunSare.
⑥ No desmonte la máquina, ya que un montaje incorrecto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Póngase en contacto con el equipo de soporte de
SunSare cuando se requiera un servicio o reparación.
background
ES-66
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
No utilizar cerca de
llamas.
No recoja objetos en
llamas.
No almacenar cerca
de fuentes de calor.
No acerque las manos
a la barra del cepillo
cuando la máquina
esté en uso.
No recoja agua ni
líquidos.
No colocar sobre o
cerca de la placa de
cocción.
background
ES-67
Motor principal Tubo de extensión ajustable Cepillo para pisos
Batería Entrada de aire Hepa Rodillo de cepillo para pisos Boquilla larga para hendiduras
Herramienta de limpieza de pelo Cargador
Soporte de pared
(Tornillo*2, Clavos de expansión*2) GUÍA RÁPIDA DE USUARIO
2. CONTENIDO DEL PAQUETE
Por favor, compruebe y con󽗉rme los accesorios y piezas de acuerdo con la siguiente hoja antes de usar.
background
ES-68
3. VISIÓN GENERAL Y ACCESORIOS
3.1 Introducción de componentes
Pantalla de visualización digital
Salida de aire HEPA
Entrada de aire HEPA
Taza de polvo desmontable
Botón de liberación de la tapa inferior del depósito de
polvo
Tubo telescópico
Botón de liberación del cepillo de tierra
Botón de liberación de la batería
Batería
Botón de encendido
Botón de liberación del depósito de polvo
Cepillo retráctil 2 en 1
Botón de liberación del tubo telescópico
Botón de ajuste de longitud
Cepillo eléctrico de tierra + cepillo giratorio
background
ES-69
3.2 Indicadores de Pantalla Táctil
1. Indicador de cepillo de suelo bloqueado
2. Botón de ajuste de la succión
3. Indicador de porcentaje de batería
4. Indicador de vaso lleno/tubo telescópico
bloqueado
5. Indicador del modo de succión
4.1.1 Instalación de la batería
4. MONTAJE Y USO
4.1 Montaje y uso del producto
background
ES-70
4.2.1 Puesta en marcha
Pulse el botón del interruptor, la máquina empezará a funcionar. Vuelva a pulsar
el botón para apagar la máquina.
Advertencia: No utilice el Aspirador sin cable si el 󽗉ltro extraíble o el depósito
de polvo no están colocados.
4.2 Modo de empleo
4.1.2 Montaje de los accesorios de limpieza
4.1.3 Install Charging Wall Mount
Click Click
La batería está completamente cargada y colocada en su sitio.
El depósito de polvo y los 󽗉ltros se limpian, se secan y se 󽗉jan en su sitio.
Antes del uso, asegúrese de que
Botón de encendido
background
ES-71
4.2.2 Ajuste de la velocidad
Hay tres modos de aspiración: ECO<MEDIO<MAX
Pulse el botón " " para ajustar el modo de aspiración.
Pulse el botón " " una vez para pasar al modo MID y dos veces para pasar al
modo MAX.
MID MAX ECO
Cuando el nivel de batería espor debajo del 10%, el indicador de batería de
la pantalla empezará a parpadear en rojo. El aspirador debe cargarse lo antes
posible.
Cuando el rodillo del cepillo se bloquea, la luz LED del cepillo motorizado se
apaga, y la luz roja indicadora del rodillo del cepillo sigue parpadeando hasta
que se apaga manualmente.
Cuando el motor o el tubo están obstruidos, el indicador rojo de vaso lleno
parpadea durante 10 segundos y luego se apaga.
4.3 Indicador de anomalías
background
ES-72
Método 1:
El producto se puede cargar en el soporte mural de almacenamiento. La
pantalla digital muestra el proceso de carga. cuando al 100%, la batería
está llena.
Método 2:
El paquete de baterías puede extraerse y cargarse por separado. La luz
indicadora de la batería parpadeará en azul, Cuando la batería está
completamente cargada, la luz azul essiempre encendida.
Método 3:
Cargador de pared directo
Durante el proceso de trabajo de la máquina, cuando la pantalla de potencia
muestra sólo el 10% de la energía, el número de pantalla de potencia parpadea,
esto es para recordar a la batería que la energía es baja, y la batería debe ser
cargada a tiempo para evitar afectar el uso.
Luz verde intermitente (Cargando)
Luz verde (Cargado)
5. MÉTODOS DE CARGA
5.1 Métodos de carga
Indicador de batería
background
ES-73
Desconecte la alimentación antes de limpiar el cuerpo.
Utilice un detergente neutro y limpie la carrocería con un paño medio
húmedo.
Evite la exposición al sol y guárdelo en un lugar fresco y seco.
Límpiela con regularidad para prolongar la vida útil de la aspiradora.
Sujete el soporte mural de carga contra la pared a través de los dos ori󽗉cios para
tornillos de 󽗉jación, fíjelo a la pared con tornillos y cuelgue el aspirador en la
pared.
6. MANTENIMIENTO
6.1 Limpieza del cuerpo principal
5.2 Montaje mural
• Asegúrese de que no haya cables de gas, agua o electricidad detrás de la zona de
montaje.
• Para evitar que el muelle se caiga, asegúrate de que esté bien instalado.
Advertencia
background
ES-74
Retire el guardapolvo manteniendo pulsados los botones de liberación del
guardapolvo situados en los lados izquierdo y derecho del mango.
Step 1
Step 2
Pulse el botón de liberación del depósito de polvo para vaciarlo.
Cuando se utiliza, si la basura en la taza de polvo excede la línea MAX, por favor
vacíela a tiempo.
6.2 Vaciar el depósito de polvo 6.3 Limpiar el 󽗉ltro
MAX
background
ES-75
Step 3
Step 4
Saque el cepillo del rodillo.
La carcasa del 󽗉ltro y el 󽗉ltro HEPA deben limpiarse una vez cada dos
semanas. El 󽗉ltro HEPA debe sustituirse cada dos meses si es necesario.
Asegúrese de que los 󽗉ltros estén completamente secos antes de volver a
montarlos.
Nota
Nota: Tras largos periodos de uso, las cerdas pueden atascarse por la
acumulación de pelos o similares. Se recomienda limpiar el rodillo del cepillo
periódicamente para garantizar un funcionamiento e󽗉caz y mantener la succión.
6.4 Limpieza del rodillo de cepillado
background
ES-76
7. ESPECIFICACIÓN
Producto Aspiradora sin cable
Modelo SunSare X7A
Tensión nominal 29.6 V
Salida del adaptador 36 V
500 mA
Entrada del adaptador 100-240 V~50/60Hz
Modos de limpieza Eco/Mid/Max
Retire cualquier pelo de 󽗉bras que se hayan enrollado alrededor. Utilizar el
mini cepillo de limpieza para limpiarlo.
Montar el cepillo del rodillo.
Puede limpiarlo con o sin agua. Recuerde utilizar el rodillo después de que
esté completamente seco.
background
ES-77
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
TEMA CAUSA SOLUCIÓN
Potencia de aspiración débil
① Elemento 󽗉ltrante bloqueado/deformado
② El tubo de expansión está obstruido por objetos
extraños.
③ Fuga de aire por rotura de la manguera del cepillo.
① Limpiar/sustituir el 󽗉ltro.
② Limpiar el tubo telescópico.
③ Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para sustituir el cepillo para suelos.
No se puede encender
① El interruptor de la aspiradora no funciona
② El sistema de 󽗉ltrado está bloqueado y la unidad
principal está bloqueada para activar la protección
automática.
Daños en la batería/cortocircuito en otras piezas.
① Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para sustituir el interruptor.
② Limpiar/sustituir el 󽗉ltro.
③ Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para que lo investiguen.
El cepillo no gira
① El cepillo se enreda con el pelo.
② El cepillo eléctrico para suelos está dañado/en
cortocircuito.
③ Fallo por cortocircuito del tubo metálico
① Limpiar el pelo del rodillo.
② Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para sustituir el cepillo.
③ Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para sustituir el tubo metálico
No se puede cargar la batería
① Puerto de carga suelto
② Adaptador incorrecto
③ Adaptador/batería dañado
① Reconectar la carga
② Utilizar el adaptador correcto
③ Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para sustituir el adaptador/batería.
Apagado automático tras el
encendido
① La batería no está completamente cargada (adaptador
incorrecto/puerto de carga suelto).
② El sistema de 󽗉ltrado está bloqueado, el bloqueo del
host activa la protección automática.
③ Cortocircuito del tubo telescópico/tubo plegable/cepillo
eléctrico para suelos.
① Vuelva a conectar la carga / utilice el adaptador correcto.
② Limpiar/sustituir el 󽗉ltro.
③ Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para su sustitución.
background
ES-78
9. GARANTÍA
Su aspiradora SunSare tiene una garantía de 2 años contra defectos originales de material y mano de obra, cuando se utiliza para 󽗉nes domésticos privados por el
Manual de instrucciones SunSare.
Esta garantía proporciona, sin coste adicional para usted, toda la mano de obra y las piezas necesarias para garantizar que su aspiradora esté en condiciones de
funcionamiento adecuadas durante el periodo de garantía.
De acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones.
Esto sólo se aplica a las compras realizadas a minoristas autorizados de SunSare.
Esta garantía sólo será válida si la máquina se utiliza en el país en el que se vendió.
SunSare no será responsable de los costes, daños o reparaciones en que se incurra como consecuencia de:
Máquinas adquiridas a un distribuidor no autorizado.
Funcionamiento o manipulación descuidados, uso indebido, abuso y/o falta de mantenimiento o uso no conforme con el manual de instrucciones de SunSare.
Las máquinas se utilizan con 󽗉nes comerciales o de alquiler, además del uso doméstico normal.
Utilización de piezas no conformes con el manual de instrucciones de SunSare.
Uso de piezas y accesorios distintos de los producidos o recomendados por SunSare.
Factores externos no relacionados con la calidad y el uso del producto, como daños accidentales por agua.
Reparaciones o alteraciones realizadas por partes o agentes no autorizados.
Garantía limitada de 2 años
¿QUÉ CUBRE?
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
background
ES-79
Conserve el comprobante de compra. Para presentar una reclamación en virtud de nuestra Garantía Limitada, debe presentar el recibo de compra original con la
fecha de compra y el número de pedido.
Todos los trabajos serán realizados por SunSare o su agencia autorizada.
Las piezas defectuosas sustituidas pasarán a ser propiedad de SunSare.
El servicio bajo esta garantía no extenderá el período de esta garantía.
Si su máquina no funciona correctamente, o todavía tiene preguntas después de leer este manual, no dude en ponerse en contacto con nosotros, haremos todo lo
posible para ofrecerle una solución satisfactoria.
¿CÓMO RECLAMAR?
Desgaste normal, incluidos el depósito de polvo, la correa, el 󽗉ltro, el HEPA, el rodillo del cepillo y el cable de alimentación (o cuando se diagnostiquen daños
externos o uso indebido), daños en la alfombra o el suelo debidos a un uso no conforme con las instrucciones del fabricante o a no apagar el rodillo del cepillo
cuando sea necesario.
Reducción del tiempo de descarga de la batería debido a su antigüedad o uso.

Specifications

Indexed Terms: Cordless Vacuum, Vacuum, 550w, Max

SunSare X7A Questions and Answers

  • Total questions: 1
  • Questions unAnswered : 1

Q: I am trying to access the user manual for the SunSare X7A, but it's a different language. I cannot find an english version. Reply

See other models: KCV02