Vevor HY-F6006 Portable Mini Exercise Bike for Arm and Leg Workout Under Desk Fitness

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HY-F6006 photo

User Manual

This is the main product document for model HY-F6006.

The file format is pdf, 107 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MINI EXERCISE BIKE
MODEL: HY-6006
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: HY-6006
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
MINI EXERCISE BIKE
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices
Compliance is a EC & UK security certification.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please read the precautions and safety rules on this
page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings and
precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and instructions
reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and situations that
may occur. Caution and common sense are not built into this product, since we
believe that the uses will comply with these codes. Before starting a training
program or engaging in strenuous endurance activity on the device, please consult
a doctor.
Please read ALL the instructions before using your product.
1. Do not let children and minors and pet get close to or touch the product. Never
leave it unattended while in use.
2. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
background
- 3 -
3. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
4. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
5. Before using this product, consult with your physician or therapist to discuss an
appropriate exercise program.
6. If you experience any pain or difficulty with this equipment, stop using
immediately and consult your healthcare provider.
7. Always inspect the product for any damage before each use.
8. To prevent muscle fatigue or injury, do not use this exercise equipment for
extended periods of time at once.
9. Improper use of this climbing rope and excessive or incorrect training can lead
to serious injuries.
10. Before use, the product's feet must be leveled and the product must be placed
on a level surface.
11. Keep your body balanced on the product and do not make large movements.
12. If you suffer from heart disease, high blood pressure or any other disease or
condition, consult your physician or therapist before beginning any workout.
13. Perform two exercises slowly and in a controlled manner, lf you feel dizzy or
short of breath, please stop and rest as needed. lf the problem persists, do not use
this equipment and consult your doctor.
14. Use this product only as intended and demonstrated in these instructions and
workout!
15. Please take warm-up exercise before using the equipment. Be aware of your
physical ability and condition. Do not overuse.
16. Use the equipment on a solid,flat level surface. The feet end caps on the
stepper is anti-skid, won't have damage to the floor. But you can also place the
stepper over a mat if you want.
17. Before exercise, please carefully examine the equipment make sure it is in
good condition. If any defect, adjust and repair it before use. Ensure to wear
proper outfit while using this equipment to avoid any possible dangerous
circumstances.
18. Please put your heels on the pedal. Don't jump during exercise.
19. The exerciser is intended for home use only.
20. Keep the exerciser indoors,away from moisture and dust. Place on a level
surface, it is suggested to use a mat underneath to protect the floor or carpet.
background
- 4 -
Make sure there is enough clearance around the exerciser to mount, dismount and
use it.
21. The exerciser should not be used by persons weighing more than 220 lbs.
22. Wear appropriate clothes while exercising. Do not wear loose clothes that
could become caught in the exerciser. In addition, wear athletic shoes for foot
protection while exercising.
23. Use the exerciser only as described in the manual.
24. Always keep your back straight while using the exerciser,do not arch your
back.
25. If you feel pain or dizziness at any time while exercising, stop immediately and
begin cooling down.
26. The exerciser does not have a freewheel; the pedals will continue to move until
the flywheel stops.
27. WARNING: This appliance is not intended for use by young or infirm
persons unless supervised by a responsible person to ensure that they can
use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the product. Pets should stay away from the
product.
28. WARNING: Not all exercises are suitable for everyone, To reduce the
risk of injury, consult with your physician before using this exercise
equipment and beginning this or any other exercise program. This product
is not intended to diagnose any medical condition, or to replace the advice
or treatment recommended by your healthcare professional.
29. WARNING: PLEASE KEEP A SAFE DISTANCE OF ONE METER ALL
AROUNDTHE EQUIPMENT DURING EXERCISE
30. WARNING: If there is a physical defects or movement disorders.
Please consult the physician and trainer before exercise. Please read the
manual carefully before use. We will not responsible for personal injury and
damage to the equipment which is caused by improper use.
background
- 5 -
31. Do not use this product after taking drugs, drinking, eating, or in a
bad mental state, etc.
32. Indoor use only! The product should not come into contact with water!
Only one person can use!
33. Wear appropriate clothes while exercising.Do not wear loose clothes that
could become caught in the product.
PARTS LIST
List of parts
No.
Description
Quantity
1
Main body
1
2
Front stabilizer
1
3
Rear stabilizer
1
4
Right pedal
1
5
Left pedal
1
6
Hex bolt M6
4
7
Washer 14
4
8
Computer
1
background
- 6 -
9
Base reinforcement
2
10
Knob
1
11
Knob screw
1
12
Crank-arm
1
ASSEMBLY
Step 1
Fix the front stabilizer (2) to the main body (1) with 2 sets of hex bolts (6) and
washers (7).
Step 2
Fix the rear stabilizers (3) to the main body in the same way.
background
- 7 -
Step 3
Now fix the pedals (4 & 5). The right pedal is marked R, connect it to the
right end of the crank arm (12). The right pedal should be threaded on
clockwise. Then left pedal is marked l, it should be threaded on
anti-clockwise.
Attention: Double check that all bolts, nuts and screws are securely
tightened before use.
DISPLAY FUNCTIONS
background
- 8 -
Displays the time of the training sessions elapsed since the beginning
of training session (number of ).
Counts the distance in meters.
Accumulates the number of movements made by cycling (pressing
down on the pedals) during the workout session.
Accumulates the numbers of movements made by cycling (pressing
down on the pedals) during different sessions. This total cannot be
reset unless you replace the battery.
Estimates the total calorie consumption from the beginning of the
exercise.
IMPORTANT: The calculation of calories burned is an estimation and should not
be considered medically reliable. We suggest consulting your doctor or dietician to
adapt your diet and energy consumption depending on your physical condition,
and the sporting activities you intend to be involved in. We also recommend that
you consult your doctor prior to beginning any new exercise.
INSERTING THE BATTERY
Remove the mechanism from the counter by disconnecting it from its slot (see
picture below). The battery compartment is situated behind the counter. Install or
replace a 1.5V AAA battery. Replace the counter.
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY
background
- 9 -
Caution: Do not attempt to change or modify the unit. Changes or modifications
will void the warranty and could potentially make it unsafe for use.
Digital display additional information
If the counter doesn't operate properly, take out the battery and insert it again. If
you change the battery,the count will be changed to ”0”. Reset the counter before
using. Due to vibrations that occur during shipment, your counter will not be set to
“0”, this is not an indication of malfunction.
Replace the battery when the display becomes faint, difficult to read or there is
no display at all.
The functions change automatically after a couple of seconds so that during your
session you can keep track of the time, distance, number of exercises and the total
estimated calorie consumption. If you prefer one particular function, then press the
red button till you have found the desired function and "SCAN" is off the display.
The display will automatically switch on when you start exercising or when you
press the red button.
The display will automatically turn itself off when a few minutes have passed and
no action has been detected.
OPERATING INSTRUCTIONS
Before using the appliance for the first time, peel off any promotional and
packaging materials and check that the product is clean and dust-free. Please
dispose of all plastic bags carefully and keep them away from children and pets.
Attention: Before use, the product's feet must be leveled and the product
must be placed on a level surface.
Attention: Please check whether the product is damaged before use.
Attention: Before use, install the battery! The battery will need to be replaced
when an incorrect display appears on the LCD.
Arm exercises
Place the unit in front of you on a table.Make sure that the unit is firmly positioned
and that both bases are on the table top.Sit upright in front of the device and grip
the two pedals with your hands.You can turn the pedals forwards or backwards.
Leg Exercises
Place the unit in front of your chair on the floor. Place your feet onto the pedals.
background
- 10 -
The distance between the chair and the device should be sufficient to allow you to
bend one leg while the other is stretched during exercise. You have the option of
pedaling forwards or back wards.
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad. Be
sure to keep the product dry
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries.
3. After disassembling the product, please assemble the parts and accessories.
background
- 1 -
background
- 2 -
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
- 3 -
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
MINI VÉLO D'EXERCICE
MODÈLE : HY-6006
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par
nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant
certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir
vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie
Moitié par rapport aux plus grandes marques.
background
- 1 -
MODÈLE : HY-6006
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin
d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne
vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle
de notre produit.
MINI EXERCISE BIKE
background
- 2 -
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire
attentivement le manuel d'instructions.
ÉLIMINATION CORRECTE
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée
indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des
déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à
tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués
comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers
normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Compliance est une certification de sécurité CE et UK.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Merci d'avoir utilisé ce produit . Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser
correctement la machine, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et
conservez-les soigneusement pour référence ultérieure . Veuillez lire les
précautions et les règles de sécurité sur cette page pour garantir une utilisation en
toute sécurité. Ce manuel décrit les avertissements et les précautions de sécurité,
le fonctionnement, l'entretien et le nettoyage . Les avertissements et les
instructions examinés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les
conditions et situations possibles qui peuvent se produire . La prudence et le bon
sens ne sont pas intégrés dans ce produit, car nous pensons que les utilisations
seront conformes à ces codes . Avant de commencer un programme
d'entraînement ou de vous engager dans une activité d'endurance intense sur
l'appareil, veuillez consulter un médecin.
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre produit.
1 . Ne laissez pas les enfants, les mineurs et les animaux domestiques
background
- 3 -
s'approcher ou toucher le produit . Ne le laissez jamais sans surveillance pendant
son utilisation.
2 . N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles indiquées.
3 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF.
4. L'urine et les excréments des animaux domestiques peuvent endommager le
produit, veuillez les tenir à l'écart .
5. Avant dutiliser ce produit, consultez votre médecin ou votre thérapeute pour
discuter dun programme dexercice approprié.
6. Si vous ressentez une douleur ou une difficulté avec cet équipement, arrêtez
immédiatement de l'utiliser et consultez un médecin. votre prestataire de soins de
santé.
7. Inspectez toujours le produit pour détecter tout dommage avant chaque
utilisation.
8. Pour éviter la fatigue musculaire ou les blessures, faites n'utilisez pas cet
équipement d'exercice pendant des périodes prolongées.
9. Une utilisation inappropriée de cette corde d'escalade et un entraînement
excessif ou incorrect peuvent entraîner des blessures graves.
10. Avant utilisation, les pieds du produit doivent être mis à niveau et le produit doit
être placé sur une surface plane.
11. Gardez votre corps en équilibre sur le produit et ne faites pas de grands
mouvements.
12. Si vous souffrez d' une maladie cardiaque, d'hypertension artérielle ou de
toute autre maladie ou affection, consultez votre médecin. ou un thérapeute avant
de commencer toute ance dentraînement.
13. Effectuez deux exercices lentement et de manière contrôlée. Si vous vous
sentez étourdi ou essoufflé, arrêtez-vous et Reposez-vous si nécessaire. Si le
problème persiste, n'utilisez pas cet équipement et consultez votre médecin.
14. Utilisez ce produit uniquement comme prévu et comme démontré dans ces
instructions et entraînements !
15 . Veuillez faire des exercices d'échauffement avant d'utiliser l'équipement.
Soyez conscient de vos capacités et de votre condition physique. Ne pas abuser.
16 . Utilisez l'équipement sur une surface solide et plate surface. Les embouts des
pieds du stepper est antidérapant, n'aura pas de dommages à la sol. Mais vous
pouvez également placer le stepper sur un tapis si vous le souhaitez.
background
- 4 -
17 . Avant l'exercice, Veuillez examiner attentivement l' équipement pour vous
assurer qu'il est en bon état. En cas de défaut, ajustez-le et réparez - le avant
utilisation. Assurez-vous de porter une tenue appropriée lors de l'utilisation de cet
équipement pour éviter toute situation dangereuse éventuelle.
18 . S'il vous plaît, mettez vos talons sur la pédale. Ne sautez pas pendant l
exercice.
19. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
20. Gardez lappareil à lintérieur, à labri de lhumidité et de la poussière. Placer
sur une surface plane, il est suggéré utiliser un tapis en dessous pour protéger le
sol ou la moquette. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de
l'appareil pour le monter, démontez-le et utilisez-le.
21. L' appareil ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 220 lb.
22. Portez des vêtements appropriés pendant lexercice. Ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se coincer dans lappareil. De plus, l'usure
chaussures de sport pour la protection des pieds pendant l'exercice.
23. Utilisez lappareil uniquement comme crit dans le manuel.
24. Gardez toujours le dos droit lorsque vous utilisez l'appareil, ne cambrez pas le
dos.
25. Si vous ressentez de la douleur ou des étourdissements à tout moment
pendant l'exercice, arrêtez-vous immédiatement et commencez à vous refroidir.
26. Lappareil na pas de roue libre ; les pédales continueront de bouger jusqu'à ce
que le volant s'arrête.
27. AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes jeunes ou infirmes, à moins qu'elles ne soient surveillées par
une personne responsable afin de s'assurer qu'elles peuvent utiliser
l'appareil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit . Les animaux domestiques
doivent rester à l'écart du produit.
28. AVERTISSEMENT : Tous les exercices ne conviennent pas à tout le
monde . Pour réduire le risque de blessure, consultez votre médecin avant
d'utiliser cet équipement d'exercice et de commencer ce programme
d'exercice ou tout autre programme d'exercice. Ce produit n'est pas destiné
background
- 5 -
à diagnostiquer un problème médical ou à remplacer les conseils ou le
traitement recommandés par votre professionnel de santé.
29. AVERTISSEMENT: VEUILLEZ GARDER UNE DISTANCE DE
SÉCURITÉ D'UN MÈTRE AUTOUR DE L'ÉQUIPEMENT PENDANT
L'EXERCICE
30. AVERTISSEMENT : S'il y a un risque physique défauts ou troubles du
mouvement. Veuillez consulter le médecin et lentraîneur avant lexercice.
Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation. Nous ne serons pas
responsables des blessures corporelles et dommages à l'équipement
causés par une utilisation inappropriée.
31. N'utilisez pas ce produit après avoir pris des drogues, bu, mangé ou
si vous êtes dans un mauvais état mental, etc.
32. Utilisation en intérieur uniquement ! Le produit ne doit pas entrer en
contact avec l'eau !
Une seule personne peut l'utiliser !
33. Portez des vêtements appropriés pendant l'exercice. Ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se coincer dans le produit.
PARTS LIST
background
- 6 -
Liste de parties
Non .
Description
Quantité
1
Principal corps
1
2
Devant stabilisateur
1
3
Arrière stabilisateur
1
4
Droite pédale
1
5
Gauche pédale
1
6
Hex boulon M 6
4
7
Rondelle 1 4
4
8
Ordinateur
1
9
Base renforcement
2
10
Bouton
1
11
Bouton vis
1
12
Manivelle
1
ASSEMBLY
Étape 1
Fixez le stabilisateur avant (2) au corps principal (1) avec 2 jeux de boulons
hexagonaux (6) et de rondelles (7).
background
- 7 -
Étape 2
Fixez les stabilisateurs arrière (3) au corps principal de la même manière.
Étape 3
Fixez maintenant les pédales (4 et 5). La pédale droite est marquée R,
connectez-le à droite extrémité de la manivelle (12). La pédale droite doit
être vissée dans le sens des aiguilles d'une montre. La pédale gauche
suivante est marquée l, elle doit être vissée dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
background
- 8 -
Attention : Vérifiez que tous les boulons , les écrous et les vis sont bien
serrés avant utilisation.
DISPLAY FUNCTIONS
TEMPS
Affichages le temps de le entraînement ances écou depuis le
but de entraînement session (nombre de ).
DISTANCE
Compte le distance dans mètres.
COMPTER
S'accumule le nombre de mouvements fait par vélo (pressage
vers le bas sur le pédales ) pendant le entraînement session.
TOTAL
COMPTER
S'accumule le Nombres de mouvements fait par vélo (pressage
vers le bas sur le pédales) pendant différent séances. Ce total ne
peut pas être réinitialiser sauf si toi remplacer le batterie.
CALCUL
Estimations le total calorie consommation depuis le début de l'
exercice.
IMPORTANT : Le calcul des calories brûlées est une estimation et ne doit pas être
considéré comme médicalement fiable. Nous vous suggérons de consulter votre
médecin ou votre diététicien pour adapter votre alimentation et votre
consommation énergétique en fonction de votre condition physique et de la
activités sportives auxquelles vous avez lintention de participer. Nous vous
recommandons également de consulter Consultez votre médecin avant de
commencer tout nouvel exercice.
INSERTING THE BATTERY
Retirez le mécanisme du compteur en le déconnectant de son logement (voir
photo ci-dessous). Le compartiment à piles est situé derrière le compteur. Installez
ou remplacez un Pile AAA 1,5 V. Remplacez le compteur.
background
- 9 -
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY
Attention : nessayez pas de changer ou de modifier lappareil. Les
changements ou modifications annuleront la garantie et pourraient potentiellement
rendre l'utilisation dangereuse.
Affichage numérique d'informations supplémentaires
Si le compteur ne fonctionne pas correctement, retirez la batterie et réinsérez-la.
Si vous changez la pile, le compte sera modifié à « 0 » . Réinitialisez le compteur
avant utilisation. En raison des vibrations qui se produisent pendant le transport,
votre compteur ne sera pas réglé à « 0 » , ce n'est pas une indication de
dysfonctionnement.
Remplacez la batterie lorsque l'affichage devient faible, difficile à lire ou il n'y a
pas d'affichage du tout.
Les fonctions changent automatiquement après quelques secondes afin que
pendant Pendant votre séance, vous pouvez suivre le temps, la distance, le
nombre d'exercices et la consommation totale estimée de calories. Si vous
préférez une fonction particulière, Appuyez ensuite sur le bouton rouge jusqu'à ce
que vous ayez trouvé la fonction souhaitée et que « SCAN » disparaisse de l'écran.
L'écran s'allume automatiquement lorsque vous commencez à faire de l'exercice
ou lorsque vous appuyez sur le bouton rouge.
L'écran s'éteint automatiquement lorsque quelques minutes se sont écoulées et
qu'aucune action n'a é détectée.
OPERATING INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez tous les éléments
background
- 10 -
promotionnels et d'emballage et vérifiez que le produit est propre et exempt de
poussière. Veuillez jeter tous les sacs en plastique avec précaution et
conservez-les hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Attention : Avant utilisation, les pieds du produit doivent être mis à niveau et
le produit doit être placé sur une surface plane .
Attention : Veuillez rifier si le produit est endommagé avant utilisation .
Attention : Avant utilisation, installez la batterie ! La batterie devra être
remplacée lorsqu'un affichage incorrect apparaît sur l'écran LCD .
Exercices pour les bras
Placez l'appareil devant vous sur une table. Assurez-vous que l'appareil est
fermement position et que les deux bases sont sur le dessus de la table.
Asseyez-vous droit devant l'appareil et saisissez les deux pédales avec vos mains.
Vous pouvez tourner les pédales vers l'avant ou vers l'arrière.
Exercices pour les jambes
Placez l'appareil devant votre chaise sur le sol. Placez vos pieds sur les pédales.
La distance entre la chaise et l'appareil doit être suffisante pour vous permettre de
plier une jambe tandis que l'autre est tendue pendant l'exercice. Vous avez la
possibilité de pédaler vers l'avant ou vers l'arrière.
CLEANING AND STORAGE
1. Essuyez avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de nettoyant abrasif ou
de tampon agressif. Veillez à garder le produit au sec.
2. Les enfants ne sont pas autorisés à essuyer le produit pour éviter tout
basculement ou chute .
3. Après avoir monté le produit, veuillez assembler les pièces et les accessoires.
background
- 1 -
background
- 2 -
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
- 3 -
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
MINI-HEIMTRAINER
MODELL: HY-6006
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur
verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen
sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.
background
- 1 -
MODELL: HY-6006
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen
Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
MINI EXERCISE BIKE
background
- 2 -
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
KORREKTE ENTSORGUNG
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das
Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden.
Compliance ist eine Sicherheitszertifizierung der EG und des
Vereinigten Königreichs.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden . Um sicherzustellen, dass Sie
das Gerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung
auf . Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise auf dieser
Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten. In diesem Handbuch
werden Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung,
Wartung und Reinigung beschrieben . Die in diesem Handbuch beschriebenen
Warnungen und Anweisungen nnen nicht alle möglichen Bedingungen und
Situationen abdecken, die auftreten können . Vorsicht und gesunder
Menschenverstand sind bei diesem Produkt nicht angebracht, da wir davon
ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht . Bevor Sie ein
Trainingsprogramm beginnen oder anstrengende Ausdaueraktivitäten auf dem
Gerät durchführen, konsultieren Sie bitte einen Arzt.
background
- 3 -
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihr Produkt verwenden.
1 . Lassen Sie Kinder, Jugendliche und Haustiere nicht in die Nähe des Produkts
kommen oder es berühren . Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
2 . Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den angegebenen Zweck.
3 . REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
4. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Bitte halten Sie
es fern .
5. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, besprechen Sie mit Ihrem Arzt oder
Therapeuten ein geeignetes Trainingsprogramm.
6. Wenn Sie Schmerzen oder Schwierigkeiten mit diesem Gerät verspüren ,
beenden Sie die Nutzung sofort und konsultieren Sie Ihr Arzt.
7. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf eventuelle Schäden.
8. Um Muskelermüdung oder Verletzungen vorzubeugen, Benutzen Sie dieses
Trainingsgerät nicht über längere Zeiträume am Stück.
9. Unsachgemäßer Gebrauch dieses Kletterseils und übermäßiges oder falsches
Training können zu schweren Verletzungen führen.
10. Vor der Verwendung müssen die Standfüße des Produkts nivelliert und das
Produkt auf einer ebenen Fläche platziert werden.
11. Halten Sie Ihren Körper auf dem Produkt im Gleichgewicht und machen Sie
keine großen Bewegungen.
12. Wenn Sie an einer Herzerkrankung, hohem Blutdruck oder einer anderen
Krankheit oder einem anderen Leiden leiden, konsultieren Sie Ihren Arzt oder
Therapeuten, bevor Sie mit dem Training beginnen.
13. Führen Sie zwei Übungen langsam und kontrolliert durch. Wenn Sie sich
schwindlig oder kurzatmig fühlen, hören Sie bitte auf und Ruhen Sie sich nach
Bedarf aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, verwenden Sie das Gerät nicht
und wenden Sie sich an Ihren Arzt.
14. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie vorgesehen und in dieser Anleitung
und beim Training gezeigt!
15 . Bitte machen Sie Aufwärmübungen bevor Sie das Gerät benutzen. Seien Sie
sich Ihrer körperlichen Leistungsfähigkeit und Verfassung bewusst. Nicht
übermäßig verwenden.
background
- 4 -
16 . Benutzen Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche. Oberfläche. Die
Fußkappen am Stepper ist rutschfest, wird keinen Schaden an der Boden. Wer
möchte, kann den Stepper aber auch auf einer Matte platzieren.
17 . Vor dem Training, Bitte überprüfen Sie das Gerät sorgfältig und stellen Sie
sicher, dass es ist in gutem Zustand. Wenn irgendein defekt, Stellen Sie es ein
und reparieren Sie es vor der Verwendung. Achten Sie darauf, bei der
Verwendung dieser Ausrüstung die richtige Kleidung zu tragen, um gliche
Gefahren zu vermeiden.
18 . Bitte mit der Ferse auf das Pedal treten. Springen Sie während des Trainings
nicht.
19. Das Trainingsgerät ist nur r den Heimgebrauch bestimmt.
20. Bewahren Sie das Trainingsgerät im Innenbereich auf und halten Sie es von
Feuchtigkeit und Staub fern. Auf eine ebene Fläche stellen, es wird vorgeschlagen
zum Schutz des Bodens oder Teppichs eine Unterlage zu verwenden. Stellen Sie
sicher, dass um das Trainingsgerät herum genügend Platz zum Aufsteigen
vorhanden ist. absteigen und es verwenden.
21. Das Trainingsgerät sollte nicht von Personen mit einem Gewicht über 100 kg
verwendet werden .
22. Tragen Sie beim Training angemessene Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung, die sich im Trainingsgerät verfangen könnte. Tragen Sie außerdem
Sportschuhe zum Schutz der Füße beim Training.
23. Benutzen Sie das Trainingsgerät nur wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
24. Halten Sie Ihren Rücken beim Training mit dem Trainingsgerät immer gerade
und krümmen Sie ihn nicht.
25. Wenn Sie beim Training zu irgendeinem Zeitpunkt Schmerzen oder Schwindel
verspüren, Halten Sie sofort an und beginnen Sie mit dem Abkühlen.
26. Das Trainingsgerät hat keinen Freilauf; die Pedale bewegen sich weiter, bis
das Schwungrad stoppt.
27. WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht r die Benutzung durch junge
oder gebrechliche Personen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer
verantwortlichen Person beaufsichtigt, um sicherzustellen, dass sie das
Gerät sicher verwenden können. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden,
background
- 5 -
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen . Haustiere
sollten sich vom Produkt fernhalten.
28. WARNUNG: Nicht alle Übungen sind für jeden geeignet . Um das
Verletzungsrisiko zu verringern, konsultieren Sie vor der Verwendung
dieses Trainingsgeräts und Beginn dieses oder eines anderen
Trainingsprogramms. Dieses Produkt ist nicht bestimmt, einen
medizinischen Zustand zu diagnostizieren oder den Rat oder die
Behandlung zu ersetzen, die von Ihrem Angestellter im Gesundheitswesen.
29. WARNUNG: BITTE HALTEN SIE WÄHREND DER ÜBUNG EINEN
SICHERHEITSABSTAND VON EINEM METER RUND UM DAS GERÄT EIN
30. WARNUNG : Wenn es eine physische Defekte oder
Bewegungsstörungen. Bitte konsultieren Sie vor dem Training Ihren Arzt
und Trainer. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig
durch. Wir übernehmen keine Verantwortung für Personenschäden und
Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind.
31. Verwenden Sie dieses Produkt nicht nach der Einnahme von Drogen,
nach dem Trinken, Essen oder in einem schlechten Geisteszustand usw.
32. Nur im Innenbereich verwenden ! Das Produkt darf nicht mit Wasser in
Berührung kommen!
Die Nutzung ist nur für eine Person möglich !
33. Tragen Sie beim Training geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung, die sich im Produkt verfangen könnte.
PARTS LIST
background
- 6 -
Liste von Teile
NEIN .
Beschreibung
Menge
1
Hauptsächlich Körper
1
2
Front Stabilisator
1
3
Hinteren Stabilisator
1
4
Rechts Pedal
1
5
Links Pedal
1
6
Verhexen Bolzen M 6
4
7
Waschmaschine 1 4
4
8
Computer
1
9
Base Verstärkung
2
10
Knopf
1
11
Knopf schrauben
1
12
Kurbelarm
1
ASSEMBLY
Schritt 1
Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (2) mit zwei Sätzen
Sechskantschrauben (6) und Unterlegscheiben (7) am Hauptkörper (1).
background
- 7 -
Schritt 2
Befestigen Sie die hinteren Stabilisatoren (3) auf die gleiche Weise am
Hauptkörper.
Schritt 3
Nun befestigen Sie die Pedale (4 und 5). Das rechte Pedal ist mit R
gekennzeichnet, schließen Sie es an der rechten Ende des Kurbelarms
(12). Das rechte Pedal muss im Uhrzeigersinn aufgeschraubt werden. Das
background
- 8 -
linke Pedal ist mit l gekennzeichnet und muss gegen den Uhrzeigersinn
aufgeschraubt werden.
Achtung : Überprüfen Sie nochmals , ob alle Schrauben, Muttern und
Schrauben werden vor der Verwendung fest angezogen.
DISPLAY FUNCTIONS
ZEIT
Anzeigen Die Zeit von Die Ausbildung Sitzungen verstrichen seit Die
Anfang von Ausbildung Sitzung (Nummer von ).
DISTANZ
Zählt Die Distanz In Meter.
ZÄHLEN
Sammelt Die Nummer von Bewegungen gemacht von Radfahren
(Drücken runter An Die Pedale ) während Die trainieren Sitzung.
GESAMT
ZÄHLEN
Sammelt Die Zahlen von Bewegungen gemacht von Radfahren
(Drücken
runter An Die Pedale) während anders Sitzungen. Das gesamt kann
nicht Sei zurücksetzen es sei denn Du ersetzen Die Batterie.
CALS
Schätzungen Die gesamt Kalorie Verbrauch aus Die Anfang von
die Übung.
background
- 9 -
WICHTIG: Die Berechnung der verbrannten Kalorien ist eine Schätzung und sollte
nicht gilt als medizinisch zuverlässig. Wir empfehlen, Ihren Arzt oder
Ernährungsberater zu konsultieren, um Ihre Ernährung und Ihren
Energieverbrauch abhängig von Ihrer körperlichen Verfassung und der sportliche
Aktivitäten, an denen Sie teilnehmen möchten. Wir empfehlen Ihnen auch, sich zu
beraten Ihren Arzt, bevor Sie mit einer neuen Übung beginnen.
INSERTING THE BATTERY
Entfernen Sie den Mechanismus vom Zähler, indem Sie ihn aus seinem
Steckplatz lösen (siehe Abbildung unten). Das Batteriefach befindet sich hinter
dem Zähler. Installieren oder ersetzen Sie einen 1,5 V AAA -Batterie . Ersetzen
Sie den Zähler.
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY
Achtung: Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verändern oder zu modifizieren.
Durch Änderungen oder Modifikationen erlischt die Garantie und die
Nutzungssicherheit kann beeinträchtigt werden.
Digitalanzeige Zusatzinformationen
Wenn der Zähler nicht richtig funktioniert, Nehmen Sie die Batterie heraus und
setzen Sie sie erneut ein. Wenn Sie die Batterie wechseln, ändert sich die Zählung
Zu 0 . Setzen Sie den Zähler vor der Verwendung zurück. Aufgrund von
Vibrationen, die während des Transports auftreten, Ihr Zähler wird nicht gesetzt Zu
0 , dies ist kein Hinweis auf eine Fehlfunktion.
Ersetzen Sie die Batterie, wenn die Anzeige blass wird, schwer lesbar oder es
erfolgt überhaupt keine Anzeige.
Die Funktionen wechseln automatisch nach ein paar Sekunden, so dass
background
- 10 -
während Während deiner Trainingseinheit kannst du die Zeit, Distanz, Anzahl der
Übungen und den geschätzten Gesamtkalorienverbrauch verfolgen. Wenn du eine
bestimmte Funktion bevorzugst, Drücken Sie anschließend die rote Taste, bis Sie
die gewünschte Funktion gefunden haben und SCAN im Display erlischt. Das
Display schaltet sich automatisch ein, wenn Sie mit dem Training beginnen oder
die rote Taste drücken.
Das Display schaltet sich automatisch aus, wenn einige Minuten vergangen sind
und keine Aktion erkannt wurde.
OPERATING INSTRUCTIONS
Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sämtliche Werbe- und
Verpackungsmaterialien und prüfen Sie, ob das Produkt sauber und staubfrei ist.
Entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Achtung : Vor der Inbetriebnahme müssen die Standfüße des Produkts
nivelliert und das Produkt auf einer ebenen Fläche platziert werden .
Achtung : Bitte prüfen Sie vor Gebrauch, ob das Produkt beschädigt ist .
Achtung : Vor Inbetriebnahme Batterie einlegen! Bei einer falschen Anzeige
auf dem LCD muss die Batterie ausgetauscht werden.
Armübungen
Stellen Sie das Gerät vor sich auf einen Tisch. Achten Sie dabei auf einen festen
Stand des Gerätes und darauf, dass beide Standfüße auf der Tischplatte aufliegen.
Setzen Sie sich aufrecht vor das Gerät und umfassen Sie mit Ihren Händen die
beiden Pedale. Sie nnen die Pedale vorwärts oder rückwärts drehen.
Beinübungen
Stellen Sie das Gerät vor Ihrem Stuhl auf den Boden. Stellen Sie Ihre Füße auf die
Pedale. Der Abstand zwischen Stuhl und Gerät sollte so groß sein, dass Sie beim
Training ein Bein anwinkeln können, während das andere gestreckt ist. Sie haben
die Möglichkeit, vorwärts oder rückwärts zu treten.
CLEANING AND STORAGE
background
- 11 -
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals ein
Scheuermittel oder ein raues Pad. Achten Sie darauf, das Produkt trocken zu
halten.
2. Um Umkipp- und Sturzverletzungen zu vermeiden, dürfen Kinder das Produkt
nicht abwischen .
3. Nachdem Sie das Produkt zerlegt haben, montieren Sie bitte die Teile und das
Zubehör.
background
- 1 -
background
- 2 -
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
- 3 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MINI CYCLETTE
MODELLO: HY-6006
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare
accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.
background
- 1 -
MODELLO: HY-6006
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MINI EXERCISE BIKE
background
- 2 -
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
SMALTIMENTO CORRETTO
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura
barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti
nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori
contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali
non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono
essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi
elettrici ed elettronici
Compliance è una certificazione di sicurezza CE e UK.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Grazie per aver utilizzato questo prodotto . Per assicurarti di poter utilizzare
correttamente la macchina, leggi attentamente queste istruzioni prima dell'uso e
conservale correttamente per riferimento futuro . Leggi le precauzioni e le norme
di sicurezza in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale
descriverà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento, la
manutenzione e la pulizia . Le avvertenze e le istruzioni esaminate in questo
manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che
potrebbero verificarsi . Attenzione e buon senso non sono integrati in questo
prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a questi codici . Prima
di iniziare un programma di allenamento o di impegnarsi in attività di resistenza
faticosa sul dispositivo, consultare un medico.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
1 . Non permettere ai bambini, ai minori e agli animali domestici di avvicinarsi o
toccare il prodotto . Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
background
- 3 -
2 . Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
3 . NON PULIRLO CON ALCUN MATERIALE ABRASIVO.
4. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli
lontani .
5. Prima di utilizzare questo prodotto, consultare il proprio medico o terapista per
discutere un programma di esercizi appropriato.
6. Se si avverte dolore o difficoltà con questa attrezzatura, interromperne
immediatamente l'uso e consultare il proprio medico. il tuo medico curante.
7. Prima di ogni utilizzo, ispezionare sempre il prodotto per verificare che non
presenti danni.
8. Per prevenire l'affaticamento o gli infortuni muscolari, fare non utilizzare questa
attrezzatura per esercizi per lunghi periodi di tempo contemporaneamente.
9. Un utilizzo improprio della corda da arrampicata e un allenamento eccessivo o
scorretto possono causare gravi lesioni.
10. Prima dell'uso, i piedini del prodotto devono essere livellati e il prodotto deve
essere posizionato su una superficie piana.
11. Mantenere il corpo in equilibrio sul prodotto e non fare grandi movimenti.
12. Se soffri di malattie cardiache, pressione alta o qualsiasi altra malattia o
condizione, consulta il tuo medico o un terapista prima di iniziare qualsiasi
allenamento.
13. Esegui due esercizi lentamente e in modo controllato. Se ti senti stordito o hai
il fiato corto, fermati e riposare secondo necessità. Se il problema persiste, non
utilizzare questa apparecchiatura e consultare il medico.
14. Utilizzare questo prodotto solo come previsto e dimostrato in queste istruzioni
e allenamento!
15 . Per favore, fai degli esercizi di riscaldamento prima di utilizzare l'attrezzatura.
Sii consapevole delle tue capacità e condizioni fisiche. Non abusarne.
16 . Utilizzare l'attrezzatura su una superficie solida e piana superficie. I terminali
dei piedi sullo stepper è antiscivolo, non av danni al pavimento. Se preferisci,
puoi anche posizionare lo stepper su un tappetino.
17 . Prima dell'esercizio, si prega di esaminare attentamente l' attrezzatura e
assicurarsi che è in buone condizioni. Se c qualche difetto, regolarlo e ripararlo
prima dell'uso. Assicurarsi di indossare un equipaggiamento adeguato durante
l'utilizzo di questa attrezzatura per evitare possibili situazioni pericolose.
background
- 4 -
18 . Per favore, metti i talloni sul pedale. Non saltare durante l'esercizio fisico.
19. L'attrezzo è destinato esclusivamente all'uso domestico.
20. Tenere l'attrezzo ginnico al chiuso, lontano da umidità e polvere. Posizionare
su una superficie piana, è suggerito utilizzare un tappetino sotto per proteggere il
pavimento o la moquette. Assicurarsi che ci sia abbastanza spazio attorno
all'attrezzo per il montaggio, smontare e utilizzarlo.
21. L'attrezzo ginnico non deve essere utilizzato da persone di peso superiore a
220 libbre .
22. Indossare abiti adatti durante l'attività fisica. Non indossare abiti larghi che
potrebbero impigliarsi nell'attrezzo. Inoltre, indossare scarpe sportive per
proteggere i piedi durante l'attività fisica.
23. Utilizzare l'attrezzo ginnico solo come descritto nel manuale.
24. Mantenere sempre la schiena dritta durante l'uso dell'attrezzo ginnico, non
inarcarla.
25. Se si avverte dolore o vertigini in qualsiasi momento durante l'esercizio fisico,
fermarsi immediatamente e iniziare a raffreddarsi.
26. L'attrezzo ginnico non è dotato di ruota libera; i pedali continueranno a
muoversi finché il volano non si fermerà.
27. ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di
persone giovani o inferme, a meno che non siano supervisionate da una
persona responsabile che ne garantisca l'uso in sicurezza. I bambini piccoli
devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto .
Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
28. ATTENZIONE: Non tutti gli esercizi sono adatti a tutti . Per ridurre il
rischio di infortuni, consultare il medico prima utilizzando questa
attrezzatura per esercizi e iniziando questo o qualsiasi altro programma di
esercizi. Questo prodotto non è destinato a diagnosticare qualsiasi
condizione medica o a sostituire il consiglio o il trattamento raccomandato
dal operatore sanitario.
background
- 5 -
29. AVVERTIMENTO: SI PREGA DI MANTENERE UNA DISTANZA DI
SICUREZZA DI UN METRO TUTTO INTORNO ALL'ATTREZZATURA
DURANTE L'ESERCIZIO
30. ATTENZIONE : Se c'è un problema fisico difetti o disturbi del
movimento. Si prega di consultare il medico e l'allenatore prima di iniziare
l'esercizio. Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Non
saremo responsabili per lesioni personali e danni all'apparecchiatura
causati da un uso improprio.
31. Non utilizzare questo prodotto dopo aver assunto droghe, bevuto,
mangiato o in cattivo stato mentale, ecc.
32. Solo per uso interno ! Il prodotto non deve entrare in contatto con
l'acqua!
Può essere utilizzato da una sola persona !
33. Indossare indumenti adatti durante l'allenamento. Non indossare
indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nel prodotto.
PARTS LIST
Lista Di parti
background
- 6 -
NO .
Descrizione
Quantità
1
Principale corpo
1
2
Davanti stabilizzatore
1
3
Posteriore stabilizzatore
1
4
Giusto pedale
1
5
Sinistra pedale
1
6
Esagono bullone Il 6
4
7
Rondella 1 4
4
8
Computer
1
9
Base rinforzo
2
10
Manopola
1
11
Manopola vite
1
12
Braccio di manovella
1
ASSEMBLY
Passo 1
Fissare lo stabilizzatore anteriore (2) al corpo principale (1) con 2 set di bulloni
esagonali (6) e rondelle (7).
background
- 7 -
Passo 2
Fissare gli stabilizzatori posteriori (3) al corpo principale nello stesso modo.
Passo 3
Ora fissa i pedali (4 e 5). Il pedale destro è contrassegnato con R,
collegalo a destra estremità del braccio della manovella (12). Il pedale
destro deve essere avvitato in senso orario. Il pedale sinistro è
contrassegnato con l, deve essere avvitato in senso antiorario.
Attenzione : controllare attentamente tutti i bulloni , i dadi e le viti siano
serrati saldamente prima dell'uso.
background
- 8 -
DISPLAY FUNCTIONS
TEMPO
Visualizza IL tempo Di IL formazione sessioni trascorso Da IL inizio Di
formazione sessione (numero Di ).
DISTANZA
Conteggi IL distanza In metri.
CONTARE
Accumula IL numero Di movimenti fatto di ciclismo (premendo giù
SU IL pedali ) durante IL allenamento sessione.
TOTALE
CONTARE
Accumula IL numeri Di movimenti fatto di ciclismo (premendo
giù SU IL pedali) durante diverso sessioni. Questo totale non può
Essere reset salvo che Voi sostituire IL batteria.
CALORIE
Stime IL totale caloria consumo da IL inizio Di l' esercizio.
IMPORTANTE: Il calcolo delle calorie bruciate è una stima e non deve essere
considerati affidabili dal punto di vista medico. Ti consigliamo di consultare il tuo
medico o dietologo per adattare la tua dieta e il consumo di energia in base alle
tue condizioni fisiche e attività sportive a cui intendi partecipare. Ti consigliamo
inoltre di consultare consultare il medico prima di iniziare qualsiasi nuovo
esercizio.
INSERTING THE BATTERY
Rimuovere il meccanismo dal bancone scollegandolo dal suo slot (vedere
l'immagine sotto). Il vano batteria è situato dietro il bancone. Installare o sostituire
un Batteria AAA da 1,5 V. Sostituisci il contatore.
background
- 9 -
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY
Attenzione: non tentare di cambiare o modificare l'unità. Eventuali modifiche o
alterazioni invalideranno la garanzia e potrebbero potenzialmente
comprometterne la sicurezza d'uso.
Informazioni aggiuntive sul display digitale
Se il contatore non funziona correttamente, estrarre la batteria e reinserirla. Se
cambi la batteria, il conteggio cambierà A 0 . Reimpostare il contatore prima
dell'uso. A causa delle vibrazioni che si verificano durante la spedizione, il tuo
contatore non verrà impostato A " 0 " , questo non è un segno di
malfunzionamento.
Sostituire la batteria quando il display diventa debole, difficile da leggere o non
c'è alcun display.
Le funzioni cambiano automaticamente dopo un paio di secondi in modo che
durante la tua sessione puoi tenere traccia del tempo, della distanza, del numero
di esercizi e del consumo calorico totale stimato. Se preferisci una funzione in
particolare, quindi premere il pulsante rosso finché non si trova la funzione
desiderata e la scritta "SCAN" scompare dal display. Il display si accenderà
automaticamente quando inizi l'allenamento o quando premi il pulsante rosso.
Il display si spegnerà automaticamente se saranno trascorsi alcuni minuti e non
verrà rilevata alcuna azione.
OPERATING INSTRUCTIONS
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, rimuovere eventuali materiali
promozionali e di imballaggio e verificare che il prodotto sia pulito e privo di
polvere. Smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata
di bambini e animali domestici.
Attenzione : prima dell'uso, i piedini del prodotto devono essere livellati e il
prodotto deve essere posizionato su una superficie piana .
Attenzione : prima dell'uso , verificare che il prodotto non sia danneggiato .
Attenzione : prima dell'uso, installare la batteria! La batteria dovrà essere
sostituita quando sul display LCD viene visualizzata una visualizzazione
errata .
background
- 10 -
Esercizi per le braccia
Posizionare l'uni di fronte a su un tavolo. Assicurarsi che l'unità sia
posizionata saldamente e che entrambe le basi siano sul tavolo. Sedersi dritti
davanti al dispositivo e afferrare i due pedali con le mani. È possibile girare i pedali
in avanti o indietro.
Esercizi per le gambe
Posiziona l'unità di fronte alla sedia sul pavimento. Metti i piedi sui pedali. La
distanza tra la sedia e il dispositivo dovrebbe essere sufficiente per permetterti di
piegare una gamba mentre l'altra è allungata durante l'esercizio. Hai la possibilità
di pedalare in avanti o indietro.
CLEANING AND STORAGE
1. Strofinare con un panno morbido e asciutto. Non usare mai un detergente
abrasivo o una spugnetta aggressiva. Assicurarsi di mantenere il prodotto asciutto
2. Non consentire ai bambini di pulire il prodotto per evitare lesioni dovute a
ribaltamento e caduta .
3. Dopo aver smontato il prodotto, rimontare le parti e gli accessori.
background
- 1 -
background
- 2 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
- 3 -
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
MINI BICICLETA DE EJERCICIO
MODELO: HY-6006
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente
por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas
herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa
necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verificar
con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.
background
- 1 -
MODELO: HY-6006
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No
dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
MINI EXERCISE BIKE
background
- 2 -
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
atentamente el manual de instrucciones.
ELIMINACIÓN CORRECTA
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea
2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de basura
tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de
residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los
accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados
como tales no pueden desecharse con los residuos domésticos
normales, sino que deben llevarse a un punto de recogida para
reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos.
Compliance es una certificación de seguridad de la CE y el Reino
Unido.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Gracias por utilizar este producto . Para asegurarse de que puede utilizar la
máquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarla y
guárdelas en un lugar adecuado para futuras consultas . Lea las precauciones y
normas de seguridad de esta página para garantizar un uso seguro. Este manual
describirá las advertencias y precauciones de seguridad, el funcionamiento, el
mantenimiento y la limpieza . Las advertencias e instrucciones revisadas en este
manual no pueden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden
ocurrir . La precaución y el sentido común no están incorporados en este producto,
ya que creemos que los usos cumplirán con estos códigos . Antes de comenzar
un programa de entrenamiento o realizar una actividad de resistencia extenuante
con el dispositivo, consulte a un dico.
Lea TODAS las instrucciones antes de usar su producto.
1 . No permita que niños, menores de edad o mascotas se acerquen o toquen el
producto . Nunca lo deje desatendido mientras es en uso.
background
- 3 -
2 . No utilice esta unidad para ningún otro fin que el uso indicado.
3 . NO LO LIMPIE CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO.
4. La orina y las heces de las mascotas pueden dañar el producto, manténgalas
alejadas .
5. Antes de usar este producto, consulte con su médico o terapeuta para analizar
un programa de ejercicios adecuado.
6. Si experimenta algún dolor o dificultad con este equipo, deje de usarlo
inmediatamente y consulte su proveedor de atención médica.
7. Inspeccione siempre el producto para detectar cualquier daño antes de cada
uso.
8. Para evitar la fatiga o lesiones musculares, haga lo siguiente: No utilice este
equipo de ejercicio durante períodos prolongados de tiempo seguidos.
9. El uso inadecuado de esta cuerda de escalada y un entrenamiento excesivo o
incorrecto pueden provocar lesiones graves.
10. Antes de usar el producto, las patas deben estar niveladas y el producto debe
colocarse sobre una superficie nivelada.
11. Mantenga su cuerpo equilibrado sobre el producto y no realice grandes
movimientos.
12. Si padece alguna enfermedad cardíaca, presión arterial alta o cualquier otra
enfermedad o condición, consulte a su médico. o terapeuta antes de comenzar
cualquier entrenamiento.
13. Realice dos ejercicios de forma lenta y controlada. Si se siente mareado o con
falta de aire, deténgase y Descanse según sea necesario. Si el problema persiste,
no utilice este equipo y consulte a su médico.
14. ¡Utilice este producto únicamente según lo previsto y como se demuestra en
estas instrucciones y en el entrenamiento!
15 . Por favor, haga ejercicio de calentamiento. antes de utilizar el equipo. Sea
consciente de su capacidad y condición física. No abuses del uso.
16 . Utilice el equipo sobre una superficie plana y sólida. superficie. Las tapas de
los extremos de los pies del stepper es antideslizante, No tendrá daños en el piso.
Pero también puedes colocar el stepper encima de una colchoneta si lo deseas.
17 . Antes de hacer ejercicio, Por favor, examine cuidadosamente el equipo y
asegúrese de que Esta en buenas condiciones. Si hay algún defecto, Ajústelo y
background
- 4 -
repárelo antes de usarlo. Asegúrese de usar la vestimenta adecuada al utilizar
este equipo para evitar posibles circunstancias peligrosas.
18 . Por favor, ponga los talones en el pedal. No saltes durante el ejercicio.
19. El ejercitador está diseñado únicamente para uso doméstico.
20. Mantenga el ejercitador en interiores, lejos de la humedad y el polvo.
Colóquelo sobre una superficie nivelada, Se sugiere utilizar un tapete debajo para
proteger el piso o la alfombra. Asegúrese de que haya suficiente espacio libre
alrededor del ejercitador para montarlo. desmontarlo y usarlo.
21. El ejercitador no debe ser utilizado por personas que pesen s de 220
libras .
22. Use ropa apropiada mientras hace ejercicio. No use ropa suelta que pueda
quedar atrapada en el ejercitador. Además, use Calzado deportivo para proteger
los pies mientras se hace ejercicio.
23. Utilice el ejercitador únicamente como se describe en el manual.
24. Mantenga siempre la espalda recta mientras utiliza el ejercitador, no arquee la
espalda.
25. Si sientes dolor o mareos en cualquier momento mientras haces ejercicio,
Deténgase inmediatamente y comience a enfriarse.
26. El ejercitador no tiene rueda libre; Los pedales continuarán moviéndose hasta
que el volante se detenga.
27. ADVERTENCIA: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas venes o enfermas, a menos que estén supervisadas por una
persona responsable que garantice que pueden utilizar el aparato de forma
segura. Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no
jueguen con el producto . Las mascotas deben mantenerse alejadas del
producto.
28. ADVERTENCIA: No todos los ejercicios son adecuados para todos .
Para reducir el riesgo de lesiones, consulte con su médico antes de
realizarlos. Utilizar este equipo de ejercicios y comenzar este o cualquier
otro programa de ejercicios. Este producto no es destinado a diagnosticar
cualquier condición médica, o reemplazar el consejo o tratamiento
recomendado por su profesional sanitario.
background
- 5 -
29. ADVERTENCIA: POR FAVOR, MANTENGA UNA DISTANCIA DE
SEGURIDAD DE UN METRO ALREDEDOR DEL EQUIPO DURANTE EL
EJERCICIO
30. ADVERTENCIA : Si hay una falla física defectos o trastornos del
movimiento. Por favor consulte con el médico y el entrenador antes de
hacer ejercicio. Lea atentamente el manual antes de usarlo. No seremos
responsables de lesiones personales y Daños al equipo causados por un
uso indebido.
31. No utilice este producto después de tomar drogas, beber, comer o si
se encuentra en mal estado mental, etc.
32. ¡ Utilícelo únicamente en interiores ! El producto no debe entrar en
contacto con el agua.
¡Sólo una persona puede usarlo !
33. Use ropa adecuada mientras hace ejercicio. No use ropa suelta que
pueda quedar atrapada en el producto.
PARTS LIST
Lista de regiones
background
- 6 -
No .
Descripción
Cantidad
1
Principal cuerpo
1
2
Frente estabilizador
1
3
Trasero estabilizador
1
4
Bien pedal
1
5
Izquierda pedal
1
6
Maleficio tornillo M 6
4
7
Arandela 1 4
4
8
Computadora
1
9
Base reforzamiento
2
10
Perilla
1
11
Perilla tornillo
1
12
Brazo de manivela
1
ASSEMBLY
Paso 1
Fije el estabilizador delantero (2) al cuerpo principal (1) con 2 juegos de pernos
hexagonales (6) y arandelas (7).
background
- 7 -
Paso 2
Fije los estabilizadores traseros (3) al cuerpo principal de la misma manera.
Paso 3
Ahora fija los pedales (4 y 5). El pedal derecho está marcado con R.
Conéctalo a la derecha Extremo del brazo de la manivela (12). El pedal
derecho debe enroscarse en el sentido de las agujas del reloj. El pedal
izquierdo está marcado con una L, debe enroscarse en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
Atención : Verifique nuevamente que todos los pernos , Las tuercas y los
tornillos están bien apretados antes de su uso.
background
- 8 -
DISPLAY FUNCTIONS
TIEMPO
Muestra el tiempo de el capacitación sesiones transcurrido desde el
comienzo de capacitación sesión (número de ).
DISTANCIA
Cuenta el distancia en metros.
CONTAR
Se acumula el número de movimientos hecho por ciclismo
(prensado abajo en el pedales ) durante el ejercicio sesión.
TOTAL
CONTAR
Se acumula el números de movimientos hecho por ciclismo
(prensado
abajo en el pedales) durante diferente sesiones. Este total no puedo
ser reiniciar a menos que reemplazar el batería.
CAL
Estimaciones el total caloría consumo de el comienzo de El
ejercicio.
IMPORTANTE: El cálculo de calorías quemadas es una estimación y no debe Se
considera médicamente confiable. Le sugerimos que consulte a su médico o
dietista para adaptarlo. tu dieta y consumo de energía en función de tu condición
física, y la actividades deportivas en las que desea participar. También te
recomendamos que consultes Consulte a su médico antes de comenzar cualquier
ejercicio nuevo.
INSERTING THE BATTERY
Retire el mecanismo del mostrador desconectándolo de su ranura (ver imagen a
continuación). El compartimento de la batería está situado detrás del mostrador.
Instale o reemplace una Pila AAA de 1,5 V. Reemplace el contador.
background
- 9 -
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY
Precaución: No intente cambiar ni modificar la unidad. Los cambios o
modificaciones anularán la garantía y podrían hacer que su uso no sea seguro.
Información adicional de la pantalla digital
Si el contador no funciona correctamente, Saque la batería y vuelva a insertarla.
Si cambia la batería, el recuento cambiará. a " 0 " . Reinicie el contador antes de
usarlo. Debido a las vibraciones que se producen durante el envío, Su contador
no se configurará a 0 , Esto no es una indicación de mal funcionamiento.
Reemplace la batería cuando la pantalla se vuelva tenue. Difícil de leer o no hay
pantalla en absoluto.
Las funciones cambian automáticamente después de un par de segundos para
que durante Durante tu sesión podrás controlar el tiempo, la distancia, el mero
de ejercicios y el consumo total de calorías estimado. Si prefieres una función en
particular, Luego presione el botón rojo hasta que encuentre la función deseada y
"SCAN" desaparezca de la pantalla. La pantalla se encenderá automáticamente
cuando comiences a hacer ejercicio o cuando presiones el botón rojo.
La pantalla se apagará automáticamente cuando hayan pasado unos minutos y
no se haya detectado ninguna acción.
OPERATING INSTRUCTIONS
Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire todos los materiales
promocionales y de embalaje y compruebe que el producto esté limpio y sin polvo.
Deseche todas las bolsas de plástico con cuidado y manténgalas alejadas de los
niños y las mascotas.
background
- 10 -
Atención : Antes de usar el producto, las patas deben estar niveladas y el
producto debe colocarse sobre una superficie nivelada.
Atención : compruebe si el producto está dañado antes de usarlo .
Atención : Antes de usar, instale la batería. Será necesario reemplazar la
batería cuando aparezca una indicación incorrecta en la pantalla LCD.
Ejercicios de brazos
Coloque la unidad frente a usted sobre una mesa. Asegúrese de que la unidad
esté colocada firmemente y que ambas bases estén sobre la mesa. Siéntese
derecho frente al dispositivo y agarre los dos pedales con las manos. Puede girar
los pedales hacia adelante o hacia atrás.
Ejercicios de piernas
Coloque la unidad frente a su silla en el suelo. Coloque los pies sobre los pedales.
La distancia entre la silla y el dispositivo debe ser suficiente para permitirle doblar
una pierna mientras estira la otra durante el ejercicio. Tiene la opción de pedalear
hacia adelante o hacia atrás.
CLEANING AND STORAGE
1. Limpie con un paño suave y seco. Nunca utilice un limpiador abrasivo ni una
esponja áspera. Asegúrese de mantener el producto seco.
2. No se permite que los niños limpien el producto para evitar que se vuelque o se
caiga .
3. Después de desmontar el producto, vuelva a montar las piezas y los accesorios.
background
- 1 -
background
- 2 -
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
- 3 -
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
MINI ROWER TRENINGOWY
MODELE: HY-6006
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane
wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone
narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu
ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.
background
- 1 -
MODELE: HY-6006
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia
technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
MINI EXERCISE BIKE
background
- 2 -
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik
powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci
na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów
w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób
nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale
należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Compliance to certyfikat bezpieczeństwa wydany przez WE i Wielką
Brytanię.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu . Aby mieć pewność, że możesz
prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem i
zachowaj na przyszłość . Przeczytaj środki ostrożności i zasady bezpiecze
ń
stwa na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Niniejsza instrukcja
zawiera ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, obsługi,
konserwacji i czyszczenia . Ostrzeżenia i instrukcje omówione w niniejszej
instrukcji nie mogą objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą
wystąpić . Ostrożność i zdrowy rozsądek nie wbudowane w ten produkt,
ponieważ uważamy, że użytkownicy będą przestrzegać tych kodów . Przed
rozpoczęciem programu treningowego lub podjęciem wyczerpującej aktywności
wytrzymałościowej na urządzeniu skonsultuj się z lekarzem.
Przed użyciem produktu należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje .
1 . Nie pozwalaj dzieciom, osobom niepełnoletnim i zwierzętom domowym zbliżać
background
- 3 -
się do produktu lub go dotykać . Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru,
gdy jest używane.
2 . Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
3 . NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
4. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy
trzymać je z daleka .
5. Przed użyciem tego produktu skonsultuj s z lekarzem lub terapeutą, aby
omówić odpowiedni program ćwiczeń.
6. Jeśli podczas korzystania z tego sprzętu odczuwasz ból lub trudności ,
natychmiast przerwij jego używanie i skonsultuj się z lekarzem. Twój dostawca
opieki zdrowotnej.
7. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony.
8. Aby zapobiec zmęczeniu mięśni lub urazom, Nie należy korzystać z tego
sprzętu do ćwiczeń przez dłuższy czas.
9. Niewłaściwe używanie liny wspinaczkowej oraz nadmierne lub nieprawidłowe
treningi mogą prowadzić do poważnych obrażeń.
10. Przed użyciem należy wypoziomować nóżki produktu i ustawić produkt na
równej powierzchni.
11. Utrzymuj równowa ciała na produkcie i nie wykonuj gwałtownych ruchów.
12. Jeśli cierpisz na chorobę serca, wysokie ciśnienie krwi lub jakąkolwiek inną
chorobę lub schorzenie, skonsultuj s z lekarzem lub terapeutą przed
rozpoczęciem ćwiczeń.
13. Wykonuj dwa ćwiczenia powoli i w sposób kontrolowany. Jeśli odczuwasz
zawroty głowy lub duszność, przerwij i odpoczywaj, jeśli to konieczne. Jeżeli
problem nie ustąpi, nie ywaj sprzętu i skonsultuj się z lekarzem.
14. Używaj tego produktu wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i wskazówkami
zawartymi w niniejszej instrukcji i ćwiczeniach!
15 . Proszę wykonać ćwiczenia rozgrzewkowe przed użyciem sprzętu. Bądź
świadomy swoich możliwości i kondycji fizycznej. Nie nadużywaj.
16 . Używaj sprzętu na stabilnym, płaskim podłożu powierzchnia. Końcówki stóp
na stepperze jest antypoślizgowy, nie spowoduje uszkodzeń podłoga. Jeśli
chcesz, możesz równi umieśc stepper na macie.
17 . Przed ćwiczeniami, pros dokładnie sprawdzić sprzęt i upewnić się, że jest w
dobrym stanie. Jeśli jakaś wada, wyreguluj i napraw przed yciem. Podczas
background
- 4 -
korzystania ze sprzętu należy założyć odpowiedni strój, aby uniknąć wszelkich
niebezpiecznych sytuacji.
18 . Proszę położyć pięty na pedale. Nie skacz podczas ćwiczeń.
19. Urządzenie do ćwiczeń przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
20. Przechowuj urządzenie w pomieszczeniu zamkniętym, z dala od wilgoci i
kurzu. Umieścić na równej powierzchni, to jest sugerowane stosować matę pod
spodem w celu ochrony podłogi lub dywanu. Upewnij się, że wokół urządzenia
ćwiczącego jest wystarczająco dużo miejsca, aby można było je zamontować,
zejdź i użyj.
21. Urządzenie treningowe nie powinno być używane przez osoby ważące więcej
niż 220 funtów .
22. Podczas ćwiczeń należy nosić odpowiedni ubiór. Nie należy nosić luźnych
ubrań, które mogą zost wciągnięte przez urządzenie ćwiczeniowe. Dodatkowo
nosić buty sportowe służące ochronie stóp podczas ćwiczeń.
23. Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z opisem w instrukcji.
24. Podczas korzystania z urządzenia ćwiczeniowego zawsze utrzymuj plecy
prosto, nie wyginaj ich.
25. Jeśli odczuwasz ból lub zawroty owy w dowolnym momencie podczas
ćwiczeń, natychmiast zatrzymaj s i zacznij się ochładzać.
26. Urządzenie ćwiczeniowe nie posiada wolnego koła; pedały będą się poruszać
do momentu zatrzymania się koła zamachowego.
27. OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby młode lub niedołężne, chyba że będą nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną, która zapewni im bezpieczne korzystanie z urządzenia. Małe
dzieci powinny być nadzorowane, aby mieć pewność, że nie bawią się
produktem . Zwierzęta domowe powinny trzymać się z dala od produktu.
28. OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie ćwiczenia odpowiednie dla
każdego . Aby zmniejszyć ryzyko kontuzji, przed wykonaniem ćwiczenia
skonsultuj się z lekarzem. korzystając z tego sprzętu do ćwiczeń i
rozpoczynając ten lub jakikolwiek inny program ćwiczeń. Ten produkt nie
jest przeznaczone do diagnozowania jakiegokolwiek stanu chorobowego lub
background
- 5 -
zastępujące zaleconą przez Ciebie poradę lub leczenie. osoba z personelu
medycznego.
29. OSTRZEŻENIE: PROSIMY ZACHOW BEZPIECZ ODLEGŁOŚĆ
JEDNEGO METRA WOKÓŁ SPRZĘTU PODCZAS ĆWICZEŃ
30. OSTRZEŻENIE : W przypadku wystąpienia zagrożenia fizycznego
wady lub zaburzenia ruchu. Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z
lekarzem i trenerem. Przed użyciem należy uważnie przeczyt instrukcję.
Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenie sprzętu
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
31. Nie należy stosować produktu po zażyciu narkotyków, piciu alkoholu,
jedzeniu lub w złym stanie psychicznym itp.
32. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń ! Produkt nie powinien mieć
kontaktu z wodą!
Tylko jedna osoba może używ !
33. Podczas ćwiczeń należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić
luźnych ubrań, które mogłyby zostać wciągnięte przez produkt.
PARTS LIST
background
- 6 -
Lista z strony
NIE .
Opis
Ilość
1
Główny ciało
1
2
Przód stabilizator
1
3
T stabilizator
1
4
Prawidłowy pedał
1
5
Lewy pedał
1
6
Klątwa śruba M6
4
7
Pralka 1 4
4
8
Komputer
1
9
Opierać wzmocnienie
2
10
Pokręo
1
11
Pokrętło śruba
1
12
Korba
1
ASSEMBLY
Krok 1
Przymocuj przedni stabilizator (2) do korpusu głównego (1) za pomocą 2
zestawów śrub sześciokątnych (6) i podkładek (7).
background
- 7 -
Krok 2
W ten sam sposób przymocuj tylne stabilizatory (3) do korpusu głównego.
Krok 3
Teraz przymocuj pedały (4 i 5). Prawy pedał jest oznaczony R, podłącz to
do prawej koniec korby (12). Prawy pedał należy wkręcać zgodnie z
ruchem wskazówek zegara. Prawy pedał lewy jest oznaczony l, należy go
wkręcać przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
background
- 8 -
Uwaga : Sprawdź dokładnie wszystkie śruby , Przed użyciem należy
dokładnie dokręcić nakrętki i śruby.
DISPLAY FUNCTIONS
CZAS
Wyświetla ten czas z ten szkolenie sesje upływał od ten początek z
szkolenie sesja (numer z ).
DYSTANS
Liczy ten dystans W metrów.
LICZYĆ
Gromadzi się ten numer z ruch zrobiony przez kolarstwo (pilny
w dół NA ten pedały ) podczas ten ćwiczyć sesja.
CAŁKOWITY
LICZYĆ
Gromadzi się ten takty muzyczne z ruchy zrobiony przez kolarstwo
(pilny
w dół NA ten pedały) podczas różny sesje. Ten całkowity nie mogę
Być nastawić chyba że Ty zastępować ten bateria.
KAL
Szacowanie ten całkowity kaloria zużycie z ten początek z
Ćwiczenie .
WAŻNE: Obliczenie spalonych kalorii jest szacunkowe i nie powinno być uważane
za medycznie wiarygodne. Sugerujemy konsultację z lekarzem lub dietetykiem w
celu dostosowania Twoja dieta i spożycie energii w zależności od Twojej kondycji
fizycznej oraz dyscypliny sportowe, w których zamierzasz brać udział. Zalecamy
background
- 9 -
również zapoznanie się z Przed rozpoczęciem jakichkolwiek nowych ćwiczeń
skonsultuj s z lekarzem.
INSERTING THE BATTERY
Wyjmij mechanizm z blatu, odłączając go od gniazda (patrz zdjęcie poniżej).
Komora baterii znajduje się za blatem. Zainstaluj lub wymień Bateria AAA 1,5 V.
Wymień licznik.
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY
Ostrzeżenie: Nie należy podejmować prób zmiany lub modyfikacji urządzenia.
Zmiany lub modyfikacje spowodują unieważnienie gwarancji i mogą sprawić, że
użytkowanie urządzenia stanie się niebezpieczne.
Cyfrowy wyświetlacz dodatkowych informacji
Jeżeli licznik nie działa prawidłowo, Wyjmij baterię i włóż ponownie. Jeśli
wymienisz baterię, liczba się zmieni Do 0 . Zresetuj licznik przed użyciem. Ze
względu na wibracje występujące podczas transportu, Twój licznik nie zostanie
ustawiony Do 0 ” nie jest to oznaką nieprawidłowego działania.
Wymień baterię, gdy wyświetlacz stanie się słaby, trudne do odczytania lub
wyświetlacz w ogóle nie jest wyświetlany.
Funkcje zmieniają s automatycznie po kilku sekundach, dzięki czemu podczas
swojej sesji możesz śledzić czas, dystans, liczbę ćwiczeń i całkowite szacowane
zużycie kalorii. Jeśli wolisz jedną konkretną funkcję, Następnie naciskaj czerwony
przycisk, znajdziesz żądaną funkcję, a napis SCAN zniknie z wyświetlacza.
background
- 10 -
Wyświetlacz włączy s automatycznie po rozpoczęciu ćwiczeń lub po naciśnięciu
czerwonego przycisku.
Wyświetlacz wyłączy się automatycznie, jeśli w ciągu kilku minut nie zostanie
wykryta żadna aktywność.
OPERATING INSTRUCTIONS
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić wszelkie materiały
promocyjne i opakowaniowe oraz sprawdzić, czy produkt jest czysty i wolny od
kurzu. Prosimy o ostrożne usuwanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich
z dala od dzieci i zwierząt domowych.
Uwaga : Przed użyciem należy wypoziomow nóżki produktu i ustawić
produkt na równej powierzchni.
Uwaga : Przed użyciem należy sprawdzić , czy produkt nie jest uszkodzony .
Uwaga : Przed użyciem zainstaluj baterię! Bateria będzie musiała zostać
wymieniona, gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się nieprawidłowy komunikat .
Ćwiczenia ramion
Umieść urządzenie przed sobą na stole. Upewnij się, że urządzenie jest stabilnie
ustawione i że obie podstawy znajdują się na blacie stołu. Usiądź prosto przed
urządzeniem i chwyć oba pedały dłońmi. Możesz obrac pedałami do przodu lub
do tyłu.
Ćwiczenia na nogi
Umieść urządzenie przed krzesłem na podłodze. Umieść stopy na pedałach.
Odległość między krzesłem a urządzeniem powinna być wystarczająca, aby
umożliwić zgięcie jednej nogi, podczas gdy druga jest rozciągnięta podczas
ćwiczeń. Masz możliwość pedałowania do przodu lub do tyłu.
CLEANING AND STORAGE
1. Przetrzyj miękką, suc ściereczką. Nigdy nie używaj ściernego środka
czyszczącego ani szorstkiego gąbki. Upewnij się, że produkt jest suchy
background
- 11 -
2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć obrażeń spowodowanych
przewróceniem s lub upadkiem .
3. Po rozmontowaniu produktu należy przystąpić do montażu części i akcesoriów.
background
- 1 -
background
- 2 -
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
- 3 -
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
MINI HOMETRAINER
MODEL: HY-6006
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons
worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen
te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te verifiëren
voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.
background
- 1 -
MODEL: HY-6006
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning
nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates voor ons product zijn .
MINI EXERCISE BIKE
background
- 2 -
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
CORRECTE VERWIJDERING
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese
richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak
geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden
afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires
die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn
gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden
weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt
voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
Compliance is een EG- en VK-beveiligingscertificering.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Bedankt voor het gebruik van dit product . Om er zeker van te zijn dat u het
apparaat correct kunt bedienen, leest u deze instructie zorgvuldig door voordat u
het gebruikt en bewaart u deze goed voor toekomstig gebruik . Lees de
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina om uw veilige gebruik
te garanderen. Deze handleiding beschrijft veiligheidswaarschuwingen en
-voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging . De waarschuwingen
en instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle
mogelijke omstandigheden en situaties dekken die zich kunnen voordoen .
Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, omdat wij
geloven dat het gebruik aan deze codes zal voldoen . Raadpleeg een arts voordat
u met een trainingsprogramma begint of aan zware duursportactiviteiten op het
apparaat begint.
Lees ALLE instructies voordat u het product gebruikt.
1 . Laat kinderen, minderjarigen en huisdieren niet in de buurt van het product
background
- 3 -
komen of het aanraken . Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl u het
gebruikt.
2 . Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is
aangegeven.
3 . NIET REINIGEN MET SCHURENDE MATERIALEN.
4. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het
daarom uit de buurt .
5. Raadpleeg uw arts of therapeut voordat u dit product gebruikt om een geschikt
trainingsprogramma te bespreken.
6. Als u pijn of problemen ervaart met dit apparaat, stop dan onmiddellijk met het
gebruik ervan en raadpleeg een arts. uw zorgverlener.
7. Controleer het product vóór elk gebruik op eventuele schade.
8. Om spiervermoeidheid of -blessures te voorkomen, doe je het volgende:
Gebruik dit fitnessapparaat niet gedurende langere tijd achter elkaar.
9. Onjuist gebruik van het klimtouw en overmatige of onjuiste training kunnen
leiden tot ernstige blessures.
10. Vóór gebruik moeten de voetjes van het product waterpas worden gezet en
moet het product op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
11. Houd uw lichaam in evenwicht op het product en maak geen grote
bewegingen.
12. Als u lijdt aan een hartaandoening, hoge bloeddruk of een andere ziekte of
aandoening, raadpleeg dan uw arts of therapeut voordat u met een training begint.
13. Voer twee oefeningen langzaam en gecontroleerd uit. Als u zich duizelig of
kortademig voelt, stop dan en Neem indien nodig rust. Als het probleem aanhoudt,
mag u deze apparatuur niet meer gebruiken en moet u uw arts raadplegen.
14. Gebruik dit product alleen zoals bedoeld en gedemonstreerd in deze
instructies en work-out!
15 . Doe alstublieft een warming-up oefening voordat u het apparaat gebruikt.
Wees u bewust van uw fysieke mogelijkheden en conditie. Niet te veel gebruiken.
16 . Gebruik de apparatuur op een stevige, vlakke ondergrond oppervlak. De
eindkappen van de voeten op de stepper is antislip, zal geen schade aan de vloer.
Maar je kunt de stepper ook op een matje plaatsen als je dat wilt.
17 . Voor het sporten, Controleer de apparatuur zorgvuldig en zorg ervoor dat
deze is in goede staat. Indien er een defect is, Pas het aan en repareer het voor
background
- 4 -
gebruik. Zorg ervoor dat u de juiste kleding draagt wanneer u deze apparatuur
gebruikt om mogelijke gevaarlijke situaties te voorkomen.
18 . Zet uw hielen op het pedaal. Spring niet tijdens het sporten.
19. De hometrainer is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik.
20. Bewaar het trainingsapparaat binnenshuis, uit de buurt van vocht en stof.
Plaats op een vlakke ondergrond, het wordt voorgesteld om een mat eronder te
leggen om de vloer of het tapijt te beschermen. Zorg ervoor dat er voldoende
ruimte is rondom de trainer om deze te monteren, afstappen en gebruiken.
21. De oefenmachine mag niet worden gebruikt door personen die meer dan 220
lbs wegen .
22. Draag geschikte kleding tijdens het sporten. Draag geen losse kleding die in
de trainer verstrikt kan raken. Draag bovendien sportschoenen voor
voetbescherming tijdens het sporten.
23. Gebruik de hometrainer uitsluitend zoals beschreven in de handleiding.
24. Houd uw rug altijd recht tijdens het gebruik van de oefenmachine, buig uw rug
niet.
25. Als u op enig moment tijdens het sporten pijn of duizeligheid voelt, Stop
onmiddellijk en begin met afkoelen.
26. De oefenmachine heeft geen vrijloop; De pedalen blijven bewegen totdat het
vliegwiel stopt.
27. WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
jonge of zwakke personen, tenzij onder toezicht van een verantwoordelijke
persoon die ervoor zorgt dat zij het apparaat veilig kunnen gebruiken. Jonge
kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met
het product spelen . Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
28. WAARSCHUWING: Niet alle oefeningen zijn voor iedereen geschikt .
Om het risico op blessures te verkleinen, dient u voor aanvang van de
training uw arts te raadplegen. het gebruik van deze oefenapparatuur en het
starten van dit of een ander oefenprogramma. Dit product is niet bedoeld om
een medische aandoening te diagnosticeren, of om het advies of de
behandeling te vervangen die door uw arts wordt aanbevolen medisch
professional.
background
- 5 -
29. WAARSCHUWING: HOUD TIJDENS DE TRAINING EEN VEILIGE
AFSTAND VAN ÉÉN METER ROND DE APPARATUUR
30. WAARSCHUWING : Als er een fysieke afwijkingen of
bewegingsstoornissen. Raadpleeg voor het sporten uw arts en trainer. Lees
de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Wij zijn niet
aansprakelijk voor persoonlijk letsel en schade aan de apparatuur die is
veroorzaakt door onjuist gebruik.
31. Gebruik dit product niet na het nemen van drugs, drinken, eten of in
een slechte mentale toestand, etc.
32. Alleen voor gebruik binnenshuis ! Het product mag niet in contact komen
met water!
Slechts één persoon kan dit gebruiken !
33. Draag geschikte kleding tijdens het sporten. Draag geen losse kleding
die in het product verstrikt kan raken.
PARTS LIST
Lijst van onderdelen
Nee .
Beschrijving
Hoeveelh
background
- 6 -
eid
1
Voornaamst lichaam
1
2
Voorkant stabilisator
1
3
Achterkant stabilisator
1
4
Rechts pedaal
1
5
Links pedaal
1
6
Zeshoek bout M6
4
7
Wasmachine 1 4
4
8
Computer
1
9
Baseren versterking
2
10
Knop
1
11
Knop schroef
1
12
Krukasarm
1
ASSEMBLY
Stap 1
Bevestig de voorste stabilisator (2) aan het hoofdlichaam (1) met 2 sets
zeskantbouten (6) en ringen (7).
background
- 7 -
Stap 2
Bevestig de achterste stabilisatoren (3) op dezelfde manier aan de
hoofdcarrosserie.
Stap 3
Bevestig nu de pedalen (4 & 5). Het rechterpedaal is gemarkeerd met R,
sluit het aan op de juiste uiteinde van de crankarm (12). Het rechterpedaal
moet met de klok mee worden vastgeschroefd. Het nl eft pedaal is
gemarkeerd met l, het moet tegen de klok in worden vastgeschroefd.
Let op : Controleer nogmaals of alle bouten, Moeren en schroeven vóór
gebruik goed vastdraaien.
background
- 8 -
DISPLAY FUNCTIONS
TIJD
Weergaven de tijd van de opleiding sessies verstreken sinds de begin
van opleiding sessie (nummer van ).
AFSTAND
telt de afstand in meter.
GRAAF
Accumuleert de nummer van beweging ts gemaakt door fietsen
(drukken omlaag op de pedalen ) tijdens de training sessie.
TOTAAL
GRAAF
Accumuleert de getallen van bewegingen gemaakt door fietsen
(drukken
omlaag op de pedalen) tijdens verschillend sessies. Dit totaal kan niet
zijn opnieuw instellen tenzij Jij vervangen de batterij.
KALKEN
Schattingen de totaal calorie consumptie van de begin van de
oefening.
BELANGRIJK: De berekening van het aantal verbrande calorieën is een schatting
en mag niet worden als medisch betrouwbaar beschouwd. Wij raden u aan uw arts
of diëtist te raadplegen om uw dieet en energieverbruik afhankelijk van uw fysieke
conditie en de welke sportactiviteiten u wilt ondernemen. Wij raden u ook aan om
te raadplegen Raadpleeg uw arts voordat u met een nieuwe oefening begint.
INSERTING THE BATTERY
Verwijder het mechanisme van de toonbank door het los te koppelen van de gleuf
(zie onderstaande afbeelding). Het batterijcompartiment bevindt zich achter de
toonbank. Installeer of vervang een 1,5V AAA -batterij . Vervang de teller.
background
- 9 -
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY
Let op: Probeer het apparaat niet te veranderen of aan te passen. Wijzigingen of
aanpassingen leiden tot het vervallen van de garantie en kunnen het product
onveilig maken voor gebruik.
Digitale weergave van aanvullende informatie
Als de teller niet goed werkt, Haal de batterij eruit en plaats deze opnieuw. Als u
de batterij vervangt, verandert de telling naar 0 . Reset de teller voor gebruik.
Vanwege trillingen die tijdens de verzending optreden, Uw teller zal niet worden
ingesteld naar 0 , Dit is geen indicatie voor een storing.
Vervang de batterij wanneer het scherm vaag wordt, moeilijk te lezen of er is
helemaal geen weergave.
De functies veranderen automatisch na een paar seconden, zodat tijdens uw
sessie kunt u de tijd, afstand, aantal oefeningen en het totale geschatte
calorieverbruik bijhouden. Als u de voorkeur geeft aan een bepaalde functie, Druk
vervolgens op de rode knop totdat u de gewenste functie hebt gevonden en
"SCAN" niet meer op het display staat. Het display schakelt automatisch in
wanneer u begint met trainen of wanneer u op de rode knop drukt.
Het scherm schakelt zichzelf automatisch uit wanneer er enkele minuten zijn
verstreken en er geen actie is gedetecteerd.
OPERATING INSTRUCTIONS
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, verwijdert u alle promotie- en
verpakkingsmaterialen en controleert u of het product schoon en stofvrij is. Gooi
alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze uit de buurt van kinderen en
huisdieren.
Let op : Voor gebruik moeten de voetjes van het product waterpas worden
gezet en moet het product op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
Let op : Controleer voor gebruik of het product beschadigd is .
Let op : Plaats voor gebruik de batterij! De batterij moet worden vervangen
als er een onjuiste weergave op het LCD-scherm verschijnt.
Armoefeningen
background
- 10 -
Plaats het apparaat voor u op een tafel. Zorg ervoor dat het apparaat stevig staat
en dat beide voetstukken op het tafelblad staan. Ga rechtop voor het apparaat
zitten en pak de twee pedalen met uw handen vast. U kunt de pedalen vooruit of
achteruit draaien.
Been oefeningen
Plaats het apparaat voor uw stoel op de vloer. Plaats uw voeten op de pedalen. De
afstand tussen de stoel en het apparaat moet voldoende zijn om u in staat te
stellen om één been te buigen terwijl u het andere been strekt tijdens de oefening.
U hebt de mogelijkheid om vooruit of achteruit te trappen.
CLEANING AND STORAGE
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend
reinigingsmiddel of een ruwe pad. Zorg ervoor dat het product droog blijft
2. Kinderen mogen het product niet afvegen om te voorkomen dat het product
kantelt of valt .
3. Nadat u het product hebt gedemonteerd, kunt u de onderdelen en accessoires
opnieuw monteren.
background
- 1 -
background
- 2 -
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
- 3 -
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
MINI MOTIONSCYKEL
MODELL: HY-6006
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifiera
försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.
background
- 1 -
MODELL: HY-6006
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
MINI EXERCISE BIKE
background
- 2 -
Varning - För att minska risken för skada ste användaren läsa
instruktionerna noggrant.
KORREKT AVFALLSHANTERING
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad
anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för
produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter
märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt
hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för
återvinning av elektriska och elektroniska apparater
Compliance är en säkerhetscertifiering från EG och Storbritannien.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Tack för att du använder den här produkten . För att rsäkra dig om att du kan
använda maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och
förvara den rätt sätt för framtida referens . Vänligen läs försiktighetsåtgärderna
och säkerhetsreglerna denna sida för att säkerställa din säker användning.
Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar och rsiktighetsåtgärder,
drift, underhåll och rengöring . Varningarna och instruktionerna som granskas i
denna handbok kan inte täcka alla jliga tillstånd och situationer som kan
uppstå . Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi
tror att användningen kommer att följa dessa koder . Innan du påbörjar ett
träningsprogram eller deltar i ansträngande uthållighetsaktiviteter enheten,
kontakta en läkare.
Läs ALLA instruktionerna innan du använder din produkt.
1 . t inte barn och minderåriga och husdjur komma nära eller röra vid
produkten . Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
background
- 3 -
2 . Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
3 . RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPPANDE MATERIAL.
4. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan .
5. Innan du använder denna produkt, rådgör med din läkare eller terapeut för att
diskutera ett lämpligt träningsprogram.
6. Om du upplever smärta eller problem med denna utrustning, sluta använda den
omedelbart och dfråga din vårdgivare.
7. Inspektera alltid produkten för eventuella skador före varje användning.
8. För att förhindra muskeltrötthet eller skada, gör använd inte denna
träningsutrustning under längre perioder samtidigt.
9. Om jag använder detta klätterrep rätt sätt och överdriven eller felaktig träning
kan leda till allvarliga skador.
10. Före användning ska produktens fötter vara jämna och produkten ska placeras
ett plant underlag.
11. Håll din kropp balanserad på produkten och gör inga stora rörelser.
12. Om du lider av hjärtsjukdom, högt blodtryck eller gon annan sjukdom eller
tillstånd, kontakta din läkare eller terapeut innan du påbörjar något träningspass.
13. Utför två övningar långsamt och kontrollerat, om du känner dig yr eller andfådd,
vänligen sluta och vila efter behov. Om problemet kvarstår, använd inte denna
utrustning och kontakta din läkare.
14. Använd endast denna produkt som avsett och visas i dessa instruktioner och
träningspass!
15 . Ta gärna uppvärmningsövningar innan du använder utrustningen. Var
medveten om din fysiska förmåga och tillstånd. Överanvänd inte.
16 . Använd utrustningen en stabil, plan nivå yta. Fötterna ändskydd
steppern är antisladd, kommer inte att ha skador golv. Men du kan också
placera steppern över en matta om du vill.
17 . Innan träning, Vänligen undersök utrustningen noggrant och se till att den är
säker är i gott skick. Om någon defekt, justera och reparera den före användning.
Se till att ra rätt kläder när du använder denna utrustning för att undvika
eventuella farliga omständigheter.
18 . Sätt hälarna pedalen. Hoppa inte under träning.
19. Träningsapparaten är endast avsedd r hemmabruk.
background
- 4 -
20. Håll träningsredskapet inomhus, borta från fukt och damm. Placera på en jämn
yta, det föreslås att använda en matta under för att skydda golvet eller mattan. Se
till att det finns tillräckligt med utrymme runt tränaren för att montera den,
demontera och använda den.
21. Träningsmaskinen bör inte användas av personer som väger mer än 220 lbs .
22. Bär lämpliga kläder när du tränar. Bär inte löst sittande kläder som kan fastna i
träningsredskapet. Dessutom slitage atletiska skor för fotskydd under träning.
23. Använd endast träningsredskapet enligt beskrivningen i bruksanvisningen.
24. Håll alltid ryggen rak när du använder träningsredskapet, krök inte ryggen.
25. Om du känner smärta eller yrsel r som helst r du tränar, stoppa
omedelbart och börja svalna.
26. Tränaren har inget frihjul; pedalerna fortsätter att röra sig tills svänghjulet
stannar.
27. VARNING: Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller
handikappade personer om den inte övervakas av en ansvarig person för att
säkerställa att de kan använda apparaten ett säkert sätt. Små barn bör
övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten . Husdjur r
hålla sig borta från produkten.
28. VARNING: Alla övningar är inte mpliga för alla. För att minska
risken för skador, rådgör med din läkare innan använda denna
träningsutrustning och påbörja detta eller got annat träningsprogram.
Denna produkt är det inte avsedd att diagnostisera något medicinskt
tillstånd, eller att ersätta råd eller behandling som rekommenderas av din
vårdpersonal.
29. VARNING: HÅLL ETT KERT AVSTÅND EN METER RUNT
UTRUSTNINGEN UNDER TRÄNING
30. VARNING : Om det finns en fysisk defekter eller rörelsestörningar.
Rådgör med läkare och tränare innan träning. Läs bruksanvisningen
noggrant före användning. Vi ansvarar inte för personskador och skada på
utrustningen som orsakats av felaktig användning.
background
- 5 -
31. Använd inte denna produkt efter att ha tagit droger, druckit, ätit eller i
ett dåligt mentalt tillstånd, etc.
32. Jag använder endast inomhus ! Produkten får inte komma i kontakt med
vatten!
Endast en person kan använda !
33 . r lämpliga kläder när du tränar. Bär inte lösa kläder som kan fastna i
produkten.
PARTS LIST
Lista av delar
Nej .
Beskrivning
Kvantitet
1
Main kropp
1
2
Främre stabilisator
1
3
Bak stabilisator
1
4
Rätt trampa
1
5
Vänster trampa
1
6
Hex bult M 6
4
7
Bricka 1 4
4
8
Dator
1
background
- 6 -
9
Bas förstärkning
2
10
Knopp
1
11
Knopp skruva
1
12
Vevarm
1
ASSEMBLY
Steg 1
Fäst den främre stabilisatorn (2) huvudkroppen (1) med 2 uppsättningar
sexkantsbultar (6) och brickor (7).
Steg 2
Fäst de bakre stabilisatorerna (3) på huvudkroppen samma sätt.
background
- 7 -
Steg 3
Fixa nu pedalerna (4 & 5). Den högra pedalen är rkt R, koppla den till
höger änden av vevarmen (12). Den högra pedalen ska träs medurs. nl
eft pedalen är märkt l, den ska skruvas moturs.
OBS : Dubbelkolla att alla bultar, muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna
före användning.
DISPLAY FUNCTIONS
background
- 8 -
TID
Displayer de tid av de utbildning sessioner förflutit sedan de början av
utbildning session (antal av ).
AVSTÅND
Räknar de avstånd i meter.
RÄKNA
Ackumuleras de antal av rörelser ts gjord av cykling (brådskande ner
de pedaler ) under de träningspass session.
TOTAL
RÄKNA
Ackumuleras de tal av rörelser gjord av cykling (brådskande
ner de pedaler) under olik sessioner. Detta total kan inte vara
återställa om inte du ersätta de batteri.
CALS
Uppskattningar de total kalori nackdelar från de början av
övningen .
VIKTIGT: Beräkningen av förbrända kalorier är en uppskattning och bör inte vara
det anses medicinskt tillförlitlig. Vi föreslår att du konsulterar din läkare eller dietist
för att anpassa dig din kost och energiförbrukning beroende din fysiska
kondition och sportaktiviteter du tänker delta i. Vi rekommenderar också att du
konsulterar din kare innan du påbörjar någon ny träning.
INSERTING THE BATTERY
Ta bort mekanismen från disken genom att koppla bort den från dess skåra (se
bilden nedan). Batterifacket är placerat bakom disken. Installera eller byt ut a 1,5V
AAA batteri . Byt ut disken.
HOW TO OPERATE THE DIGITAL DISPLAY
Varning: rsök inte ändra eller modifiera enheten. Ändringar eller modifieringar
background
- 9 -
upphäver garantin och kan potentiellt göra den osäker att använda.
Digital display ytterligare information
Om knaren inte fungerar korrekt, ta ut batteriet och sätt i det igen. Om du byter
batteri kommer antalet att ändras till " 0 " . Återställ räknaren före användning.
grund av vibrationer som uppstår under transport, din räknare kommer inte att
ställas in till " 0 " , detta är inte en indikation fel.
Byt ut batteriet när displayen blir svag, svårt att sa eller finns det ingen
display alls.
Funktionerna ändras automatiskt efter ett par sekunder att under ditt pass
kan du hålla koll tid, distans, antal övningar och den totala beräknade
kaloriförbrukningen. Om du föredrar en viss funktion, tryck sedan den röda
knappen tills du har hittat önskad funktion och "SCAN" är borta från displayen.
Displayen slås automatiskt när du börjar träna eller när du trycker den röda
knappen.
Skärmen stängs automatiskt av när några minuter har gått och ingen åtgärd har
upptäckts.
OPERATING INSTRUCTIONS
Innan du använder apparaten för första gången, skala av allt reklam- och
förpackningsmaterial och kontrollera att produkten är ren och dammfri. Kassera
alla plastpåsar försiktigt och håll dem borta från barn och husdjur.
OBS : Före användning måste produktens fötter vara jämna och produkten
måste placeras ett plant underlag .
OBS : Kontrollera om produkten är skadad före användning .
OBS : Sätt i batteriet före användning ! Batteriet måste bytas ut när en
felaktig visning visas på LCD-skärmen.
Armövningar
Placera enheten framför dig på ett bord. Se till att enheten är stadigt placerad och
att båda baserna är bordsskivan. Sitt upprätt framför enheten och greppa de
två pedalerna med händerna. Du kan vrida pedalerna framåt eller bakåt.
Benövningar
Placera enheten framför din stol på golvet. Placera fötterna pedalerna.
Avståndet mellan stolen och enheten bör vara tillräckligt för att du ska kunna böja
background
- 10 -
ett ben medan det andra sträcks under träning. Du har möjlighet att trampa framåt
eller bakåt.
CLEANING AND STORAGE
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel
eller en hård pad. Se till att hålla produkten torr
2. Barn får inte torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador .
3. Efter demontering av produkten, vänligen montera delarna och tillbehören.
background
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background

Specifications

Indexed Terms: Exercise Bike

Vevor HY-F6006 Questions and Answers