
Manual v1.0
Newair Wine Coolers
Newair Refroidisseurs À Vin
Newair Enfriador De Vino
OWNER’S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
NWC012BK00 NWC016BK00
NWC024BK00 NWC034BK00
NWC051BK00 NWC033BKD0
NWB051BKD0 NWB077BKD0

www.newair.com 2
LANGUAGE INDEX
English Manual ..................................................................................................... 3
Manuel en Français ............................................................................................ 22
Manual en Español............................................................................................. 41

EN
www.newair.com 3
A Name You Can Trust
Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus
of our business.
From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the
whole Newair family promises to provide you with innovative products,
exceptional service, and support when you need it the most.
Count on Newair
As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here,
real people shipped your product and real people are here to help you.
Contact Us
Please reach out to our customer service team before making a return to your
store of purchase. We are happy to help with any questions or concerns!
Mon-Fri from 8-4 PST at:
Call:
1-855-963-9247
Email:
Online:
www.newair.com
A team member will respond to you within 24 hours.
Follow Us
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa

EN
www.newair.com 4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS
Specifications ....................................................................................................... 5
Register Your Product Online ............................................................................... 7
Safety Information & Warnings ........................................................................... 8
Parts List ............................................................................................................. 11
Your Wine Cooler Features ................................................................................ 15
Operating Instructions ....................................................................................... 16
Control Panel ..................................................................................................... 16
Defrosting Your Wine Cooler ............................................................................. 18
Recommended Temperature ............................................................................. 18
Cleaning & Maintenance .................................................................................... 19
Cleaning Your Wine Cooler ................................................................................ 19
Troubleshooting ................................................................................................. 20
Limited Manufacturer’s Warranty ..................................................................... 21

EN
www.newair.com 5
SPECIFICATIONS
MODEL NO.
NWC012BK00
POWER SUPPLY:
115V 60Hz
RATED POWER:
95W
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
9.9 x 17.7 x 31.2 in.
NET WEIGHT:
38.3 lbs.
MODEL NO.
NWC016BK00
POWER SUPPLY:
115V 60Hz
RATED POWER:
85W
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
16.93 x 18.9 x 20.28 in.
NET WEIGHT:
37.2 lbs.
MODEL NO.
NWC024BK00
POWER SUPPLY:
115V 60Hz
RATED POWER:
95W
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
16.9 x 17.7 x 29.1 in.
NET WEIGHT:
48.5 lbs.
MODEL NO.
NWC034BK00
POWER SUPPLY:
115V 60Hz
RATED POWER:
95W
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
18.7 x 17.3 x 33.1 in.
NET WEIGHT:
58.5 lbs.
MODEL NO.
NWC051BK00
POWER SUPPLY:
115V 60Hz
RATED POWER:
90W
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
19.5 x 22.2 x 33.4 in.
NET WEIGHT:
66.5 lbs.
MODEL NO.
NWC033BKD0
POWER SUPPLY:
115V 60Hz
RATED POWER:
95W
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
19.5 x 16.9 x 33.4 in.
NET WEIGHT:
61.5 lbs.
MODEL NO.
NWB051BKD0
POWER SUPPLY:
115V 60Hz
RATED POWER:
95W
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
20 x 19.3 x 31.4 in.
NET WEIGHT:
69.4 lbs.

EN
www.newair.com 6
MODEL NO.
NWB077BKD0
POWER SUPPLY:
115V 60Hz
RATED POWER:
85W
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
27.4 x 18.94 x 32.56 in.
NET WEIGHT:
85.98 lbs.

EN
www.newair.com 7
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
Register Your Newair Product Online Today!
Take advantage of all the benefits product registration has to offer:
Service and Support
Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately
Recall Notifications
Stay up to date for safety, system updates and recall notifications
Special Promotions
Opt-in for Newair promotions and offers
Registering your product information online is safe & secure and takes less than
2 minutes to complete:
Alternatively, we recommend you attach a copy of your sales receipt below and
record the following information, located on the manufacturer’s nameplate on
the rear of the unit. You will need this information if it becomes necessary to
contact the manufacturer for service inquiries.
Date of Purchase: ___________________________________________
Serial Number: ____________________________________________
Model Number: ____________________________________________
newair.com/register

EN
www.newair.com 8
SAFETY INFORMATION & WARNINGS
Your safety and the safety of others are very important to us.
We have provided many important safety messages in this manual
and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
WARNING:
• Read all instructions carefully before attempting to operate your wine fridge.
Improper usage could result in injury or a reduction in efficacy.
• Remove all packaging before using this device. Please keep all packaging
materials out of reach of children and pets.
• Properly dispose of all packing materials immediately after unpacking
product, as the bags used for packaging could present a suffocation or
choking hazard.
• This product contains small parts that can be a choking hazard for children
under the age of 3 years old. Please keep children away from the wine fridge
during the installation process and do not let children near the wine fridge
unsupervised.
• Never allow children to operate, play with, or crawl inside the wine fridge.
• This wine fridge is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Do not attempt to repair or replace any parts or service this unit unless
specifically recommended in this User Guide. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer, a service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
• When positioning your wine fridge, make sure the supply cord is not
obstructed by other objects, tangled or damaged. If you suspect damage to
the supply cord, please contact the manufacturer immediately and do not
try and fix yourself.
• Use only with a properly grounded, standard 115V 60Hz electrical outlet to
avoid the risk of electrical shock. Do not use with an extension cord.
• Leave a space of at least 6" in the back of the unit and 10" on both sides to
make sure the wine fridge has enough ventilation to avoid overheating.
• Do not use mechanical or electrical tools to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this wine fridge.

EN
www.newair.com 9
• This wine fridge is intended to be used in your home, however it can also be
used in the following applications:
o staff kitchen areas in shops, offices and other work environments;
o farmhouses and by clients in hotels, motels and other commercial
environments;
o bed and breakfast type environments;
o catering and similar non-retail applications.
• Follow these proper storage techniques to avoid food and drinks from going
prematurely bad:
o Keep the door closed. Opening the door for long periods can
cause a significant increase of the temperature in the wine fridge.
o Clean the interior and exterior surfaces regularly, especially any
areas that can come in direct contact with stored food and drinks.
o Follow this protocol if your wine fridge has been left on and
empty for an extended period of time: switch off, defrost, clean,
dry, and leave the door open to prevent mold from developing
within the wine fridge.
• This wine fridge contains flammable refrigerant R600a and foaming agent
cyclopentane. Please note the following:
o Please avoid any contact with fire when transporting or using the
wine fridge.
o Please ask a professional to service the wine fridge when it needs
fixing.
o Please send the wine fridge to your local appointed disposal
station if it needs discarding.
IMPORTANT SETUP NOTES
• Before plugging in your Wine Cooler, allow to stand upright for 3 hours.
• Place only on a level surface that will support the full weight once Wine
Cooler has been fully loaded. You can ensure the unit is level by placing a
small ball on top and checking to make sure it does not roll in any direction.
• Position in a dry, well-ventilated space with temperatures between 41°F –
90°F (5°C – 32°C).
• Leave a space of at least 6" in the back of the unit and 10" on both sides.
• Do not place any objects on top of the unit.
• Do not use without feet: the unit requires 2" of ground clearance.
WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine
fridge, please follow these steps:
o Take off the doors.

EN
www.newair.com 10
o Leave the shelves in place so that children may not easily climb
inside.
o Make sure to leave at least 50mm of space on the back and each
side.

EN
www.newair.com 11
PARTS LIST
1. Upper Hinge
2. Door Gasket
3. Shelves
4. Door Handle
5. Adjustable foot
6. Bottom Hinge
1. Upper Hinge
2. Door Gasket
3. Shelves
4. Door Handle
5. Bottom Hinge

EN
www.newair.com 12
1. Upper Hinge
2. Door Gasket
3. Shelves
4. Door Handle
5. Display Shelves
6. Bottom Hinge
1. Upper Hinge
2. Door Gasket
3. Shelves
4. Door Handle
5. Display Shelf
6. Adjustable foot
7. Bottom Hinge

EN
www.newair.com 13
1. Upper Hinge
2. Door Handle
3. Shelves
4. Door Gasket
5. Adjustable foot
6. Bottom Hinge
NWC033BKD0
1. Upper Hinge
2. Door Gasket
3. Shelves
4. Door Handle
5. Partitions
6. Adjustable foot
7. Bottom Hinge

EN
www.newair.com 14
NWB051BKD0
1. Upper Hinge
2. Door Gasket
3. Door Handle
4. Shelves
5. Display Shelves
6. Bottom Hinge
NWB077BKD0
1. Upper Hinge
2. Door Gasket
3. Door Handle
4. Shelves
5. Display Shelves
6. Bottom Hinge

EN
www.newair.com 15
YOUR WINE COOLER FEATURES
• Keeps red and/or white wines at their proper temperature
• One-touch controls and LCD display
• Interior lighting with independent on/off control
• Celsius or Fahrenheit, adjustable by one-degree increments
• Chrome shelves are easy to pull out
• Automatic panel lock
• Tempered smoked glass door protects wines from UV rays
• Black metal exterior
• CFC-free solid polyurethane foam insulation

EN
www.newair.com 16
OPERATING INSTRUCTIONS
CONTROL PANEL
SINGLE ZONE MODELS:
NWC016BK00
1. After turning on the fridge, the LED display will show the ambient
temperature first, and then the internal cabinet temperature.
2. Press the "light" button to turn the interior lighting on and off. Use the up
and down arrows to adjust the temperature. The interior temperature can
be adjusted in increments of 1 degree between 39°F and 65°F.
3. After you set the desired temperature, this set temperature will flash for 5
seconds on the display and then revert back to displaying the current
internal temperature.
4. Select the temperature display setting to display in Fahrenheit or Celsius.
NWC012BK00/ NWC024BK00/ NWC034BK00/ NWC051BK00/ NWB051BKD0/
NWB077BKD0
DUAL ZONE MODELS:
NWC033BKD0

EN
www.newair.com 17
1. Unlock the control panel by pressing the button for 2 seconds. A beep
will alert you that the panel has been unlocked. (For Dual Zone models,
press once more to select either the upper or lower zone.)
2. Adjust the temperature in 1 degree increments by pressing the and
buttons until desired temperature is reached.
3. To switch between Fahrenheit and Celsius, press the for 2 seconds.
4. You can also turn the interior light on or off by pressing the button.
The light will turn off automatically after 10 minutes.

EN
www.newair.com 18
DEFROSTING YOUR WINE COOLER
The unit’s Auto Defrost feature should prevent ice accumulation from
occurring.
However, should ice accumulation occur, do the following:
• Unplug the wine cooler
• Wait for all ice to melt
• Once the ice is completely melted, clean the water from the wine cooler
with a dry cloth
• Plug in and restart the wine cooler
RECOMMENDED TEMPERATURE
Model
Storage Capacity
Temperature Range
NWC012BK00
12 Standard Bottles
41-64°F (5-18°C)
NWC016BK00
16 Standard Bottles
39-65°F (4-18°C)
NWC024BK00
24 Standard Bottles
41-64°F (5-18°C)
NWC034BK00
34 Standard Bottles
41-64°F (5-18°C)
NWC033BKD0
33 Standard Bottles
Dual Zone
Upper Zone:41-64°F (5-18°C)
Lower Zone:41-64°F (5-18°C)
NWC051BK00
51 Standard Bottles
41-64°F (5-18°C)
NWB051BKD0
12 Standard Bottles and
39 Standard Cans
Left Zone:37-64°F (3-18°C)
Right Zone:37-64°F (3-18°C)
NWB077BKD0
18 Standard Bottles and
59 Standard Cans
Left Zone:37-64°F (3-18°C)
Right Zone:37-64°F (3-18°C)
Optimum Storage Temperature
Fahrenheit
Celsius
Red Wines
57° - 65°
14° - 18°
White Wines, Champagnes and Sparkling
Wines, and Dry Varietals
49° - 58°
9° - 14°
Rosé Wines
51° - 53°
10° - 11°

EN
www.newair.com 19
CLEANING & MAINTENANCE
CLEANING YOUR WINE COOLER
TO CLEAN THE EXTERIOR:
• Unplug the wine cooler before cleaning.
• Do not use abrasive cleaning products.
• Wash the cabinet exterior only with mild soap and water and rinse
thoroughly.
• Clean the glass door with glass cleaner or mild soap and water and a soft
cloth.
• Wipe the control panel with a damp cloth and dry thoroughly. To avoid
damaging the panel, do not use cleaning sprays or over-saturate it with
water.
TO CLEAN THE INTERIOR:
• Unplug before cleaning.
• Do not use abrasive cleaning products.
• Cleaning the door gasket:
o Use mild soap or baking soda solution
o Rinse well
o Apply a thin layer of petroleum jelly to the gasket at the hinge side to
prevent it from sticking
• Use a warm water and baking soda solution inside the unit (about one
tablespoon of baking soda to one quart of water) to clean and neutralize
odors.

EN
www.newair.com 20
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause and Solution
If the unit doesn’t
work:
Check to make sure the power supply has the correct
voltage. Also check to make sure there isn't a circuit
breaker that has been tripped or a blown fuse.
If the unit isn’t
getting cold enough:
Make sure the temperature settings are adjusted
correctly. If so, the room in which the unit is operating
might be too hot. Also check whether the door has
been opened too frequently or has not been
completely closed. Check the deal on the door to
make sure it is intact. Make sure the unit has sufficient
clearance on all sides.
If the unit vibrates
or makes excessive
noise:
Make sure the unit has been placed on a level, stable
surface. Also check to make sure the fan is working
properly.
If the LED display is
not working or
shows an error
message:
Check to see if the unit is plugged in properly. If so,
there may be a problem with the main circuit board
that requires professional servicing.
If the buttons don’t
work:
The Control Panel may be damaged.

EN
www.newair.com 21
LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY
This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year
from the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any
parts of this appliance that prove to be defective in materials and
workmanship, provided the appliance has been used under normal operating
conditions as intended by the manufacturer.
Warranty Terms:
During the first year, any components of this appliance found to be defective
due to materials or workmanship will be repaired or replaced, at the
manufacturer’s discretion, at no charge to the original purchaser. The
purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
Warranty Exclusions:
The warranty will not apply if damage is caused by any of the following:
• Power failure
• Damage in transit or when moving the appliance
• Improper power supply such as low voltage, defective household
wiring or inadequate fuses
• Accident, alteration, misuse or abuse of the appliance such as using
non-approved accessories, inadequate air circulation in the room or
abnormal operating conditions (extreme temperatures)
• Use in commercial or industrial applications
• Fire, water damage, theft, war, riot, hostility or acts of God such as
hurricanes, floods, etc.
• Use of force or damage caused by external influences
• Partially or completely dismantled appliances
• Excess wear and tear by the user
Obtaining Service:
When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with
the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for
warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair
facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation
costs. Replacement parts and/or units will be new, re-manufactured or
refurbished and is subject to the manufacturer’s discretion. For technical
support and warranty service, please email supp[email protected].

FR
www.newair.com 22
Un nom de confiance
La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du
client est notre priorité.
De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants
des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs,
un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus
besoin.
Vous pouvez compter sur Newair
En votre qualité de fier propriétaire d’un produit Newair, nous vous souhaitons
la bienvenue dans notre famille. Notre entreprise n’utilise aucun robot,
uniquement de véritables personnes pour vous livrer votre produit et de
véritables personnes pour vous aider.
Contactez-nous
Veuillez contacter notre équipe du service client avant de faire un retour dans
votre magasin d'achat. Nous sommes heureux de répondre à toutes vos
questions ou préoccupations!
Contactez-nous du lundi au vendredi de 8h à 4h HNP au:
Téléphone :
1 855 963-9247
Courriel :
En ligne :
www.newair.com
Un membre de l'équipe vous répondra dans les 24 heures.
Suivez-nous :
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa

FR
www.newair.com 23
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
TABLE DES MATIÈRES
Caractéristiques ................................................................................................. 24
Enregistrer Votre Produit En Ligne .................................................................... 26
Consignes De Sécurité Et Mises En Garde.......................................................... 27
Liste Des Pièces .................................................................................................. 30
Caractéristiques De Votre Refroidisseur De Vin ................................................ 34
Mode D’emploi .................................................................................................. 35
Panneau De Commande .................................................................................... 35
Dégivrage De Votre Refroidisseur À Vin ............................................................ 37
Température Recommandée ............................................................................. 37
Nettoyage Et Entretien ...................................................................................... 38
Nettoyagede Votre Refroidisseur À Vin ............................................................. 38
Dépannage ......................................................................................................... 39
Garantie Limitée Du Fabricant ........................................................................... 40

FR
www.newair.com 24
CARACTÉRISTIQUES
NUMÉRO DE MODÈLE:
NWC012BK00
ALIMENTATION:
115V 60Hz
PUISSANCE NOMINALE:
95W
DIMENSIONS DE L'UNITÉ
(L X P X H):
9.9 x 17.7 x 31.2 in.
POIDS NET:
38.3 lbs.
NUMÉRO DE MODÈLE:
NWC016BK00
ALIMENTATION:
115V 60Hz
PUISSANCE NOMINALE:
85W
DIMENSIONS DE L'UNITÉ
(L X P X H):
16.93 x 18.9 x 20.28 in.
POIDS NET:
37.2 lbs.
NUMÉRO DE MODÈLE:
NWC024BK00
ALIMENTATION:
115V 60Hz
PUISSANCE NOMINALE:
95W
DIMENSIONS DE L'UNITÉ
(L X P X H):
16.9 x 17.7 x 29.1 in.
POIDS NET:
48.5 lbs.
NUMÉRO DE MODÈLE:
NWC034BK00
ALIMENTATION:
115V 60Hz
PUISSANCE NOMINALE:
95W
DIMENSIONS DE L'UNITÉ
(L X P X H):
18.7 x 17.3 x 33.1 in.
POIDS NET:
58.5 lbs.
NUMÉRO DE MODÈLE:
NWC051BK00
ALIMENTATION:
115V 60Hz
PUISSANCE NOMINALE:
90W
DIMENSIONS DE L'UNITÉ
(L X P X H):
19.5 x 22.2 x 33.4 in.
POIDS NET:
66.5 lbs.
NUMÉRO DE MODÈLE:
NWC033BKD0
ALIMENTATION:
115V 60Hz
PUISSANCE NOMINALE:
95W
DIMENSIONS DE L'UNITÉ
(L X P X H):
19.5 x 16.9 x 33.4 in.
POIDS NET:
61.5 lbs.

FR
www.newair.com 25
NUMÉRO DE MODÈLE:
NWB051BKD0
ALIMENTATION:
115V 60Hz
PUISSANCE NOMINALE:
95W
DIMENSIONS DE L'UNITÉ
(L X P X H):
20 x 19.3 x 31.4 in.
POIDS NET:
69.4 lbs.
NUMÉRO DE MODÈLE:
NWB077BKD0
ALIMENTATION:
115V 60Hz
PUISSANCE NOMINALE:
85W
DIMENSIONS DE L'UNITÉ
27.4 x 18.94 x 32.56 in.
(L X P X H):
85.98 lbs.

FR
www.newair.com 26
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Newair en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit :
Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus
rapidement et plus efficacement
Avis de rappel
Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis
de rappel
Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair
Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et
prendra moins de 2 minutes :
Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre reçu
de vente ci-dessous et de noter les informations suivantes, situées sur la plaque
signalétique du fabricant à l'arrière de l'appareil. Vous aurez besoin de ces
informations pour contacter le fabricant pour des demandes de service.
Date d’Achat: ____________________________________________
Numéro De Série: ____________________________________________
Numéro De Modèle: ____________________________________________
newair.com/register

FR
www.newair.com 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
Attendez 24 heures avant d'allumer. Pendant ce temps, nous vous
recommandons de laisser la porte ouverte pour éliminer les odeurs
résiduelles.
AVERTISSEMENT:
• Lisez attentivement toutes les instructions avant d'essayer d'utiliser votre
réfrigérateur à vin. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures ou
une réduction de l'efficacité.
• Enlevez tous les emballages avant d'utiliser cet appareil. Veuillez garder tous
les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants et animaux de
compagnie.
• Éliminez correctement tous les matériaux d'emballage immédiatement après
le déballage du produit, car les sacs utilisés pour l'emballage pourraient
présenter un risque de suffocation ou d'étouffement.
• Ce produit contient de petites pièces qui peuvent être un risque
d'étouffement pour les enfants de moins de 3 ans. Veuillez éloigner les
enfants du réfrigérateur à vin pendant le processus d'installation et ne
laissez pas les enfants près du réfrigérateur à vin sans surveillance.
• Ne laissez jamais les enfants opérer, jouer avec ou ramper à l'intérieur du
réfrigérateur à vin.
• Ce réfrigérateur à vin n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• N'essayez pas de réparer ou remplacer des pièces ou d’entretenir cet
appareil, sauf si c’est spécifiquement recommandé dans ce guide de
l'utilisateur. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un agent de service ou une personne qualifiée
similaire afin d'éviter tout danger.
• Quand vous positionnez votre réfrigérateur à vin, assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas obstrué par d'autres objets, emmêlé ou
endommagé. Si vous soupçonnez des dommages au cordon d'alimentation,
veuillez contacter immédiatement le fabricant et n'essayez pas de le réparer
vous-même.

FR
www.newair.com 28
• Utilisez uniquement avec une prise de courant standard de 115V 60Hz
correctement mise à la terre pour éviter tout risque de choc électrique. Ne
pas utiliser avec une rallonge.
• Laissez un espace d'au moins 6" à l'arrière de l'appareil et 10" des deux côtés
pour vous assurer que le réfrigérateur à vin a suffisamment de ventilation
pour éviter toute surchauffe.
• N'utilisez pas d'outils mécaniques ou électriques pour accélérer le processus
de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
• N'endommagez pas le circuit de réfrigérant.
• Ne rangez pas de substances explosives comme des bombes aérosols avec
un gaz propulseur inflammable dans ce réfrigérateur à vin.
• Ce réfrigérateur à vin est destiné à être utilisé dans votre maison, mais il
peut également être utilisé dans les applications suivantes:
o les espaces de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et
autres environnements de travail;
o les fermes et par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements commerciaux;
o environnements de type chambres d’hôtes;
o la restauration et les applications non commerciales similaires.
• Suivez ces bonnes techniques de rangement pour éviter que les aliments et
boissons ne deviennent prématurément mauvais:
o Gardez la porte fermée. L'ouverture de la porte pendant de
longues périodes peut entraîner une augmentation significative
de la température dans le réfrigérateur à vin.
o Nettoyez régulièrement les surfaces intérieures et extérieures, en
particulier les zones qui peuvent entrer en contact direct avec les
aliments et les boissons rangés.
o Suivez ce protocole si votre réfrigérateur à vin a été laissé allumé
et vide pendant une longue période: éteignez, dégivrez, nettoyez,
séchez et laissez la porte ouverte pour empêcher la moisissure de
se développer dans le réfrigérateur à vin.
• Ce réfrigérateur à vin contient un réfrigérant inflammable R600a et un agent
moussant cyclopentane. Veuillez noter ce qui suit:

FR
www.newair.com 29
o Veuillez éviter tout contact avec le feu lors du transport ou de
l'utilisation du réfrigérateur à vin.
o Veuillez demander à un professionnel d'entretenir le réfrigérateur
à vin lorsqu'il a besoin d'être réparé.
o Veuillez envoyer le réfrigérateur à vin à votre station d'élimination
locale s'il doit être jeté.
REMARQUES D’INSTALLATION IMPORTANTES
• Avant de brancher votre Refroidisseur De Vin, laissez-le se tenir debout
pendant 3 heures.
• Placez uniquement sur une surface plane qui supportera le poids total une
fois que le Refroidisseur De Vin a été complètement chargé. Vous pouvez
vous assurer que l'unité est de niveau en plaçant une petite balle sur le
dessus et en vérifiant qu'elle ne roule pas dans toute direction.
• Positionnez dans un espace sec et bien ventilé avec des températures
comprises entre 5°C et 32°C (41°F et 90°F).
• Laissez un espace d'au moins 6" à l'arrière de l'unité et 10" des deux côtés.
• Ne placez aucun objet sur le dessus de l'appareil.
• Ne pas utiliser sans pieds: l’unité nécessite une garde au sol de 2".
AVERTISSEMENT: Risque de piégeage d'enfants. Avant de jeter votre vieux
réfrigérateur à vin, veuillez suivre ces étapes:
o Enlevez les portes.
o Laissez les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l'intérieur.
o Assurez-vous de laisser au moins 50 mm d'espace sur le dos et de
chaque côté.

FR
www.newair.com 30
LISTE DES PIÈCES
1. Charnière supérieure
2. Joint de porte
3. Étagères
4. Poignée de porte
5. Pied réglable
6. Charnière inférieure
1. Charnière supérieure
2. Joint de porte
3. Étagères
4. Poignée de porte
5. Charnière inférieure

FR
www.newair.com 31
1. Charnière supérieure
2. Joint de porte
3. Étagères
4. Poignée de porte
5. Display Shelves
6. Charnière inférieure
1. Charnière supérieure
2. Joint de porte
3. Étagères
4. Poignée de porte
5. Étagères d'affichage
6. Pied réglable
7. Charnière inférieure

FR
www.newair.com 32
1. Charnière supérieure
2. Poignée de porte
3. Étagères
4. Joint de porte
5. Pied réglable
6. Charnière inférieure
NWC033BKD0
1. Charnière supérieure
2. Joint de porte
3. Étagères
4. Poignée de porte
5. Partitions
6. Pied réglable
7. Charnière inférieure

FR
www.newair.com 33
NWB051BKD0
1. Charnière supérieure
2. Joint de porte
3. Poignée de porte
4. Étagères
5. Étagères d'affichage
6. Charnière inférieure
NWB077BKD0
1. Charnière supérieure
2. Joint de porte
3. Poignée de porte
4. Étagères
5. Étagères d'affichage
6. Charnière inférieure

FR
www.newair.com 34
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN
• Maintient les vins rouges et/ou blancs à leur bonne température
• Commandes tactiles et écran DCL
• Éclairage intérieur avec commande marche/arrêt indépendante
• Celsius ou Fahrenheit, réglable par incréments d'un degré
• Les tablettes chromées sont faciles à retirer
• Verrouillage automatique du panneau
• La porte en verre fumé trempé protège les vins des rayons UV
• Extérieur en métal noir
• Isolation en mousse de polyuréthane solide sans CFC

FR
www.newair.com 35
MODE D’EMPLOI
PANNEAU DE COMMANDE
MODÈLES À ZONE UNIQUE:
NWC016BK00
1. Après avoir allumé le réfrigérateur, l'écran DEL affichera d'abord la
température ambiante, puis la température interne de l'armoire.
2. Appuyez sur le bouton "lumière" pour allumer et éteindre l'éclairage
intérieur. Utilisez les flèches haut et bas pour régler la température. La
température intérieure peut être ajustée par incréments de 1 degré entre
39°F et 65°F.
3. Après avoir réglé la température désirée, cette température réglée clignote
pendant 5 secondes sur l'affichage, puis revient à l'affichage de la
température interne actuelle.
4. Sélectionnez le réglaged'affichage de la température pourafficher en
Fahrenheit ou Celsius.
NWC012BK00/ NWC024BK00/ NWC034BK00/ NWC051BK00/ NWB051BKD0/
NWB077BKD0
MODÈLES À DOUBLE ZONE:
NWC033BKD0

FR
www.newair.com 36
5. Déverrouillez le panneau de commande en appuyant sur pendant 2
secondes. Un bip vous avertit que le panneau a été déverrouillé. (Pour les
modèles à Double Zone, appuyez une fois de plus pour sélectionner la zone
supérieure ou inférieure.)
6. Réglez la température par incréments de 1 degré en appuyant sur
les boutons ( et ) jusqu'à ce que la température désirée soit
atteinte.
7. Pour basculer entre Fahrenheit et Celsius, appuyez sur
pendant 2 secondes.
8. Vous pouvez également allumer ou éteindre la lumière intérieure en
appuyant sur le bouton( ). Le voyant s'éteint automatiquement
après 10 minutes.

FR
www.newair.com 37
DÉGIVRAGE DE VOTRE REFROIDISSEUR À VIN
La fonction de Dégivrage Automatique de l'appareil devrait empêcher
l'accumulation de glace.
Toutefois, en cas d'accumulation de glace, procédez comme suit:
• Débranchez le refroidisseur à vin
• Attendre que toute la glace fonde
• Une fois la glace complètement fondue, nettoyez l'eau du refroidisseur à
vin avec un chiffon sec
• Branchez et redémarrez le refroidisseur à vin
TEMPÉRATURE RECOMMANDÉE
Modèle
Capacité De Rangement
Gamme De Température
NWC012BK00
12 Bouteilles Standard
5 à 18°C (41 à 64°F)
NWC016BK00
16 Bouteilles Standard
4 à 18°C (39 à 65°F)
NWC024BK00
24 Bouteilles Standard
5 à 18°C (41 à 64°F)
NWC034BK00
34 Bouteilles Standard
5 à 18°C (41 à 64°F)
NWC033BKD0
33 Bouteilles Standard
Double Zone
Zone Supérieure: 5 à 18°C (41 à
64°F)
Zone Inférieure: 5 à 18°C (41 à
64°F)
NWC051BK00
51 Bouteilles Standard
5 à 18°C (41 à 64°F)
NWB051BKD0
12 Bouteilles e 39
Canettes Standard
Zone Supérieure: 3 à 18°C (37
à 64°F)
Zone Inférieure: 3 à 18°C (37 à
64°F)
NWB077BKD0
18 Bouteilles e 59
Canettes Standard
Zone Supérieure: 3 à 18°C (37
à 64°F)
Zone Inférieure: 3 à 18°C (37 à
64°F)
Température De Stockage Optimale
Fahrenheit
Celsius
Vins Rouges
57° à 65°
14° à 18°
Vins blancs, Champagnes et Vins
Mousseux, et Cépages Secs
49° à 58°
9° à 14°
Vins Rosé
51° à 53°
10° à 11°

FR
www.newair.com 38
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGEDE VOTRE REFROIDISSEUR À VIN
POUR NETTOYER L'EXTÉRIEUR:
• Débranchez le Refroidisseur À Vin avant de nettoyer.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
• Lavez l'extérieur du boîtier uniquement à l'eau et au savon doux et rincez
abondamment.
• Nettoyez la porte vitrée avec un nettoyant pour verre ou un savon doux et
de l'eau et un chiffon doux.
• Essuyez le panneau de commande avec un chiffon humide et séchez
soigneusement. Pour éviter d'endommager le panneau, n'utilisez pas de
pulvérisateurs de nettoyage et ne le sursaturez pas avec de l'eau.
POUR NETTOYER L'INTÉRIEUR:
• Débranchez avant de nettoyer.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
• Nettoyage du joint de porte:
o Utilisez un savon doux ou une solution de bicarbonate de
soude
o Rincez abondamment
o Appliquez une fine couche de vaseline sur le joint côté
charnière pour éviter qu'il ne colle
Utilisez une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude à l'intérieur de
l'unité (environ une cuillère à soupe de bicarbonate de soude pour un litre
d'eau) pour nettoyer et neutraliser les odeurs.

FR
www.newair.com 39
DÉPANNAGE
Problème
Causes Possibles Y Solution
Si l'unité ne
fonctionne pas:
Vérifiez que l'alimentation électrique a la bonne
tension. Vérifiez également qu'il n'y a pas de
disjoncteur qui a été déclenché ou de fusible grillé.
Si l'unité ne refroidit
pas assez:
Assurez-vous que les réglages de température sont
correctement ajustés. Si c'est le cas, la pièce dans
laquelle l'appareil fonctionne pourrait être trop
chaude. Vérifiez également si la porte a été ouverte
trop souvent ou n'a pas été complètement fermée.
Vérifiez le joint sur la porte pour vous assurer qu'il est
intact. Assurez-vous que l'unité dispose d'un
dégagement suffisant de tous les côtés.
Si l'appareil vibre ou
fait un bruit excessif:
Assurez-vous que l'appareil a été placé sur une surface
plane et stable. Vérifiez également que le ventilateur
fonctionne correctement.
Si l'affichage DEL ne
fonctionne pas ou
affiche un message
d'erreur:
Vérifiez si l'appareil est correctement branché. Si oui,
il peut y avoir un problème avec la carte de circuit
principal qui exige un entretien professionnel.
Si les boutons ne
fonctionnent pas:
Le panneau de commande peut être endommagé.

FR
www.newair.com 40
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un
an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de
cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de
main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales
recommandées par le fabricant.
Conditions de la garantie :
Au cours de la première année, toutes les composantes de l’appareil défectueuses
en raison d’un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou remplacées
gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie :
La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons
suivantes :
• Panne de courant
• Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil
• Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un câblage
défectueux ou des fusibles inadaptés
• Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l’usage de
l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non agréés, une circulation d’air
insuffisante dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales
(températures extrêmes)
• Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
• Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles
comme les ouragans, inondations, etc.
• Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures
• Appareils partiellement ou complètement désassemblés
• Usure excessive par l’utilisateur
Pour obtenir des services :
Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d’achat originale indiquant la date
d’achat. Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la
garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation
Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport.
Les pièces ou appareils de remplacement seront à l’état neuf, reconditionnés ou
remis à neuf et sont assujettis à la discrétion du fabricant. Pour obtenir un soutien
technique et un service sous garantie, veuillez envoyer un courriel à

ES
www.newair.com 41
Un Nombre en el que Puedes Confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del
cliente es el centro de nuestro negocio.
Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda
la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio
excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
Cuente con Newair
Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia. Aquí no
hay robots, personas reales enviaron su producto y personas reales están aquí
para ayudarlo.
Contáctenos
Por favor contacte a nuestro equipo de atención a clientes antes de realizar
una devolución de producto. Estaremos felices de poder ayudar con cualquier
pregunta o duda.
Lun-Vie de 8-4 (Hora del Pacífico)
Llame:
1-855-963-9247
Email:
En Línea:
www.newair.com
Un miembro de nuestro equipo le responderá dentro de un lapso de 24 hrs.
Síguenos:
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa

ES
www.newair.com 42
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INDICE
Especificaciones Técnicas .................................................................................. 43
Registre Su Producto En Línea ........................................................................... 45
Advertencias E Información De Seguridad ......................................................... 46
Lista De Piezas .................................................................................................... 49
Características De Su Enfriador De Vino ............................................................ 53
Instrucciones De Operación ............................................................................... 54
Panel De Control ................................................................................................ 54
Descongelación De Su Enfriador De Vino .......................................................... 55
Temperatura Recomendada .............................................................................. 55
Limpieza Y Mantenimiento ................................................................................ 57
Limpieza De Su Enfriador De Vino ..................................................................... 57
Solución De Problemas ...................................................................................... 58
Garantia Del Fabricante ..................................................................................... 59

ES
www.newair.com 43
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NUM.DEMODELO
NWC012BK00
FUENTE DE PODER:
115V 60Hz
POTENCIA NOMINAL:
95W
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO):
9.9 x 17.7 x 31.2 in.
PESO NETO:
38.3 lbs.
NUM.DEMODELO
NWC016BK00
FUENTE DE PODER:
115V 60Hz
POTENCIA NOMINAL:
85W
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO):
16.93 x 18.9 x 20.28 in.
PESO NETO:
37.2 lbs.
NUM.DEMODELO
NWC024BK00
FUENTE DE PODER:
115V 60Hz
POTENCIA NOMINAL:
95W
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO):
16.9 x 17.7 x 29.1 in.
PESO NETO:
48.5 lbs.
NUM.DEMODELO
NWC034BK00
FUENTE DE PODER:
115V 60Hz
POTENCIA NOMINAL:
95W
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO):
18.7 x 17.3 x 33.1 in.
PESO NETO:
58.5 lbs.
NUM.DEMODELO
NWC051BK00
FUENTE DE PODER:
115V 60Hz
POTENCIA NOMINAL:
90W
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO):
19.5 x 22.2 x 33.4 in.
PESO NETO:
66.5 lbs.
NUM.DEMODELO
NWC033BKD0
FUENTE DE PODER:
115V 60Hz
POTENCIA NOMINAL:
95W
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO):
19.5 x 16.9 x 33.4 in.
PESO NETO:
61.5 lbs.

ES
www.newair.com 44
NUM.DEMODELO
NWB051BKD0
FUENTE DE PODER:
115V 60Hz
POTENCIA NOMINAL:
95W
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO):
20 x 19.3 x 31.4 in.
PESO NETO:
69.4 lbs.
NUM.DEMODELO
NWB077BKD0
FUENTE DE PODER:
115V 60Hz
POTENCIA NOMINAL:
85W
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
(ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO):
27.4 x 18.94 x 32.56 in.
PESO NETO:
85.98 lbs.

ES
www.newair.com 45
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA
¡Registre su producto Newair en línea hoy!
Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos:
Servicio y soporte
Diagnostique y resuelva problemas de servicio de forma más rápida y
precisa
Notificaciones
Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema
por medio de notificaciones
Promociones especiales
Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair
Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de
2 minutos:
Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a
continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa
de identificación del fabricante en la parte posterior de la unidad. Necesitará
esta información si es necesario ponerse en contacto con el fabricante para
consultas de servicio.
Fecha de Compra: ___________________________________________
Número de Serie: ____________________________________________
Número del modelo: ____________________________________________
newair.com/register

ES
www.newair.com 46
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Your safety and the safety of others are very important to us.
We have provided many important safety messages in this manual
and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
ADVERTENCIA:
● Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de intentar operar su
refrigerador para vinos. El uso inadecuado podría provocar lesiones o baja la
eficacia del aparato.
● Retire todo el empaque antes de usar este dispositivo. Mantenga todos los
materiales del empaque fuera del alcance de los niños y las mascotas.
● Deseche adecuadamente todos los materiales de empaque inmediatamente
después de desempacar el producto, ya que las bolsas utilizadas para
empacar podrían presentar un riesgo de asfixia.
● Este producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo
de asfixia para niños menores de 3 años. Mantenga a los niños alejados del
refrigerador durante el proceso de instalación y no permita que los niños se
acerquen al refrigerador sin supervisión.
● Nunca permita que los niños operen, jueguen o gateen dentro del
refrigerador de vinos.
● Este refrigerador para vinos no está diseñado para que lo usen personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
● No intente reparar o reemplazar ninguna pieza o dar servicio a esta unidad a
menos que se recomiende específicamente en esta Guía de Usuario. Si el
cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
un agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro.
● Al colocar su refrigerador para vinos, asegúrese de que el cable de
alimentación no esté obstruido por otros objetos, enredado o dañado. Si
sospecha que el cable de alimentación está dañado, comuníquese con el
fabricante de inmediato y no intente repararlo usted mismo.
● Úselo sólo con un tomacorriente estándar de 115 V 60 Hz debidamente
conectado a tierra para evitar el riesgo de descarga eléctrica. No lo use con
un cable de extensión.
● Deje un espacio de al menos 6" en la parte posterior de la unidad y 10" en
ambos lados para asegurarse de que el refrigerador para vinos tenga
suficiente ventilación para evitar el sobrecalentamiento.

ES
www.newair.com 47
● No utilice herramientas mecánicas o eléctricas para acelerar el proceso de
descongelación, distintas a las recomendadas por el fabricante.
● No dañe el circuito del refrigerante.
● No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor
inflamable en este refrigerador de vinos.
● Este refrigerador para vinos está diseñado para usarse en su hogar, sin
embargo, también se puede usar en las siguientes aplicaciones:
o áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
o casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos comerciales;
o ambientes tipo rentas bed and breakfast (B&B);
o abastecimientos y negocios no minoristas similares.
● Siga estas técnicas de almacenamiento adecuadas para evitar que los
alimentos y las bebidas se deterioren prematuramente:
o Mantener la puerta cerrada. Abrir la puerta durante mucho
tiempo puede provocar un aumento significativo de la
temperatura del refrigerador.
o Limpie las superficies interiores y exteriores con regularidad,
especialmente las áreas que puedan entrar en contacto directo
con alimentos y bebidas almacenados.
o Siga este protocolo si su vinoteca se ha dejado encendida y vacía
durante un período prolongado: apague, descongele, limpie,
seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho
dentro del refrigerador.
● Este refrigerador contiene refrigerante inflamable R600a y ciclopentano
como agente espumoso. Tenga en cuenta lo siguiente:
o Evite cualquier contacto con el fuego cuando transporte o utilice
el refrigerador de vinos.
o Pídale a un profesional que le dé servicio a la vinoteca cuando
necesite arreglarla.
o Envíe el refrigerador de vinos a la estación de eliminación local
designada si necesita desecharla.
NOTAS IMPORTANTES DE CONFIGURACIÓN
● Antes de conectar su refrigerador de vino, colóquelo en posición vertical por
al menos 3 horas.
● Colóquelo solo en una superficie nivelada que pueda soportar todo el peso
del refrigerador una vez que se haya llenado por completo. Puede

ES
www.newair.com 48
asegurarse de que la unidad esté nivelada colocando una pequeña bola en la
parte superior y verificando que no ruede en ninguna dirección.
● Colóquelo en un espacio seco y bien ventilado con temperaturas entre 41°F
y 90°F (5°C y 32°C).
● Deje un espacio de al menos 6" en la parte posterior de la unidad y 10" en
ambos lados.
● No coloque ningún objeto arriba de la unidad
● No use sin instalar pies: la unidad requiere de 2" de distancia con el suelo.
ADVERTENCIA: Riesgo de que niños queden atrapados. Antes de desechar su
viejo refrigerador de vino, favor de seguir estos pasos:
o Remueva las puertas.
o Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan
meterse fácilmente.
o Asegúrese de dejar al menos 50 mm de espacio en la parte
posterior y en cada lado.

ES
www.newair.com 49
LISTA DE PIEZAS
1. Bisagra superior
2. Junta de puerta
3. Estantes
4. Manija de puerta
5. Pie ajustable
6. Bisagra inferior
1. Bisagra superior
2. Junta de puerta
3. Estantes
4. Manija de puerta
5. Bisagra inferior

ES
www.newair.com 50
1. Bisagra superior
2. Junta de puerta
3. Estantes
4. Manija de puerta
5. Estantes de exhibición
6. Bisagra inferior
1. Bisagra superior
2. Junta de puerta
3. Estantes
4. Manija de puerta
5. Estantes de exhibición
6. Pie ajustable
7. Bisagra inferior

ES
www.newair.com 51
1. Bisagra superior
2. Manija de puerta
3. Estantes
4. Junta de puerta
5. Pie ajustable
6. Bisagra inferior
NWC033BKD0
1. Bisagra superior
2. Junta de puerta
3. Estantes
4. Manija de puerta
5. Partitions
6. Pie ajustable
7. Bisagra inferior

ES
www.newair.com 52
NWB051BKD0
1. Bisagra superior
2. Junta de puerta
3. Manija de puerta
4. Estantes
5. Estantes de exhibición
6. Bisagra inferior
NWB077BKD0
1. Bisagra superior
2. Junta de puerta
3. Manija de puerta
4. Estantes
5. Estantes de exhibición
6. Bisagra inferior

ES
www.newair.com 53
CARACTERÍSTICAS DE SU ENFRIADOR DE VINO
• Mantiene los vinos tintos y/o blancos a su temperatura adecuada
• Controles de un toque y pantalla LCD
• Iluminación interior con control independiente de encendido/apagado
• Celsius o Fahrenheit, ajustable en incrementos de un grado
• Los estantes cromados son fáciles de sacar
• Bloqueo automático de paneles
• La puerta de cristal ahumado templado protege los vinos de los rayos UV
• Exterior de metal negro
• Aislamiento de espuma de poliuretano sólido sin CFC

ES
www.newair.com 54
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PANEL DE CONTROL
MODELOS DE UNA ZONA:
NWC016BK00
1. Après avoir allumé le réfrigérateur, l'écran DEL affichera d'abord la
température ambiante, puis la température interne de l'armoire.
2. Appuyez sur le bouton "lumière" pour allumer et éteindre l'éclairage
intérieur. Utilisez les flèches haut et bas pour régler la température. La
température intérieure peut être ajustée par incréments de 1 degré entre
39°F et 65°F.
3. Après avoir réglé la température désirée, cette température réglée
clignote pendant 5 secondes sur l'affichage, puis revient à l'affichage de la
température interne actuelle.
4. Sélectionnez le réglaged'affichage de la température pourafficher en
Fahrenheit ou Celsius.
NWC012BK00/ NWC024BK00/ NWC034BK00/ NWC051BK00/ NWB051BKD0/
NWB077BKD0
MODELOS DE DOBLE ZONA:
NWC033BKD0

ES
www.newair.com 55
1. Desbloquee el panel de control presionando durante 2 segundos. Un
pitido le avisará que el panel se ha desbloqueado. (Para los modelos de
doble zona, presione una vez más para seleccionar la zona superior o la
inferior).
2. Ajuste la temperatura en incrementos de 1 grado presionando las teclas (
y ) hasta alcanzar la temperatura deseada.
3. Para cambiar entre Fahrenheit y Celsius, presione el botón por 2
segundos.
4. También puede encender o apagar la luz interior presionando el botón(
). La luz se apagará automáticamente después de 10 minutos.
DESCONGELACIÓN DE SU ENFRIADOR DE VINO
La función de descongelación automática de la unidad debe evitar que se
acumule hielo.
Sin embargo, en caso de acumulación de hielo, haga lo siguiente:
• Desconecte la unidad
• Espere a que el hielo se haya derretido
• Una vez que el hielo se haya derretido por completo, limpie el agua de la
unidad con un paño seco.
• Vuelva a conectar la unidad y encienda.
TEMPERATURA RECOMENDADA
Módelo
Capacidad de
Almacenamiento
Rango de Temperatura
NWC012BK00
12 Botellas Estándar
41-64°F (5-18°C)
NWC016BK00
16 Botellas Estándar
39-65°F (4-18°C)
NWC024BK00
24 Botellas Estándar
41-64°F (5-18°C)
NWC034BK00
34 Botellas Estándar
41-64°F (5-18°C)
NWC033BKD0
33 Botellas Estándar
Doble Zona
Zona Superior: 41-64°F (5-18°C)
Zona Inferior: 41-64°F (5-18°C)
NWC051BK00
51 Botellas Estándar
41-64°F (5-18°C)

ES
www.newair.com 56
NWB051BKD0
12 Botellas y 39 Latas
Estándar
Zona Superior: 37-64°F (3-18°C)
Lower Zone:37-64°F (3-18°C)
NWB077BKD0
18 Botellas y 59 Latas
Estándar
Zona Superior: 37-64°F (3-18°C)
Lower Zone:37-64°F (3-18°C)
Temperatura De Almacenamiento Óptima
Fahrenheit
Celsius
Vino Rojo
57° - 65°
14° - 18°
Vinos Blancos, Champañas, Vinos Espumosos,
y Varietales Secos
49° - 58°
9° - 14°
Vinos Rosados
51° - 53°
10° - 11°

ES
www.newair.com 57
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE SU ENFRIADOR DE VINO
PARA LIMPIAR EL EXTERIOR:
• Desconecte el enfriador de vinos antes de limpiarlo.
• No utilice productos de limpieza abrasivos.
• Lave el exterior del gabinete solo con agua y jabón suave y enjuague bien.
• Limpie la puerta de cristal con limpiador de vidrio o jabón suave, agua y un
paño suave.
• Limpie el panel de control con un paño húmedo y séquelo bien. Para evitar
dañar el panel, no use aerosoles de limpieza ni lo sature demasiado con
agua.
PARA LIMPIAR EL INTERIOR:
• Desconecte el enfriador de vinos antes de limpiarlo.
• No utilice productos de limpieza abrasivos.
• Limpieza de la junta de la puerta:
o Use una solución de jabón suave o bicarbonato de sodio
o Enjuague bien.
o Aplique una fina capa de vaselina a la junta del lado de la bisagra para
evitar que se pegue
Use una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio dentro de la unidad
(aproximadamente una cucharada de bicarbonato de sodio en un litro de agua)
para limpiar y neutralizar los olores.

ES
www.newair.com 58
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posibles Causas y Solución
Si la unidad no
funciona:
Verifique que la fuente de alimentación tenga el
voltaje correcto. También verifique que no haya un
disyuntor que se haya disparado o un fusible
quemado.
Si la unidad no se
enfría lo suficiente:
Asegúrese de que los ajustes de temperatura estén
ajustados correctamente. Si es así, la habitación en la
que está funcionando la unidad podría estar
demasiado caliente. Compruebe también si la puerta
se ha abierto con demasiada frecuencia o no se ha
cerrado por completo. Verifique el trato en la puerta
para asegurarse de que esté intacto. Asegúrese de
que la unidad tenga suficiente espacio libre en todos
los lados.
Si la unidad vibra o
hace un ruido
excesivo:
Asegúrese de que la unidad se haya colocado sobre
una superficie nivelada y estable. También verifique
que el ventilador funcione correctamente.
Si la pantalla LED no
funciona o muestra
un mensaje de error:
Verifique si la unidad está enchufada correctamente.
Si es así, puede haber un problema con la placa de
circuito principal que requiere servicio profesional.
Si los botones no
funcionan:
El panel de control puede estar dañado.

ES
www.newair.com 59
GARANTIA DEL FABRICANTE
Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año
a partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará
cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de
materiales y mano de obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en
las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante.
Términos de garantía:
Durante el primer año, cualquier componente de este electrodoméstico que se
encuentre defectuoso debido a los materiales o la mano de obra será reparado o
reemplazado, a discreción del fabricante, sin cargo para el comprador original. El
comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte.
Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el daño es causado por cualquiera de los siguientes:
● Fallo de alimentación
● Daños durante el transporte o al mover el aparato
● Suministro de energía inadecuado, como bajo voltaje, cableado doméstico
defectuoso o fusibles inadecuados
● Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato como el uso de accesorios
no aprobados, circulación de aire inadecuada en la habitación o condiciones de
funcionamiento anormales (temperaturas extremas)
● Uso en aplicaciones comerciales o industriales
● Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o casos fortuitos
como huracanes, inundaciones, etc.
● Uso de fuerza o daño causado por influencias externas
● Aparatos parcial o totalmente desmontados
● Exceso de desgaste por parte del usuario
Obtención del servicio:
Cuando haga un reclamo de garantía, tenga disponible la factura de compra original
con la fecha de compra. Una vez confirmado que su electrodoméstico es elegible
para el servicio de garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro
de reparación autorizado de Newair ™. El comprador será responsable de los gastos
de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas,
refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante. Para
soporte técnico y servicio de garantía, envíe un correo electrónico a
