NewAir NWB057BSD0 15 Inch Wine and Beverage Refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

OWNER’S MANUAL

This is the main product document for model NWB057BSD0.

The file format is pdf, 50 pages, you can download this manual here .

background
Manual v1.0
15” Built-in Dual Zone
Wine & Beverage Fridge
Refrigerador para vinos y bebidas de 15" de Doble Zona
Refroidisseur à vin et à boissons de 15 po à deux zones
NWB057BSD0
OWNER’S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
background
www.newair.com 2
LANGUAGE INDEX
English Manual ..................................................................................................... 3
Manuel en Français ............................................................................................ 18
Manual en Español............................................................................................. 35
background
EN
www.newair.com 3
A Name You Can Trust
Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus
of our business.
From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the
whole Newair family promises to provide you with innovative products,
exceptional service, and support when you need it the most.
Count on Newair
As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here,
real people shipped your product and real people are here to help you.
Contact Us
Please reach out to our customer service team before making a return to your
store of purchase. We are happy to help with any questions or concerns!
Mon-Fri from 8-4 PST at:
Call:
1-855-963-9247
Email:
Online:
www.newair.com
A team member will respond to you within 24 hours.
Follow Us
Facebook.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
background
EN
www.newair.com 4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS
Specifications ....................................................................................................... 5
Register Your Product Online ............................................................................... 6
Safety Information & Warnings ........................................................................... 7
Parts List ............................................................................................................... 9
Assembly & Installation ..................................................................................... 10
Before Using Your Appliance ............................................................................. 10
Reversing The Door Swing ................................................................................. 10
Installing Your SplitShelf™.................................................................................. 10
Handle Assembly ................................................................................................ 11
Operating Instructions ....................................................................................... 12
How To Use The Buttons On The Display Panel ................................................. 12
Cleaning & Maintenance .................................................................................... 13
Cleaning Your Cooler.......................................................................................... 13
Moving Your Fridge ............................................................................................ 13
Usage & Storage Tips ......................................................................................... 14
Troubleshooting ................................................................................................. 16
Limited Manufacturer’s Warranty ..................................................................... 18
background
EN
www.newair.com 5
SPECIFICATIONS
MODEL NO.
NWB057BSD0
VOLTAGE:
110-120V
CURRENT:
1.2A
FREQUENCY:
60Hz
POWER CONSUMPTION:
90W
STORAGE CAPACITY:
3.2 cubic feet
TEMPERATURE RANGE:
37°F - 50°F (upper zone)
50°F - 66°F (lower zone)
CLIMATE CLASS:
N, 25C ambient
PRODUCT WEIGHT:
76 lbs
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
14.8” x 24.3” x 33.8”
background
EN
www.newair.com 6
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
Register Your Newair Product Online Today!
Take advantage of all the benefits product registration has to offer:
Service and Support
Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately
Recall Notifications
Stay up to date for safety, system updates and recall notifications
Special Promotions
Opt-in for Newair promotions and offers
Registering your product information online is safe & secure and takes less than
2 minutes to complete:
Alternatively, we recommend you attach a copy of your sales receipt below and
record the following information, located on the manufacturer’s nameplate on
the rear of the unit. You will need this information if it becomes necessary to
contact the manufacturer for service inquiries.
Date of Purchase: ___________________________________________
Serial Number: ____________________________________________
Model Number: ____________________________________________
newair.com/register
background
EN
www.newair.com 7
SAFETY INFORMATION & WARNINGS
When using any electrical appliance, basic safety precautions must
be followed in order to reduce the risk of fire, electrical shock
and/or injury to persons or property. Be sure to read all instructions
before using this appliance and observe the following safety tips:
Shock Hazard Electrical Grounding Required
Never attempt to repair or perform maintenance on the unit until the
electricity has been disconnected.
Never remove the round grounding prong from the plug and never use a two-
prong grounding adaptor.
Altering or cutting of power cord, removal of power cord, removal of power
plug, or direct wiring can cause serious injury, fire, and loss of property and/or
life, and will void the warranty.
Never use an extension cord to connect power to the unit.
Avoid operating this fridge in excessively moist or humid environments.
Important Precautions:
Do not lift unit by door handle.
Never install or operate the unit behind closed doors.
Be sure the kick-plate on the front bottom is free of obstruction. Obstructing
airflow can cause the unit to malfunction and will void the warranty.
Failure to clean the condenser every six months can cause the unit to
malfunction.
Allow unit temperature to stabilize for 24 hours before use.
Do not block any internal fans.
Keep the fridge away from hazardous materials or combustible/flammable
substances.
Use only genuine supplier’s replacement parts. Imitation parts can damage the
unit, affect its operation or performance, and may void the warranty.
Attention: To avoid the risk of child entrapment, do not allow children to
operate, play with, or crawl inside the unit. If the unit will not be used for an
extended period of time, remove the door and leave the shelves in place so
that children cannot crawl inside. Also remove the door when disposing of the
unit.
The appliance should not be used by children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience.
background
EN
www.newair.com 8
Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should
be performed under adult supervision.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a safety hazard.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or means other than those recommended by the
manufacturer to accelerate the defrosting process.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances other than those recommended by the
manufacturer inside the wine storage compartments of the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant
in the appliance.
This appliance is intended for use only in the household, office and similar
environments.
background
EN
www.newair.com 9
PARTS LIST
1. Right upper hinge
2. Upper zone light
3. Fan
4. Upper zone NTC point
5. Exhaust window
6. Lower zone temperature
7. Upper zone temperature
8. Temperature switch
9. Light switch
10. Carbon filter
11. Lower zone fan
12. Lower zone light
13. Shelf
14. Lower zone NTC point
15. Exhaust window
16. Foot
17. Door seal
18. Glass
19. Handle
20. Lower hinge
21. Lock
background
EN
www.newair.com 10
ASSEMBLY & INSTALLATION
BEFORE USING YOUR APPLIANCE
Before connecting the appliance to a power source, let it stand upright for
approximately 24 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the
cooling system from handling during transportation.
Before operating your fridge for the first time, follow these steps:
Remove the exterior and interior packing.
Clean the interior surface of the unit with lukewarm water and a soft cloth.
Place the fridge on a level surface that will be strong enough to support
the unit when it is fully loaded. To level your cooler, adjust the front feet
located at the bottom of the unit.
REVERSING THE DOOR SWING
The door hinge is on the left side by default. If you wish to reverse the swing so
that the door opens from the right, it is important to have at least one other
person to help. It is dangerous to try to reverse the door swing by yourself.
1. Unscrew the upper door hinge while the second person supports the door.
2. Remove the upper hinge and carefully lift the door off the bottom hinge.
3. Unscrew the bottom hinge and install it on the left side of the unit.
4. Flip the door around so that the handle is on the right side and slip the
door over the bottom hinge.
5. Reattach the door by screwing the top hinge into the holes provided on
the upper left surface of the unit. Make adjustments as necessary to be
sure the door is aligned properly.
INSTALLING YOUR SPLITSHELF
The top zone of the fridge comes with an adjustable SplitShelf™ configuration
for your beverages, enabling you to have either a full-sized shelf or a half-sized
shelf to accommodate different sized cans or bottles.
To install, simply remove the first shelf from the top zone of the fridge and
replace with the included half-sized shelf.
background
EN
www.newair.com 11
HANDLE ASSEMBLY
Tools Required for Assembly: Phillips screwdriver (not included)
Estimated Assembly Time: 5 minutes
Before installation, attach the handle to the front of the unit with the included
screws. It may be necessary to push aside the rubber seal on the inside of the
door to reveal the screw holes.
Caution: Avoid over-tightening the screws, or you may cause damage to the
unit.
background
EN
www.newair.com 12
OPERATING INSTRUCTIONS
HOW TO USE THE BUTTONS ON THE DISPLAY PANEL
Raise the desired
temperature. *
Lower the desired
temperature. *
Select Celsius or
Fahrenheit temperature
scale.
Turn the light on and off.
* To set the upper zone temperature, press the UP or DOWN button on the left
side of the control panel. The interior temperature of the upper zone can be
adjusted in increments of 1 degree between 37°F and 50°F (3° - 10°C).
* To set the lower zone temperature, press the UP or DOWN button on the
right side of the control panel. The interior temperature of the lower zone can
be adjusted in increments of 1 degree between 50°F and 66°F (10° - 18°C).
background
EN
www.newair.com 13
CLEANING & MAINTENANCE
CLEANING YOUR COOLER
To clean your fridge:
Unplug the fridge and remove anything inside.
Wash the inside of the unit with a solution made of warm water and baking
soda solution (2 tablespoons of baking soda to one quart of water).
Unscrew the water reservoir at the bottom of the unit and rinse with water.
To clean the outside of the unit, use a mild detergent and warm water.
MOVING YOUR FRIDGE
To move your cooler:
Remove anything stored inside.
Securely tape down all loose parts located inside the unit.
Turn the leveling feet up to the base in order to avoid damage.
Tape the door shut.
Be sure the cooler stays in an upright position during transportation.
background
EN
www.newair.com 14
USAGE & STORAGE TIPS
Only pull out one shelf at a time. Never attempt to pull more than one.
Disperse the bottles evenly to avoid concentrating weight in one place.
Bottles must not touch the back of the cabinet.
You can increase your wine fridge’s storage capacity by removing shelves
and stacking bottles on top of one another. Do not stack more than 3 rows
of bottles per shelf.
The ideal temperature for long-term or short-term wine storage is around
55°F (13°C), but this can vary from wine to wine. Wine should never be kept
below 25°F (-4°C), which can cause wine to freeze, or above 68°F (20°C),
which can accelerate the aging process and destroy volatile compounds.
Keep your wine in the dark as much as possible. UV rays from direct sunlight
can damage wine’s flavors and aromas. You should also keep wines away
from sources of vibration, they can disturb sediments in the bottle,
disrupting the delicate process that causes wines to age favorably.
At lower humidity levels, your corks can dry out, leaving the wine vulnerable
to the effects of oxygen, while higher humidity can cause labels to peel off
the bottles, making them difficult to display or sell. In general, your wine
cellar humidity should be between 60 and 68 percent.
The key to extending the shelf life of an open wine and retain its original
qualities is to recork it promptly and tightly. To recork wine, place some wax
paper around the cork and slide it back into its original position. The wax will
ease the cork into the top and also ensure that no stray parts of the cork
drop into the bottle. If recorking isn’t an option, a rubber wine stopper or a
wine vacuum pump can create an airtight seal.
While most wines today are meant to be drunk “young” (within a few years
of production) some fine wines are best served by proper aging. But aging
too long can decrease the flavor of the wine. Generally speaking, red wines
can age longer than white wines, but here is a storage guide for some
popular vintages.
background
EN
www.newair.com 15
Cabernet Sauvignon 7-10 years
Pinot Noir 5 years
Merlot 3-5 years
Zinfandel 2-5 years
Beaujolais Drink now
Chardonnay 2-3 years
Riesling 3-5 years
Sauvignon Blanc 18 months 2 years
Pinot Gris 1-2 years
Champagne Ready to drink
background
EN
www.newair.com 16
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Causes
Solution
The unit is not
working properly.
The unit may be plugged in
using a different voltage.
Check if using the wrong
voltage.
The circuit breaker may be
tripped or there is a blown
fuse.
Reset the circuit breaker
or check for a broken fuse
The fridge is not
cold enough.
The external environment
may require a higher
setting.
Lower the temperature of
the cooler.
The door may be opened
too frequently.
Open the door less
frequently.
The door is not closed
completely.
Make sure the door is
closed securely.
The door seal does not seal
properly.
Replace the seal on the
door. Replacements can
be acquired from the
manufacturer.
The front grille is
obstructed.
Make sure nothing is
blocking the front grille.
The light does not
work.
There may be a problem
with the display board.
Contact the manufacturer.
The fridge vibrates
while operating.
The unit is not sitting on a
level floor, or the unit’s feet
are not correctly installed.
Make sure the unit’s feet
are in the proper position
and tightened securely.
The fridge
produces a lot of
noise.
The unit is not leveled.
Make sure the unit’s feet
are in the proper position
and tightened securely.
The fan may be obstructed
Check the fan to make
sure there is no debris or
obstruction. If not, contact
the manufacturer.
The door will not
close properly.
The unit is not leveled.
Check the fan to make
sure there is no debris or
obstruction. If not, contact
the manufacturer.
The door is not properly
installed.
Check the door hinges to
make sure they are
properly installed.
background
EN
www.newair.com 17
Problem
Possible Causes
Solution
The seal is weak.
Replace the seal on the
door. Replacements can
be acquired from the
manufacturer.
The shelves are out of
position.
Make sure the shelves
slide all the way into the
unit.
The LED display
does not work.
There may be a problem
with the main control
board.
Contact the
manufacturer.
There is a problem with
the plug.
Contact the
manufacturer.
There is an LED
display error, or
the LED displays
“LO”.
The cooling kit is no longer
working properly.
Contact the
manufacturer.
The PC Board is faulty.
Contact the
manufacturer.
The buttons do
not function.
The temperature control
panel may be damaged.
Contact the
manufacturer.
background
EN
www.newair.com 18
LIMITED MANUFACTURERS WARRANTY
This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year
from the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any
parts of this appliance that prove to be defective in materials and
workmanship, provided the appliance has been used under normal operating
conditions as intended by the manufacturer.
Warranty Terms:
During the first year, any components of this appliance found to be defective
due to materials or workmanship will be repaired or replaced, at the
manufacturer’s discretion, at no charge to the original purchaser. The
purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
Warranty Exclusions:
The warranty will not apply if damage is caused by any of the following:
Power failure
Damage in transit or when moving the appliance
Improper power supply such as low voltage, defective household
wiring or inadequate fuses
Accident, alteration, misuse or abuse of the appliance such as using
non-approved accessories, inadequate air circulation in the room or
abnormal operating conditions (extreme temperatures)
Use in commercial or industrial applications
Fire, water damage, theft, war, riot, hostility or acts of God such as
hurricanes, floods, etc.
Use of force or damage caused by external influences
Partially or completely dismantled appliances
Excess wear and tear by the user
Obtaining Service:
When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with
the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for
warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair
facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation
costs. Replacement parts and/or units will be new, re-manufactured or
refurbished and is subject to the manufacturer’s discretion. For technical
support and warranty service, please email support@newairusa.com.
background
FR
www.newair.com 19
Un nom de confiance
La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du
client est notre priorité.
De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants
des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs,
un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus
besoin.
Vous pouvez compter sur Newair
En votre qualité de fier propriétaire d’un produit Newair, nous vous souhaitons
la bienvenue dans notre famille. Notre entreprise n’utilise aucun robot,
uniquement de véritables personnes pour vous livrer votre produit et de
véritables personnes pour vous aider.
Contactez-nous
Veuillez contacter notre équipe du service client avant de faire un retour dans
votre magasin d'achat. Nous sommes heureux de répondre à toutes vos
questions ou préoccupations!
Contactez-nous du lundi au vendredi de 8h à 4h HNP au:
Téléphone :
1 855 963-9247
Courriel :
En ligne :
www.newair.com
Un membre de l'équipe vous répondra dans les 24 heures.
Suivez-nous :
Facebook.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
background
FR
www.newair.com 20
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
TABLE DES MATIÈRES
Caractéristiques ................................................................................................. 21
Enregistrer Votre Produit En Ligne .................................................................... 22
Consignes De Sécurité Et Mises En Garde.......................................................... 23
Liste Des Pièces .................................................................................................. 25
Installation ......................................................................................................... 26
Avant D'utiliser Votre Appareil .......................................................................... 26
Inversion De La Porte ......................................................................................... 26
Installation De La Clayette Sectionnée .............................................................. 27
Assemblage De La Poignée ................................................................................ 27
Mode D’emploi .................................................................................................. 28
Utilisation Des Touches Du Panneau D’affichage .............................................. 28
Nettoyage Et Entretien ...................................................................................... 29
Nettoyage De Votre Refroidisseur ..................................................................... 29
Déplacement De Votre Refroidisseur ................................................................ 29
Conseils D'utilisation Et De Rangement ............................................................. 30
Dépannage ......................................................................................................... 32
Garantie Limitée Du Fabricant ........................................................................... 34
background
FR
www.newair.com 21
CARACTÉRISTIQUES
NO DU MODÈLE :
NWB057BSD0
TENSION :
110-120V
COURANT :
1.2A
FRÉQUENCE :
60Hz
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE :
90W
CAPACITÉ D’ENTREPOSAGE :
3.2 cubic feet
ÉCART DE TEMPÉRATURE :
37°F - 50°F (zone supérieure)
50°F - 66°F (zone inférieure)
CATÉGORIES DE CLIMAT :
N, 25°C ambient
POIDS DU PRODUIT :
76 lb
DIMENSIONS DE L’APPAREIL (L X P X H) :
14,8 po x 24,3 po x 33,8 po
background
FR
www.newair.com 22
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Newair en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit :
Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus
rapidement et plus efficacement
Avis de rappel
Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis
de rappel
Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair
Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et
prendra moins de 2 minutes :
Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre reçu
de vente ci-dessous et de noter les informations suivantes, situées sur la plaque
signalétique du fabricant à l'arrière de l'appareil. Vous aurez besoin de ces
informations pour contacter le fabricant pour des demandes de service.
Date d’Achat: ____________________________________________
Numéro De Série: ____________________________________________
Numéro De Modèle: ____________________________________________
newair.com/register
background
FR
www.newair.com 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de
base doivent être prises afin de réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique ou de blessures ou dommages causés aux
personnes ou à la propriété. Veuillez lire les instructions au complet avant
d’utiliser cet appareil et respecter les consignes de sécurité suivantes:
isque de décharge électrique Mise à la terre nécessaire
Ne jamais tenter de réparer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil avant de le
débrancher.
Ne jamais retirer la broche ronde de mise à la terre de la fiche ni utiliser un
adaptateur de mise à la terre à deux fiches.
Modifier ou couper le cordon d’alimentation, retirer le cordon d’alimentation,
la fiche d’alimentation, ou un câblage direct peut causer des blessures graves,
un incendie, une perte de propriété ou de la vie, et cela annulera la garantie.
Ne jamais utiliser une rallonge électrique pour brancher l’appareil.
Éviter d’utiliser ce refroidisseur à vin dans des endroits humides ou
excessivement humides.
Important Precautions:
Ne pas soulever l’unité par la poignée de la porte.
Ne jamais installer ou faire fonctionner l’appareil derrière des portes closes
S’assurer que la plaque de protection située sur la partie inférieure à l’avant est
libre de toute saleté. L'obstruction du flux d'air peut nuire au fonctionnement
de l'appareil et annulera la garantie.
L’omission de nettoyer le condenseur tous les six mois pourrait entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Laisser la température de l’appareil se stabiliser pendant 24 heures avant
l’utilisation.
Ne pas bloquer les ventilateurs internes.
Tenir le refroidisseur à vin loin des matières dangereuses ou
combustibles/inflammables.
Utiliser uniquement des pièces de rechange provenant du fournisseur. Les
pièces d’imitation peuvent endommager l’appareil, affecter son
fonctionnement ou son rendement et annuler la garantie.
background
FR
www.newair.com 24
Attention : Afin d’éviter les risques de piégeage, ne pas laisser les enfants
opérer ou jouer avec l’appareil ou y prendre place. Si l’appareil est inutilisé
pendant une période de temps prolongée, enlevez la porte et laissez les
clayettes en place afin que les enfants ne puissent se glisser là l’intérieur.
Enlevez aussi la porte au moment de jeter l’appareil.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui ont un manque
d’expérience.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur doivent être faits sous surveillance d’un adulte.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son agent de service ou des personnes de compétences semblables afin d’éviter
tout danger.
Garder les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la
structure intégrée, dégagées.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens que ceux recommandés
par le fabricant afin d’accélérer la décongélation.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques autres que ceux recommandés par le
fabricant à l’intérieur des compartiments de rangement de l’appareil.
Ne pas ranger de substances explosives telles que des contenants aérosol munis
d’un propulseur inflammable dans l’appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour l’utilisation domestique, au travail et dans
des milieux semblables.
background
FR
www.newair.com 25
LISTE DES PIÈCES
1. Charnière supérieure droite
2. Éclairage dans la zone
supérieure
3. Ventilateur
4. Point NTC de la zone supérieure
5. Fente d’échappement
6. Température de la zone
inférieure
7. Température de la zone
supérieu
8. Interrupteur de la température
9. Interrupteur de l’éclairage
10. Filtre au charbon
11. Ventilateur de la zone inférieure
12. Éclairage dans la zone inférieure
13. Clayette
14. Point NTC de la zone inférieure
15. Fente d’échappement
16. Piétage
17. Joint d’étanchéité de la porte
18. Vitre
19. Poignée
20. Charnière inférieure
21. Verrou
background
FR
www.newair.com 26
INSTALLATION
AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL
Avant de brancher l’appareil à une source d’alimentation, laissez-le en
position verticale pendant environ 24 heures. Ceci réduira la possibilité d’un
mauvais fonctionnement du système de refroidissement pendant le transport.
Avant d’utiliser votre refroidisseur à vin pour la première fois, suivez ces
étapes:
Retirez les matériaux d’emballage à l’intérieur et à l’extérieur.
Nettoyez la surface intérieure de l’appareil avec de l’eau tiède et un chiffon
doux.
Installez le refroidisseur sur une surface plane pouvant supporter l’appareil
lorsqu’il sera à pleine charge. Pour mettre votre appareil à niveau, ajustez
les pieds situés à l’avant sous l’appareil.
INVERSION DE LA PORTE
La charnière de la porte se trouve sur le côté gauche. Si vous souhaitez inverser
la porte afin qu’elle s’ouvre de la droite, il est important d’avoir au moins une
autre personne pour vous aider. Il est dangereux d’essayer d’inverser
l’ouverture de la porte vous-même.
1. Dévissez la charnière supérieure de la porte pendant que la deuxième
personne tient la porte.
2. Retirez la charnière supérieure et soulevez délicatement la porte de la
charnière inférieure.
3. Dévissez la charnière inférieure et l’installer sur le côté gauche de
l’appareil.
4. Inversez la porte de sorte que la poignée se trouve sur le côté droit puis
l’insérer dans la charnière inférieure.
5. Réassemblez la porte en fixant la charnière supérieure dans les trous sur la
surface supérieure gauche de l’appareil. Ajustez la porte au besoin afin
qu’elle soit bien alignée.
background
FR
www.newair.com 27
INSTALLATION DE LA CLAYETTE SECTIONNÉE
La zone supérieure du réfrigérateur est dotée d'une configuration d'étagère
sectionnée réglable pour vos boissons, ce qui vous permet d'avoir soit une
clayette pleine grandeur, soit une clayette demi-grandeur pour ranger des
canettes ou des bouteilles de tailles différentes.
Pour l'installer, retirez simplement la première clayette de la zone supérieure
du réfrigérateur et remplacez-la par la clayette demi-grandeur fournie.
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
Outils requis pour l'assemblage : Tournevis cruciforme (non inclus)
Temps d’assemblage estimé : 5 minutes
Avant l'installation, fixez la poignée à l'avant de l'appareil à l'aide des vis
fournies. Il se peut que vous ayez à déplacer le joint en caoutchouc à l'intérieur
de la porte pour voir les trous de vis.
Attention : Évitez de trop serrer les vis, vous risqueriez d'endommager
l'appareil.
background
FR
www.newair.com 28
MODE DEMPLOI
UTILISATION DES TOUCHES DU PANNEAU DAFFICHAGE
Augmenter la
température désirée. *
Réduire la température
désirée. *
Choisir la plage de
température Celsius ou
Fahrenheit.
Allumer et éteindre la
lumière.
* Pour régler la température de la zone supérieure, appuyez sur le bouton
FLÈCHE VERS LE HAUT ou VERS LE BAS sur le panneau de commande. La
température à l’intérieur peut être réglée par incréments de 1 degré entre 37°F
et 50 °F (3 °C à 10 °C).
* Pour régler la température de la zone inférieure, appuyez sur le bouton
FLÈCHE VERS LE HAUT ou VERS LE BAS sur le panneau de commande. La
température à l’intérieur peut être réglée par incréments de 1 degré entre 50
°F et 66 °F (10 °C à 18 °C).
background
FR
www.newair.com 29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE VOTRE REFROIDISSEUR
Pour nettoyer votre refroidisseur:
Débranchez l’appareil et retirez tout ce qui se trouve à l’intérieur.
Lavez l’intérieur de l’appareil avec une solution composée d’eau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe de bicarbonate de soude pour un litre
d’eau).
Retirez les vis du réservoir d’eau au bas de l’appareil et le rincer à l’eau.
Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez de l’eau tiède et un détergent
doux.
DÉPLACEMENT DE VOTRE REFROIDISSEUR
Pour déplacer votre refroidisseur:
Retirez tout ce qui se trouve à l’intérieur.
Fixez toutes les pièces détachables à l’intérieur de l’appareil avec du ruban
adhésif.
Régler les pieds à la base afin d’éviter d’endommager l’appareil.
Utiliser du ruban adhésif pour tenir la porte fermée.
Assurez-vous que le refroidisseur demeure en position verticale pendant le
transport.
background
FR
www.newair.com 30
CONSEILS D'UTILISATION ET DE RANGEMENT
Ne tirez qu'une tablette à la fois. N'essayez jamais d'en tirer plus d'un.
Dispersez les bouteilles uniformément pour éviter de concentrer le poids en
un seul endroit. Les bouteilles ne doivent pas toucher le fond du boîtier.
Vous pouvez augmenter la capacité de rangement de votre cave à vin en
enlevant les tablettes et en empilant les bouteilles les unes sur les autres. Ne
pas empiler plus de 3 rangées de bouteilles par tablette.
La température idéale pour l’entreposage du vin à long ou à court terme est
d'environ 55°F (13°C), mais ça peut varier d'un vin à l'autre. Le vin ne doit
jamais être gardé en dessous de 25°F (-4°C), ce qui peut faire geler le vin, ou
au-dessus de 68°F (20°C), ce qui peut accélérer le processus de vieillissement
et détruire les composés volatils.
Gardez votre vin dans l'obscurité autant que possible. Les rayons UV de la
lumière directe du soleil peuvent endommager les saveurs et arômes du vin.
Vous devez également tenir les vins à l'écart des sources de vibrations, elles
peuvent perturber les sédiments dans la bouteille, perturbant ainsi le
processus délicat qui fait vieillir les vins favorablement.
À des niveaux d'humidité plus bas, vos bouchons peuvent se dessécher,
laissant le vin vulnérable aux effets de l'oxygène, tandis qu'une humidité
plus élevée peut faire décoller les étiquettes des bouteilles, les rendant
difficiles à afficher ou à vendre. En général, le taux d'humidité de votre cave
à vin doit se situer entre 60 et 68%.
La clé pour prolonger la durée de conservation d'un vin ouvert et conserver
ses qualités d'origine est de le reboucher rapidement et soigneusement.
Pour reboucher le vin, placez du papier ciré autour du bouchon et remettez-
le dans sa position d'origine. La cire facilitera l'insertion du bouchon dans le
bouchon et garantira également qu'aucune partie parasite du bouchon ne
tombe dans la bouteille. Si le rebouchage n'est pas une option, un bouchon à
vin en caoutchouc ou une pompe à vide à vin peut créer un joint
hermétique.
Tandis que la plupart des vins d'aujourd'hui sont sensé être bu "jeunes"
(quelques années après leur production), certains vins fins sont mieux servis
par un vieillissement approprié. Mais un vieillissement trop long peut
diminuer la saveur du vin. De manière générale, les vins rouges peuvent
vieillir plus longtemps que les vins blancs, mais voici un guide de
conservation pour certains millésimes populaires.
background
FR
www.newair.com 31
Cabernet Sauvignon 7 à 10 ans
Pinot Noir 5 ans
Merlot 3 à 5 ans
Zinfandel 2 à 5 ans
Beaujolais Boire maintenant
Chardonnay 2 à 3 ans
Riesling 3 à 5 ans
Sauvignon Blanc 18 mois à 2 ans
Pinot Gris 1 à 2 ans
Champagne Prêt à boire
background
FR
www.newair.com 32
DÉPANNAGE
Problème
Causes possibles
Solution
Le refroidisseur ne
fonctionne pas.
L’appareil pourrait être
branché dans une prise de
tension différente.
Vérifier si la bonne tension
est utilisée.
Le disjoncteur pourrait
s’être déclenché ou un
fusible est brûlé.
Réenclencher le
disjoncteur ou vérifier si
un fusible est brûlé
La température du
refroidisseur n’est
pas assez froide.
La température extérieure
pourrait devoir être
augmentée.
Réduire la température du
refroidisseur.
Il se peut que la porte soit
ouverte trop fréquemment.
Ouvrir la porte moins
fréquemment.
La porte ne se ferme pas
correctement.
Fermer la porte
fermement.
Le joint de la porte n’est
pas étanche.
Remplacer le joint
d’étanchéité de la porte.
La pièce de remplacement
est disponible auprès du
fabricant.
Le grillage avant est
obstrué.
S’assurer que rien
n’obstrue le grillage.
L’éclairage ne
fonctionne pas.
Il y a peut-être un problème
avec le panneau
d’affichage.
Communiquer avec le
fabricant.
Le refroidisseur
vibre lorsqu’il est
en marche.
L’appareil n’est pas installé
sur un sol stable ou
l’empattement de l’appareil
n’est pas bien installé.
S’assurer que les pieds de
l’appareil se trouvent à la
bonne position et qu’ils
sont solidement fixés.
Le refroidisseur
est très bruyant.
L’appareil n’est pas au
niveau.
S’assurer que les pieds de
l’appareil se trouvent à la
bonne position et qu’ils
sont solidement fixés.
Le ventilateur pourrait être
obstrué.
Vérifier le ventilateur afin
d’assurer qu’il n’y a pas de
débris ou d’obstruction.
Sinon, communiquer le
fabricant.
La porte ne ferme
pas correctement.
L’appareil n’est pas au
niveau.
Vérifier le ventilateur afin
d’assurer qu’il n’y a pas de
background
FR
www.newair.com 33
Problème
Causes possibles
Solution
débris ou d’obstruction.
Sinon, communiquer le
fabricant.
La porte n’est pas
correctement installée.
Vérifier la charnière de la
porte afin de s’assurer
qu’elle est correctement
installée.
Le joint est affaibli.
Remplacer le joint
d’étanchéité de la porte.
La pièce de
remplacement est
disponible auprès du
fabricant.
Les clayettes ne sont pas à
leur position.
S’assure que les clayettes
sont poussées bien au
fond de l’appareil.
Le voyant à DEL
ne fonctionne
pas.
Il y a peut-être un
problème avec le panneau
d’affichage.
Communiquer avec le
fabricant.
Il y a un problème avec la
fiche.
Communiquer avec le
fabricant.
Le voyant à DEL
affiche un
message d’erreur
ou « LO ».
Le mode refroidissement
ne fonctionne plus.
Communiquer avec le
fabricant.
Les touches ne
fonctionnent pas.
La carte PC est
défectueuse.
Communiquer avec le
fabricant.
background
FR
www.newair.com 34
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un
an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de
cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de
main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales
recommandées par le fabricant.
Conditions de la garantie :
Au cours de la première année, toutes les composantes de l’appareil défectueuses
en raison d’un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou remplacées
gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie :
La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons
suivantes :
Panne de courant
Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil
Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un câblage
défectueux ou des fusibles inadaptés
Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l’usage de
l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non agréés, une circulation d’air
insuffisante dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales
(températures extrêmes)
Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles
comme les ouragans, inondations, etc.
Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures
Appareils partiellement ou complètement désassemblés
Usure excessive par l’utilisateur
Pour obtenir des services :
Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d’achat originale indiquant la date
d’achat. Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la
garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation
Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport.
Les pièces ou appareils de remplacement seront à l’état neuf, reconditionnés ou
remis à neuf et sont assujettis à la discrétion du fabricant. Pour obtenir un soutien
technique et un service sous garantie, veuillez envoyer un courriel à
background
ES
www.newair.com 35
Un Nombre en el que Puedes Confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del
cliente es el centro de nuestro negocio.
Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda
la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio
excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
Cuente con Newair
Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia. Aquí no
hay robots, personas reales enviaron su producto y personas reales están aquí
para ayudarlo.
Contáctenos
Por favor contacte a nuestro equipo de atención a clientes antes de realizar
una devolución de producto. Estaremos felices de poder ayudar con cualquier
pregunta o duda.
Lun-Vie de 8-4 (Hora del Pacífico)
Llame:
1-855-963-9247
Email:
En Línea:
www.newair.com
Un miembro de nuestro equipo le responderá dentro de un lapso de 24 hrs.
Síguenos:
Facebook.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
background
ES
www.newair.com 36
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INDICE
Especificaciones Técnicas .................................................................................. 37
Registre Su Producto En Línea ........................................................................... 38
Advertencias E Información De Seguridad ......................................................... 39
Parts List ............................................................................................................. 41
Instalación .......................................................................................................... 42
Antes De Conectar Su Aparato........................................................................... 42
Cómo Invertir La Apertura De La Puerta ............................................................ 42
Instalación De Su Estante Dividido..................................................................... 43
Instalación De La Manija .................................................................................... 43
Instrucciones De Operación ............................................................................... 44
Cómo Usar Los Botones Del Panel De Visualización .......................................... 44
Limpieza Y Mantenimiento ................................................................................ 45
Limpieza De Su Refrigerador .............................................................................. 45
Mover Su Refrigerador ....................................................................................... 45
Consejos De Uso Y Almacenamiento ................................................................. 46
Solución De Problemas ...................................................................................... 48
Garantía Limitada Del Fabricante ...................................................................... 50
background
ES
www.newair.com 37
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODEL NO.
NWB057BSD0
VOLTAGE:
110-120V
CURRENT:
1.2A
FREQUENCY:
60Hz
POWER CONSUMPTION:
90W
STORAGE CAPACITY:
3.2 pies cúbicos
TEMPERATURE RANGE:
37°F - 50°F (zona superior)
50°F - 66°F (zona inferior)
CLIMATE CLASS:
N, 25C ambient
PRODUCT WEIGHT:
76 lbs
UNIT DIMENSIONS (W X D X H):
14.8” x 24.3” x 33.8”
background
ES
www.newair.com 38
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA
¡Registre su producto Newair en línea hoy!
Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos:
Servicio y soporte
Diagnostique y resuelva problemas de servicio de forma más rápida y
precisa
Notificaciones
Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema
por medio de notificaciones
Promociones especiales
Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair
Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de
2 minutos:
Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a
continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa
de identificación del fabricante en la parte posterior de la unidad. Necesitará
esta información si es necesario ponerse en contacto con el fabricante para
consultas de servicio.
Fecha de Compra: ___________________________________________
Número de Serie: ____________________________________________
Número del modelo: ____________________________________________
newair.com/register
background
ES
www.newair.com 39
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Al usar cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y/o lesiones a personas o propiedades. Asegúrese de leer
todas las instrucciones antes de usar este aparato y observe los siguientes
consejos de seguridad:
Shock Hazard Electrical Grounding Required
Nunca intente reparar o realizar mantenimiento en la unidad hasta que se haya
desconectado la electricidad.
Nunca retire la clavija de conexión a tierra redonda del enchufe y nunca use un
adaptador de conexión a tierra de dos clavijas.
La alteración o corte del cable de alimentación, la extracción del cable de
alimentación, la desconexión del enchufe o el cableado directo pueden
provocar lesiones graves, incendios y pérdida de la propiedad y/o la vida, y
anulará la garantía.
Nunca use un cable de extensión para conectar la energía a la unidad.
Evite operar este refrigerador de vino en ambientes excesivamente húmedos.
Precauciones importantes:
No levante la unidad por la manija de la puerta.
Nunca instale u opere la unidad detrás de puertas cerradas.
Asegúrese de que la placa de protección en la parte inferior delantera no tenga
obstrucciones. La obstrucción del flujo de aire puede provocar un mal
funcionamiento de la unidad y anulará la garantía.
Si no se limpia el condensador cada seis meses, la unidad puede tener un mal
funcionamiento.
Deje que la temperatura de la unidad se estabilice durante 24 horas antes de
usarla.
No bloquee los ventiladores internos
Mantenga el refrigerador de vino alejado de materiales peligrosos o sustancias
combustibles / inflamables.
Utilice únicamente piezas de repuesto originales del proveedor. Las piezas de
imitación pueden dañar la unidad, afectar su funcionamiento o rendimiento y
pueden anular la garantía.
Atención: Para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados, no permita
que los niños operen, jueguen o gateen dentro de la unidad. Si no va a utilizar
background
ES
www.newair.com 40
la unidad durante un período de tiempo prolongado, retire la puerta y deje los
estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse adentro. Retire
también la puerta cuando se deshaga de la unidad.
El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte
del usuario deben realizarse bajo la supervisión de un adulto.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro
para la seguridad.
Mantenga las aberturas de ventilación, en el gabinete del aparato o en la estructura
incorporada, libres de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos o medios distintos a los recomendados por el
fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
No dañe el circuito refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos que no sean los recomendados por el fabricante
dentro de los compartimentos de almacenamiento de vino del aparato.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor
inflamable en el aparato.
Este aparato está diseñado para su uso exclusivo en el hogar, la oficina y entornos
similares.
background
ES
www.newair.com 41
PARTS LIST
1. Bisagra superior derecha
2. Luz de zona superior
3. Ventilador
4. Punto NTC de la zona superior
5. Ventana de escape
6. Temperatura de zona inferior
7. Temperatura de zona superior
8. Interruptor de temperatura
9. Interruptor de luz
10. Filtro de carbon
11. Ventilador de zona inferior
12. Luz de zona inferior
13. Estante
14. Punto NTC de la zona inferior
15. Ventana de escape
16. Pie
17. Sello de la puerta
18. Vidrio
19. Manija
20. Bisagra inferior
21. Seguro
background
ES
www.newair.com 42
INSTALACIÓN
ANTES DE CONECTAR SU APARATO
Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación, déjelo en posición
vertical durante aproximadamente 24 horas. Esto reducirá la posibilidad de un
mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación
durante el transporte.
Antes de poner encender su refrigerador por primera vez, siga estos pasos:
Retire el empaque exterior e interior.
Limpie la superficie interior de la unidad con agua tibia y un paño suave.
Coloque el refrigerador en una superficie nivelada que sea lo
suficientemente resistente para soportar la unidad cuando esté
completamente cargada. Para nivelar su refrigerador, ajuste las patas
delanteras ubicadas en la parte inferior de la unidad.
CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA
La bisagra de la puerta está en el lado izquierdo por defecto. Si desea invertir la
apertura para que la puerta se abra por la derecha, es importante contar con al
menos otra persona que le ayude. Es peligroso intentar invertir el giro de la
puerta usted mismo.
1. Desatornille la bisagra superior de la puerta mientras la otra persona
sostiene la puerta.
2. Retire la bisagra superior y levante con cuidado la puerta de la bisagra
inferior.
3. Desatornille la bisagra inferior e instálela en el lado izquierdo de la unidad.
4. Dale la vuelta a la puerta para que la manija quede en el lado derecho y
desliza la puerta sobre la bisagra inferior.
5. Vuelva a colocar la puerta atornillando la bisagra superior en los orificios
provistos en la superficie superior izquierda de la unidad. Haga los ajustes
necesarios para asegurarse de que la puerta esté alineada correctamente.
background
ES
www.newair.com 43
INSTALACIÓN DE SU ESTANTE DIVIDIDO
La zona superior del refrigerador viene con una configuración de estante
dividido ajustable para sus bebidas, lo que le permite tener un estante de
tamaño completo o un estante de tamaño medio para acomodar latas o
botellas de diferentes tamaños.
Para instalar, simplemente retire el primer estante de la zona superior del
refrigerador y reemplácelo con el estante de tamaño medio incluido.
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
Herramientas Necesarias para el Montaje: Destornillador Phillips (no incluido)
Tiempo Estimado de Instalación: 5 minutos
Antes de la instalación, coloque la manija en la parte frontal de la unidad con
los tornillos incluidos. Puede que sea necesario apartar el sello de goma del
interior de la puerta para dejar al descubierto los orificios de los tornillos.
Precaución: Evite apretar demasiado los tornillos o puede dañar la unidad.
background
ES
www.newair.com 44
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CÓMO USAR LOS BOTONES DEL PANEL DE VISUALIZACIÓN
Eleve a la temperatura
deseada. *
Baje a la temperatura
deseada. *
Seleccione Celsius o
Fahrenheit.
Apague o prenda la luz.
* Para configurar la temperatura de la zona superior, presione el botón ARRIBA
o ABAJO en el lado izquierdo del panel de control. La temperatura interior de la
zona superior se puede ajustar en incrementos de 1 grado entre 37°F y 50°F (3°
- 10°C).
* Para configurar la temperatura de la zona inferior, presione el botón ARRIBA
o ABAJO en el lado derecho del panel de control. La temperatura interior de la
zona inferior se puede ajustar en incrementos de 1 grado entre 50°F y 66°F
(10°-18°C).
background
ES
www.newair.com 45
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR
Para limpiar su refrigerador:
Desconecte la unidad y retire todo lo que haya dentro.
Lave el interior de la unidad con una solución de agua tibia y una solución de
bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro de
agua).
Desatornille el depósito de agua en la parte inferior de la unidad y enjuague
con agua.
Para limpiar el exterior de la unidad, use un detergente suave y agua tibia.
MOVER SU REFRIGERADOR
Para mover su refrigerador:
Retire todo lo almacenado en el interior.
Pegue con cinta adhesiva todas las partes sueltas ubicadas dentro de la
unidad.
Gire las patas niveladoras hasta la base para evitar daños.
Cierre la puerta con cinta adhesiva.
Asegúrese de que la hielera permanezca en posición vertical durante el
transporte.
background
ES
www.newair.com 46
CONSEJOS DE USO Y ALMACENAMIENTO
Solo saque un estante a la vez. Nunca intente jalar más de uno.
Distribuya las botellas de manera uniforme para evitar concentrar el peso en
un solo lugar. Las botellas no deben tocar la parte posterior del gabinete.
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento de su nevera para vinos
quitando los estantes y apilando las botellas una encima de la otra. No apile
más de 3 filas de botellas por estante.
La temperatura ideal para el almacenamiento de vino a corto o largo plazo
es de alrededor de 55°F (13°C), pero esto puede variar de un vino a otro. El
vino nunca debe mantenerse por debajo de 25°F (-4°C), lo que puede hacer
que el vino se congele, o por encima de 68°F (20°C), lo que puede acelerar el
proceso de envejecimiento y destruir los compuestos volátiles.
Mantenga su vino en la oscuridad tanto como sea posible. Los rayos UV de la
luz solar directa pueden dañar los sabores y aromas del vino. También debe
mantener los vinos alejados de fuentes de vibración, ya que pueden
perturbar los sedimentos en la botella, interrumpiendo el delicado proceso
que hace que los vinos envejezcan favorablemente.
A niveles de humedad más bajos, los corchos pueden secarse, dejando al
vino vulnerable a los efectos del oxígeno, mientras que una humedad más
alta puede hacer que las etiquetas se despeguen de las botellas, lo que
dificulta su exhibición o venta. En general, la humedad de su bodega debe
estar entre 60 y 68 por ciento.
La clave para prolongar la vida útil de un vino abierto y conservar sus
cualidades originales es volver a encorcharlo con rapidez y firmeza. Para
volver a tapar el vino, coloque un poco de papel encerado alrededor del
corcho y deslícelo nuevamente a su posición original. La cera facilitará que el
corcho entre en la parte superior y también garantizará que no caigan partes
sueltas del corcho en la botella. Si volver a tapar no es una opción, un tapón
de goma para vino o una bomba de vacío para vino pueden crear un sello
hermético.
Si bien la mayoría de los vinos de hoy en día están destinados a beberse
"jóvenes" (dentro de unos pocos años de producción), algunos vinos finos se
sirven mejor con un envejecimiento adecuado. Pero el envejecimiento
demasiado prolongado puede disminuir el sabor del vino. En términos
generales, los vinos tintos pueden envejecer más que los vinos blancos, pero
aquí hay una guía de almacenamiento para algunas añadas populares.
background
ES
www.newair.com 47
Cabernet Sauvignon 7-10 años
Pinot Noir 5 años
Merlot 3-5 años
Zinfandel 2-5 años
Beaujolais Beber en el momento
Chardonnay 2-3 años
Riesling 3-5 años
Sauvignon Blanco 18 meses 2 años
Pinot Gris 1-2 años
Champán Listo para beber
background
ES
www.newair.com 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posibles Causas
Solución
La unidad no
funciona
correctamente.
La unidad puede estar
conectada a un voltaje
diferente.
Verifique si está usando el
voltaje incorrecto.
Es posible que se haya
disparado el disyuntor o
haya un fusible quemado.
Reinicie el disyuntor o
compruebe si se quemó
un fusible.
El refrigerador no
está
suficientemente
frío.
El entorno externo puede
requerir una configuración
más alta.
Baje la temperatura del
refrigerador.
Es posible que la puerta se
abra con demasiada
frecuencia.
Abra la puerta con menos
frecuencia.
La puerta no es
completamente cerrada.
Asegúrese de que la
puerta esté bien cerrada.
La junta de la puerta no
sella correctamente.
Reemplace el sello de la
puerta. Los reemplazos se
pueden adquirir del
fabricante.
La rejilla frontal está siendo
obstruida.
Asegúrese que nada
bloquee la rejilla frontal.
La luz no funciona.
Puede haber un problema
con la placa de la pantalla.
Contacte al fabricante.
El refrigerador
vibra mientras
está en
funcionamiento.
La unidad no está colocada
en un piso nivelado o los
pies de la unidad no están
instalados correctamente.
Asegúrese de que los pies
de la unidad estén en la
posición correcta y bien
apretados.
El refrigerador
produce mucho
ruido.
La unidad está nivelada.
Asegúrese de que los pies
de la unidad estén en la
posición correcta y bien
apretados.
El abanico puede estar
siendo obstruido.
Revise el ventilador para
asegurarse de que no haya
polvo ni obstrucciones. Si
no es así, comuníquese
con el fabricante.
La puerta no se
cierra
correctamente.
La unidad está nivelada.
Revise el ventilador para
asegurarse de que no haya
polvo ni obstrucciones. Si
background
ES
www.newair.com 49
Problema
Posibles Causas
Solución
no es así, comuníquese
con el fabricante.
La puerta no está instalada
correctamente.
Asegúrese que las
bisagras estén instaladas
correctamente.
El sello es débil.
Reemplace el sello de la
puerta. Los reemplazos se
pueden adquirir con el
fabricante.
Los estantes no están
colocados correctamente.
Asegúrese de que los
estantes se deslicen hasta
el fondo de la unidad.
La pantalla LED
no funciona.
Puede haber un problema
con la placa de control
principal.
Comuníquese con el
fabricante.
Hay un problema con el
enchufe.
Comuníquese con el
fabricante.
Hay un error en
la pantalla LED o
el LED muestra
"LO".
El kit de enfriamiento ya
no funciona
correctamente.
Comuníquese con el
fabricante.
La placa de circuito
impreso está defectuosa.
Comuníquese con el
fabricante.
Los botones no
funcionan.
El panel de control de
temperatura puede estar
dañado.
Comuníquese con el
fabricante.
background
ES
www.newair.com 50
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE
Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año
a partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará
cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de
materiales y mano de obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en
las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante.
Términos de garantía:
Durante el primer año, cualquier componente de este electrodoméstico que se
encuentre defectuoso debido a los materiales o la mano de obra será reparado o
reemplazado, a discreción del fabricante, sin cargo para el comprador original. El
comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte.
Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el daño es causado por cualquiera de los siguientes:
Fallo de alimentación
Daños durante el transporte o al mover el aparato
Suministro de energía inadecuado, como bajo voltaje, cableado doméstico
defectuoso o fusibles inadecuados
Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato como el uso de accesorios
no aprobados, circulación de aire inadecuada en la habitación o condiciones de
funcionamiento anormales (temperaturas extremas)
Uso en aplicaciones comerciales o industriales
Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o casos fortuitos
como huracanes, inundaciones, etc.
Uso de fuerza o daño causado por influencias externas
Aparatos parcial o totalmente desmontados
Exceso de desgaste por parte del usuario
Obtención del servicio:
Cuando haga un reclamo de garantía, tenga disponible la factura de compra original
con la fecha de compra. Una vez confirmado que su electrodoméstico es elegible
para el servicio de garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro
de reparación autorizado de Newair ™. El comprador será responsable de los gastos
de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas,
refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante. Para
soporte técnico y servicio de garantía, envíe un correo electrónico a

Specifications

NewAir NWB057BSD0 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products